Bruselj, 8.7.2024

COM(2024) 278 final

2024/0152(CNS)

Predlog

DIREKTIVA SVETA

o spremembi Direktive 2006/112/ES glede elektronskega potrdila o oprostitvi plačila davka na dodano vrednost


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE PREDLOGA

Razlogi za predlog in njegovi cilji

Namen tega predloga je spremeniti Direktivo Sveta 2006/112/ES 1 (direktiva o DDV), da se uvede elektronsko potrdilo o oprostitvi, ki potrjuje, da je transakcija upravičena do določene oprostitve v skladu s prvim pododstavkom člena 151(1) navedene direktive.

Priloga II k Izvedbeni uredbi Sveta (EU) št. 282/2011 2 (izvedbena uredba o DDV) določa potrdilo o oprostitvi plačila DDV in/ali trošarine, zasnovano tako, da se obravnava v papirni različici in podpiše lastnoročno. Da bi države članice lahko držale korak z vse večjimi zahtevami digitalne dobe in da bi se zmanjšalo upravno breme za podjetja, bi bilo treba sedanjo papirno različico nadomestiti z novim elektronskim potrdilom. Poleg tega bo taka pretvorba v elektronsko obliko državam članicam omogočila izpolnjevanje obveznosti iz zakonodaje EU 3 , ki od njih zahteva, da vzpostavijo potrebna tehnična sredstva, ki omogočajo elektronsko obdelavo elektronsko podpisanih dokumentov pri uporabi spletnih storitev, ki jih zagotavlja organ javnega sektorja ali se zagotavljajo v njegovem imenu.

Ta pobuda je namenjena tudi uskladitvi s področjem trošarin, na katerem so elektronski postopki že mogoči 4 .

Komisiji se bo omogočilo, da sprejme izvedbene ukrepe, ki določajo tehnične podrobnosti in specifikacije v zvezi z elektronsko obliko potrdila, ki se uporabi, in načinom njene elektronske obdelave. Ustrezni izvedbeni akti se sprejmejo po posvetovanju s Stalnim odborom za upravno sodelovanje, ustanovljenim s členom 58 Uredbe Sveta (EU) št. 904/2010 5 , pri čemer se uporabi postopek pregleda iz člena 5 Uredbe (EU) št. 182/2011 6 .

Ta predlog je rezultat poglobljene analize izvedljivosti in stroškov uvedbe elektronskega potrdila o oprostitvi, opravljene na zahtevo držav članic, ki so v času sprejemanja ustreznih sprememb direktive o DDV julija 2021 7 umaknile ta element prejšnjega predloga Komisije iz aprila 2021 8 (tako imenovani predlog o „nakupih za darovanje“) in zahtevale boljši vpogled v vidike izvajanja.

Potem ko je bila na 36. seji skupine za prihodnost DDV decembra 2021 izražena široka podpora preoblikovanju potrdila o oprostitvi v elektronsko obliko, je strokovna skupina SCAC 9 maja 2022 SCIT 10 pooblastila, naj preuči izvedljivost in stroške takega projekta ter vidike njegovega izvajanja. Strokovna skupina SCAC je na svoji 27. seji februarja 2023 11 razpravljala o rezultatih te tehnične študije 12 .

Na 43. seji skupine za prihodnost DDV, ki je potekala novembra 2023, je bilo doseženo soglasje o tem, da naj načeloma obstaja digitalna rešitev za potrdilo o oprostitvi, pri čemer je bila prednost dana možnosti, ki vključuje e-obrazec v formatu PDF, ob tem pa popolnoma elektronski postopek. Prednost te tehnične rešitve je, da nadgrajuje že razvite standarde, saj temelji na tehničnih strukturah in odprtokodnih tehnologijah GD TAXUD, zato je primerna za uporabo v podatkovnih centrih GD TAXUD. V okviru SCAC in SCIT bodo še naprej potekale tehnične razprave z državami članicami, vključno z nadaljnjo analizo tehničnih podrobnosti, kar bo državam članicam med drugim omogočilo, da pridobijo potrebne elemente za izračun svojih stroškov.

Ker se države članice trenutno soočajo z velikim številom projektov IT, bodo v prehodnem obdobju, ki bo trajalo do 30. junija 2030, lahko še naprej uporabljale papirno različico potrdila o oprostitvi. Da bi državam članicam omogočili čim lažji prehod na elektronski postopek, bi morala biti ta možnost prožna in na voljo za vsako transakcijo posebej.

Zaradi pravne varnosti in upravne poenostavitve ter v izogib dodatnim stroškom z izvajanjem IT se pri uporabi elektronskega potrdila o oprostitvi ne bo razlikovalo med domačimi in čezmejnimi transakcijami. Elektronsko potrdilo o oprostitvi se bo uporabljalo tudi v primerih izvajanja oprostitve na način vračila DDV v skladu s členom 151(2) direktive o DDV.

Predlog dodaja tudi novo določbo, ki pojasnjuje, da je v primerih, ko pogoji za oprostitev niso izpolnjeni ali prenehajo veljati, upravičeni organ ali oseba, ki je izdala potrdilo, dolžna plačati morebitni dolgovani DDV. V takih primerih bi bil davčni zavezanec neupravičeno v slabšem položaju zaradi zahtevka za dodatno plačilo DDV, saj bi bil le upravičeni organ ali posameznik običajno seznanjen z ustreznimi informacijami o izpolnjevanju pogojev za oprostitev. Tako pojasnilo je potrebno tudi zato, da se prepreči pravna negotovost. V izogib nepotrebnim bremenom v teh izjemnih primerih lahko države članice sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi upravičenim organom ali posameznikom omogočijo plačilo dolgovanega DDV brez popolne identifikacije za namene DDV.

Klavzula o samodejni potrditvi iz člena 51(2) izvedbene uredbe o DDV se bo ohranila za novi elektronski postopek. Tako lahko v primeru, da je blago ali storitev namenjena uradni uporabi, države članice pod pogoji, ki jih lahko določijo, opustijo zahtevo, da mora dati upravičeni organ ali posameznik potrdilo o oprostitvi elektronsko podpisati državi članici gostiteljici. Ta opustitev se lahko v primeru zlorabe umakne.

Države članice bodo morale nova pravila uporabljati od 1. julija 2026, s čimer bodo imele dovolj časa za uvedbo novega elektronskega potrdila o oprostitvi plačila DDV in postopka.

Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike

Predlog omogoča pretvorbo potrdila o oprostitvi v elektronsko obliko, in sicer kot naslednji korak po njegovi prilagoditvi leta 2022 13 , ki odraža razširjeno področje uporabe oprostitev v skladu s členom 151(1) direktive o DDV, da bi zajeli dejavnosti Unije v okviru skupne varnostne in obrambne politike (SVOP) 14 ter ukrepe Unije v odziv na pandemijo COVID-19 15 .

Skladnost z drugimi politikami Unije

Uvedba elektronskega potrdila o oprostitvi plačila DDV je v skladu s pobudami, sprejetimi v okviru politike EU za digitalizacijo, kot je berlinska izjava o digitalni družbi in na vrednotah temelječi digitalni upravi 16 , ter bo državam članicam pomagala, da svoje davčne uprave opremijo za izpolnjevanje zahtev za uporabo naprednih elektronskih podpisov iz zakonodaje EU 17 .

2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

Pravna podlaga

Pravna podlaga tega predloga je člen 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije. V tem členu je določeno, da Svet po posebnem zakonodajnem postopku ter po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Ekonomsko-socialnim odborom soglasno sprejme določbe za harmonizacijo pravil držav članic na področju posrednega obdavčenja.

Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)

V skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5(3) Pogodbe o Evropski uniji, se lahko ukrepi na ravni Unije sprejmejo le, če države članice zastavljenih ciljev ne morejo zadovoljivo doseči same, ampak jih je mogoče zaradi obsega ali učinkov predlaganega ukrepa lažje doseči na ravni EU. Sedanja direktiva o DDV državam članicam preprečuje uvedbo in uporabo elektronskega potrdila o oprostitvi plačila DDV.

Sorazmernost

Ta predlog je v skladu z načelom sorazmernosti, saj ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje zastavljenega cilja, s katerim je sorazmeren. Pobuda uvaja elektronsko potrdilo o oprostitvi, ki potrjuje, da je transakcija upravičena do določene oprostitve v skladu s prvim pododstavkom člena 151(1) direktive o DDV. Glede na povečano upravno breme in premalo prožnosti pri postopku oprostitve na podlagi papirnih dokumentov bodo predlagani ukrepi dolgoročno prinesli znatne poenostavitve in prihranke pri stroških, zato so sorazmerni z vidika njihovega omejenega vpliva na proračun.

Izbira instrumenta

Spremembo sedanje direktive o DDV je treba opraviti z direktivo.

3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA

Posvetovanja z deležniki

Zaradi zelo tehnične narave te pobude in njene uskladitve s prizadevanji na ravni EU za spodbujanje interakcije digitalne uprave ni bilo opravljeno nobeno posvetovanje z deležniki.

Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj

Komisija je v posvetovanju z državami članicami izvedla tehnično študijo, da bi opredelila možne rešitve IT za uvedbo elektronskega potrdila o oprostitvi in ustreznega postopka.

Ocena učinka

Zaradi tehnične narave in zelo ozkega področja uporabe te pobude ni bila opravljena nobena ločena ocena učinka.

Temeljne pravice

Predlagana pretvorba postopka oprostitve plačila DDV v elektronsko obliko podpira prilagajanje digitalni dobi in krepi pravice državljanov v zvezi z obdelavo njihovih osebnih podatkov, kot so zaščitene s členom 8 Listine EU o temeljnih pravicah in členom 16 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

Predlog bo odpravil upravno breme in stroške, povezane z obdelavo papirne različice potrdila o oprostitvi plačila DDV. Večino stroškov izvajanja in delovanja digitalne rešitve, ki so ocenjeni na 2,9 milijona EUR, bo krila Komisija, v celoti pa se bodo financirali iz programa FISCALIS v okviru predvidenih finančnih sredstev v sedanjem večletnem finančnem okviru. Ocenjuje se, da so stroški za države članice, povezani zlasti z zagotavljanjem dostopa do osrednje aplikacije, nizki.

Novo elektronsko potrdilo ne bo vplivalo na področje uporabe zadevnih oprostitev plačila DDV. Zato ne bo nobenega vpliva na proračun EU, saj tudi ne bo vpliva na lastna sredstva iz naslova bruto nacionalnega dohodka (BND).

5.DRUGI ELEMENTI

Obrazložitveni dokumenti (za direktive)

Za predlog niso potrebni obrazložitveni dokumenti o prenosu.

Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga

Namen člena 1 je spremeniti direktivo o DDV tako, da se Komisiji omogoči, da po posvetovanju z državami članicami sprejme izvedbene ukrepe, s katerimi se določi elektronsko potrdilo, ki potrjuje, da je transakcija upravičena do določene oprostitve v skladu s prvim pododstavkom člena 151(1) direktive o DDV, in ki ga izda upravičeni organ ali oseba, za katero se opravita oproščena dobava blaga ali opravljanje storitev, ki bo skupaj z državo članico gostiteljico to potrdilo podpisala z elektronskimi sredstvi.

V potrebnih izvedbenih aktih se določijo tehnične podrobnosti in specifikacije za elektronsko obliko in obdelavo potrdila, sprejmejo pa se v skladu s postopkom pregleda iz člena 5 Uredbe (EU) št. 182/2011, za kar se uporabi odbor, ustanovljen s členom 58 Uredbe Sveta (EU) št. 904/2010.

Zaradi velikega števila projektov IT, ki trenutno potekajo, lahko države članice za transakcije, opravljene do 30. junija 2030, alternativno uporabijo papirno različico potrdila iz Priloge II k izvedbeni uredbi o DDV.

Ob upoštevanju, da podjetja običajno nimajo dostopa do ustreznih informacij, je pojasnjeno, da je, če pogoji za oprostitev niso izpolnjeni ali prenehajo veljati, upravičeni organ ali posameznik, ki izdaja elektronsko potrdilo, dolžan plačati morebitni DDV državi članici, v kateri je dolgovan.

Da bi se državam članicam dalo na voljo dovolj časa za uvedbo novega elektronskega postopka, bodo morale nova pravila uporabljati od 1. julija 2026.

2024/0152 (CNS)

Predlog

DIREKTIVA SVETA

o spremembi Direktive 2006/112/ES glede elektronskega potrdila o oprostitvi plačila davka na dodano vrednost

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta 18 ,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora 19 ,

v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Člen 51 Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 282/2011 20 določa, da se potrdilo o oprostitvi plačila davka na dodano vrednost (DDV) in/ali trošarine iz Priloge II k navedeni izvedbeni uredbi uporabi kot potrdilo, da je dobava blaga ali opravljanje storitev upravičenemu organu ali posamezniku upravičena do oprostitve v skladu s členom 151 Direktive Sveta 2006/112/ES 21 . Izvedbena uredba (EU) št. 282/2011 določa potrdilo o oprostitvi v papirni obliki, ki se podpiše lastnoročno. Da bi čim bolj zmanjšali birokracijo in upravno breme ter na dolgi rok zmanjšali stroške, je treba postopek priprave in predložitve potrdila o oprostitvi digitalizirati ter dokument v papirni obliki nadomestiti z dokumentom v elektronski obliki.

(2)Ker so države članice poleg projekta, potrebnega za prehod na elektronsko potrdilo o oprostitvi, vključene v veliko število projektov IT, ki zahtevajo veliko virov, bi jim bilo treba omogočiti prožnost in dovolj časa za dokončanje prehoda na nov elektronski postopek. V ta namen bi jim bilo treba dovoliti, da za transakcije, opravljene v prehodnem obdobju, še naprej uporabljajo obrazec v papirni obliki iz Priloge II k Izvedbeni uredbi Sveta (EU) št. 282/2011.

(3)Lahko se zgodi, da se po izdaji potrdila o oprostitvi organ ali posameznik, ki je upravičen do oprostitve svojih nakupov v skladu s členom 151 Direktive 2006/112/ES, seznani s tem, da pogoji za zadevno oprostitev niso ali niso več izpolnjeni. Take informacije so običajno znane le temu organu ali posamezniku, saj se presoja izpolnjevanja navedenih pogojev opravi na podlagi dejavnosti organa ali posameznika, ki se mu opravi dobava in ki bo navedeno blago ali storitve uporabljal. Da bi davčnim zavezancem zagotovili pravno varnost in preprečili nepotrebna bremena zanje, je treba pojasniti, da bi moral v takih primerih dolgovani DDV plačati upravičeni organ ali posameznik, ki je izdal potrdilo o oprostitvi. Države članice bi se morale v takih izjemnih primerih izogibati nepotrebnim bremenom, tako da omogočijo plačilo DDV brez potrebe po popolni identifikacije za namene DDV.

(4)Ob ohranitvi sedanje možnosti papirne različice potrdila bi morale imeti države članice tudi možnost, da pod pogoji, ki jih lahko določijo in ki se lahko v primeru zlorabe umaknejo, še naprej opuščajo zahtevo, da mora elektronsko potrdilo podpisati država članica gostiteljica.

(5)Da bi zagotovili enotne pogoje za izvajanje člena 151(1) Direktive 2006/112/ES, bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta 22 .

(6)Direktivo 2006/112/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

V člen 151 Direktive 2006/112/ES se vstavita naslednja odstavka 1a in 1b:    

1a.    Države članice z elektronskim potrdilom potrdijo, da je transakcija upravičena do oprostitve iz odstavka 1, prvi pododstavek. Upravičeni organ ali posameznik, ki mu je bila opravljena oproščena dobava blaga ali storitev, izda potrdilo in ga skupaj z državo članico gostiteljico podpiše z elektronskimi sredstvi.

Če je blago ali storitev namenjena uradni uporabi, lahko države članice pod pogoji, ki jih lahko določijo, opustijo zahtevo, da mora dati upravičeni organ ali posameznik potrdilo podpisati državi članici gostiteljici. Ta opustitev se lahko v primeru zlorabe umakne. Države članice obvestijo Komisijo o kontaktni točki, določeni za identifikacijo služb, ki so odgovorne za podpis potrdila z elektronskimi sredstvi, in o tem, v kolikšni meri opuščajo to zahtevo. Komisija o prejetih informacijah iz držav članic obvesti druge države članice.

Z odstopanjem od prvih dveh pododstavkov se lahko države članice za vse transakcije, opravljene do 30. junija 2030, odločijo za uporabo papirne različice potrdila iz Priloge II k Izvedbeni uredbi Sveta (EU) št. 282/2011*.

Komisija z izvedbenimi akti določi tehnične podrobnosti in specifikacije glede elektronske oblike potrdila iz prvega pododstavka in njegove obdelave. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 5 Uredbe (EU) št. 182/2011, odbor pa je za ta namen odbor, ustanovljen s členom 58 Uredbe (EU) št. 904/2010.

1b.    Brez poseganja v odstavek 3 je, če pogoji za oprostitev iz odstavka 1, prvi pododstavek, niso izpolnjeni ali prenehajo veljati, upravičeni organ ali posameznik, ki je izdal potrdilo, dolžan plačati DDV državi članici, v kateri je dolgovan.

______________________

* Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 282/2011 z dne 15. marca 2011 o določitvi izvedbenih ukrepov za Direktivo 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 77, 23.3.2011, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj).“.

Člen 2

1.Države članice uveljavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s členom 1 te direktive, do 30. junija 2026. Komisiji takoj sporočijo besedilo teh predpisov.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2.Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalnega prava, sprejetih na področju, ki ga ureja člen 1 te direktive.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju,

   Za Svet

   predsednik

(1)    Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost ( UL L 347, 11.12.2006, str. 1 ), kakor je bila spremenjena.
(2)    Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 282/2011 z dne 15. marca 2011 o določitvi izvedbenih ukrepov za Direktivo 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (prenovitev) (UL L 77, 23.3.2011, str. 1).
(3)    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1506 z dne 8. septembra 2015 o določitvi specifikacij v zvezi s formati naprednih elektronskih podpisov in naprednih elektronskih žigov, ki jih priznajo organi javnega sektorja v skladu s členoma 27(5) in 37(5) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu ( UL L 235, 9.9.2015, str. 37 ).
(4)    Člen 12(3) Direktive Sveta (EU) 2020/262 z dne 19. decembra 2019 o določitvi splošnega režima za trošarino (UL L 58, 27.2.2020, str. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).
(5)    Uredba Sveta (EU) št. 904/2010 z dne 7. oktobra 2010 o upravnem sodelovanju in boju proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost ( UL L 268, 12.10.2010, str. 1 ).
(6)    Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije ( UL L 55, 28.2.2011, str. 13 ).
(7)    Direktiva Sveta (EU) 2021/1159 z dne 13. julija 2021 o spremembi Direktive 2006/112/ES glede začasnih oprostitev pri uvozu in nekaterih dobavah v odziv na pandemijo COVID-19 ( UL L 250, 15.7.2021, str. 1 ).
(8)    Predlog direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES glede oprostitev pri uvozu in nekaterih dobavah v zvezi z ukrepi Unije v javnem interesu (COM(2021) 181 final).
(9)    Stalni odbor za upravno sodelovanje.
(10)    Pododbor za informacijsko tehnologijo.
(11)    Glej delovni dokument SCAC-EG št. 158 in zapisnik seje, dokument SCAC-EG št. 159.
(12)    Glej tehnično študijo, priloženo dokumentu SCIT 214.
(13)    Izvedbena uredba Sveta (EU) 2022/432 z dne 15. marca 2022 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 282/2011 glede potrdila o oprostitvi plačila DDV in/ali trošarine ( UL L 88, 16.3.2022, str. 1 5 ).
(14)    Direktiva Sveta (EU) 2019/2235 z dne 16. decembra 2019 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost in Direktive 2008/118/ES o splošnem režimu za trošarino v zvezi z obrambnimi prizadevanji v okviru Unije ( UL L 336, 30.12.2019, str. 1 0 ).
(15)    Direktiva Sveta (EU) 2021/1159 z dne 13. julija 2021 o spremembi Direktive 2006/112/ES glede začasnih oprostitev pri uvozu in nekaterih dobavah v odziv na pandemijo COVID-19 ( UL L 250, 15.7.2021, str. 1 ).
(16)     https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/news/berlin-declaration-digital-society-and-value-based-digital-government  
(17)    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1506 z dne 8. septembra 2015 o določitvi specifikacij v zvezi s formati naprednih elektronskih podpisov in naprednih elektronskih žigov, ki jih priznajo organi javnega sektorja v skladu s členoma 27(5) in 37(5) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu ( UL L 235, 9.9.2015, str. 37 ).
(18)    UL C , , str. . .
(19)    UL C , , str. . .
(20)    Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 282/2011 z dne 15. marca 2011 o določitvi izvedbenih ukrepov za Direktivo 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 77, 23.3.2011, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/282/oj ).
(21)    Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj ).
(22)    Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj ).