|
30.1.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/10 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 10. decembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior je Justicia de Madrid (Španija)) – Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo in Bartolomé Valera Huete proti Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
(Zadeva C-323/08) (1)
(Postopek predhodnega odločanja - Varstvo delavcev - Kolektivni odpusti - Direktiva 98/59/ES - Prenehanje pogodbe o zaposlitvi zaradi smrti delodajalca)
2010/C 24/15
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Superior je Justicia de Madrid (Španija)
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo in Bartolomé Valera Huete
Toženi stranki: Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Razlaga členov 1, 2, 3, 4 in 6 Direktive Sveta 98/59/ES z dne 20. julija 1998 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti UL L 225, str. 16) – Nacionalna zakonodaja, ki omejuje pojem odpovedi zgolj na odpovedi iz gospodarskih, tehničnih, organizacijskih in produkcijskih razlogov – Prenehanje pogodbe o zaposlitvi zaradi smrti, upokojitve ali nezmožnosti delodajalca – Različno nadomestilo v obeh primerih – Združljivost z Listino o temeljnih pravicah Evropske unije in Listino Skupnosti o temeljnih socialnih pravicah delavcev
Izrek
|
1. |
Člen 1(1) Direktive Sveta 98/59/ES z dne 20. julija 1998 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti je treba razlagati tako, da ta ne nasprotuje nacionalni ureditvi, v skladu s katero se prenehanje pogodb o zaposlitvi več delavcev – katerih delodajalec je fizična oseba – zaradi delodajalčeve smrti ne šteje za kolektivni odpust. |
|
2. |
Navedena direktiva ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki določa različne odškodnine glede na to, ali so delavci izgubili zaposlitev zaradi delodajalčeve smrti ali zaradi kolektivnega odpusta. |