Bruselj, 11.7.2023

COM(2023) 430 final

2023/0283(NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ribištvo severovzhodnega Atlantika, in razveljavitvi Sklepa (EU) 2019/865


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.Predmet urejanja predloga

Ta predlog se nanaša na sklep o stališču, ki naj se v imenu EU zastopa na zasedanjih Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika (v nadaljnjem besedilu: NEAFC) v obdobju 2024–2028 v zvezi s predvidenim sprejetjem ohranitvenih in upravljalnih ukrepov.

2.Ozadje predloga

2.1.Konvencija o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika

Cilj Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika (v nadaljnjem besedilu: Konvencija NEAFC) je z ustanovitvijo NEAFC zagotoviti dolgoročno ohranitev in optimalno izkoriščanje ribolovnih virov na območju Konvencije (v nadaljnjem besedilu: upravno območje). Konvencija je začela veljati 17. marca 1982 in je bila spremenjena leta 2004 in 2006. Sprememba iz leta 2006 je uradno začela veljati 29. oktobra 2013, medtem ko sprememba iz leta 2004 še ni začela veljati.

EU je pogodbenica Konvencije NEAFC, saj jo je odobrila s Sklepom Sveta 81/608/EGS 1 . Spremembe iz leta 2004 in leta 2006 so bile odobrene s Sklepom Sveta 2009/550/ES 2 .

2.2.Komisija za ribištvo severovzhodnega Atlantika

NEAFC je organ, ustanovljen s Konvencijo NEAFC in odgovoren za upravljanje in ohranjanje ribolovnih virov na upravnem območju. Sprejema ukrepe za ohranjanje in upravljanje za doseganje optimalne izrabe ribolovnih virov, za katere je odgovorna.

EU ima kot članica NEAFC pravico sodelovati pri njenih odločitvah in glasovati o njih. NEAFC sprejema odločitve o ukrepih ohranjanja in nadzora z dvotretjinsko večino glasov vseh prisotnih pogodbenic, ki glasujejo za ali proti.

2.3.Sklepi NEAFC

NEAFC je pristojna za sprejemanje ohranitvenih in upravljalnih ukrepov v ribištvu, za katerega je odgovorna, in ti so za pogodbenice zavezujoči.

V skladu s členom 12(1) in (2) Konvencije NEAFC ukrepi začnejo veljati 80 dni po datumu, ko NEAFC o njih uradno obvesti pogodbenice. Pogodbenic, ki ukrepu nasprotujejo v 50 dneh po prejemu obvestila, ta ukrep ne zavezuje. Kadar ukrepu nasprotuje več kot tretjina pogodbenic, preostalim pogodbenicam ni treba izvajati spornega ukrepa.

3.Stališče, ki se zastopa v imenu EU

Stališče, ki naj se v imenu EU zastopa na letnih zasedanjih regionalnih organizacij za upravljanje ribištva, se trenutno določa po dvostopenjskem pristopu. Sklep Sveta določa glavna načela stališča EU na večletni osnovi, stališče pa se za vsakoletno zasedanje prilagodi z delovnimi dokumenti služb Komisije, ki jih potrdi Svet.

Za NEAFC se ta pristop izvaja s Sklepom Sveta (EU) 2019/865 z dne 14. maja 2019, v katerem je določeno stališče EU v NEAFC za obdobje 2019–23. Navedeni sklep vsebuje splošna načela, vendar se v njem, kolikor je to mogoče, upoštevajo tudi posebnosti NEAFC. Poleg tega je v njem na zahtevo držav članic določen standardni postopek za vsakoletno določanje stališča EU.

V Sklep Sveta (EU) 2019/865 so vključena načela nove skupne ribiške politike, kot so določena v Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta 3 , ob upoštevanju ciljev iz sporočila Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike 4 . Prav tako se je z njim stališče EU prilagodilo Lizbonski pogodbi.

V Sklepu Sveta (EU) 2019/865 je določena ocena in po potrebi revizija stališča EU pred letnim zasedanjem leta 2024. Zato je v tem predlogu določeno stališče EU v NEAFC za obdobje 2024–2028, s čimer se nadomešča Sklep Sveta (EU) 2019/865.

Ta predlog glede ribištva upošteva evropski zeleni dogovor, zlasti strategiji za biotsko raznovrstnost 5 in prilagajanje podnebnim spremembam 6 ter strategijo „od vil do vilic“ 7 . Skladen je tudi s strategijo za plastiko 8 in akcijskim načrtom za ničelno onesnaževanje zraka, vode in tal 9 , prav tako upošteva skupno sporočilo o mednarodnem upravljanju oceanov 10 .

4.Pravna podlaga

4.1.Postopkovna pravna podlaga

Načela

Člen 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) ureja sklepe o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.

„Akti s pravnim učinkom“ vključujejo akte, ki imajo pravni učinek po pravilih mednarodnega prava, s katerimi se ureja zadevni organ, in instrumente, ki nimajo zavezujočega učinka v mednarodnem pravu, vendar lahko „odločilno vpliva[jo] na vsebino ureditve, ki jo [sprejme] zakonodajalec Unije“ 11 .

Uporaba v tem primeru

NEAFC je organ, ustanovljen s sporazumom, in sicer s Konvencijo NEAFC.

Akti, ki jih sprejema NEAFC, so akti s pravnim učinkom. Ti akti bodo zavezujoči po mednarodnem pravu v skladu s členom 12 Konvencije NEAFC in lahko odločilno vplivajo na vsebino zakonodaje EU, med drugim na:

·Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje 12 ,

·Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike 13 ter

·Uredbo (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot 14 .

Predvideni akti ne dopolnjujejo ali spreminjajo institucionalnega okvira Konvencije NEAFC.

Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.

4.2.Materialna pravna podlaga

Načela

Materialna pravna podlaga za sklep po členu 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega naj bi se v imenu EU zastopalo stališče. Če ima navedeni akt dva cilja ali elementa in če je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep iz člena 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.

Uporaba v tem primeru

Glavni cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na ribištvo. Pravna podlaga, ki določa načela, ki jih je treba upoštevati v tem stališču, je Uredba (EU) št. 1380/2013.

Materialna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 43(2) PDEU. Sklep bo nadomestil Sklep Sveta (EU) 2019/865, ki zajema obdobje 2019–2023.

4.3.Zaključek

Pravna podlaga predlaganega sklepa bi moral biti člen 43(2) PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.

2023/0283 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ribištvo severovzhodnega Atlantika, in razveljavitvi Sklepa (EU) 2019/865

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Unija je s Sklepom Sveta 81/608/EGS 15 sklenila Konvencijo o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika 16 (v nadaljnjem besedilu: Konvencija NEAFC), s katero je bila ustanovljena Komisija za ribištvo severovzhodnega Atlantika (v nadaljnjem besedilu: NEAFC). Spremembe Konvencije iz leta 2004 in leta 2006 so bile odobrene s Sklepom Sveta 2009/550/ES z dne 5. marca 2009 17 . Spremembe so uradno začele veljati 29. oktobra 2013, vendar je bilo v skladu z londonsko deklaracijo z dne 18. novembra 2005 18 dogovorjeno, da se bodo začasno izvajale od sprejetja do začetka veljavnosti.

(2)NEAFC sprejema ukrepe za zagotovitev dolgoročne ohranitve in optimalnega izkoriščanja ribolovnih virov na območju Konvencije NEAFC (v nadaljnjem besedilu: upravno območje). Taki ukrepi lahko postanejo zavezujoči za Unijo.

(3)V Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta 19 je določeno, da mora Unija zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti akvakulture okoljsko dolgoročno trajnostne in upravljane na način, ki je skladen s cilji doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja ter prispevanja k zanesljivi preskrbi s hrano. Prav tako je določeno, da mora Unija uporabiti previdnostni pristop k upravljanju ribištva, njen cilj pa je zagotoviti, da se izkoriščanje živih morskih bioloških virov izvaja na način, ki dovoljuje obnavljanje in ohranjanje populacij lovljenih vrst nad ravnmi, ki omogočajo največji trajnostni donos. Določeno je tudi, da mora Unija na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja sprejeti ukrepe za upravljanje in ohranjanje, podpirati razvoj znanstvenega znanja in svetovanja, postopoma odpravljati zavržke in spodbujati ribolovne metode, ki prispevajo k bolj selektivnemu ribolovu, preprečevanju in zmanjševanju neželenega ulova v čim večji meri ter ribolovu z majhnim vplivom na morski ekosistem in ribolovne vire. Poleg tega je v Uredbi (EU) št. 1380/2013 izrecno določeno, da mora Unija navedene cilje in načela uporabiti pri vodenju zunanjih odnosov na področju ribištva.

(4)V skladu s strategijama za biotsko raznovrstnost 20 in prilagajanje podnebnim spremembam 21 ter strategijo „od vil do vilic“ 22 je ključno zaščititi naravo in obrniti trend degradacije ekosistemov. Tveganja, ki izhajajo iz podnebnih sprememb in izgube biotske raznovrstnosti, ne smejo ogroziti razpoložljivosti blaga in storitev, ki jih zdravi morski ekosistemi zagotavljajo ribičem, obalnim skupnostim in človeštvu na splošno.

(5)Strategija za plastiko 23 se nanaša na posebne ukrepe za zmanjšanje onesnaževanja s plastiko in onesnaževanja morja ter izgube ali opustitve ribolovnega orodja na morju. Poleg tega je cilj akcijskega načrta za ničelno onesnaževanje zraka, vode in tal 24 50-odstotno zmanjšanje količine plastičnih odpadkov v morju in 30-odstotno zmanjšanje izpustov mikroplastike v okolje.

(6)V skladu s skupnim sporočilom o mednarodnem upravljanju oceanov 25 sta varstvo in ohranjanje morske biotske raznovrstnosti ključni prednostni nalogi zunanjega delovanja EU. EU je najpomembnejši akter v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva in ribiških organih po vsem svetu. EU v njih spodbuja trajnost ribjih staležev in pregledno odločanje na podlagi trdnih znanstvenih mnenj ter krepi znanstvene raziskave in skladnost.

(7)Primerno je oblikovati stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na zasedanjih NEAFC za obdobje 2024–2028, saj bodo ohranitveni in izvršilni ukrepi NEAFC za Unijo zavezujoči in bodo lahko odločilno vplivali na vsebino prava Unije, tj. na Uredbo (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta 26 ter uredbi Sveta (ES) št. 1005/2008 27 in (ES) št. 1224/2009 28 . 

(8)Trenutno je stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na zasedanjih NEAFC, določeno s Sklepom Sveta (EU) 2019/865 29 . Primerno je razveljaviti navedeni sklep in ga nadomestiti z novim sklepom, ki bo kril obdobje 2024–2028.

(9)Zaradi spreminjajoče se narave ribolovnih virov na upravnem območju (mednarodne vode v pristojnosti NEAFC) in posledične potrebe, da stališče Unije upošteva nove razmere, vključno z novimi znanstvenimi in drugimi relevantnimi informacijami, predstavljenimi pred ali med zasedanji NEAFC, je treba vzpostaviti postopke za vsakoletno določitev stališča Unije za obdobje 2024–2028. Ta stališča bi morala biti v skladu z načelom lojalnega sodelovanja med institucijami Unije iz člena 13(2) Pogodbe o Evropski uniji –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se zastopa v imenu Unije na zasedanjih Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika (v nadaljnjem besedilu: NEAFC), je določeno v Prilogi I k temu sklepu.

Člen 2

Vsakoletna opredelitev stališča Unije, ki se zastopa na zasedanjih NEAFC, se določi v skladu s Prilogo II.

Člen 3

Stališče Unije, določeno v Prilogi I, Svet na predlog Komisije oceni in po potrebi revidira najpozneje do letnega zasedanja NEAFC leta 2029.

Člen 4

Sklep (EU) 2019/865 se razveljavi.

Člen 5

Ta sklep je naslovljen na Komisijo.

V Bruslju,

   Za Svet

   predsednik

(1)    Sklep Sveta 81/608/EGS z dne 13. julija 1981 o sklenitvi Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severovzhodnega Atlantika (UL L 227, 12.8.1981, str. 21).
(2)    Sklep Sveta 2009/550/ES z dne 5. marca 2009 o odobritvi sprememb Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, ki omogočajo uvedbo postopkov za reševanje sporov, razširitev področja uporabe Konvencije in revizijo ciljev Konvencije (UL L 184, 16.7.2009, str. 12).
(3)    Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
(4)    COM(2011) 424 z dne 13. julija 2011.
(5)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Strategija EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 – Vračanje narave v naša življenja (COM(2020) 380 final).
(6)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Oblikovanje Evrope, odporne proti podnebnim spremembam – nova strategija EU za prilagajanje podnebnim spremembam (COM(2021) 82 final).
(7)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Strategija „od vil do vilic“ za pravičen, zdrav in okolju prijazen prehranski sistem (COM(2020) 381 final).
(8)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Evropska strategija za plastiko v krožnem gospodarstvu (COM(2018) 28 final).
(9)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Pot do zdravega planeta za vse – Akcijski načrt EU: Naproti ničelnemu onesnaževanju zraka, vode in tal (COM(2021) 400 final).
(10)    Skupno sporočilo Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Usmeritev za trajnostni modri planet (JOIN(2022) 28 final).
(11)    Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014, Nemčija/Svet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61 do 64.
(12)    UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
(13)    UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
(14)    UL L 347, 28.12.2017, str. 81.
(15)    Sklep Sveta z dne 13. julija 1981 o sklenitvi Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severovzhodnega Atlantika (UL L 227, 12.8.1981, str. 21).
(16)    UL L 227, 12.8.1981, str. 22.
(17)    UL L 184, 16.7.2009, str. 12.
(18)    Londonska deklaracija: Izjava o razlagi in izvajanju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, Komisija za ribištvo severovzhodnega Atlantika, 2005 .
(19)    Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
(20)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Strategija EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 – Vračanje narave v naša življenja (COM(2020) 380 final).
(21)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Oblikovanje Evrope, odporne proti podnebnim spremembam – nova strategija EU za prilagajanje podnebnim spremembam (COM(2021) 82 final).
(22)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Strategija „od vil do vilic“ za pravičen, zdrav in okolju prijazen prehranski sistem (COM(2020) 381 final).
(23)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Evropska strategija za plastiko v krožnem gospodarstvu (COM(2018) 28 final).
(24)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Pot do zdravega planeta za vse – Akcijski načrt EU: Naproti ničelnemu onesnaževanju zraka, vode in tal (COM(2021) 400 final).
(25)    Skupno sporočilo Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij – Usmeritev za trajnostni modri planet (JOIN(2022) 28 final).
(26)    Uredba (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 (UL L 347, 28.12.2017, str. 81).
(27)    Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, 29.10.2008, str. 1).
(28)    Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).
(29)    Sklep Sveta (EU) 2019/865 z dne 14. maja 2019 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Komisiji za ribištvo severovzhodnega Atlantika (NEAFC), ter razveljavitvi Sklepa z dne 26. maja 2014 o stališču, ki se v imenu Unije zastopa v NEAFC (UL L 140, 28.5.2019, str. 60).

Bruselj, 11.7.2023

COM(2023) 430 final

PRILOGI

k

Predlogu sklepa Sveta

o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Komisiji za ribištvo severovzhodnega Atlantika, in razveljavitvi Sklepa (EU) 2019/865


PRILOGA I

Stališče, ki se zastopa v imenu Unije v Komisiji za ribištvo severovzhodnega Atlantika

1.NAČELA

Unija v okviru Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika (v nadaljnjem besedilu: NEAFC):

(a)zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v NEAFC, v skladu z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982, Sporazuma Združenih narodov v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib iz leta 1995, Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje iz leta 1993 ter Sporazuma Organizacije za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča iz leta 2009;

(b)spodbuja cilje sporazuma v okviru Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu glede ohranjanja in trajnostne rabe morske biotske raznovrstnosti na območjih zunaj nacionalne jurisdikcije (BBNJ) in na 15. Konferenci pogodbenic Konvencije o biotski raznovrstnosti (COP 15), zlasti kar zadeva okrepitev varstva morske biotske raznovrstnosti in varstva 30 % svetovnih oceanov prek zaščitenih morskih območij;

(c)prispeva k izvajanju evropskega zelenega dogovora, vključno s strategijama za biotsko raznovrstnost in prilagajanje podnebnim spremembam, zlasti v zvezi z varstvom narave, ter strategijo „od vil do vilic“, in k močnejši Evropi v svetu;

(d)uresničuje cilje strategije za plastiko in akcijskega načrta za ničelno onesnaževanje zraka, vode in tal, zlasti zmanjšanje onesnaževanja s plastiko in onesnaževanja morja;

(e)deluje v skladu s cilji in načeli, ki jim sledi v okviru skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom in cilji v zvezi z največjim trajnostnim donosom, kot je določeno v členu 2(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013, za spodbujanje ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva, za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova ter postopno odpravo zavržkov, za zmanjšanje vpliva ribolovnih dejavnosti na morske ekosisteme in njihove habitate ter za zagotavljanje primernega življenjskega standarda za tiste, ki so odvisni od ribolovnih dejavnosti, in sicer s spodbujanjem ekonomsko uspešnega in konkurenčnega ribištva Unije ob upoštevanju interesov potrošnikov;

(f)zagotavlja skladnost s sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike 1 ;

(g)je v skladu s cilji skupnega sporočila o agendi EU za mednarodno upravljanje oceanov 2 v zvezi z ohranjanjem morske biotske raznovrstnosti in sklepi Sveta o navedenem skupnem sporočilu 3 ;

(h)si prizadeva za ustrezno vključitev deležnikov v fazi priprave ukrepov NEAFC in zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v NEAFC, skladni s Konvencijo NEAFC;

(i)spodbuja stališča, skladna z dobrimi praksami regionalnih organizacij za upravljanje ribištva;

(j)si prizadeva za usklajenost in sinergijo s politiko, ki jo Unija vodi v okviru dvostranskih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, in zagotavlja skladnost s svojimi drugimi politikami, zlasti na področju zunanjih odnosov, zaposlovanja, okolja, trgovine, razvoja, raziskav in inovacij;

(k)si za svojo floto na območju Konvencije NEAFC prizadeva ustvariti enake konkurenčne pogoje na podlagi istih načel in standardov, kot se uporabljajo v pravu Unije, ter spodbujati enotno izvajanje navedenih načel in standardov;

(l)spodbuja usklajevanje med NEAFC, obstoječimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva in konvencijami o regionalnih morjih ter po potrebi sodelovanje z globalnimi organizacijami v okviru njihovih pooblastil, kadar je to primerno;

(m)spodbuja sodelovalne mehanizme med regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva za ribe, ki niso tun, podobne tako imenovanemu procesu iz Kobeja za regionalne organizacije za upravljanje ribištva za tune.

2.USMERITVE

Unija si po potrebi prizadeva podpirati sprejetje naslednjih ukrepov NEAFC:

(a)ukrepov za spodbujanje ohranjanja in popolne obnove biotske raznovrstnosti, trajnosti staležev in vključevanja vidikov podnebnih sprememb v postopek odločanja;

(b)ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov na območju Konvencije NEAFC na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, vključno s celotnim dovoljenim ulovom in kvotami ali reguliranjem napora pri ribolovu živih morskih bioloških virov, ki jih ureja NEAFC, kar bi omogočilo, da se doseže delež izkoriščenosti največjega trajnostnega donosa. Po potrebi navedeni ohranitveni in upravljalni ukrepi vključujejo posebne ukrepe za staleže, ki jih je prizadel prelov, da se ribolovni napor ohrani v skladu z razpoložljivimi ribolovnimi možnostmi;

(c)ukrepov za spodbujanje zbiranja podatkov, znanstvenih raziskav in znanstveno utemeljenih odločitev upravljanja, krepitve svojega odbora za skladnost, kulture skladnosti in rednih neodvisnih pregledov uspešnosti;

(d)ukrepov za preprečevanje dejavnosti nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, odvračanje od njih ter njihovo odpravljanje na območju Konvencije NEAFC, vključno s pripravo seznama plovil, ki takšne dejavnosti izvajajo, in medsebojno uskladitvijo tovrstnih seznamov plovil med regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, ter ukrepov za spodbujanje sledljivosti rib in ribiških proizvodov na podlagi prostovoljnih smernic za sisteme dokumentacije o ulovu;

(e)ukrepov spremljanja in nadzora na območju Konvencije NEAFC, da se zagotovita učinkovitost nadzora in skladnost z ukrepi, sprejetimi v NEAFC, vključno s krepitvijo nadzora nad dejavnostmi pretovarjanja na podlagi prostovoljnih smernic Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) o pretovarjanju;

(f)ukrepov za zmanjšanje negativnih učinkov ribolovnih dejavnosti na morsko biotsko raznovrstnost in morske ekosisteme ter njihove habitate, vključno z zaščitnimi ukrepi za občutljive morske ekosisteme na območju Konvencije NEAFC v skladu s Konvencijo NEAFC in Mednarodnimi smernicami FAO za upravljanje globokomorskega ribolova na odprtih morjih ter ukrepi za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova, zlasti ranljivih morskih vrst, in postopno odpravo zavržkov;

(g)ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja morja in preprečevanje onesnaževanja morja s plastičnimi odpadki ter zmanjšanje učinkov plastičnih odpadkov, ki so prisotni v morju, na morsko biotsko raznovrstnost in ekosisteme, vključno z ukrepi za zmanjšanje vpliva zapuščene, izgubljene ali drugače zavržene ribiške opreme v oceanu in olajšanje prepoznavanja in odkrivanja take opreme na podlagi prostovoljnih smernic FAO za označevanje ribolovnega orodja;

(h)ukrepov za prepoved ribolova, ki se izvaja izključno za namen pridobivanja plavuti morskih psov, s katerimi se zahteva, da se vsi morski psi iztovorijo z vsemi plavutmi, ki se naravno držijo trupa;

(i)priporočil – po potrebi in v dovoljenem obsegu glede na zadevne ustanovne dokumente –, ki spodbujajo k izvajanju Konvencije o delu na področju ribolova Mednarodne organizacije dela (MOD);

(j)po potrebi skupnih pristopov z drugimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, zlasti tistimi, ki sodelujejo pri upravljanju ribištva v isti regiji;

(k)dodatnih tehničnih ukrepov na podlagi nasvetov pomožnih organov in delovnih skupin NEAFC.

PRILOGA II

Vsakoletna določitev stališča Unije, ki se zastopa

na zasedanjih Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika

Pred vsakim zasedanjem NEAFC, na katerem navedeni organ sprejme sklepe s pravnim učinkom za Unijo, se sprejmejo potrebni ukrepi, da se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevajo najnovejše znanstvene in druge pomembne informacije, predložene Komisiji, v skladu z načeli in smernicami iz Priloge I.

V ta namen in na podlagi navedenih informacij Komisija Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom dovolj zgodaj pred vsakim zasedanjem NEAFC pošlje pisni dokument, v katerem predstavi podrobnosti predlagane določitve stališča Unije, da bi lahko razpravljali in sprejeli podrobnosti o stališču, ki bo izraženo v imenu Unije.

Če med zasedanjem NEAFC, vključno med zasedanjem na kraju samem, ni mogoče doseči dogovora, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi.

(1)    7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
(2)    JOIN(2022) 28 final z dne 24. junija 2022.
(3)    15973/22 z dne 13. decembra 2022.