25.6.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 186/19 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 12. maja 2011 – Région Nord-Pas-de-Calais in Communauté d’agglomération du Douaisis proti Komisiji
(Združeni zadevi T-267/08 in T-279/08) (1)
(Državne pomoči - Izdelava železniških vagonov - Vračljiva predplačila - Odločba, s katero je bila pomoč razglašena za nezdružljivo s skupnim trgom in naloženo njeno povračilo - Sprememba predlogov - Pravica do obrambe - Obveznost obrazložitve - Državna sredstva - Odgovornost države - Merilo zasebnega vlagatelja - Podjetje v težavah)
2011/C 186/34
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Tožeči stranki: Région Nord-Pas-de-Calais (Francija) (zastopnika: M. Cliquennois in F. Cavedon, odvetnika) (zadeva T-267/08) in Communauté d’agglomération du Douaisis (Francija) (zastopnika: M.Y. Benjamin in D. Rombi, odvetnika) (zadeva T-279/08)
Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: C. Giolito in B. Stromsky, zastopnika)
Predmet
Najprej predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije Evropskih skupnosti C(2008) 1089 konč. z dne 2. aprila 2008 o državni pomoči št. C-38/2007 (prej NN 45/2007), ki jo je izvršila Francija v korist družbe Arbel Fauvet Rail SA, nato predlog za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2010) 4112 konč. z dne 23. junija 2010 o državni pomoči št. C-38/2007 (prej NN 45/2007), ki jo je Francija izvršila v korist družbe Arbel Fauvet Rail.
Izrek
1. |
Postopek v zvezi predlogom za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije Evropskih skupnosti C(2008) 1089 konč. z dne 2. aprila 2008 o državni pomoči št. C-38/2007 (prej NN 45/2007), ki jo je izvršila Francija v korist družbe Arbel Fauvet Rail SA, se ustavi. |
2. |
Tožbi se zavržeta. |
3. |
Evropski komisiji se naloži plačilo stroškov, razen tistih, ki sta jih priglasili région Nord-Pas-de-Calais in communauté d’agglomération du Douaisis po tem, ko jima je bila vročena Odločba Komisije C(2010) 4112 konč. z dne 23. junija 2010 o državni pomoči št. C-38/2007 (prej NN 45/2007), ki jo je Francija izvršila v korist družbe Arbel Fauvet Rail, s katero je bila nadomeščena odločba C(2008) 1089 konč. |