7.5.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 139/2 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 17. marca 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Prim’Awla tal-Qorti Civili – Republika Malta) – AJD Tuna Ltd proti Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd, Avukat Generali
(Zadeva C-221/09) (1)
(Uredba ES št. 530/2008 - Veljavnost - Skupna ribiška politika - Ohranjanje virov - Obnova staleža modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju)
2011/C 139/03
Jezik postopka: malteščina
Predložitveno sodišče
Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: AJD Tuna Ltd
Toženi stranki: Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd, Avukat Generali
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Prim’Awla tal-Qorti Civili – Veljavnost Uredbe Komisije (ES) št. 530/2008 z dne 12. junija 2008 o sprejemu nujnih ukrepov glede ribolova na navadnega tuna z zapornimi plavaricami v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45 ° Z in v Sredozemskem morju (UL L 155, str. 9)
Izrek
1. |
Pri preučitvi predloženih vprašanj ni bil odkrit noben element, ki bi lahko vplival na veljavnost Uredbe Komisije (ES) št. 530/2008 z dne 12. junija 2008 o sprejemu nujnih ukrepov glede ribolova na navadnega tuna z zapornimi plavaricami v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45 ° Z in v Sredozemskem morju in člena 7(2) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike glede na načeli kontradiktornosti in učinkovitega sodnega varstva. |
2. |
Pri preučitvi predloženih vprašanj ni bil odkrit noben element, ki bi lahko vplival na veljavnost Uredbe št. 530/2008 glede na zahtevo po obrazložitvi iz člena 296, drugi odstavek, PDEU, ter glede na načeli varstva legitimnih pričakovanj in sorazmernosti. |
3. |
Uredba št. 530/2008 je neveljavna, ker določa, da prepovedi, ki so bile sprejete na podlagi člena 7(1) Uredbe št. 2371/2002, začnejo veljati od 23. junija 2008 za plovila z zaporno plavarico, ki plujejo pod špansko zastavo ali so bila v tej državi članici registrirana, in za nosilce dejavnosti v Skupnosti, ki so sklenili pogodbe z njimi, medtem ko za plovila z zaporno plavarico, ki plujejo pod malteško, grško, francosko, italijansko ali ciprsko zastavo ali so bila v teh državah članicah registrirana, in za nosilce dejavnosti v Skupnosti, ki so sklenili pogodbe z njimi, te prepovedi začnejo veljati od 16. junija 2008, ne da bi bilo to različno obravnavanje objektivno utemeljeno. |