Keywords
Summary

Keywords

1. Približevanje zakonodaj – Izdelava, predstavitev in prodaja tobačnih izdelkov – Direktiva 2001/37 – Pravna podlaga – Člen 95 ES – Izboljšanje razmer delovanja notranjega trga – Prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo – Vključitev

(člen 95 ES; Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 8)

2. Akti institucij – Direktiva 2001/37 o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov – Pravna podlaga – Nepravilno sklicevanje na člen 133 ES kot sekundarno pravno podlago – Neobstoj vpliva na veljavnost direktive

(člena 95 ES in 133 ES; Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta)

3. Približevanje zakonodaj – Izdelava, predstavitev in prodaja tobačnih izdelkov – Direktiva 2001/37 – Usklajevalni ukrepi – Prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj

(Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 8)

4. Prosti pretok blaga – Količinske omejitve – Ukrepi z enakim učinkom – Direktiva 2001/37 o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov – Prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo – Utemeljitev – Varovanje zdravja ljudi

(členi 28 ES, 29 ES in 30 ES; Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 8)

5. Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Direktiva 2001/37 o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov – Določba, ki prepoveduje trženje tobačnih izdelkov za oralno uporabo

(člen 253 ES)

6. Približevanje zakonodaj – Izdelava, predstavitev in prodaja tobačnih izdelkov – Direktiva 2001/37 – Usklajevalni ukrepi – Prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo – Kršitev načela prepovedi diskriminacije – Neobstoj

(Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 8)

7. Pravo Skupnosti – Načela – Temeljne pravice – Svobodno opravljanje poklicnih dejavnosti – Prepoved v okviru varovanja zdravja ljudi – Direktiva 2001/37 o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov – Prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo – Dopustnost

(Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 8)

8. Približevanje zakonodaj – Izdelava, predstavitev in prodaja tobačnih izdelkov – Direktiva 2001/37 – Pravna podlaga – Člen 95 ES – Zloraba pooblastila – Neobstoj

(člen 95 ES; Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta)

9. Približevanje zakonodaj – Izdelava, predstavitev in prodaja tobačnih izdelkov – Direktiva 2001/37 – Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje trženje tobačnih izdelkov za oralno rabo – Popolna usklajenost – Obveznost preveriti skladnost te zakonodaje s členoma 28 ES in 29 ES – Neobstoj

(člena 28 ES in 29 ES; Direktiva 2001/37 Evropskega parlamenta in Sveta, člen 8)

Summary

1. Prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno rabo iz člena 8 Direktive 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov je lahko bila sprejeta na podlagi člena 95 ES. Ta določba namreč zakonodajalcu Skupnosti dovoljuje, da intervenira s sprejetjem primernih ukrepov, s tem da mora upoštevati odstavek 3 navedenega člena in pravna načela, omenjena v Pogodbi ali izpeljana v sodni praksi, zlasti načelo sorazmernosti. V zvezi s tem je ob upoštevanju povečane javne zavesti o škodljivosti uporabe tobačnih izdelkov za zdravje verjetno, da bi se pri prostem pretoku teh izdelkov pojavile ovire zaradi sprejetja novih predpisov držav članic, ki bi izražali ta razvoj in bi bili namenjeni učinkovitejšemu odvračanju od porabe teh izdelkov.

(Glej točke 33, 39 in 42.)

2. Člen 95 ES je edina ustrezna pravna podlaga za Direktivo 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov in navajanje člena 133 ES kot pravno podlago ni pravilno.

Vendar to nepravilno sklicevanje na člen 133 ES kot sekundarno pravno podlago za to direktivo samo po sebi ne povzroči njene neveljavnosti. Taka napaka v obrazložitvi akta Skupnosti dejansko pomeni izključno formalno napako, razen če je povzročila nepravilnosti v postopku, uporabljenem za sprejetje tega akta.

(Glej točki 43 in 44.)

3. Zakonodajalec Skupnosti je, da bi izpolnil obveznost, da skladno s členom 95(3) ES kot izhodišče upošteva visoko raven varstva zdravja, , ne da bi pri tem prekoračil svoje diskrecijske pravice na tem področju, lahko presodil, da je bil ukrep prepovedi trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo, kot je ta iz člena 8 Direktive 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov, nujen. Vsi drugi ukrepi z namenom, da bi za izvajalce veljali tehnični standardi za zmanjšanje škodljivosti izdelka ali da bi bilo predpisano označevanje ovojev teh izdelkov in pogoji za njihovo prodajo, zlasti mladoletnim osebam, namreč ne bi imeli enakega preventivnega učinka glede varovanja zdravja v tem smislu, da bi na trgu dopustili izdelek, ki je v vsakem primeru škodljiv.

(Glej točki 56 in 57.)

4. Tudi če prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo iz člena 8 Direktive 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov pomeni omejitev v smislu členov 28 ES in 29 ES, je utemeljena zaradi varstva zdravja ljudi in se zato ne more šteti, da je bila sprejeta ob kršitvi določb navedenih členov.

(Glej točko 61.)

5. Glede na to, da je v osemindvajseti uvodni izjavi Direktive 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov poudarjeno, da je Direktiva 89/622 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic glede označevanja tobačnih izdelkov prepovedala prodajo nekaterih vrst tobaka za oralno uporabo v državah članicah in da je člen 151 Akta o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter o prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija, Kraljevini Švedski dovolil odstopanje od določb te direktive, ni videti, da bi prepoved iz člena 8 Direktive 2001/37 zahtevala, da bi morala ta navesti dodatne relevantne pravne in dejanske okoliščine, da bi tako izpolnila obveznost obrazložitve iz člena 253 ES.

(Glej točko 68.)

6. Tobačni izdelki za oralno uporabo, kot so opredeljeni v členu 2 Direktive 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov, tudi če se po sestavi ali celo namembnosti niso bistveno razlikovali od tobačnih izdelkov za žvečenje, ob sprejetju te direktive niso bili v enakem položaju kot slednji izdelki. Dejansko so bili tobačni izdelki za oralno uporabo novost na trgu v državah članicah, za katere velja prepoved trženja iz člena 8 navedene direktive. Ta posebni položaj je zato dovoljeval različno obravnavo teh izdelkov, ne da bi bilo pri tem utemeljeno sklicevanje na kršitev načela prepovedi diskriminacije.

(Glej točko 71.)

7. Svobodno opravljanje poklicne dejavnosti je, prav tako kot lastninska pravica, eno od splošnih načel prava Skupnosti. Vendar pa se ta načela ne kažejo kot neomejene pravice, ampak se morajo upoštevati glede na svojo socialno funkcijo. Zato se lahko pravica svobodnega opravljanja poklicne dejavnosti, prav tako kot koriščenje lastninske pravice, omeji, če te omejitve dejansko ustrezajo ciljem splošnega interesa, ki ga zasleduje Skupnost, in glede na zasledovani cilj ne pomenijo čezmernega in neutemeljenega posega, ki bi škodoval samemu bistvu tako zagotovljenih pravic.

Ker Direktiva 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov zasleduje cilj splošnega interesa, ki je zagotovitev visoke ravni varstva zdravja ljudi v okviru uskladitve določb o dajanju tobačnih izdelkov v promet, in ker prepoved trženja tobačnih izdelkov za oralno rabo iz člena 8 navedene direktive ne ustreza temu cilju, ovira za svobodno opravljanje gospodarske dejavnosti v obliki takega ukrepa ne more šteti za pretiran poseg v izvrševanje te svoboščine ali v lastninsko pravico.

(Glej točki 72 in 74.)

8. Zloraba pooblastil vpliva na akt, le če je na podlagi objektivnih, relevantnih in skladnih dokazov očitno, da je bil akt sprejet z izključnim oziroma vsaj določljivim namenom, da se dosežejo drugi cilji, kot so tisti, na katere se sklicuje, ali da se izogne postopku, ki ga Pogodba posebej določa za obravnavo okoliščin primera.

To pa ne velja za Direktivo 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov, zlasti za njen člen 8 o prepovedi trženja tobačnih izdelkov za oralno uporabo. Po eni strani so pogoji za uporabo člena 95 ES kot pravne podlage direktive izpolnjeni, saj je njen namen odstranitev ovir v menjavi, ki so nastale zaradi heterogenega razvoja nacionalnih zakonodaj v zvezi s tobačnimi izdelki za oralno uporabo, po drugi strani pa ni bilo ugotovljeno, da bi bila ta določba sprejeta z izključnim oziroma vsaj določljivim namenom, da se doseže drug cilj.

(Glej točke 75, 77 in 78.)

9. Kadar se z nacionalnim ukrepom, skladno z določili člena 8 Direktive 2001/37 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o izdelavi, predstavitvi in prodaji tobačnih izdelkov, prepove trženje tobačnih izdelkov za oralno uporabo, ni več treba ločeno preverjati, ali je ta ukrep v skladu s členoma 28 ES in 29 ES, ker trženje tobačnih izdelkov za oralno uporabo pomeni vprašanje, ki se ureja z usklajevanjem na ravni Skupnosti.

(Glej točki 82 in 83 ter točko 2 izreka.)