Zadeva C-398/08 P
Audi AG
proti
Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)
„Pritožba — Znamka Skupnosti — Uredba (ES) št. 40/94 — Člena 7(1)(b) in 63 — Besedna znamka Vorsprung durch Technik — Znamke, sestavljene iz oglaševalskih sloganov — Razlikovalni učinek — Prijava znamke za številne proizvode in storitve — Upoštevne javnosti — Celovita presoja in obrazložitev — Novi dokumenti“
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. januarja 2010 I ‐ 539
Povzetek sodbe
Znamka Skupnosti – Opredelitev in pridobitev znamke Skupnosti – Absolutni razlogi za zavrnitev – Znamke brez razlikovalnega učinka – Znamke, sestavljene iz oglaševalskih sloganov
(Uredba Sveta št. 40/94, člen 7(1)(b))
Znamka Skupnosti – Opredelitev in pridobitev znamke Skupnosti – Absolutni razlogi za zavrnitev – Znamke brez razlikovalnega učinka – Znamke, sestavljene iz oglaševalskih sloganov
(Uredba Sveta št. 40/94, člen 7(1)(b))
Znamka Skupnosti – Opredelitev in pridobitev znamke Skupnosti – Absolutni razlogi za zavrnitev – Znamke brez razlikovalnega učinka – Znamke, sestavljene iz oglaševalskih sloganov
(Uredba Sveta št. 40/94, člen 7(1)(b) in (c))
Znamka Skupnosti – Opredelitev in pridobitev znamke Skupnosti – Absolutni razlogi za zavrnitev – Znamke brez razlikovalnega učinka
(Uredba Sveta št. 40/94, člen 7(1)(b))
Zgolj dejstvo, da upoštevna javnost zaznava znamko kot oglaševalsko formulo in da jo glede na njeno pohvalno konotacijo načeloma lahko uporabijo druga podjetja, samo po sebi ne zadostuje za sklepanje, da je znamka brez slehernega razlikovalnega učinka v smislu člena 7(1)(b) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti. Pohvalna konotacija besedne znamke namreč ne pomeni, da zato ni sposobna zagotavljati potrošnikom izvora proizvodov ali storitev, ki jih označuje. Tako lahko tako znamko upoštevna javnost zaznava obenem kot oglaševalsko formulo in kot označbo trgovskega izvora proizvodov ali storitev. Iz tega izhaja, da če ta javnost znamko zaznava kot označbo tega porekla, dejstvo, da jo hkrati ali celo predvsem razume kot oglaševalsko formulo, ne vpliva na njen razlikovalni učinek.
(Glej točki 44 in 45.)
Ni mogoče zahtevati, da mora imeti oglaševalski slogan „domišljijski značaj“ oziroma „pojmovno napetost, ki bi povzročila začudenje in bi si ga zato lahko zapomnili“, da ta slogan ne bi bil brez slehernega razlikovalnega učinka, kot določa člen 7(1)(b) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti.
Čeprav to, da lahko ima znamka več pomenov, da je lahko igra besed ali da jo je mogoče zaznati kot domišljijsko, presenetljivo in nepričakovano in si jo je zato lahko zapomniti, te lastnosti niso nujen pogoj za ugotovitev razlikovalnega učinka oglaševalskega slogana, vendar pa z njimi znamka načeloma pridobi razlikovalni učinek.
(Glej točki 39 in 47.)
Znamke, sestavljene iz znakov ali označb, ki se uporabljajo tudi kot oglaševalski slogani, oznake kakovosti ali kot spodbuda za nakup proizvodov ali storitev, ki so označeni s temi znamkami, vsebujejo bolj ali manj objektivno sporočilo. Te znamke niso brez razlikovalnega učinka v smislu člena 7(1)(b) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti zgolj na podlagi tega dejstva.
Tako če te znamke niso opisne v smislu člena 7(1)(c) Uredbe št. 40/94, lahko izražajo objektivno, čeprav preprosto sporočilo in lahko še vedno potrošnikom označujejo trgovsko poreklo zadevnih proizvodov ali storitev. To še posebej velja, če te znamke ne zajemajo le običajnega oglaševalskega sporočila, temveč vsebujejo neko edinstvenost ali jedrnatost, zahtevajo minimalni napor za razlago ali sprožijo pri zadevni javnosti kognitivni proces.
(Glej točki 56 in 57.)
Slogan „Vorsprung durch Technik“, za katerega je bila zahtevana registracija za „vozila; naprave za premikanje po zemlji, zraku ali vodi“ iz razreda 12 v smislu Nicejskega aranžmaja ter za proizvode in storitve iz razredov 9, 14, 16, 18, 25, 28, od 35 do 43 in 45, ni brez razlikovalnega učinka v smislu člena 7(1)(b) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti.
Tudi če slogan „Vorsprung durch Technik“ izraža objektivno sporočilo, da tehnična superiornost omogoča proizvodnjo in ponudbo najboljših proizvodov in storitev, ta okoliščina ne omogoča sklepa, da je zahtevana znamka brez slehernega lastnega razlikovalnega učinka. Ne glede na to, kako preprosto je tako sporočilo, pa ga ni mogoče označiti kot običajno v tem smislu, da se lahko takoj in brez nadaljnje analize izključi, da znamka lahko potrošniku sporoča trgovsko poreklo zadevnih proizvodov ali storitev.
To sporočilo ne izhaja očitno iz navedenega slogana. Vrstni red besed „Vorsprung durch Technik“, ki pomeni „prednost zaradi tehnike“, na prvi pogled izraža le vzročno zvezo in zato zahteva nekaj truda pri razlagi s strani javnosti. Poleg tega ta slogan izraža edinstvenost in jedrnatost, zaradi česar si ga je mogoče zlahka zapomniti. Ker gre za znan slogan, ki ga prijavitelj uporablja že vrsto let, ni mogoče izključiti, da dejstvo, da je zadevna javnost vajena ugotoviti zvezo med tem sloganom in avtomobili, ki jih prijavitelj proizvaja, prav tako omogoča, da ta javnost razbere trgovsko poreklo označenih proizvodov ali storitev.
(Glej točki 58 in 59.)