|
6.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 187/1 |
Seznam in opis spisov Kodeksa enoloških postopkov OIV iz člena 3(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/934
(2022/C 187/01)
V skladu s členom 3(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/934 (1) Komisija objavi spise Kodeksa enoloških postopkov OIV iz stolpca 2 preglednice 1 in stolpca 3 preglednice 2 dela A Priloge I k navedeni uredbi v seriji C Uradnega lista Evropske unije. To je namen te objave, ki vključuje vse spise OIV iz Delegirane uredbe (EU) 2019/934, kakor je bila spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2022/68 (2).
Opomba: V primeru razlik med Delegirano uredbo (EU) 2019/934 in spisi OIV, zlasti v zvezi z zajetimi kategorijami proizvodov (kategorijami iz stolpca 3 preglednice 1 in stolpca 8 preglednice 2 dela A Priloge I), prevlada Delegirana uredba (EU) 2019/934.
Dodatna opomba: Kadar se je zdelo, da so potrebna pojasnila spisov OIV, so bile takim spisom dodane opombe.
KAZALO
|
1.7 |
KARBONSKA MACERACIJA (16/70) | 8 |
|
1.8 |
MACERACIJA PO SEGREVANJU POTRGANEGA GROZDJA (16/70) | 8 |
|
1.11 |
OBDELAVA Z ASKORBINSKO KISLINO (OENO 10/01) | 8 |
|
1.12 |
ŽVEPLANJE (OENO 3/04) | 9 |
|
1.13 |
UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE POSTOPKA MACERACIJE GROZDJA, PRIDOBIVANJA SOKA IN DRUGIH GROZDNIH SPOJIN (OENO 13/04, OENO 498–2013, OENO 682–2021) | 9 |
|
1.14 |
PREFERMETATIVNA HLADNA MACERACIJA ZA PROIZVODNJO BELIH VIN (OENO 11/05) | 10 |
|
1.15 |
PREFERMETATIVNA HLADNA MACERACIJA ZA PROIZVODNJO RDEČIH VIN (OENO 12/05) | 10 |
|
1.17 |
OBDELAVA ZDROZGANEGA GROZDJA Z ULTRAZVOKOM ZA SPODBUJANJE IZLOČANJA NJEGOVIH SPOJIN (OENO 616-2019) | 11 |
|
1.18 |
OBDELAVA S PREKINJENIMI VISOKOTLAČNIMI POSTOPKI (OENO 594A-2019) | 11 |
|
2.1.1 |
DODAJANJE KISIKA (OENO 545A/2016) | 12 |
|
2.1.2 |
ŽVEPLANJE (5/87) | 12 |
|
2.1.3.1.1 |
KEMIJSKO DOKISANJE (OENO 3/99, OENO 13/01) | 13 |
|
2.1.3.1.1.1 |
KALCIJEV SULFAT (OENO 583/2017) | 14 |
|
2.1.3.1.3 |
DOKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKO OBDELAVO (ELEKTRODIALIZA Z BIPOLARNO MEMBRANO) (OENO 360/2010) | 14 |
|
2.1.3.1.4 |
DOKISANJE Z OBDELAVO S KATIONSKIMI IZMENJEVALCI (OENO 442/2012) | 16 |
|
2.1.3.2.2 |
KEMIJSKO RAZKISANJE (6/79) | 16 |
|
2.1.3.2.3 |
MIKROBIOLOŠKO RAZKISANJE (OENO 3/03, OENO 546/2016, OENO 611/2019) | 17 |
|
2.1.3.2.3.1 |
RAZKISANJE S KVASOVKAMI (OENO 5/02) (OENO 546/2016, OENO 611-2019) | 17 |
|
2.1.3.2.3.2 |
RAZKISANJE Z MLEČNOKISLINSKIMI BAKTERIJAMI (OENO 611-2019) | 18 |
|
2.1.3.2.4 |
RAZKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKIM POSTOPKOM (OENO 483-2012) | 18 |
|
2.1.3.2.5 |
OBDELAVA S KALIJEVIM KARBONATOM (OENO 580-2017) | 19 |
|
2.1.4 |
UPORABA ENCIMOV ZA ČIŠČENJE (OENO 11/04, OENO 498-2013, OENO 682-2021) | 19 |
|
2.1.6 |
OBDELAVA Z ŽELATINO (OENO 5/97) | 20 |
|
2.1.7 |
DODAJANJE TANINA (16/70; OENO 612-2019) | 20 |
|
2.1.8 |
OBDELAVA Z BENTONITI (16/70) | 20 |
|
2.1.9 |
OBDELAVA Z OGLJEM (16/70), (OENO 3/02) | 21 |
|
2.1.10 |
OBDELAVA S SILICIJEVIM DIOKSIDOM (1/91) | 21 |
|
2.1.11 |
FILTRACIJA (16/70) | 21 |
|
2.1.11.1 |
FILTRACIJA NA FILTRIRNI PLASTI (1/90) | 22 |
|
2.1.12 |
DELNA DEHIDRACIJA MOŠTOV (OENO 2/98) | 22 |
|
2.1.12.1 |
ZGOŠČEVANJE MOŠTA Z REVERZNO OSMOZO (OENO 1/93) | 23 |
|
2.1.12.2 |
DELNO IZHLAPEVANJE Z VAKUUMOM (OENO 1/01) | 23 |
|
2.1.12.3 |
DELNO IZHLAPEVANJE Z ATMOSFERSKIM TLAKOM (OENO 3/98) | 23 |
|
2.1.12.4 |
ZGOŠČEVANJE MOŠTA S HLAJENJEM (KRIOKONCENTRACIJA) (OENO 4/98) | 24 |
|
2.1.14 |
FLOTACIJA (OENO 2/99) | 24 |
|
2.1.15 |
OBDELAVA S KALIJEVIM KAZEINATOM (OENO 4/04) | 25 |
|
2.1.16 |
OBDELAVA S KAZEINOM (OENO 5/04) | 25 |
|
2.1.17 |
BISTRENJE Z BELJAKOVINAMI RASTLINSKEGA IZVORA (OENO 7/04) | 25 |
|
2.1.18 |
UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE FILTRABILNOSTI (OENO 14/04, OENO 499-2013, OENO 682-2021) | 25 |
|
2.1.19 |
UPORABA ENCIMOV ZA SPROŠČANJE AROMATIČNIH SNOVI (OENO 16/04, OENO 498-2013) | 26 |
|
2.1.20 |
OBDELAVA Z ADSORPCIJSKIM KOPOLIMEROM PVI/PVP (OENO 1/07, OENO 262-2014) | 26 |
|
2.1.21 |
OBDELAVA Z D,L-VINSKO KISLINO (OENO 3/08) | 27 |
|
2.1.22 |
BISTRENJE S HITOSANOM (OIV-OENO 336A-2009) | 27 |
|
2.1.23 |
BISTRENJE S HITIN-GLUKANOM (OIV-OENO 336B-2009) | 28 |
|
2.1.24 |
BISTRENJE Z BELJAKOVINSKIMI IZVLEČKI IZ KVASOVK (OENO 416-2011) | 28 |
|
2.1.26 |
OBDELAVA S PREKINJENIMI VISOKOTLAČNIMI POSTOPKI (OENO 594A-2019) | 28 |
|
2.1.27 |
OBDELAVA GROZDJA S PULZIRAJOČIMI ELEKTRIČNIMI POLJI (PEF) (OENO 634–2020) | 29 |
|
2.2.3 |
KONZERVIRANJE Z DODAJANJEM OGLJIKOVEGA DIOKSIDA MOŠTU ALI GAZIRANJEM MOŠTA (16/70) | 29 |
|
2.2.4 |
PASTERIZACIJA (5/88) | 30 |
|
2.2.5 |
ZAŠČITA V INERTNI ATMOSFERI (16/70) | 30 |
|
2.2.6 |
OBDELAVA Z LIZOCIMOM (OENO 6/97) | 30 |
|
2.2.7 |
OBDELAVA Z ASKORBINSKO KISLINO (OENO 11/01) | 31 |
|
2.2.9 |
OBDELAVA Z INAKTIVIRANIMI KVASOVKAMI Z ZAGOTOVLJENO VSEBNOSTJO GLUTATIONA (OIV-OENO 532/2017) | 31 |
|
2.2.10 |
OBDELAVA Z NEPREKINJENIMI VISOKOTLAČNIMI POSTOPKI (OENO 594B-2020) | 32 |
|
2.2.11 |
OBDELAVA MOŠTOV Z UPORABO ABSORPCIJSKIH STIREN-DIVINILBENZENSKIH ZRN (OENO 614A-2020) | 33 |
|
2.2.12 |
UPORABA ASPERGILOPEPSINA I ZA ODSTRANITEV BELJAKOVIN, KI POVZROČAJO MOTNOST (OENO 541A-2021) | 33 |
|
2.3.1 |
INOKULACIJA S KVASOVKAMI (16/70, ECO 3/03) (OENO 546/2016) | 34 |
|
2.3.2 |
AKTIVATORJI VRENJA (OENO 7/97; 14/05; OENO 633-2019) | 34 |
|
2.3.3 |
OBDELAVA S TIAMINOM (6/76) | 35 |
|
2.3.4 |
OBDELAVA S CELIČNIMI STENAMI KVASOVK (5/88) | 35 |
|
2.3.6 |
PREKINITEV ALKOHOLNEGA VRENJA S FIZIKALNIMI POSTOPKI (5/88) | 36 |
|
2.3.9 |
TOPLA POSTFERMENTATIVNA MACERACIJA RDEČEGA GROZDJA, IMENOVANA TOPLA KONČNA MACERACIJA (OENO 13/05) | 36 |
|
3.1.1 |
RAZKISANJE (6/79), (OENO 361/2010) | 36 |
|
3.1.1.1 |
KEMIJSKO DOKISANJE (OENO 4/99, OENO 14/01) | 37 |
|
3.1.1.4 |
DOKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKO OBDELAVO (ELEKTRODIALIZA Z BIPOLARNO MEMBRANO) (OENO 361/2010) | 38 |
|
3.1.1.5 |
DOKISANJE Z OBDELAVO S KATIONSKIMI IZMENJEVALCI (OENO 443-2012) | 38 |
|
3.1.2 |
RAZKISANJE (6/79) | 39 |
|
3.1.2.1 |
FIZIKALNO RAZKISANJE (6/79) | 40 |
|
3.1.2.2 |
KEMIJSKO RAZKISANJE (6/79) | 40 |
|
3.1.2.3 |
MIKROBIOLOŠKO RAZKISANJE Z MLEČNOKISLINSKIMI BAKTERIJAMI (4/80) | 41 |
|
3.1.2.4 |
RAZKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKIM POSTOPKOM (OENO 484-2012) | 42 |
|
3.2.1 |
BISTRENJE (OENO 7/99), (OENO 6/04), (OENO 9/04) (OIV-OENO 339A-2009), (OIV-OENO 339B-2009, OENO 417-2011) | 43 |
|
3.2.2 |
FILTRACIJA (2/89) | 44 |
|
3.2.2.1 |
FILTRACIJA Z NEPREKINJENIM NANAŠANJEM (1/90) | 44 |
|
3.2.3 |
PRETOK (16/70), (OENO 6/02) | 44 |
|
3.2.4 |
OBDELAVA S SILICIJEVIM DIOKSIDOM (1/91) | 45 |
|
3.2.6 |
DODAJANJE TANINA(16/70), (OENO 613-2019) | 45 |
|
3.2.7 |
BISTRENJE Z BELJAKOVINAMI RASTLINSKEGA IZVORA (OENO 8/04) | 46 |
|
3.2.8 |
UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE FILTRABILNOSTI VIN (OENO 15/04, OENO 498-2013, OENO 682-2021) | 46 |
|
3.2.9 |
UPORABA ENCIMOV ZA SPROŠČANJE AROMATIČNIH SNOVI IZ GLIKOZILIRANIH PREDHODNIKOV (OENO 17/04, OENO 498-2013) | 47 |
|
3.2.10 |
UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE SOLUBILIZACIJE SPOJIN KVASOVK (OENO 18/04) | 47 |
|
3.2.11 |
UPORABA ENCIMOV ZA ČIŠČENJE VIN (OENO 12/04, OENO 498-2013, OENO 682-2021) | 47 |
|
3.2.12 |
BISTRENJE S HITOSANOM (OIV-OENO 337A-2009) | 48 |
|
3.2.13 |
BISTRENJE S HITIN-GLUKANOM (OIV-OENO 337B-2009) | 48 |
|
3.2.14 |
BISTRENJE Z BELJAKOVINSKIMI IZVLEČKI IZ KVASOVK (OENO 417-2011) | 49 |
|
3.2.15 |
UPORABA FILTRIRNIH PLOŠČ, KI VSEBUJEJO ZEOLITE Y-FAUJASIT ZA ADSORPCIJO HALOANISOLOV (OENO 444-2016) | 49 |
|
3.3.1 |
ODSTRANITEV ŽELEZA (16/70) | 50 |
|
3.3.3 |
STABILIZACIJA VINA NA VINSKI KAMEN Z OBDELAVO S KATIONSKIMI IZMENJEVALCI (OENO 1/93, OENO 447-2011) | 50 |
|
3.3.4 |
HLADNA STABILIZACIJA (5/88), (OENO 2/04) | 51 |
|
3.3.5 |
OBDELAVA Z BENTONITI (16/70) | 51 |
|
3.3.6 |
OBDELAVA Z ARABSKIM GUMIJEM (12/72) | 51 |
|
3.3.7 |
OBDELAVA Z METAVINSKO KISLINO (16/70) | 52 |
|
3.3.8 |
OBDELAVA S CITRONSKO KISLINO (16/70) | 52 |
|
3.3.10 |
OBDELAVA S KALIJEVIM FEROCIANIDOM (16/70) | 52 |
|
3.3.12 |
OBDELAVA S KALCIJEVIM TARTRATOM (OENO 8/97) | 53 |
|
3.3.13 |
OBDELAVA VIN Z MANOPROTEINI KVASOVK (OENO 4/01; 15/05) | 53 |
|
3.3.14 |
OBDELAVA S CELULOZNIM GUMIJEM (KARBOKSIMETIL CELULOZO) (OENO 2/08, OENO 586-2019, OENO 659-2020) | 54 |
|
3.3.15 |
OBDELAVA S KALIJEVIM POLIASPARTATOM (OENO 543/2016) | 54 |
|
3.3.16 |
UPORABA ASPERGILOPEPSINA I ZA ODSTRANITEV BELJAKOVIN, KI POVZROČAJO MOTNOST (OENO 541B/2021) | 54 |
|
3.4.2 |
BIOLOŠKA STABILIZACIJA (1/91, OENO 581A-2021) | 55 |
|
3.4.3 |
PASTERIZACIJA (5/88) | 56 |
|
3.4.3.1 |
PASTERIZACIJA V NEUSTEKLENIČENEM STANJU (1/90) | 56 |
|
3.4.4 |
ŽVEPLANJE (OENO 7/03) | 57 |
|
3.4.5 |
OBDELAVA S SORBINSKO KISLINO (5/88) | 58 |
|
3.4.7 |
OBDELAVA Z ASKORBINSKO KISLINO (OENO 12/01) | 58 |
|
3.4.9 |
OBDELAVA S POLIVINILPOLIPIROLIDONOM (PVPP) (5/87) | 59 |
|
3.4.11 |
OBDELAVA VIN Z UREAZO (OENO 2/95) | 59 |
|
3.4.12 |
OBDELAVA Z LIZOCIMOM (OENO 10/97) | 59 |
|
3.4.13 |
OBDELAVA Z DIMETIL DIKARBONATOM (DMDC) (OENO 5/01, OENO 421-2011) | 60 |
|
3.4.14 |
OBDELAVA Z ADSORPCIJSKIM KOPOLIMEROM (PVI/PVP) (OENO 2/07, OENO 262-2014) | 60 |
|
3.4.15 |
OBDELAVA Z D,L-VINSKO KISLINO (OENO 4/08) | 61 |
|
3.4.16 |
OBDELAVA S HITOSANOM (OIV-OENO 338A/2009) | 61 |
|
3.4.17 |
OBDELAVA S HITIN-GLUKANOM (OIV-OENO 338B/2009) | 62 |
|
3.4.20 |
UPORABA SELEKTIVNIH RASTLINSKIH VLAKNIN (OENO 582–2017) | 63 |
|
3.4.21 |
AKTIVATORJI JABOLČNO-MLEČNOKISLINSKEGA VRENJA (OENO 531-2015) | 63 |
|
3.4.22 |
OBDELAVA VIN Z UPORABO ABSORPCIJSKIH STIREN-DIVINILBENZENSKIH ZRN (OENO 614B-2020) | 63 |
|
3.4.23 |
OBDELAVA S FUMARNO KISLINO ZA ZAVIRANJE JABOLČNO-MLEČNOKISLINSKEGA VRENJA (OENO 581A-2021) | 64 |
|
3.5.4 |
TOPLO STEKLENIČENJE (OENO 9/97) | 64 |
|
3.5.5 |
DODAJANJE KISIKA (545B/2016) | 65 |
|
3.5.7 |
OBDELAVA Z β-GLUKANAZAMI (3/85), (OENO 498-2013) | 66 |
|
3.5.8 |
OBDELAVA Z BAKROVIM SULFATOM (2/89) | 66 |
|
3.5.9 |
OBDELAVA RAHLO OBARVANEGA VINA Z OGLJEM (16/70) | 67 |
|
3.5.10 |
PASTERIZACIJA V USTEKLENIČENEM STANJU (5/82) | 67 |
|
3.5.11 |
DELNA DEHIDRACIJA VIN (OENO 2/01) | 68 |
|
3.5.11.1 |
ZGOŠČEVANJE VINA Z ZAMRZOVANJEM / KRIOKONCENTRACIJA (OENO 3/01) | 68 |
|
3.5.14 |
OBDELAVA Z BAKROVIM CITRATOM (OENO 1/08) | 68 |
|
3.5.17 |
UPRAVLJANJE RAZTOPLJENEGA PLINA V VINU Z UPORABO MEMBRANSKIH KONTAKTORJEV (499-2013) | 69 |
|
4.1.7 |
SPODBUJANJE SEKUNDARNEGA VRENJA Z UPORABO HRANILNIH SOLI IN FAKTORJEV RASTI KVASOVK (OENO 7/95) | 69 |
|
4.1.8 |
DODAJANJE VRELNEGA LIKERJA (3/81) | 70 |
|
4.1.10 |
PRETOK PENEČEGA VINA (TRANSVASAGE) (OENO 7/02) | 71 |
|
4.3 |
LIKERSKO VINO (ECO 2/2007) | 71 |
|
4.3.2 |
DODAJANJE VRELNEGA LIKERJA V ZAPRTI POSODI (3/81) | 72 |
1.7 KARBONSKA MACERACIJA (16/70)
Opredelitev
Postopek, pri katerem je celo grozdje nekaj dni v zaprti posodi, v kateri atmosfero sestavlja ogljikov dioksid. Ta plin izvira iz zunanjega vira ali nastane pri dihanju grozdja in vrenju dela zdrozganega grozdja.
Cilj
Pridelati rdeče vino ali vino rosé, ki je bolj gladko, manj kislo, bolj sveže in ima izrazitejše sortne arome.
Predpisi
|
a) |
Priskrbeti bi bilo treba napravo za odzračevanje nastalega plina, da ne bi notranji pritisk presegel atmosferskega. |
|
b) |
Ko se grozdje odstrani iz posode, se zdrozga in stisne, ločeni mošt pa zavre brez trdnih snovi. |
1.8 MACERACIJA PO SEGREVANJU POTRGANEGA GROZDJA (16/70)
Opredelitev
Postopek segrevanja celega, zdrozganega ali pecljanega grozdja pred začetkom vrenja pri temperaturah, izbranih v skladu z želenim ciljem, pri čemer se temperature ohranjajo nekaj časa.
Cilja
|
a) |
Hitreje in popolneje izločiti barvo in druge snovi, ki jih vsebujejo kožice. |
|
b) |
Preprečiti encimske procese. |
Predpisi
|
a) |
Mošt lahko vre v stiku s trdnimi snovmi ali brez njih. |
|
b) |
Postopek ne sme povzročiti zgoščevanja ali redčenja. Zato:
|
1.11 OBDELAVA Z ASKORBINSKO KISLINO (OENO 10/01)
Razvrstitev
Askorbinska kislina: aditiv
Eritorbinska kislina: aditiv
Opredelitev
Dodajanje askorbinske kisline grozdju.
Cilj
Zaščititi aromatične snovi grozdja pred vplivom kisika v zraku z antioksidativnimi lastnostmi proizvoda.
Predpisi
|
a) |
Priporoča se, da se askorbinska kislina doda pred drozganjem grozdja. |
|
b) |
Odmerek ne sme presegati 250 mg/kg. |
|
c) |
Priporočljiva je uporaba askorbinske kisline z žveplovim dioksidom. |
|
d) |
Askorbinska kislina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
1.12 ŽVEPLANJE (OENO 3/04)
Razvrstitev
Žveplov dioksid: aditiv
Amonijev hidrogensulfit: aditiv
Kalijev metabisulfit: aditiv
Opredelitev
Dodajanje raztopine žveplovega dioksida ali kalijevega hidrogensulfita, kalijevega metabisulfita, amonijevega sulfita ali amonijevega hidrogensulfita grozdju.
Cilja
Doseči mikrobiološki nadzor nad grozdjem z omejitvijo in/ali preprečitvijo razmnoževanja kvasovk in bakterij ter tehnološko nezaželenih mikroorganizmov.
Uporabiti antioksidant.
Predpisi
|
a) |
Dodajanje žveplovega dioksida pred alkoholnim vrenjem bi moralo biti čim bolj omejeno, saj zaradi vezanja z acetaldehidom raztopina v pridelanem vinu ne bo imela antiseptičnih ali antioksidativnih lastnosti. |
|
b) |
Pri trženju mora biti skupna vsebnost žveplovega dioksida skladna vsaj z mejami iz Priloge C k Zbirki mednarodnih analiznih metod za vino in mošt. |
|
c) |
Uporabljeni proizvodi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
1.13 UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE POSTOPKA MACERACIJE GROZDJA, PRIDOBIVANJA SOKA IN DRUGIH GROZDNIH SPOJIN (OENO 13/04, OENO 498–2013, OENO 682–2021)
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov grozdju za katalizo razkroja makromolekul celične stene grozdja, kot so celuloza, pektini s stranskimi verigami, hemiceluloza, glikoproteini in različne beljakovinske frakcije.
Encimske dejavnosti pri maceraciji grozdja vključujejo predvsem delovanje poligalakturonaz, pektin liaz, pektin metil-esteraz, arabinanaz, ramnogalakturonaz, celulaz in hemicelulaz.
Cilji
|
a. |
Olajšati postopke pridobivanja mošta, kot sta odcejanje in stiskanje. |
|
b. |
Olajšati postopke pretoka. |
|
c. |
Olajšati izločanje barvnih snovi in polifenolov. |
|
d. |
Olajšati izločanje arom in aromatičnih predhodnih sestavin iz kožice grozdnih jagod. |
Predpisi
Encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
1.14 PREFERMETATIVNA HLADNA MACERACIJA ZA PROIZVODNJO BELIH VIN (OENO 11/05)
Opredelitev
Postopek hladne maceracije pecljanega ali zdrozganega belega grozdja in celih grozdov. Mešanica se pred stiskanjem in vrenjem hrani na določeni temperaturi za čas, potreben za dosego želenega cilja.
Cilj
Z difuzijskim in encimskim postopkom spodbujati sproščanje kožnih spojin, zlasti aromatičnih predhodnih sestavin, za povečanje kompleksnosti arome in okusa vina.
Predpisi
|
a) |
Ocenita se zdravstveno stanje in zrelost grozdja za določitev tehnike ali primernega difuzijskega, encimskega ali biokemijskega postopka. |
|
b) |
Oksidativni pojavi se uravnavajo z ustreznimi sredstvi. |
|
c) |
Preprečiti je treba močnejše izločanje fenolnih spojin pri prekomernem žveplanju pri previsoki temperaturi ali predolgi maceraciji. |
|
d) |
Mikrobne aktivnosti se preprečijo s primerno higieno in ustrezno nadzorovano temperaturo. |
|
e) |
Trajanje maceracije se določi glede na lastnosti grozdja in želeno vrsto vina. |
1.15 PREFERMETATIVNA HLADNA MACERACIJA ZA PROIZVODNJO RDEČIH VIN (OENO 12/05)
Opredelitev
Postopek hladne maceracije pecljanega in/ali zdrozganega rdečega grozdja ali celih grozdov na določeni temperaturi za čas, potreben za dosego želenega cilja, pred začetkom vrenja.
Cilj
Z difuzijskim in encimskim postopkom spodbujati sproščanje kožnih spojin za povečanje kompleksnosti arome in okusa vina in izboljšanje barvnih lastnosti.
Predpisi
|
a) |
Oceni se zdravstveno stanje in zrelosti grozdja za določitev dometa tehnike. |
|
b) |
Oksidativni pojavi se uravnavajo z ustreznimi sredstvi. |
|
c) |
Mikrobne aktivnosti se preprečijo s primerno higieno, nadzorovano temperaturo in ustreznim trajanjem maceracije. |
|
d) |
Trajanje maceracije se določi glede na lastnosti grozdja in želeno vrsto vina. |
1.17 OBDELAVA ZDROZGANEGA GROZDJA Z ULTRAZVOKOM ZA SPODBUJANJE IZLOČANJA NJEGOVIH SPOJIN (OENO 616-2019)
Opredelitev
Uporaba ultrazvoka za hitro izločanje grozdnih spojin.
Cilj
Spodbujati izločanje grozdnih spojin med prefermentativno maceracijo po pecljanju in drozganju z uporabo ultrazvoka, da se:
|
— |
pridobi mošt z večjo koncentracijo fenolnih in drugih grozdnih spojin, |
|
— |
pridobi vino z ustrezno in stabilno fenolno sestavo, čas maceracije pa je v primerjavi s tradicionalnim postopkom krajši, |
|
— |
omeji sproščanje taninov iz semen (zaradi krajše maceracije), zlasti kadar ima obdelano grozdje majhno fenolno zorenje, |
|
— |
pospeši predelava grozdja. |
Predpisi
|
a) |
Obdeluje se pecljano in zdrozgano grozdje, da se poveča učinkovitost obdelave. |
|
b) |
Da temperatura mase zdrozganega grozdja ne bi narasla, je treba drozgo med obdelavo mešati. |
|
c) |
Za učinkovito kavitacijo mora biti razmerje med trdnimi delci in tekočino v drozgi ustrezno. |
1.18 OBDELAVA S PREKINJENIMI VISOKOTLAČNIMI POSTOPKI (OENO 594A-2019)
Opredelitev
Postopek za zmanjšanje količine avtohtonih organizmov v grozdju z uporabo prekinjenih visokotlačnih postopkov nad 150 MPa (1 500 barov).
Cilji
|
a) |
Zmanjšati mikrobne obremenitve avtohtonih mikroorganizmov, zlasti kvasovk. |
|
b) |
Znižati ravni SO2 pri proizvodnji vina. |
|
c) |
Pospešiti maceracijo pri proizvodnji rdečih vin. |
Predpisi
|
a) |
Pri tehniki visokega hidrostatičnega tlaka (HHP) se med prekinjenim postopkom uporablja tlak nad 150 MPa (1 500 barov). |
|
b) |
Za odstranjevanje kvasovk v grozdju in moštu je potreben tlak 200–400 MPa. |
|
c) |
Za odstranitev bakterijskih celic je potreben tlak 500–600 MPa. |
|
d) |
Čas obdelave je 2–10 minut. |
|
e) |
Če je potrebno, se lahko povišanje temperature uravnava z dodatnim hlajenjem. |
|
f) |
Povišanje temperature in uporabljeni postopki ne smejo povzročiti sprememb videza, barve, vonja ali okusa vina. |
2.1.1 DODAJANJE KISIKA (OENO 545A/2016)
Razvrstitev
Kisik: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kisika ali zraka moštu
Cilji
|
a) |
Pospešiti postopek oksidacije mošta pri proizvodnji belega vina in vina rosé za povzročitev porjavitvenih reakcij v fenolnih spojinah, ki nastanejo zaradi polimerizacije, nato pa se izločijo in odstranijo med čiščenjem mošta, da se izboljša oksidativna stabilnost vin. Ta postopek, pri katerem se moštom doda velika količina kisika, enakovredna večkratnemu nasičenju, se imenuje „hiperoksigenacija“. |
|
b) |
Prispevati k znižanju vsebnosti spojin arom, povezanih z rastlinskimi senzoričnimi lastnostmi, in izginjanju reduktivnih arom. |
|
c) |
Zagotoviti nemoteno alkoholno vrenje in preprečiti zastoj vrenja. |
Predpisi
|
a) |
Pri znižanju vsebnosti fenolnih spojin, vključenih v porjavitev, bi bilo treba kisik dodati pred čiščenjem mošta. |
|
b) |
Pri upravljanju kinetike vrenja je dodajanje kisika po priporočenem odmerku 5–10 mg/l zadostno, če se kisik doda ob koncu faze rasti kvasovk, in sicer po zmanjšanju koncentracije sladkorja v moštu za približno 50 g/l. |
|
c) |
Dodajanje kisika ne bi smelo biti namenjeno za znižanje vsebnosti sulfita v moštih s čezmerno vsebnostjo žveplovega dioksida. |
2.1.2 ŽVEPLANJE (5/87)
Razvrstitev
Žveplov dioksid: aditiv
Amonijev hidrogensulfit: aditiv
Kalijev metabisulfit: aditiv
Opredelitev
Dodajanje plinastega žveplovega dioksida, vodne raztopine žveplovega dioksida ali kalijevega disulfita (3), amonijevega sulfita ali amonijevega disulfita.
Cilji
|
a) |
Sprožiti delovanje:
|
|
b) |
Uravnavati in nadzorovati vrenje. |
|
c) |
Pridelati konzervirane mošte. |
Predpisi
|
a) |
Žveplanje bi se moralo izvajati med drozganjem ali takoj po njem. |
|
b) |
Proizvod se enakomerno porazdeli v zdrozgano grozdje ali mošt. |
|
c) |
Z amonijevim sulfitom in disulfitom se v mošt dodajo tudi amonijevi ioni, ki sprožajo rast kvasovk. |
|
d) |
Uporabljeni proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.1.1 KEMIJSKO DOKISANJE (OENO 3/99, OENO 13/01)
Opredelitev
Povečanje titracijske in dejanske kislosti (znižanje vrednosti pH) z dodajanjem organskih kislin.
Cilji
|
a) |
Pridelati vina, ki so z vidika okusa uravnotežena. |
|
b) |
Spodbujati dober biološki razvoj in dobro zorenje vina. |
|
c) |
Odpraviti nezadostno naravno kislost, ki nastane zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Uporabijo se lahko samo mlečne kisline, L(–) ali D,L-jabolčne kisline in L(+) vinske kisline. |
|
b) |
Kisline se ne bi smele dodajati za prikrivanje goljufij. |
|
c) |
Dodajanje mineralnih kislin je prepovedano. |
|
d) |
Kemijsko dokisanje in kemijsko razkisanje se medsebojno izključujeta. |
|
e) |
Kisline morajo ustrezati standardom Mednarodnega enološkega kodeksa. |
|
f) |
Kisline se lahko dodajo moštom samo, če se začetna vsebnost kislin ne poviša za več kot 54 meq/l (tj. 4 g/l, izražene v vinski kislini). |
Pri dokisanju mošta in vina neto skupno povečanje ne sme preseči 54 meq/l (tj. 4 g/l, izražene v vinski kislini).
2.1.3.1.1.1 KALCIJEV SULFAT (OENO 583/2017)
Razvrstitev
Kalcijev sulfat: aditiv
Opredelitev
Dodajanje kalcijevega sulfata (CaSO4 · 2H2O) moštu pred vrenjem v kombinaciji z vinsko kislino za proizvodnjo likerskih vin.
Cilji
|
a) |
Pridelati likerska vina, ki so z vidika okusa uravnotežena. |
|
b) |
Spodbujati dober biološki razvoj in ustrezno skladiščenje likerskega vina. |
|
c) |
Odpraviti nezadostno naravno kislost likerskih vin, ki nastane zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Kalcijev sulfat se uporablja skupaj z manjšo količino vinske kisline. |
|
b) |
Predlaga se izvedba predhodnih laboratorijskih preskusov za izračun odmerkov kalcijevega sulfata in vinske kisline, potrebnih za ustrezno znižanje vrednosti pH. |
|
c) |
Odmerek ne sme presegati 2 g/l kalcijevega sulfata, saj ta omogoča, da se pri proizvodnji teh moštov doseže ustrezna vrednost pH, tj. 3,2, in da se tudi v letih, ko so vremenske razmere neugodne, pridelajo uravnotežena vina. |
|
d) |
Vsebnost ostanka sulfatov v vinih ne sme presegati meje OIV. |
|
e) |
Postopek se ne bi smel izvajati za prikrivanje goljufij. |
|
f) |
Kemijsko dokisanje in kemijsko razkisanje se medsebojno izključujeta. |
|
g) |
Uporabljeni kalcijev sulfat mora biti v skladu s predpisom standardov Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.1.3 DOKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKO OBDELAVO (ELEKTRODIALIZA Z BIPOLARNO MEMBRANO) (OENO 360/2010)
Opredelitev
Fizična metoda izločanja ionov iz mošta ob delovanju električnega polja in uporabi membran, prepustnih za katione, in bipolarne membrane, s čimer se povečata titracijska in dejanska kislost (znižanje vrednosti pH).
Cilji
|
a) |
Povečati titracijsko in dejansko kislost (znižanje vrednost pH). |
|
b) |
Spodbujati dobre biološke lastnosti in dobro vinifikacijo. |
|
c) |
Spodbujati dobro zorenje vina. |
|
d) |
Odpraviti nezadostno naravno kislost, ki nastane zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Glej splošni list o postopkih ločevanja, uporabljenih pri obdelavi moštov in vin (4) ter list o uporabi membranskih postopkov z mošti (5). |
|
b) |
Dokisanje z elektromembransko obdelavo se ne bi smelo izvajati za prikrivanje goljufij. |
|
c) |
Kationske membrane so izdelane tako, da jih je mogoče prilagoditi samo izločanju kationov, zlasti kationa K+. |
|
d) |
Bipolarne membrane so neprepustne za anione in katione moštov. |
|
e) |
Dokisanje z bipolarno elektrodializo se lahko izvede samo, če se začetna kislost mošta ne poveča za več kot 54 meq/l (tj. 4 g/l, izraženo v vinski kislini). Pri dokisanju moštov in vina neto skupno povečanje ne sme preseči 54 meq/l (tj. 4 g/l, izražene v vinski kislini). |
|
f) |
Za izvedbo postopka je odgovoren enolog ali usposobljen tehnik. |
|
g) |
Membrane so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.1.4 DOKISANJE Z OBDELAVO S KATIONSKIMI IZMENJEVALCI (OENO 442/2012)
Opredelitev
Delno fizično izločanje kationov iz mošta za povečanje titracijske in dejanske kislosti (znižanje vrednosti pH) z uporabo kationskega izmenjevalca.
Cilji
|
a) |
Povečati titracijsko in dejansko kislost (znižanje vrednost pH). |
|
b) |
Pridelati vina, ki so s senzoričnega vidika uravnotežena. |
|
c) |
Spodbujati dobre biološke lastnosti in trajno ohranjanje kakovosti vina. |
Predpisi
|
a) |
Obdelava se izvede z uporabo kationskih izmenjevalnih smol, ki se regenerirajo s kislino. |
|
b) |
Obdelava vključuje samo presežne katione. |
|
c) |
Da ne bi nastale frakcije mošta, je obdelava nepretrgana, pri čemer se v linijo začetnega mošta vključi obdelani mošt. |
|
d) |
Mogoče je tudi zahtevano količino smole napeljati neposredno v posodo in jo nato ločiti z vsemi ustreznimi tehničnimi metodami. |
|
e) |
Dokisanje se lahko opravi, če se začetna kislost ne poveča za več kot 54 meq/l. Pri dokisanju mošta in vina skupno neto povečanje ne sme presegati 54 meq/l. |
|
f) |
Za vse postopke je odgovoren enolog ali usposobljen tehnik. |
|
g) |
Smole so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.2.2 KEMIJSKO RAZKISANJE (6/79)
Opredelitev
Zmanjšanje kislosti in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH) z dodajanjem nevtralnega kalijevega tartrata, kalijevega hidrogenkarbonata ali kalcijevega karbonata, ki lahko vsebuje majhne količine kalcijeve dvojne soli L(+) vinske in L(–) jabolčne kisline.
Cilji
|
a) |
Glej spis 2.2 (6). |
|
b) |
Spodbujati biološko razkisanje. |
Predpisi
|
a) |
Vino, proizvedeno iz razkisanega mošta, vsebuje najmanj 1 g/l vinske kisline. |
|
b) |
Proces nastajanja dvojne soli (nevtralnih kalcijevih soli vinske in jabolčne kisline) bi se moral uporabiti pri moštih z visoko vsebnostjo jabolčne kisline, pri katerih se s samim izločanjem vinske kisline ne zmanjša zadovoljivo titracijska kislost. |
|
c) |
Namen kemijskega razkisanja ni prikrivanje goljufij. |
|
d) |
Kemijsko razkisanje in kemijsko dokisanje se medsebojno izključujeta. |
|
e) |
Dodani proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.2.3 MIKROBIOLOŠKO RAZKISANJE (OENO 3/03, OENO 546/2016, OENO 611/2019)
Opredelitev
Skupno in dejansko zmanjšanje kislosti (povišanje pH) z uporabo kvasovk ali mlečnokislinskih bakterij.
Cilj
Glej list 2.1.3.2 Razkisanje (7).
Predpisi
Za dosego tega cilja se mikrobiološko razkisanje z mikroorganizmi izvede z inokulacijo izbranih sevov.
Priporočilo OIV:
Glej liste
2.1.3.2.3.1 Razkisanje s kvasovkami (Saccharomyces in ne-Saccharomyces) in/ali
2.1.3.2.3.2 Razkisanje z mlečnokislinskimi bakterijami.
2.1.3.2.3.1 RAZKISANJE S KVASOVKAMI (OENO 5/02) (OENO 546/2016, OENO 611-2019)
Opredelitev
Skupno in dejansko zmanjšanje kislosti (povišanje pH) z uporabo izbranih kvasovk (Saccharomyces in ne-Saccharomyces).
Cilja
|
a) |
Pridelati vino z uravnoteženim okusom. |
|
b) |
Z biološkimi sredstvi doseči delni ali popolni razkroj jabolčne kisline. |
Predpisi
Biološko zmanjšanje jabolčne kisline s kvasovkami lahko deluje:
|
a) |
na mošt (glej spis 2.1.3.2.3); |
|
b) |
cilj iz točke (b) se lahko doseže med alkoholnim vrenjem z uporabo izbranih sevov Saccharomyces ali ne-Saccharomyces. Sevi rodu Saccharomyces lahko delno razkrojijo jabolčno kislino. Sevi Schizosaccharomyces pombe lahko v celoti razkrojijo jabolčno kislino; |
|
c) |
uporaba kvasovk Schizosaccharomyces se je izkazala za učinkovito pri hitrem delnem ali popolnem razkroju L-jabolčne kisline v moštih in vinih. Zaradi velikega zmanjšanja titracijske kislosti in koncentracije vodikovih ionov zaradi dejavnosti teh kvasovk je lahko njihov razvoj pri nekaterih vinih nezaželen. S previdnostnimi ukrepi je zato treba preprečiti kontaminacijo cistern, kjer razvoj teh kvasovk ni zaželen. |
|
d) |
Kvasovke morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.2.3.2 RAZKISANJE Z MLEČNOKISLINSKIMI BAKTERIJAMI (OENO 611-2019)
Opredelitev
Zmanjšanje skupne in dejanske kislosti (povišanje pH) z uporabo mlečnokislinskih bakterij rodov Lactobacillus, Leuconostoc, Pediococcus in Oenococcus.
Cilja
|
a) |
Razviti vina, ki so z vidika okusa uravnotežena. |
|
b) |
Z biološkimi sredstvi doseči popolni ali delni razkroj jabolčne kisline. |
Predpisi
|
a) |
Razkisanje z mlečnokislinskimi bakterijami se doseže z dodajanjem vsaj 106 CFU/ml izbranih sevov mlečnokislinskih bakterij moštu, ki je lahko v postopku alkoholnega vrenja ali ne. |
|
b) |
Izbrani sevi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.2.4 RAZKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKIM POSTOPKOM (OENO 483-2012)
Opredelitev
Fizična metoda izločanja ionov iz mošta ob delovanju električnega polja ter uporabi prepustnih membran z anioni na enem delu in bipolarnih membran na drugem. Kombinacija prepustnih membran z anioni in bipolarnih membran se uporablja za upravljanje zmanjšanja titracijske in dejanske kislosti (povečanje vrednosti pH).
Cilji
|
a) |
Popraviti presežno naravno kislost, ki nastane zaradi vremenskih razmer na vinorodnem območju, z zmanjšanjem titracijske in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH). |
|
b) |
Razviti vina, ki so z vidika okusa uravnotežena. |
|
c) |
Spodbuditi nemoteno zorenje vina. |
Predpis
|
a) |
Glej splošni spis o postopkih ločevanja, uporabljenih pri obdelavi moštov in vin (8), ter spis o uporabi membranskih postopkov z mošti (9). |
|
b) |
Razkisanje z elektromembranskim postopkom se ne bi smelo uporabljati za prikrivanje napake. |
|
c) |
Anionske membrane morajo biti sestavljene tako, da se lahko iz mošta izločajo le anioni in zlasti organske kisline. |
|
d) |
Bipolarne membrane so neprepustne za anione in katione v moštu. |
|
e) |
Vino, proizvedeno iz razkisanega mošta, bi moralo vsebovati najmanj 1 g/l vinske kisline. |
|
f) |
Razkisanje z membranskim postopkom in dokisanje se med seboj izključujeta. |
|
g) |
Za izvedbo postopka je odgovoren enolog ali usposobljen tehnik. |
|
h) |
Uporabljene membrane morajo biti v skladu s predpisi iz Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.3.2.5 OBDELAVA S KALIJEVIM KARBONATOM (OENO 580-2017)
Razvrstitev
pomožna tehnološka sredstva
Opredelitev
Zmanjšanje kislosti in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH) z dodajanjem nevtralnega kalijevega tartrata, kalijevega hidrogenkarbonata, kalijevega karbonata ali kalcijevega karbonata, ki lahko vsebuje majhne količine kalcijeve dvojne soli L(+) vinske in L(–) jabolčne kisline.
Cilji
|
a) |
Glej spis 2.1.3.2 (10). |
|
b) |
Razkisati mošt. |
Predpisi
|
a) |
Zaradi kakovosti vina mora vino, proizvedeno iz razkisanega mošta, vsebovati najmanj 1 g/l vinske kisline. |
|
b) |
Proces nastajanja dvojne soli (nevtralnih kalcijevih soli vinske in jabolčne kisline) bi se moral uporabiti pri moštih z visoko vsebnostjo jabolčne kisline, pri katerih se s samim izločanjem vinske kisline ne zmanjša zadovoljivo titracijska kislost. |
|
c) |
Namen kemijskega razkisanja ni prikrivanje goljufij. |
|
d) |
Kemijsko razkisanje in kemijsko dokisanje se medsebojno izključujeta. |
|
e) |
Dodani proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.4 UPORABA ENCIMOV ZA ČIŠČENJE (OENO 11/04, OENO 498-2013, OENO 682-2021)
Razvrstitev
Arabinanaze: pomožno tehnološko sredstvo
Celulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin liaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin metil-esteraza: pomožno tehnološko sredstvo
Poligalakturonaze: pomožno tehnološko sredstvo
Hemicelulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov moštu za katalizo razkroja makromolekul grozdja, ki so prišle v mošt med postopki pridobivanja soka, ter beta-glukanov, ki jih izloča gliva Botrytis cinerea.
Encimske dejavnosti pri čiščenju mošta vključujejo delovanje poligalakturonaz, pektin liaz, pektin metil-esteraz, v manjšem obsegu pa tudi arabinanaz, ramnogalakturonaz, celulaz in hemicelulaz ter β-glukanaz, če je mošt iz grozdja z botritisom.
Cilj
Olajšati čiščenje mošta.
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.6 OBDELAVA Z ŽELATINO (OENO 5/97)
Opredelitev
Dodajanje želatine moštu.
Cilji
|
a) |
Znižati vsebnost polifenolnih spojin v moštu za zmanjšanje trpkosti mošta pred vrenjem. |
|
b) |
Znižati vsebnost delcev, ki niso topni v moštu. |
Predpis
Ta želatina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.7 DODAJANJE TANINA (16/70; OENO 612-2019)
Opredelitev
Dodajanje tanina moštu.
Cilji
|
a) |
Olajšati naknadno stabilizacijo vin z delnim izločanjem presežnih beljakovinskih snovi v moštih. |
|
b) |
Olajšati bistrenje moštov z beljakovinskimi sredstvi za bistrenje in preprečiti prekomerno bistrenje. |
|
c) |
Prispevati k antioksidativni in antioksidantni zaščiti spojin mošta. |
|
d) |
Spodbujati izrazitejše barve pri rdečih vinih, pridobljenih iz mošta z dodanimi tanini. |
Predpisi
|
a) |
Za hitro primešanje v mošt se lahko tanini dodajo takoj po trganju. |
|
b) |
Uporabljeni tanini so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.8 OBDELAVA Z BENTONITI (16/70)
Razvrstitev
Bentoniti: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje bentonitov moštu.
Cilj
Obdelati za preprečitev beljakovinske in bakrene motnosti.
Predpisi
Uporabljene snovi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.9 OBDELAVA Z OGLJEM (16/70), (OENO 3/02)
Razvrstitev
Oglje za enološko uporabo: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje oglja moštu.
Cilji
|
a) |
Popraviti organoleptične lastnosti vina, proizvedenega iz moštov, prizadetih zaradi plesni, kot sta siva plesen ali oidij. |
|
b) |
Odstraniti morebitne škodljive snovi. |
|
c) |
Popraviti barvo:
|
Predpisi
|
a) |
Uporabljena količina suhega oglja je manj kot 100 g/hl mošta. |
|
b) |
Dodano oglje je v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.10 OBDELAVA S SILICIJEVIM DIOKSIDOM (1/91)
Opredelitev
Dodajanje koloidne raztopine silicijevega dioksida z dodatkom raztopine želatine moštu.
Cilj
Doseči flokulacijo želatine za čiščenje.
Predpisi
|
a) |
Proizvod se doda moštu. |
|
b) |
Potrebni so predhodni preskusi za določitev optimalnih odmerkov koloidnega silicijevega dioksida in želatine. |
|
c) |
Dodani proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.11 FILTRACIJA (16/70)
Razvrstitev
Perlit: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Fizični postopek, pri katerem se mošt obdela z ustreznimi filtri, da se zadržijo delci v suspenziji.
Cilj
Očistiti mošt.
Predpisi
|
a) |
Filtracija se opravi z aditivi ali brez njih. |
|
b) |
Uporabljeni aditivi, kot so diatomejska zemlja ter celulozna pasta in prah, so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.11.1 FILTRACIJA NA FILTRIRNI PLASTI (1/90)
Razvrstitev
Diatomejska zemlja: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Filtracija mošta skozi plast pomožnega filtrirnega materiala.
Cilj
Glej spis 2.9.
Predpisi
Filtracija se lahko izvede:
|
a) |
z nepretrganim nanašanjem plasti na ustrezne podlage; |
|
b) |
s filtrirno plastjo na rotacijskem bobnu v vakuumu z nepretrganim odstranjevanjem zunanjega sloja, ki vsebuje filtrirane delce. |
Pomožni filtrirni materiali, kot so diatomejska zemlja, perlit in celuloza, se izberejo glede na želeno stopnjo čiščenja. So v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.12 DELNA DEHIDRACIJA MOŠTOV (OENO 2/98)
Opredelitev
Postopek izločanja določene količine vode v grozdnem moštu.
Cilji
|
a) |
Povišati raven sladkorja v moštu za vrenje. |
|
b) |
Pridobiti karamelizirane mošte. |
|
c) |
Pridobiti zgoščene mošte. |
|
d) |
Pripraviti grozdni sladkor. |
Predpisi
|
a) |
Cilje je mogoče doseči z različnimi tehnikami, imenovanimi odvzemalne bogatitvene tehnike:
|
|
b) |
Za cilj iz točke (a) zgoščevanje ne sme povzročiti zmanjšanja začetnega volumna za več kot 20 % niti za več kot 2 % povečati začetnega deleža potencialnega alkohola mošta. |
|
c) |
Izločanje vode v moštu se ne uporablja skupaj z izločanjem vode v zadevnem vinu (samo za cilj iz točke (a)). |
2.1.12.1 ZGOŠČEVANJE MOŠTA Z REVERZNO OSMOZO (OENO 1/93)
Opredelitev
Postopek zgoščevanja mošta z izločanjem dela vode skozi posebne membrane pod tlakom, ki je višji od osmotskega tlaka mošta.
Cilj
Obogatitev mošta, zlasti s sladkorji.
Predpisi
|
a) |
Zgoščevanje se lahko izvede na celotni količini mošta ali na delu mošta. |
|
b) |
Z zgoščevanjem se začetni volumen mošta ne sme zmanjšati za več kot 20 % niti začetni delež potencialnega alkohola mošta povečati za več kot 2 (vol.) %. |
|
c) |
Ker postopek vključuje zgoščevanje vseh sestavin mošta, se lahko uporablja samo za mošte, pri katerih je njegova uporaba upravičena. Ne sme se uporabljati za spreminjanje vrste pridelanega vina. |
|
d) |
Za postopek je odgovoren enolog ali specializiran tehnik. |
|
e) |
Uporabljene membrane so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.12.2 DELNO IZHLAPEVANJE Z VAKUUMOM (OENO 1/01)
Opredelitev
Predpisi za zgoščevanje mošta pri zmerni temperaturi z izhlapevanjem dela vode v toplotnem izmenjevalcu pod visokim vakuumom.
Cilj
Glej list Delna dehidracija moštov.
Predpisi
|
a) |
Namesto recirkulacijske izberite neprekinjeno enoto. |
|
b) |
S predpisanim postopkom se koncentrirajo vse sestavine, zato mora biti omejen na mošt, ki upravičuje to tehniko, in ne sme spreminjati vrste pridelanega vina. |
|
c) |
Postopek ni priporočljiv za mošte iz sort vinske trte z visoko vsebnostjo prostih sortnih arom. |
|
d) |
Z volumenskim števcem se meri količina izločene vode. |
2.1.12.3 DELNO IZHLAPEVANJE Z ATMOSFERSKIM TLAKOM (OENO 3/98)
Opredelitev
Postopek izločanja določene količine vode iz grozdnega mošta v izparilnem sistemu pod atmosferskim tlakom.
Cilji
Glej 2.1.12., točke (b), (c) in (d).
Predpisi
|
a) |
Izhlapevanje se lahko opravi v odprtih kotlih, z mešanjem ali brez njega, ogrevanih:
|
|
b) |
Med postopkom je treba doseči želeno stopnjo zgoščevanja in karamelizacije sladkorja brez neželenih sprememb okusa. |
2.1.12.4 ZGOŠČEVANJE MOŠTA S HLAJENJEM (KRIOKONCENTRACIJA) (OENO 4/98)
Opredelitev
Postopek zgoščevanja mošta z delnim zamrzovanjem in odstranitvijo tako nastalega ledu.
Cilj
Glej 2.1.12, točki (a) in (c).
Predpisi
Pred zamrzovanjem se priporoča blago žveplanje mošta.
2.1.14 FLOTACIJA (OENO 2/99)
Opredelitev
Postopek, pri katerem se plin vbrizga v mošt tako, da se delci ali mikroorganizmi dvignejo na površje.
Cilji
|
a) |
Doseči hitro čiščenje z dodatkom sredstev za zbistritev ali brez njih. |
|
b) |
Zmanjšati avtohtono populacijo mikroorganizmov pred alkoholnim vrenjem za naknadno uporabo izbranih kvasovk. |
|
c) |
Nepretrgano očiščevati za ureditev količine snovi, ki jih je treba odstraniti. |
|
d) |
Lahko tudi povečati dodajanje kisika med čiščenjem. |
Predpisi
Čiščenje se lahko izvede:
|
a) |
z zaščito pred zrakom in uporabo dušika ali ogljikovega dioksida ali z zračenjem za spodbujanje oksidacije spojin, ki jih je mogoče oksidirati, ter pridobitev stabilnejše barve vina z zračenjem; |
|
b) |
pri sobni temperaturi po hlajenju ali z uporabo nepretrganih sistemov, ki omogočajo nadzor sredstev za zbistritev in hitrosti čiščenja v realnem času; |
|
c) |
statično z uporabo ustreznih posod. |
|
d) |
Uporabljeni proizvodi morajo ustrezati standardom Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.15 OBDELAVA S KALIJEVIM KAZEINATOM (OENO 4/04)
Razvrstitev
Kalijev kazeinat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kalijevega kazeinata moštu v obliki koloidne suspenzije ali v povezavi z drugimi sredstvi za bistrenje.
Cilj
Odstraniti oksidirane polifenolne spojine ali tiste spojine, pri katerih je verjetna oksidacija.
Predpisi
Kalijev kazeinat mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.16 OBDELAVA S KAZEINOM (OENO 5/04)
Razvrstitev
Kazein (kalcijev kazeinat): pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kazeina moštu v obliki koloidne suspenzije ali v povezavi z drugimi sredstvi za bistrenje.
Cilj
Odstraniti polifenolne spojine ali spojine, dovzetne za oksidacijo.
Predpisi
Uporabljeni kazein mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.17 BISTRENJE Z BELJAKOVINAMI RASTLINSKEGA IZVORA (OENO 7/04)
Cilj
Uporabiti beljakovinske snovi rastlinskega izvora za bistrenje moštov, da se izboljšajo njihova bistrost, stabilnost in okus.
Predpisi
|
1. |
Odmerek, ki se bo uporabil, se določi po predhodnem preskusu. Največji odmerek bi moral biti manj kot 50 g/hl. Izbrani odmerek ustreza vzorcu, s katerim se dosežeta želena bistrost in boljši rezultat pri pokušanju. |
|
2. |
Beljakovinske snovi rastlinskega izvora se lahko uporabijo z drugimi dovoljenimi proizvodi, kot so tanini, bentonit, silikagel itd. |
|
3. |
Beljakovinske snovi rastlinskega izvora morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.18 UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE FILTRABILNOSTI (OENO 14/04, OENO 499-2013, OENO 682-2021)
Razvrstitev
Arabinanaze: pomožno tehnološko sredstvo
Celulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin liaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin metil-esteraza: pomožno tehnološko sredstvo
Poligalakturonaze: pomožno tehnološko sredstvo
Hemicelulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov moštu za katalizo razkroja mašilnih makromolekul grozdja, ki so prišle v mošt med postopki pridobivanja soka.
Encimske dejavnosti pri izboljševanju filtrabilnosti moštov vključujejo delovanje poligalakturonaz, pektin liaz, pektin metil-esteraz, v manjšem obsegu pa tudi arabinanaz, ramnogalakturonaz, celulaz in hemicelulaz ter β-glukanaz, če je mošt iz grozdja z botritisom.
Cilj
Izboljšati filtrabilnost moštov s posebno hidrolizo koloidov.
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.19 UPORABA ENCIMOV ZA SPROŠČANJE AROMATIČNIH SNOVI (OENO 16/04, OENO 498-2013)
Razvrstitev
Glikosidaze: pomožno tehnološko sredstvo
Glukozidaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov moštu za katalizo hidrolize saharidnega dela glikoziliranih aromatičnih snovi (predhodniki arom) grozdja, kot so glikozilirani terpeni.
Encimske dejavnosti pri sproščanju aromatičnih snovi vključujejo delovanje glikosidaze in glukozidaze. Ti encimi lahko postanejo aktivni šele po koncu vrenja, odvisno od stopnje zaviranja zaradi glukoze.
Cilj
Izboljšati aromatski potencial mošta.
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.1.20 OBDELAVA Z ADSORPCIJSKIM KOPOLIMEROM PVI/PVP (OENO 1/07, OENO 262-2014)
Opredelitev
Dodajanje kopolimerov polivinilimidazola-polivinilpirolidona (PVI/PVP) za znižanje vsebnosti bakra, železa in težkih kovin.
Cilja
|
a) |
Preprečiti napake, ki nastanejo zaradi visoke vsebnosti kovin (na primer beli ali sivi lom). |
|
b) |
Zmanjšati neželeno visoko koncentracijo kovin zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Uporabljena količina bi morala biti manjša od 500 mg/l. |
|
b) |
Pri obdelavi moštov in vina s kopolimeri PVI/PVP bi moral biti skupni odmerek manjši od 500 mg/l. |
|
c) |
Kopolimere bi bilo treba odstraniti s filtracijo najpozneje v dveh dneh po dodajanju, pri čemer je treba upoštevati previdnostno načelo. Pri motnem moštu se kopolimeri lahko dodajo največ dva dneva pred filtracijo. |
|
d) |
Uporabljeni adsorpcijski kopolimeri morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa in zlasti z omejitvami monomerov. |
|
e) |
Za izvedbo postopka je odgovoren enolog ali specializiran tehnik. |
2.1.21 OBDELAVA Z D,L-VINSKO KISLINO (OENO 3/08)
Razvrstitev
D,L-vinska kislina: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje D,L-vinske kisline ali kalijevih soli D,L-vinske kisline moštu.
Cilj
Znižati čezmerne ravni kalcija.
Predpisi
|
a) |
Z obdelavo se pridobijo posebno netopne soli. Za uporabo D,L-vinske kisline veljajo nekateri predpisi. |
|
b) |
Za obdelavo je odgovoren enolog ali specializiran tehnik. |
|
c) |
Dodani proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.22 BISTRENJE S HITOSANOM (OIV-OENO 336A-2009)
Opredelitev
Dodajanje hitosana glivičnega izvora za bistrenje moštov.
Cilja
Olajšati usedanje in čiščenje.
Izvesti obdelavo za preprečitev beljakovinske motnosti.
Predpisi
|
a) |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskušanju. Priporočeni odmerek ne bi smel presegati 100 g/hl. |
|
b) |
Hitosan mora izpolnjevati zahteve Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.23 BISTRENJE S HITIN-GLUKANOM (OIV-OENO 336B-2009)
Opredelitev
Dodajanje hitin-glukana glivičnega izvora za bistrenje moštov.
Cilja
|
a) |
Olajšati usedanje in čiščenje. |
|
b) |
Izvesti obdelavo za preprečitev beljakovinske motnosti. |
Predpisi
|
a) |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskušanju. Priporočeni odmerek ne bi smel presegati 100 g/hl. |
|
b) |
Kompleks hitin-glukana mora izpolnjevati zahteve Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.24 BISTRENJE Z BELJAKOVINSKIMI IZVLEČKI IZ KVASOVK (OENO 416-2011)
Razvrstitev
Beljakovinski izvlečki iz kvasovk: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje beljakovinskih izvlečkov iz kvasovk za bistrenje moštov.
Cilji
|
a) |
Olajšati pretok moštov. |
|
b) |
Zmanjšati motnost moštov z izločanjem suspendiranih delcev. |
|
c) |
Zmanjšati količino tanina. |
|
d) |
Izboljšati filtrabilnost vina, proizvedenega iz bistrenih moštov. |
Predpisi
|
a) |
Uporabljeni odmerki se določijo vnaprej z laboratorijskimi preskusi (točka zbistritve). |
|
b) |
Največji uporabljeni odmerek, določen na podlagi laboratorijskega preskusa učinkovitosti, ne sme presegati 30 g/hl. |
|
c) |
Beljakovinski izvlečki iz kvasovk se lahko uporabijo samostojno ali v povezavi z drugimi dovoljenimi proizvodi za bistrenje. |
|
d) |
Usedline, nastale pri bistrenju moštov, se odstranijo iz moštov s fizikalnimi postopki. |
|
e) |
Beljakovinski izvlečki iz kvasovk morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.1.26 OBDELAVA S PREKINJENIMI VISOKOTLAČNIMI POSTOPKI (OENO 594A-2019)
Opredelitev
Postopek za zmanjšanje količine avtohtonih organizmov v moštih z uporabo prekinjenih visokotlačnih postopkov nad 150 MPa (1 500 barov).
Cilji
|
a) |
Zmanjšati mikrobne obremenitve avtohtonih mikroorganizmov, zlasti kvasovk. |
|
b) |
Znižati ravni SO2 pri proizvodnji vina. |
|
c) |
Pospešiti maceracijo pri proizvodnji rdečih vin. |
Predpisi
|
a) |
Pri tehniki visokega hidrostatičnega tlaka (HHP) se med prekinjenim postopkom uporablja tlak nad 150 MPa (1 500 barov). |
|
b) |
Za odstranjevanje kvasovk v grozdju in moštu je potreben tlak 200–400 MPa. |
|
c) |
Za odstranitev bakterijskih celic je potreben tlak 500–600 MPa. |
|
d) |
Čas obdelave je 2–10 minut. |
|
e) |
Če je potrebno, se lahko povišanje temperature uravnava z dodatnim hlajenjem. |
|
f) |
Povišanje temperature in uporabljeni postopki ne smejo povzročiti sprememb videza, barve, vonja ali okusa vina. |
2.1.27 OBDELAVA GROZDJA S PULZIRAJOČIMI ELEKTRIČNIMI POLJI (PEF) (OENO 634–2020)
Opredelitev
Postopek, ki vključuje uporabo dovolj visoko pulzirajočih električnih polj (PEF) na pecljanem in zdrozganem grozdju, ki povzroči prepustnost celičnih membran, zlasti kožic grozdnih jagod.
Cilja
|
a) |
Obdelava pecljanega in zdrozganega rdečega grozdja s PEF za:
|
|
b) |
Obdelava pecljanega in zdrozganega belega grozdja s PEF za:
|
Predpisi
Tehnika vključuje uporabo pulzirajočih električnih polj v razponu od nano- do milisekund, ki so dovolj visoka, da povzročijo prepustnost celičnih membran. Pecljano in zdrozgano grozdje se obdela v vsaj eni komori za obdelavo z vsaj enim parom elektrod.
2.2.3 KONZERVIRANJE Z DODAJANJEM OGLJIKOVEGA DIOKSIDA MOŠTU ALI GAZIRANJEM MOŠTA (16/70)
Opredelitev
Dodajanje ogljikovega dioksida pod pritiskom moštu za zaviranje vrenja.
Cilja
|
a) |
Konzervirati mošt, namenjen za proizvodnjo soka. |
|
b) |
Upočasniti ali zaustaviti vrenje brez drugih posegov. |
Predpisi
Uporabljeni plin je v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.2.4 PASTERIZACIJA (5/88)
Opredelitev
Segrevanje mošta na določeno temperaturo za določen čas.
Cilja
|
a) |
Zavirati delovanje mikroorganizmov, ki so v moštu v trenutku obdelave. |
|
b) |
Inaktivirati encime v moštu. |
Predpisi
|
a) |
Pasterizacija se izvaja v neustekleničenem stanju, tako da se mošt obdela z izmenjevalnikom toplote, nato pa hitro ohladi. |
|
b) |
Povišanje temperature in uporabljeni postopki ne smejo povzročiti sprememb videza, barve, vonja ali okusa mošta. |
2.2.5 ZAŠČITA V INERTNI ATMOSFERI (16/70)
Razvrstitev
Dušik: pomožno tehnološko sredstvo
Argon: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Postopek za vzpostavitev inertne atmosfere z uporabo dušika, ogljikovega dioksida in/ali argona.
Cilj
Zaščititi mošt pred zrakom za preprečitev oksidacije in rasti aerobnih organizmov.
Predpisi
Uporabljeni dušik, ogljikov dioksid in argon so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
2.2.6 OBDELAVA Z LIZOCIMOM (OENO 6/97)
Opredelitev
Dodajanje lizocima moštu.
Cilja
|
a) |
Nadzorovati rast in delovanje bakterij, ki povzročajo jabolčno-mlečnokislinsko vrenje mošta. |
|
b) |
Znižati raven žveplovega dioksida. |
Predpisi
|
a) |
Glede na poskuse se zdi, da največji odmerek 500 mg/l zadošča za nadzor nad rastjo in delovanjem bakterij, ki povzročajo jabolčno-mlečnokislinsko vrenje med alkoholnim vrenjem. |
|
b) |
Z lizocimom ni mogoče v celoti nadomestiti SO2, ki ima antioksidativne lastnosti. Z uporabo kombinacije SO2 in lizocima se proizvedejo stabilnejša vina. |
|
c) |
Pri obdelavi mošta in vina z lizocimom skupni odmerek ne sme presegati 500 mg/l. |
|
d) |
Proizvod mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.2.7 OBDELAVA Z ASKORBINSKO KISLINO (OENO 11/01)
Razvrstitev
Askorbinska kislina: aditiv
Eritorbinska kislina: aditiv
Opredelitev
Dodajanje askorbinske kisline moštu.
Cilji
|
1. |
Zaščititi aromatične snovi grozdja pred vplivom kisika v zraku z antioksidativnimi lastnostmi proizvoda. |
|
2. |
Omejiti nastajanje etanala med alkoholnim vrenjem s kombinacijo z žveplovim dioksidom. |
|
3. |
Omejiti nastajanje vodikovega sulfida in hlapnih tiolov pri vrenju. |
Predpisi
|
a) |
Priporoča se, da se askorbinska kislina doda takoj po drozganju grozdja. |
|
b) |
Uporabljeni odmerek, po potrebi skupaj z odmerkom, uporabljenim za grozdje, ne sme presegati 250 mg/l. |
|
c) |
Priporočljiva je uporaba askorbinske kisline z žveplovim dioksidom. |
|
d) |
Askorbinska kislina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.2.9 OBDELAVA Z INAKTIVIRANIMI KVASOVKAMI Z ZAGOTOVLJENO VSEBNOSTJO GLUTATIONA (OIV-OENO 532/2017)
Razvrstitev (11)
Opredelitev
Dodajanje inaktiviranih kvasovk, katerih celice imajo zagotovljeno znižano vsebnost glutationa.
Cilja
|
a) |
Omejiti oksidacijo nekaterih sortnih aromatičnih spojin, nastalih zaradi presnove kvasovk (zlasti tiolov). |
|
b) |
Spodbujati presnovo kvasovk s preskrbo naravno prisotnih hranilnih spojin. |
Predpisi
|
a) |
Priporočljivo je dodajanje inaktiviranih kvasovk z zagotovljeno vsebnostjo glutationa na začetku ali med alkoholnim vrenjem, saj se tako zagotovi zadostna raven razpoložljivega dušika za preprečitev, da bi fermentativne kvasovke uporabile glutation. |
|
b) |
Uporabljeni odmerek glutationa – vnesen bodisi neposredno bodisi s kvasovkami z zagotovljeno vsebnostjo glutationa – ne bi smel presegati 20 mg/l, da bi se preprečilo tveganje redukcije in nastanka okusa po kvasovkah. |
|
c) |
Inaktivirane kvasovke z zagotovljeno vsebnostjo glutationa bi morale vsebovati reducirano obliko glutationa; to se lahko dopolni z vsebnostjo njegovih predhodnikov (cisteina in zlasti gama-glutamilcisteina). |
|
d) |
Inaktivirane kvasovke z zagotovljeno vsebnostjo glutationa bi morale biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.2.10 OBDELAVA Z NEPREKINJENIMI VISOKOTLAČNIMI POSTOPKI (OENO 594B-2020)
Opredelitev
Odstranitev divjih mikroorganizmov v moštih z neprekinjenimi visokotlačnimi postopki (nad 200 MPa ali 2 000 barov). Pri ultravisokotlačni homogenizaciji je tlak običajno 300–400 MPa.
Cilji
|
— |
Zmanjšati ali odstraniti obremenitev divjih mikroorganizmov, predvsem kvasovk, in hkrati ohraniti organoleptično kakovost. |
|
— |
Zmanjšati količino SO2, ki se uporablja pri proizvodnji vina. |
|
— |
Zmanjšati ali inaktivirati delovanje oksidativnih encimov. |
|
— |
Doseči mikrobiološko stabilnost grozdnega mošta. |
|
— |
Pridobiti delno prevrete mošte. |
Predpisi
|
a) |
Postopek ultravisokotlačne homogenizacije (UHPH) pomeni uporabo tlakov nad 200 Mpa (2 000 barov) z neprekinjenim črpanjem.
|
|
b) |
Za odstranitev kvasovk v moštih je potreben tlak 200–400 Mpa. |
|
c) |
Za odstranitev bakterij je potreben tlak 200–400 Mpa. |
|
d) |
Hitrost obdelave je lahko med 40 L/h in 40 000 L/h. |
|
e) |
Če je potrebno, se lahko povišanje temperature uravnava z dodatnim hlajenjem. |
|
f) |
Niti povišanje temperature niti uporabljeni postopki ne smejo povzročiti večjih sprememb videza, barve, vonja ali okusa vina. |
|
g) |
Postopki morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.2.11 OBDELAVA MOŠTOV Z UPORABO ABSORPCIJSKIH STIREN-DIVINILBENZENSKIH ZRN (OENO 614A-2020)
Opredelitev
Fizični postopek zmanjšanja ali odprave organoleptičnih odstopanj, ki so opredeljena kot „prsteno-plesniva“, z ustreznim in nadzorovanim visokopretočnim precejanjem mošta prek absorpcijskih stiren-divinilbenzenskih zrn.
Cilj
|
a) |
Odpraviti zaznavanje organoleptičnih odstopanj, ki so opredeljena kot „prsteno-plesniva“, z zmanjšanjem koncentracije ali odstranitvijo geosmina, ene od glavnih molekul, ki ga povzročajo. |
Predpisi
|
a) |
Obdelujejo se zbistreni mošti z motnostjo pod 30 NTU (enote za merjenje motnosti). Pri rdečem grozdju bi bilo treba predhodno ločiti tekočino od trdnih delcev. |
|
b) |
Količina absorpcijskih zrn, ki se uporabijo v koloni, in pretok mošta se določita na podlagi začetne vsebnosti geosmina. |
|
c) |
Absorpcijska zrna se postavijo v kolono, ki je skladna s standardi za materiale, namenjene za stik z živili. |
|
d) |
Vstavljena absorpcijska zrna in pogoji njihove uporabe morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.2.12 UPORABA ASPERGILOPEPSINA I ZA ODSTRANITEV BELJAKOVIN, KI POVZROČAJO MOTNOST (OENO 541A-2021)
Opredelitev
Dodajanje aspergilopepsina I iz gliv Aspergillus spp. grozdnemu moštu za odstranitev beljakovin, ki povzročajo motnost.
Cilj
Preprečiti motnost zaradi beljakovin v mirnih belih vinih, vinih rosé in penečih vinih.
Predpisi
|
a) |
Dodajanje pripravka iz aspergilopepsina I moštu pred začetkom vrenja. |
|
b) |
Po dodajanju pripravka iz aspergilopepsina I se mošt za kratek čas segreje, saj to prispeva k razvitju beljakovin, ki povzročajo motnost, za lažji encimski razkroj s proteazami ter povzroči denaturacijo proteaze. Pri tej enkratni toplotni obdelavi je treba upoštevati:
Ta izguba tridimenzionalnega oblikovanja TLP (taumatinu podobne beljakovine) je reverzibilna, zato bilo treba za optimalno učinkovitost segrevanje izvajati sočasno z dodajanjem encimov. |
|
c) |
Pred inokulacijo kvasovk se mošt ohladi na ustrezno temperaturo. |
|
d) |
Ostanek beljakovin (vključno z dodanimi proteazami in drugimi beljakovinami) se odstrani s filtracijo. |
|
e) |
Uporabljeni encimi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.3.1 INOKULACIJA S KVASOVKAMI (16/70, ECO 3/03) (OENO 546/2016)
Opredelitev
Inokulacija mošta pred ali med vrenjem z uporabo startnega inokuluma iz avtohtonih ali izbranih kvasovk.
Cilji
|
a) |
Začeti, uravnavati in pospešiti vrenje, zlasti pri vinifikaciji, ki poteka prepočasi. |
|
b) |
Ponovno aktivirati prekinjeno vrenje. |
|
c) |
Olajšati porabo glukoze in fruktoze. |
|
d) |
Spremeniti kislost vina s sintezo ali razgradnjo organskih kislin. |
|
e) |
Pridobiti manj hlapno kislost, zlasti pri moštih z visoko vsebnostjo sladkorja. |
|
f) |
Vplivati na senzorične lastnosti vina (arome, občutek v ustih). |
Predpisi
|
a) |
Uporaba kvasovke ali mešanice kvasovk, ustrezne za želeni cilj. |
|
b) |
Kvasovke, ki niso rodu Saccharomyces, se dodajo pred kvasovkami Saccharomyces ali sočasno z njimi. |
|
c) |
Komercialne startne kulture so lahko čiste kulture ali mešanice sevov kvasovk Saccharomyces in sevov kvasovk, ki niso rodu Saccharomyces. |
|
d) |
Kadar se uporabijo aktivne izbrane kvasovke (Saccharomyces in kvasovke, ki niso rodu Saccharomyces), so te v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.3.2 AKTIVATORJI VRENJA (OENO 7/97; 14/05; OENO 633-2019)
Razvrstitev
Avtolizati kvasovk: pomožno tehnološko sredstvo
Mikrokristalna celuloza: pomožno tehnološko sredstvo
Živilska celuloza: pomožno tehnološko sredstvo
Inaktivirane kvasovke: pomožno tehnološko sredstvo
Mono- in digliceridi maščobnih kislin: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje aktivatorjev vrenja pridelku ali moštu pred ali med alkoholnim vrenjem.
Cilj
Spodbuditi začetek ali dokončanje alkoholnega vrenja:
|
a) |
z obogatitvijo okolja s hranilnimi elementi (amonijskim dušikom, aminiranim in peptidnim dušikom) in faktorji rasti (tiaminom, dolgoverižnimi maščobnimi kislinami); |
|
b) |
z razstrupljanjem okolja s hitrim sproščanjem ogljikovega dioksida na začetku alkoholnega vrenja in/ali adsorpcijo inhibitorjev kvasovk, kot so srednjeverižne maščobne kisline (podporna vloga inaktiviranih kvasovk, jedilne celuloze). |
Predpisi
|
a) |
Aktivatorji so lahko mikrokristalna celuloza, živilska celuloza, amonijske soli, tiamin ali proizvodi, nastali pri razkroju kvasovk (avtolizati, celične stene, inaktivirane kvasovke). |
|
b) |
Aktivatorji vrenja morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.3.3 OBDELAVA S TIAMINOM (6/76)
Razvrstitev
Tiamin hidroklorid: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje tiamina moštu.
Cilja
|
a) |
Pospešiti alkoholno vrenje. |
|
b) |
Zmanjšati nastajanje snovi, ki se lahko vežejo z žveplovim dioksidom, med alkoholnim vrenjem ter omogočiti zmanjšanje odmerka. |
Predpisi
|
a) |
Glede na doslej opravljene poskuse je zadosten odmerek 60 mg/hl. |
|
b) |
Proizvod mora biti v skladu s prepisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.3.4 OBDELAVA S CELIČNIMI STENAMI KVASOVK (5/88)
Razvrstitev
Celične stene kvasovk: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje pripravka iz celičnih sten kvasovk moštu, moštu, ki vre, ali vinu.
Cilji
|
a) |
Preprečiti zastoj alkoholnega vrenja. |
|
b) |
Olajšati dokončanje počasnega vrenja. |
|
c) |
Poseči pri zastoju vrenja. |
Predpisi
|
a) |
Celične stene kvasovk se dodajo pred vrenjem ali na začetku vrenja za cilj a); na koncu vrenja za cilj b); pred inokulacijo kvasovk za cilj c). |
|
b) |
Uporabljeni odmerki niso večji od 40 g/hl. |
|
c) |
Celične stene kvasovk so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
2.3.6 PREKINITEV ALKOHOLNEGA VRENJA S FIZIKALNIMI POSTOPKI (5/88)
Opredelitev
Ustaviti alkoholno vrenje.
Cilj
Pridobiti proizvod, ki vsebuje endogeni sladkor.
Predpisi
|
a) |
Samo fizikalni postopki: uporabijo se lahko samo toplota, hlajenje, filtracija in centrifugiranje. |
|
b) |
Dobljeni proizvod mora ostati fermentabilen. |
2.3.9 TOPLA POSTFERMENTATIVNA MACERACIJA RDEČEGA GROZDJA, IMENOVANA TOPLA KONČNA MACERACIJA (OENO 13/05)
Opredelitev
Postopek, ki vključuje podaljšanje fermentativne maceracije s toplo postfermentativno maceracijo.
Cilja
|
a) |
Dokončati sproščanje kožnih spojin, ki se izvede s predfermentativno in fermentativno maceracijo. |
|
b) |
Izboljšati polifenolno strukturo vina in barvne lastnosti. |
Predpisi
|
a) |
Uporaba tega postopka se odsvetuje ob pomanjkljivem zdravju potrganega grozdja. |
|
b) |
Zagotoviti je treba, da je alkoholno vrenje v celoti končano. |
|
c) |
Potrebna je zaščita pred oksidativnimi pojavi, predvsem med segrevanjem vina z ogljikovim dioksidom. |
|
d) |
Tipizirano vino je treba segreti na temperaturo med 40 in 45 °C. |
|
e) |
Trajanje tople maceracije se določi glede na lastnosti grozdja in želeno vrsto vina. |
|
f) |
Tipizirano vino se ohladi pred ločevanjem tropin v sodu in stiskanjem. |
3.1.1 RAZKISANJE (6/79), (OENO 361/2010)
Razvrstitev
Jabolčna kislina (D,L-, L-): aditiv
Mlečna kislina: aditiv
Vinska kislina: aditiv
Citronska kislina, monohidrat: aditiv
Opredelitev
Povečanje titracijske in dejanske kislosti (znižanje vrednosti pH).
Cilja
|
a) |
Pridelati vina z dobrim senzoričnim ravnotežjem. |
|
b) |
Spodbujati dobre biološke lastnosti in trajno ohranjanje kakovosti vina. |
Predpisi
Cilje je mogoče doseči:
|
a) |
s tipiziranjem z vini z visoko vsebnostjo kislin; |
|
b) |
z uporabo močnih kationskih izmenjevalcev v prosti obliki; |
|
c) |
z uporabo kemijskih postopkov (glej Kemijsko razkisanje); |
|
d) |
z elektromembransko obdelavo; glej „Dokisanje z elektromembransko obdelavo (elektrodializa z bipolarno membrano)“. |
3.1.1.1 KEMIJSKO DOKISANJE (OENO 4/99, OENO 14/01)
Opredelitev
Povečanje titracijske in dejanske kislosti (znižanje vrednosti pH) z dodajanjem organskih kislin.
Cilji
|
a) |
Pridelati vina, ki so z vidika okusa uravnotežena. |
|
b) |
Spodbujati dober biološki razvoj in dobro zorenje vina. |
|
c) |
Odpraviti nezadostno naravno kislost, ki nastane zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Uporabijo se lahko samo mlečne kisline, L(–) ali D,L-jabolčne kisline, L(+) vinske kisline in citronske kisline; |
|
b) |
vsebnost citronske kisline v vinu po tem postopku ne sme presegati omejitve iz Priloge C k Zbirki mednarodnih analiznih metod za vino in mošt; |
|
c) |
kisline se ne bi smele dodajati za prikrivanje goljufij; |
|
d) |
dodajanje mineralnih kislin je prepovedano; |
|
e) |
kemijsko dokisanje in kemijsko razkisanje se medsebojno izključujeta; |
|
f) |
uporabljene kisline morajo ustrezati standardom Mednarodnega enološkega kodeksa; |
|
g) |
kisline se lahko dodajo vinu samo, če se začetna kislost ne poveča za več kot 54 meq/l (tj. 4 g/l, izraženo kot vinska kislina). |
Pri dokisanju mošta in vina skupni odmerek ne sme preseči neto skupnega povečanja 54 meq/l (tj. 4 g/l, izraženo kot vinska kislina).
3.1.1.4 DOKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKO OBDELAVO (ELEKTRODIALIZA Z BIPOLARNO MEMBRANO) (OENO 361/2010)
Opredelitev
Fizična metoda izločanja ionov iz vina ob delovanju električnega polja in uporabi membran, prepustnih samo za katione, na eni strani in bipolarnih membran na drugi, s čimer se omogoči povečanje titracijske in dejanske kislosti (znižanje vrednosti pH).
Cilji
|
a) |
Povečati titracijsko in dejansko kislost (znižanje vrednost pH). |
|
b) |
Pridelati vina z uravnoteženimi lastnostmi okusa. |
|
c) |
Spodbujati dober biološki razvoj in ustrezno skladiščenje vina. |
|
d) |
Odpraviti nezadostno naravno kislost, ki nastane zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Glej splošni list o postopkih ločevanja, uporabljenih pri obdelavi vin in moštov (12), ter list o uporabi membranskih postopkov z mošti (13). |
|
b) |
Dokisanje z elektromembransko obdelavo se ne bi smelo izvajati za prikrivanje goljufij. |
|
c) |
Kationske membrane so izdelane tako, da omogočajo samo izločanje kationov, zlasti kationa K+. |
|
d) |
Bipolarne membrane so neprepustne za anione in katione vin. |
|
e) |
Dokisanje z bipolarno elektrodializo se lahko izvede samo, če se začetna kislost mošta ni povečala za več kot 54 meq/l. |
|
f) |
Pri dokisanju mošta in vina skupno povečanje kislosti ne sme presegati 54 meq/l. |
|
g) |
Za izvedbo postopka je odgovoren enolog ali usposobljen tehnik. |
|
h) |
Membrane so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.1.1.5 DOKISANJE Z OBDELAVO S KATIONSKIMI IZMENJEVALCI (OENO 443-2012)
Opredelitev
Delno fizično izločanje kationov iz vina za povečanje titracijske in dejanske kislosti (znižanje vrednosti pH) z uporabo kationskega izmenjevalca.
Cilji
|
a) |
Povečati titracijsko in dejansko kislost (znižanje vrednost pH). |
|
b) |
Pridelati vina z dobro senzorično uravnoteženostjo. |
|
c) |
Spodbujati dobre biološke lastnosti in trajno ohranjanje kakovosti vina. |
Predpisi
|
a) |
Obdelava se izvede z uporabo kationskih izmenjevalnih smol, ki se regenerirajo s kislino. |
|
b) |
Obdelava vključuje samo presežne katione. |
|
c) |
Da ne bi nastale frakcije vina, je obdelava nepretrgana, pri čemer se v linijo začetnega vina vključi obdelano vino. |
|
d) |
Mogoče je tudi zahtevano količino smole napeljati neposredno v posodo in jo nato ločiti z vsemi ustreznimi tehničnimi metodami. |
|
e) |
Dokisanje se lahko opravi, če se začetna kislost ne poveča za več kot 54 meq/l. Pri dokisanju mošta in vina skupno neto povečanje ne sme presegati 54 meq/l. |
|
f) |
Za vse postopke je odgovoren enolog ali usposobljen tehnik. |
|
g) |
Smole so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa (14). |
3.1.2 RAZKISANJE (6/79)
Opredelitev
Zmanjšanje titracijske in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH).
Cilj
Pridelati vina z boljšim senzoričnim ravnotežjem.
Predpisi
Cilj je mogoče doseči:
|
a) |
spontano bodisi z izločanjem vinske kisline v obliki kalijevega bitartrata [glej Fizikalno razkisanje, predpisi b) (15)] bodisi z razkrojem jabolčne kisline (glej Mikrobiološko razkisanje z mlečnokislinskimi bakterijami (16)); |
|
b) |
s tipiziranjem z manj kislimi vini (glej Tipiziranje in mešanje (17)); |
|
c) |
z uporabo fizikalnih postopkov [glej Fizikalno razkisanje, predpisi b), ter Hladna obdelava, cilj a), in predpise, ki ustrezajo cilju a) (18)] in/ali fizikalno-kemijskih postopkov [glej Obdelava z ionskimi izmenjevalci, cilj b) (19)]; |
|
d) |
z uporabo kemijskih postopkov (glej Kemijsko razkisanje (20)); |
|
e) |
z uporabo mikrobioloških postopkov (glej Mikrobiološko razkisanje z mlečnokislinskimi bakterijami). |
3.1.2.1 FIZIKALNO RAZKISANJE (6/79)
Opredelitev
Zmanjšanje titracijske kislosti s fizikalnihi postopki.
Cilj
Pridelati vina:
|
a) |
glej spis 3.1.2; |
|
b) |
ki so stabilna glede izločanja presežka kalijevega bitartrata in kalcijevega tartrata. |
Predpisi
Izločanje kalijevega bitartrata in kalcijevega tartrata se pojavi:
|
a) |
spontano med skladiščenjem vina pri nizki temperaturi ali |
|
b) |
zaradi ohlajanja vina (glej „Hladna obdelava“). |
3.1.2.2 KEMIJSKO RAZKISANJE (6/79)
Razvrstitev
Kalijev L(+) tartrat: pomožno tehnološko sredstvo
Kalijev hidrogentartrat: pomožno tehnološko sredstvo
Kalcijev karbonat: pomožno tehnološko sredstvo
Kalijev hidrogenkarbonat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Zmanjšanje kislosti in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH) z dodajanjem nevtralnega kalijevega tartrata, kalijevega hidrogenkarbonata ali kalcijevega karbonata, ki lahko vsebuje majhne količine kalcijeve dvojne soli L(+) vinske in L(–) jabolčne kisline.
Cilja
|
a) |
Pridelati vina z boljšim senzoričnim ravnotežjem. |
|
b) |
Spodbujati biološko razkisanje. |
Predpisi
|
a) |
Razkisano vino vsebuje najmanj 1 g/l vinske kisline. |
|
b) |
Proces nastajanja dvojne soli (nevtralne kalcijeve soli vinske in jabolčne kisline) je namenjen za večje zmanjšanje titracijske kislosti, kadar ima vino visoko vsebnost jabolčne kisline in samo izločanje vinske kisline ni zadostno. |
|
c) |
Kemijsko razkisanje bi bilo treba opraviti tako, da proizvedenim vinom ne primanjkuje kislosti, ob upoštevanju morebitnega naknadnega jabolčno-mlečnokislinskega vrenja. |
|
d) |
Namen kemijskega razkisanja ni prikrivanje goljufij. |
|
e) |
Presežni ogljikov dioksid je po potrebi mogoče odstraniti z izplakovanjem z dušikom. |
|
f) |
Kemijsko dokisanje in kemijsko razkisanje se medsebojno izključujeta. |
|
g) |
Uporabljeni proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.1.2.3 MIKROBIOLOŠKO RAZKISANJE Z MLEČNOKISLINSKIMI BAKTERIJAMI (4/80)
Opredelitev
Zmanjšanje titracijske in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH) z jabolčno-mlečnokislinskim vrenjem.
Cilj
Pridelati vina:
|
a) |
glej spis 3.1.2; |
|
b) |
ki so biološko stabilnejša. |
Predpisi
Cilji se lahko dosežejo tako, da je mikrobiološko razkisanje z mlečnokislinskimi bakterijami spontano ali se izvede z inokulacijo izbranih sevov.
|
a) |
Vsebnost žveplovega dioksida bi morala biti omejena, saj so mlečnokislinske bakterije občutljive zanj. |
|
b) |
Priporočljivo je, da jabolčno-mlečnokislinsko vrenje poteka na koncu alkoholnega vrenja, da se prepreči bakterijski razkroj sladkorjev. |
|
c) |
Temperaturo vina, v katerem bo potekalo jabolčno-mlečnokislinsko vrenje, bi bilo treba vzdrževati pri približno 18 °C. |
|
d) |
Kadar se uporabijo izbrane kulture mlečnokislinskih bakterij, so te v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.1.2.4 RAZKISANJE Z ELEKTROMEMBRANSKIM POSTOPKOM (OENO 484-2012)
Opredelitev
Fizična metoda izločanja ionov iz vina ob delovanju električnega polja ter uporabi prepustnih membran z anioni na enem delu in bipolarnih membran na drugem. Kombinacija prepustnih membran z anioni in bipolarnih membran se uporablja za upravljanje zmanjšanja titracijske in dejanske kislosti (povečanje vrednosti pH).
Cilja
|
a) |
Popraviti presežno naravno kislost, ki nastane zaradi vremenskih razmer na vinorodnem območju, z zmanjšanjem titracijske in dejanske kislosti (povišanje vrednosti pH). |
|
b) |
Razviti vina, ki so z vidika okusa uravnotežena. |
Predpisi
|
a) |
Glej splošni spis o postopkih ločevanja, uporabljenih pri obdelavi moštov in vin (21), ter spis o uporabi membranskih postopkov z vini (22). |
|
b) |
Razkisanje z elektromembranskim postopkom se ne bi smelo uporabljati za prikrivanje napake. |
|
c) |
Anionske membrane morajo biti nameščene tako, da se lahko iz vina izločajo le anioni in zlasti organske kisline. |
|
d) |
Bipolarne membrane so neprepustne za anione in katione v vinu. |
|
e) |
Vino, proizvedeno z razkisanjem, bi moralo vsebovati najmanj 1 g/l vinske kisline. |
|
f) |
Razkisanje z membranskim postopkom in dokisanje se med seboj izključujeta. |
|
g) |
Za izvedbo postopka je odgovoren enolog ali usposobljen tehnik. |
|
h) |
Uporabljene membrane morajo biti v skladu s predpisi iz Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.1 BISTRENJE (OENO 7/99), (OENO 6/04), (OENO 9/04) (OIV-OENO 339A-2009), (OIV-OENO 339B-2009, OENO 417-2011)
Razvrstitev
Alginska kislina: pomožno tehnološko sredstvo
Hitin-glukan: pomožno tehnološko sredstvo
Hitosan: pomožno tehnološko sredstvo
Želatina iz ribjih mehurjev: pomožno tehnološko sredstvo
Kaolin: pomožno tehnološko sredstvo
Želatina: pomožno tehnološko sredstvo
Jajčni albumin: pomožno tehnološko sredstvo
Silicijev dioksid v koloidni raztopini: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Čiščenje vina z dodajanjem snovi za izločanje delcev v suspenziji:
|
— |
bodisi s spodbujanjem naravnega usedanja delcev bodisi |
|
— |
s koagulacijo delcev, ki jih je treba odstraniti, in njihovim izločanjem z usedlinami. |
Cilji
|
a) |
Dokončati spontano čiščenje, kadar to samo po sebi ni zadovoljivo. |
|
b) |
Zmehčati rdeča vina z odstranitvijo dela taninov in polifenolov. |
|
c) |
Zbistriti vina s težavami zaradi motnosti, premešanih droži, netopne barvne snovi itd. |
Predpisi
|
a) |
Za sredstva za zbistritev, ki spodbujajo zgolj usedanje delcev, glej spis Obdelava z bentoniti (23). |
|
b) |
Kot koagulacijska sredstva za zbistritev so dopustni samo naslednji proizvodi: želatina, jajčni albumin in beljak, želatina iz ribjih mehurjev, posneto mleko, kazein, alginati, koloidna raztopina silicijevega dioksida, kaolin, kalijev kazeinat, beljakovine rastlinskega izvora, hitosan, hitin-glukan, beljakovinski izvlečki iz kvasovk. |
|
c) |
Uporabljene snovi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.2 FILTRACIJA (2/89)
Razvrstitev
Diatomejska zemlja: pomožno tehnološko sredstvo
Perlit: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Fizični postopek, pri katerem se vino obdela z ustreznimi filtri, da se zadržijo delci v suspenziji.
Cilja
|
a) |
Očistiti vino, po potrebi v več zaporednih stopnjah (filtracija za čiščenje). |
|
b) |
Doseči biološko stabilnost vina z odstranitvijo mikroorganizmov (sterilizacijska filtracija). |
Predpisi
Filtracija se lahko izvede:
|
a) |
z nepretrganim nanašanjem ustreznih aditivov, kot so diatomejska zemlja, perlit, celuloza itd.; |
|
b) |
s slojnicami iz celuloze ali drugih ustreznih materialov; |
|
c) |
z mineralnimi ali organskimi membranami, katerih poroznost je najmanj 0,2 μm (mikrofiltracija). |
Uporabljeni filtrirni materiali so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.2.2.1 FILTRACIJA Z NEPREKINJENIM NANAŠANJEM (1/90)
Opredelitev
Filtracija vina po oblikovanju filtrirne plasti, ki se nato stalno dopolnjuje z nepretrganim dodajanjem filtrirnega materiala v vino, ki ga je treba prečistiti.
Cilj
Pridobiti ustrezno stopnjo bistrosti glede na zadevno tehnološko fazo z odstranitvijo snovi v suspenziji v vinu.
Predpisi
|
a) |
Izbira filtrirnega materiala (kot so diatomejska zemlja, perlit in celuloza) in potreben odmerek se določita glede na motnost vina in zaželeno zbistritev. |
|
b) |
Uporabljeni filtrirni materiali so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.3 PRETOK (16/70), (OENO 6/02)
Razvrstitev
Dušik: pomožno tehnološko sredstvo
Argon: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Postopek, pri katerem se vino prenese iz ene posode za vino v drugo, tako da se omogoči ločitev trdnih usedlin od tekočine.
Cilji
|
a) |
Ločiti vino od droži in/ali usedlin, ki nastanejo zaradi dodajanja sredstev za zbistritev, na dnu posode. |
|
b) |
Ločiti vino od mikroorganizmov na koncu alkoholnega in/ali jabolčno-mlečnokislinskega vrenja ali od bakterijskih usedlin ali usedlin kvasovk. |
|
c) |
Omogočiti izvedbo vseh dejavnosti proizvodnje, obdelave ali prevoza vin. |
|
d) |
Omogočiti stabilizacijo vina na vinski kamen z ohladitvijo in ločitvijo kristalov tartrata (kalijevega bitartrata in kalcijevega tartrata). |
Predpisi
Pretok se lahko opravi:
|
a) |
brez zraka, da se prepreči oksidacija, |
|
b) |
z zračenjem za odstranitev vodikovega sulfida ali znižanje vsebnosti ogljikovega dioksida ali za izvedbo nadzorovane oksidacije, |
|
c) |
pri sobni temperaturi ali po ohladitvi, da se prepreči morebitna izguba ogljikovega plina, |
|
d) |
z uporabo zakona veznih posod, bodisi s črpalkami bodisi z ročnimi posodami, |
|
e) |
pri brezzračnem pretoku mora biti posoda, ki se bo napolnila, inertna, za to pa je treba uporabiti ogljikov dioksid, dušik ali argon. Ti plini morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.4 OBDELAVA S SILICIJEVIM DIOKSIDOM (1/91)
Razvrstitev
Silicijev dioksid v koloidni raztopini: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje koloidne raztopine (v gelu) silicijevega dioksida z dodatkom raztopine želatine ali morebiti drugih beljakovinskih sredstev za bistrenje vinu.
Cilj
Doseči flokulacijo želatine in morebiti drugih beljakovinskih sredstev za bistrenje z namenom čiščenja.
Predpisi
|
a) |
Proizvod se doda mladim belim vinom in vinom rosé, občasno pa tudi rdečim vinom. |
|
b) |
Potrebni so predhodni preskusi za določitev optimalnih odmerkov koloidnih raztopin silicijevega dioksida in želatine ali po potrebi drugih beljakovinskih sredstev za bistrenje. |
|
c) |
Uporabljeni proizvodi so v skladu s prepisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.6 DODAJANJE TANINA(16/70), (OENO 613-2019)
Opredelitev
Dodajanje taninov vinu.
Cilji
|
a) |
Olajšati stabilizacijo vin z delnim izločanjem presežnih beljakovinskih snovi. |
|
b) |
Olajšati bistrenje vin z beljakovinskimi sredstvi za bistrenje in preprečiti prekomerno bistrenje. |
|
c) |
Prispevati k antioksidativni in antioksidantni zaščiti spojin vina. |
|
d) |
Spodbujati izrazitejše barve ter njihovo stabilizacijo in obstojnost pri rdečih vinih. |
Predpisi
Uporabljeni tanini so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.2.7 BISTRENJE Z BELJAKOVINAMI RASTLINSKEGA IZVORA (OENO 8/04)
Razvrstitev
Pšenične beljakovine: pomožno tehnološko sredstvo
Beljakovine graha: pomožno tehnološko sredstvo
Krompirjeve beljakovine: pomožno tehnološko sredstvo
Cilj
Uporabiti beljakovinske snovi rastlinskega izvora za bistrenje vin za izboljšanje njihove bistrosti, stabilnosti in okusa.
Predpisi
|
1. |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskusu. Največji odmerek bi moral biti manj kot 50 g/hl. Vina se po pretoku analizirajo (motnost, barva, absorbanca pri 280 nm) in pokusijo. Izbrani odmerek ustreza vzorcu, ki ustrezno bistri vino in da boljši rezultat pri pokušanju. |
|
2. |
Beljakovine rastlinskega izvora se lahko uporabijo z drugimi dovoljenimi proizvodi, kot so tanini, bentonit, silikagel. |
|
3. |
Beljakovine rastlinskega izvora morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.8 UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE FILTRABILNOSTI VIN (OENO 15/04, OENO 498-2013, OENO 682-2021)
Razvrstitev
Arabinanaze: pomožno tehnološko sredstvo
Celulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin liaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin metil-esteraza: pomožno tehnološko sredstvo
Poligalakturonaze: pomožno tehnološko sredstvo
Hemicelulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov vinu za katalizo razkroja mašilnih makromolekul grozdja, ki so prišle v mošt in vino med postopki vinifikacije, ter mašilnih makromolekul bakterijskega ali glivičnega izvora.
Encimske dejavnosti pri izboljševanju filtrabilnosti vin vključujejo predvsem delovanje arabinanaz, ramnogalakturonaz in hemicelulaz, v manjšem obsegu pa tudi poligalakturonaz, pektin liaz in pektin metilesteraz ter β-glukanaz, če je vino iz grozdja z botritisom ali ima visoko vsebnost glukana iz celičnih sten kvasovk.
Cilj
Izboljšanje filtrabilnosti vina s posebno hidrolizo koloidov.
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.2.9 UPORABA ENCIMOV ZA SPROŠČANJE AROMATIČNIH SNOVI IZ GLIKOZILIRANIH PREDHODNIKOV (OENO 17/04, OENO 498-2013)
Razvrstitev
Glikosidaze: pomožno tehnološko sredstvo
Glukozidaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov vinu za katalizo hidrolize saharidnega dela glikoziliranih aromatičnih snovi (predhodniki arom) grozdja, ki so prišle v mošt in vino med postopkom vinifikacije.
Encimske dejavnosti pri sproščanju aromatičnih snovi vključujejo delovanje glikosidaze in glukozidaze.
Cilj
Izboljšati aromatski potencial vina.
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.2.10 UPORABA ENCIMOV ZA IZBOLJŠANJE SOLUBILIZACIJE SPOJIN KVASOVK (OENO 18/04)
Razvrstitev
Beta-glukanaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov vinu med proizvodnjo vina z drožmi, predvsem z delovanjem β-glukanaze za katalizo razkroja celičnih sten kvasovk.
Cilja
|
a) |
Olajšati sproščanje topnih sestavin kvasovk v vino. |
|
b) |
Izboljšati koloidno stabilnost vin. |
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.2.11 UPORABA ENCIMOV ZA ČIŠČENJE VIN (OENO 12/04, OENO 498-2013, OENO 682-2021)
Razvrstitev
Arabinanaze: pomožno tehnološko sredstvo
Celulaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin liaze: pomožno tehnološko sredstvo
Pektin metil-esteraza: pomožno tehnološko sredstvo
Poligalakturonaze: pomožno tehnološko sredstvo
Hemicelulaze: pomožno tehnološko sredstvo
β-glukanaze: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskih pripravkov vinu za katalizo razkroja makromolekul grozdja, ki so prišle v mošt in vino, ter makromolekul bakterijskega ali glivičnega izvora.
Encimske dejavnosti pri čiščenju vin vključujejo predvsem delovanje poligalakturonaz, pektin liaz, pektin metil-esteraz, v manjšem obsegu pa tudi arabinanaz, ramnogalakturonaz, celulaz in hemicelulaz ter β-glukanaz, če je vino iz grozdja z botritisom.
Cilj
Olajšati čiščenje vin.
Predpisi
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.2.12 BISTRENJE S HITOSANOM (OIV-OENO 337A-2009)
Razvrstitev
Hitosan: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje hitosana glivičnega izvora za bistrenje vin.
Cilja
|
a) |
Zmanjšati motnost z izločanjem delcev v suspenziji. |
|
b) |
Obdelati za preprečitev beljakovinske motnosti z delnim izločanjem presežnih beljakovinskih snovi. |
Predpisi
|
a) |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskušanju. Največji uporabljeni odmerek ne sme presegati 100 g/hl. |
|
b) |
Usedline se odstranijo s fizikalnimi postopki. |
|
c) |
Hitosan glivičnega izvora se lahko uporabi samostojno ali skupaj z drugimi dovoljenimi proizvodi. |
|
d) |
Hitosan mora izpolnjevati zahteve Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.13 BISTRENJE S HITIN-GLUKANOM (OIV-OENO 337B-2009)
Opredelitev
Dodajanje hitin-glukana glivičnega izvora za bistrenje vin.
Cilja
|
a) |
Zmanjšati motnost z izločanjem delcev v suspenziji. |
|
b) |
Obdelati za preprečitev beljakovinske motnosti z delnim izločanjem presežnih beljakovinskih snovi. |
Predpisi
|
a) |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskušanju. Največji uporabljeni odmerek ne sme presegati 100 g/hl. |
|
b) |
Usedline se odstranijo s fizikalnimi postopki. |
|
c) |
Hitin-glukan glivičnega izvora se lahko uporabi samostojno ali skupaj z drugimi dovoljenimi proizvodi. |
|
d) |
Hitin-glukan mora izpolnjevati zahteve Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.14 BISTRENJE Z BELJAKOVINSKIMI IZVLEČKI IZ KVASOVK (OENO 417-2011)
Razvrstitev
Beljakovinski izvlečki iz kvasovk: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje beljakovinskih izvlečkov iz kvasovk za bistrenje vin.
Cilji
|
a) |
Zmanjšati motnost vin z izločanjem suspendiranih delcev. |
|
b) |
Ohraniti barvne značilnosti vin. |
|
c) |
Odstraniti presežni tanin. |
|
d) |
Izboljšati filtrabilnost vina. |
Predpisi
|
a) |
Uporabljeni odmerki se določijo vnaprej z laboratorijskimi preskusi (točka zbistritve). |
|
b) |
Največji odmerek, ki se bo uporabil in kot se določi z laboratorijskim preskusom učinkovitosti, ne sme presegati 60 g/hl za rdeče vino ter 30 g/hl za belo vino in vino rosé. |
|
c) |
Beljakovinski izvlečki iz kvasovk se lahko uporabijo samostojno ali v povezavi z drugimi dovoljenimi proizvodi za bistrenje. |
|
d) |
Usedline, nastale pri bistrenju, se odstranijo iz vina s fizikalnimi postopki. |
|
e) |
Beljakovinski izvlečki iz kvasovk morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.2.15 UPORABA FILTRIRNIH PLOŠČ, KI VSEBUJEJO ZEOLITE Y-FAUJASIT ZA ADSORPCIJO HALOANISOLOV (OENO 444-2016)
Opredelitev
Obdelava s filtrirno ploščo, ki vsebuje zeolite Y-faujasit za adsorpcijo haloanisolov.
Cilj
|
a) |
Zmanjšati koncentracijo haloanisolov, ki povzročajo neprijeten okus v vinu, pod prag čutnega zaznavanja. |
Predpisi
|
a) |
Obdelavo bi bilo treba izvesti na očiščenem vinu; |
|
b) |
filtrirne plošče bi bilo treba pred filtracijo očistiti in razkužiti; |
|
c) |
uporaba zeolitov Y-faujasit bi morala biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.1 ODSTRANITEV ŽELEZA (16/70)
Razvrstitev
Kalijev heksacianoferat (II): pomožno tehnološko sredstvo
Kalcijev fitat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Obdelava za odstranitev presežka železa v vinu.
Cilj
Preprečiti železov lom.
Predpisi
Uporabi se ena od naslednjih obdelav skupaj z dodajanjem kisika ali brez tega:
dodajanje tanina in bistrenje,
dodajanje kalcijevega fitata,
uporaba kalijevega ferocianida,
uporaba oglja za odstranitev železa (ni sprejemljiva),
uporaba citronske kisline.
3.3.3 STABILIZACIJA VINA NA VINSKI KAMEN Z OBDELAVO S KATIONSKIMI IZMENJEVALCI (OENO 1/93, OENO 447-2011)
Opredelitev
Postopek, pri katerem se vino pošlje skozi kolono polimerizirane smole, ki reagira kot netopen polielektrolit, katerega kationi se lahko izmenjajo s kationi medija, ki ga obdaja.
Cilj
Doseči stabilizacijo vina na vinski kamen:
|
— |
pri kalijevem hidrogentartratu, |
|
— |
pri kalcijevem tartratu (in drugih kalcijevih soleh). |
Predpisi
|
a) |
Obdelava vključuje samo presežne katione.
|
|
b) |
Obdelava se izvede z uporabo kationskih izmenjevalnih smol, ki se regenerirajo s kislino. |
|
c) |
Za celotni postopek je odgovoren enolog ali specializiran tehnik. |
|
d) |
Smole so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa ter ne povzročajo čezmernih sprememb fizikalno-kemijske sestave in senzoričnih značilnosti vina. |
3.3.4 HLADNA STABILIZACIJA (5/88), (OENO 2/04)
Opredelitev
Postopek, pri katerem se vino ohladi.
Cilj
|
a) |
Spodbujati kristalizacijo in izločanje kalijevih in kalcijevih tartratov ter koloidov, pa tudi izboljšati stabilnost vina. |
Predpisi
Za cilj a) se obdelava izvede z mehanskim hlajenjem ali naravnimi viri hladnega zraka z dodatkom kristalov kalijevega bitartrata ali brez njega, nato pa se izvedejo fizikalni postopki ločevanja oborine kristalov in koloidov.
3.3.5 OBDELAVA Z BENTONITI (16/70)
Razvrstitev
Bentoniti: pomožno tehnološko sredstvo
Dodajanje bentonitov vinu.
Cilj
Preprečiti beljakovinsko in bakreno motnost.
Predpisi
Uporabljene snovi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.3.6 OBDELAVA Z ARABSKIM GUMIJEM (12/72)
Razvrstitev
Arabski gumi: aditiv
Opredelitev
Dodajanje arabskega gumija vinu.
Cilji
|
a) |
Preprečiti bakreno motnost. |
|
b) |
Zaščititi vino pred blagim železovim lomom. |
|
c) |
Preprečiti izločanje snovi, kot so pigmenti, ki so v vinu v koloidnem stanju. |
Predpisi
|
a) |
Proizvod bi bilo treba dodati vinu po zadnji filtraciji ali tik pred ustekleničenjem. |
|
b) |
Uporabljeni odmerek ne sme presegati 0,3 g/l. |
|
c) |
Arabski gumi mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.7 OBDELAVA Z METAVINSKO KISLINO (16/70)
Razvrstitev
Metavinska kislina: aditiv
Opredelitev
Dodajanje metavinske kisline vinu.
Cilj
Preprečiti izločanje kalijevega hidrogentartrata in kalcijevega tartrata.
Predpisi
|
a) |
Doda se šele tik pred ustekleničenjem. |
|
b) |
Uporabljeni odmerek ne sme presegati 10 g/hl. |
|
c) |
Trajanje zaščite je odvisno od temperature, pri kateri se vino skladišči, saj zadevna kislina hidrolizira počasi v hladnih razmerah in hitro v vročih. |
|
d) |
Metavinska kislina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.8 OBDELAVA S CITRONSKO KISLINO (16/70)
Razvrstitev
Citronska kislina, monohidrat: aditiv
Opredelitev
Dodajanje citronske kisline vinu.
Cilj
Vezati železove ione v topen kompleksen anion in tako zmanjšati verjetnost za nastanek železovega loma.
Predpisi
|
a) |
Najvišja vsebnost citronske kisline v vinu ob zaužitju je 1 g/l. |
|
b) |
Uporabljena citronska kislina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.10 OBDELAVA S KALIJEVIM FEROCIANIDOM (16/70)
Razvrstitev
Kalijev ferocianid: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kalijevega ferocianida vinu.
Cilj
Znižati vsebnost naslednjih snovi v vinu:
|
— |
železa v izogib železovemu lomu, |
|
— |
bakra v izogib bakrene motnosti, |
|
— |
in na splošno težkih kovin. |
Predpisi
|
a) |
Ta postopek lahko izvede le pristojen usposobljeni tehnik. |
|
b) |
Pred glavnim postopkom je treba izvesti preskuse za določitev količine proizvoda, ki ga je treba dodati. |
|
c) |
Glavnemu postopku mora slediti pregled obdelanega vina, da se ugotovi, da ni presežka ferocianida ali njegovih derivatov. |
|
d) |
Uporabljeni kalijev ferocianid je v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.12 OBDELAVA S KALCIJEVIM TARTRATOM (OENO 8/97)
Razvrstitev
Kalcijev tartrat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kalcijevega tartrata vinu.
Cilj
Prispevati k stabilizaciji vina na vinski kamen z znižanjem vsebnosti kalijevega hidrogentartrata in kalcijevega tartrata.
Predpisi
|
a) |
Uporabljeni odmerek mora biti manj kot 200 g/hl. |
|
b) |
Obdelava se izvede z dodajanjem kalcijevega tartrata, mešanjem in umetnim ohlajanjem vina, nato pa se izvedejo fizikalni postopki za ločevanje nastalih kristalov. |
|
c) |
Kalcijev tartrat mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.13 OBDELAVA VIN Z MANOPROTEINI KVASOVK (OENO 4/01; 15/05)
Razvrstitev
Manoproteini kvasovk: aditiv
Opredelitev
Obdelava vin z manoproteini, nastalimi pri razkroju celične stene kvasovk.
Cilj
Izboljšati stabilnost vina samo za vinski kamen in/ali njegove beljakovine pri belih vinih ali vinih rosé.
Predpisi
|
a) |
Odmerke, ki bi jih bilo treba uporabiti, določi oseba, odgovorna za obdelavo; |
|
b) |
za nekatera mlada rdeča vina in vina rosé bi morala oseba, odgovorna za obdelavo, preučiti možnost predhodne obdelave s celičnimi stenami kvasovk, če sami manoproteini ne bi bili dovolj učinkoviti; |
|
c) |
manoproteini morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.14 OBDELAVA S CELULOZNIM GUMIJEM (KARBOKSIMETIL CELULOZO) (OENO 2/08, OENO 586-2019, OENO 659-2020)
Razvrstitev
Natrijeva karboksimetil celuloza: aditiv
Opredelitev
Dodajanje celuloznega gumija belim, rosé in penečim vinom.
Cilj
Prispevati k stabilizaciji belega in penečega vina na vinski kamen.
Predpisi
|
a) |
Odmerek karboksimetil celuloze mora biti manjši od 200 mg/l. |
|
b) |
Zaradi boljšega primešanja je zaželeno, da se uporabijo proizvodi v obliki zrn ali manj viskozni proizvodi. |
|
c) |
Karboksimetil celuloza lahko ob prisotnosti beljakovin in polifenolov povzroči nestabilnost. |
|
d) |
Uporabljeni celulozni gumi mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.15 OBDELAVA S KALIJEVIM POLIASPARTATOM (OENO 543/2016)
Razvrstitev
Aditiv
Opredelitev
Dodajanje kalijevega poliaspartata vinom.
Cilj
Prispevati k stabilizaciji vina na vinski kamen.
Predpisi
|
a) |
Optimalni odmerek kalijevega poliaspartata, uporabljen za stabilizacijo vin, tudi vin z močno nestabilnostjo na vinski kamen, ne sme presegati 10 g/hl. Pri večjih odmerkih se stabilizacijski učinek kalijevega poliaspartata ne izboljša, v nekaterih primerih pa lahko povzroči večjo motnost vina. |
|
b) |
Pri rdečih vinih z močno koloidno nestabilnostjo se priporoča predhodna obdelava z bentonitom. |
|
c) |
Uporaba kalijevega poliaspartata mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.3.16 UPORABA ASPERGILOPEPSINA I ZA ODSTRANITEV BELJAKOVIN, KI POVZROČAJO MOTNOST (OENO 541B/2021)
Opredelitev
Dodajanje aspergilopepsina I iz gliv Aspergillus spp. vinu za odstranitev beljakovin, ki povzročajo motnost.
Cilj
Preprečiti motnost zaradi beljakovin v mirnih belih vinih, vinih rosé in penečih vinih.
Predpisi
|
a) |
Po dodajanju pripravka iz aspergilopepsina I se vino za kratek čas segreje, saj to prispeva k razvitju beljakovin, ki povzročajo motnost, za lažji encimski razkroj s proteazami ter povzroči denaturacijo proteaze. Pri tej enkratni toplotni obdelavi je treba upoštevati:
Ta izguba tridimenzionalnega oblikovanja TLP (taumatinu podobne beljakovine) je reverzibilna, zato bilo treba za optimalno učinkovitost segrevanje izvajati sočasno z dodajanjem encimov. |
|
b) |
Vino se takoj ohladi na ustrezno temperaturo. |
|
c) |
Ostanek beljakovin (vključno z dodanimi proteazami in drugimi beljakovinami) se odstrani s filtracijo. |
|
d) |
Uporabljeni encimi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.2 BIOLOŠKA STABILIZACIJA (1/91, OENO 581A-2021)
Opredelitev
Predelava za odstranitev nezaželenih mikroorganizmov ali zaviranje njihovega razvoja.
Cilj
Doseči biološko stabilnost vina.
Predpisi
Za dosego cilja se lahko uporabijo naslednji postopki:
|
a) |
Toplotna obdelava:
|
|
b) |
Sterilizacijska filtracija. |
|
c) |
Uporaba mikrobnih zaviralcev, kot so sulfit, sorbinska kislina, fumarna kislina, dimetil dikarbonat in dietil dikarbonat (ni sprejemljivo). |
|
d) |
Odstranitev nezaželenih mikroorganizmov (filtracija, centrifugiranje) in hranilnih elementov iz mošta z razvojem zaporednih generacij mikroorganizmov, ki mu sledi njihova odstranitev. |
3.4.3 PASTERIZACIJA (5/88)
Opredelitev
Segrevanje vina na določeno temperaturo za določen čas.
Cilja
|
a) |
Zavirati delovanje mikroorganizmov, ki so v moštu v trenutku obdelave. |
|
b) |
Inaktivirati encime v vinu. |
Predpisi
|
a) |
Pasterizacija se lahko izvede:
|
|
b) |
Pasterizacijo je mogoče doseči z različnimi postopki:
|
|
c) |
Povišanje temperature in uporabljeni postopki ne smejo povzročiti sprememb videza, barve, vonja ali okusa vina. |
3.4.3.1 PASTERIZACIJA V NEUSTEKLENIČENEM STANJU (1/90)
Opredelitev
Segrevanje vina na določeno temperaturo za določen čas.
Cilji
|
a) |
Glej 3.4.3. |
|
b) |
Inaktivirati oksidativne encime, kadar so v vinu. |
Predpisi
|
a) |
Pasterizacija v neustekleničenem stanju se izvede tako, da se vino obdela z izmenjevalnikom toplote, nato pa hitro ohladi. Lahko poteka kot:
Za razliko od preproste pasterizacije se pri hitri pasterizaciji izvede hitro segrevanje na višjo temperaturo za zelo kratek čas, temu pa sledi hitra ohladitev. |
|
b) |
Obdelava ne sme povzročiti sprememb bistrosti, barve, vonja ali okusa vina. |
3.4.4 ŽVEPLANJE (OENO 7/03)
Razvrstitev
Žveplov dioksid: aditiv
Opredelitev
Dodajanje plinastega žveplovega dioksida, žveplovih raztopin ali kalijevega metabisulfita vinu.
Cilji
|
a) |
Doseči mikrobiološko stabilizacijo vina z omejevanjem in/ali preprečevanjem rasti kvasovk in tehnološko nezaželenih bakterij. |
|
b) |
Uporabiti redukcijske in antioksidativne lastnosti. |
|
c) |
Združiti nekatere molekule, zaradi katerih nastanejo nezaželene vonjave. |
|
d) |
Zavirati morebitno delovanje oksidaz. |
Predpisi
|
a) |
Pri trženju mora biti skupna vsebnost žveplovega dioksida skladna vsaj z mejami iz Priloge C k Zbirki mednarodnih analiznih metod za vino in mošt. |
|
b) |
Dodajanje žveplovega dioksida se lahko izvede:
|
|
c) |
Uporabljeni proizvodi morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.5 OBDELAVA S SORBINSKO KISLINO (5/88)
Opredelitev
Dodajanje sorbinske kisline ali kalijevega sorbata vinu.
Cilji
|
a) |
Doseči biološko stabilnost vina. |
|
b) |
Preprečiti ponovno vrenje vin, ki vsebujejo fermentirni sladkor. |
|
c) |
Preprečiti razvoj nezaželenih kvasovk. |
Predpisi
|
a) |
Doda se šele tik pred ustekleničenjem. |
|
b) |
Uporabljeni odmerek ne sme presegati 200 mg/l, izraženo kot sorbinska kislina. |
|
c) |
Sorbinska kislina in kalijev sorbat morata biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.7 OBDELAVA Z ASKORBINSKO KISLINO (OENO 12/01)
Razvrstitev
Askorbinska kislina: aditiv
Eritorbinska kislina: aditiv
Opredelitev
Dodajanje askorbinske kisline (27) vinu.
Cilj
Zaščititi vino pred vplivom kisika v zraku, ki spremeni barvo in okus vina, z antioksidativnimi lastnostmi proizvoda.
Predpisi
|
a) |
Priporoča se, da se askorbinska kislina doda med stekleničenjem, sicer oksidira na zraku, produkt oksidacije pa povzroča veliko močnejše oksidativne spremembe vina od tistih, ki nastanejo zaradi kisika v zraku, če ni askorbinske kisline. |
|
b) |
Uporabljeni odmerek ne sme presegati 250 mg/l. |
|
c) |
Če je bila askorbinska kislina uporabljena tudi na grozdju ali moštu, končna koncentracija askorbinske in dehidroaskorbinske kisline ne sme presegati 300 mg/l. |
|
d) |
Askorbinska kislina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.9 OBDELAVA S POLIVINILPOLIPIROLIDONOM (PVPP) (5/87)
Razvrstitev
Polivinilpolipirolidon: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje polivinilpolipirolidona (PVPP) vinu.
Cilj
Znižati vsebnost tanina in drugih polifenolov v vinu za:
|
— |
odpravljanje nagnjenosti k porjavitvi, |
|
— |
zmanjšanje trpkosti, |
|
— |
popravljanje barve nekoliko razbarvanega belega vina. |
Predpisi
|
a) |
Uporabljeni odmerek PVPP ne sme presegati 80 g/hl. |
|
b) |
Uporabljeni PVPP mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.11 OBDELAVA VIN Z UREAZO (OENO 2/95)
Razvrstitev
Ureaza: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje aktivne kislinske ureaze, pridobljene iz bakterije Lactobacillus fermentum, vinu.
Cilj
Znižati čezmerno raven sečnine v vinih, da se prepreči nastajanje etilkarbamata med staranjem. Encim spremeni sečnino v amoniak in ogljikov dioksid.
Predpisi
|
a) |
Po možnosti se ureaza doda vinu po zbistritvi s spontanim usedanjem droži. |
|
b) |
Za oceno odmerka ureaze, ki ga je treba uporabiti, je treba poznati raven sečnine v vinu. |
|
c) |
Ureaza se odstrani med filtracijo vina. |
|
d) |
Ureaza mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.12 OBDELAVA Z LIZOCIMOM (OENO 10/97)
Razvrstitev
Lizocim: aditiv
Opredelitev
Dodajanje lizocima vinu.
Cilja
|
a) |
Nadzorovati rast in delovanje bakterij, ki povzročajo jabolčno-mlečnokislinsko vrenje vina. |
|
b) |
Znižati raven žveplovega dioksida. |
Predpisi
|
a) |
Glede na poskuse se zdi, da največji odmerek 500 mg/l zadošča za nadzor nad rastjo in delovanjem bakterij, ki povzročajo jabolčno-mlečnokislinsko vrenje. |
|
b) |
Z lizocimom ni mogoče v celoti nadomestiti SO2, ki ima antioksidativne lastnosti. Z uporabo kombinacije SO2 in lizocima se proizvedejo stabilnejša vina. |
|
c) |
Pri obdelavi mošta in vina z lizocimom skupni odmerek ne sme presegati 500 mg/l. |
|
d) |
Proizvod mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.13 OBDELAVA Z DIMETIL DIKARBONATOM (DMDC) (OENO 5/01, OENO 421-2011)
Opredelitev
Dodajanje dimetil dikarbonata vinu.
Cilji
|
a) |
Doseči mikrobiološko stabilnost ustekleničenega vina, ki vsebuje fermentirni sladkor. |
|
b) |
Preprečiti razvoj nezaželenih kvasovk in mlečnokislinskih bakterij. |
|
c) |
Ustaviti vrenje pri sladkih, polsladkih in polsuhih vinih. |
Predpisi
|
a) |
Za cilj a) bi se moral dimetil dikarbonat dodati šele tik pred ustekleničenjem. |
|
b) |
Odmerek ne bi smel presegati 200 mg/l, izraženih kot dimetil dikarbonat. |
|
c) |
Dodajanje dimetil dikarbonata ne sme povzročiti prekoračitve najvišje vsebnosti metanola v vinu, kot jo priporoča OIV. |
|
d) |
Vino se ne bi smelo dati na trg, dokler je mogoče zaznati dimetil dikarbonat. |
|
e) |
Uporabljeni dimetil dikarbonat mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.14 OBDELAVA Z ADSORPCIJSKIM KOPOLIMEROM (PVI/PVP) (OENO 2/07, OENO 262-2014)
Razvrstitev
Kopolimer PVI/PVP: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kopolimerov polivinilimidazola-polivinilpirolidona (PVI/PVP) za znižanje vsebnosti bakra, železa in težkih kovin.
Cilja
|
a) |
Preprečiti napake, ki nastanejo zaradi visoke vsebnosti kovin (na primer beli ali sivi lom). |
|
b) |
Zmanjšati neželeno visoko koncentracijo kovin zaradi:
|
Predpisi
|
a) |
Uporabljena količina bi morala biti manjša od 500 mg/l. |
|
b) |
Pri obdelavi moštov in vina s polimeri PVI/PVP bi moral biti skupni odmerek manjši od 500 mg/l. |
|
c) |
Kopolimere bi bilo treba odstraniti najpozneje v dveh dneh po dodajanju, pri čemer je treba upoštevati previdnostno načelo, ter jih ločiti od vina s filtracijo pred ustekleničenjem. |
|
d) |
Uporabljeni adsorpcijski kopolimeri morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa in zlasti z omejitvami monomerov. |
|
e) |
Za izvedbo postopka je odgovoren enolog ali specializiran tehnik. |
3.4.15 OBDELAVA Z D,L-VINSKO KISLINO (OENO 4/08)
Razvrstitev
D,L-vinska kislina: pomožno tehnološko sredstvo
Kalijev D,L-tartrat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje D,L-vinske kisline ali kalijevih soli D,L-vinske kisline vinu.
Cilj
Znižati čezmerne ravni kalcija.
Predpisi
|
a) |
Z obdelavo se pridobijo posebno netopne soli. Za uporabo D,L-vinske kisline veljajo nekateri predpisi. |
|
b) |
Za obdelavo je odgovoren enolog ali specializiran tehnik. |
|
c) |
Dodani proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.16 OBDELAVA S HITOSANOM (OIV-OENO 338A/2009)
Razvrstitev
Hitosan: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje hitosana glivičnega izvora vinom.
Cilji
|
a) |
Znižati vsebnost težkih kovin, zlasti železa, svinca, kadmija, bakra. |
|
b) |
Preprečiti železov lom, bakreno motnost. |
|
c) |
Znižati vsebnost morebitnih škodljivih snovi, zlasti ohratoksin A. |
|
d) |
Zmanjšati število nezaželenih mikroorganizmov, zlasti Brettanomyces. |
Predpisi
|
a) |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskušanju. Največji uporabljeni odmerek ne sme presegati:
|
|
b) |
Usedline se odstranijo s fizikalnimi postopki. |
|
c) |
Hitosan glivičnega izvora se lahko uporabi samostojno ali skupaj z drugimi dovoljenimi proizvodi. |
|
d) |
Hitosan mora izpolnjevati zahteve Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.17 OBDELAVA S HITIN-GLUKANOM (OIV-OENO 338B/2009)
Razvrstitev
Hitin-glukan: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje hitin-glukana glivičnega izvora vinom.
Cilji
|
a) |
Znižati vsebnost težkih kovin, zlasti železa, svinca, kadmija, bakra. |
|
b) |
Preprečiti železov lom, bakreno motnost. |
|
c) |
Znižati vsebnost morebitnih škodljivih snovi, zlasti ohratoksin A. |
Predpisi
|
a) |
Odmerki, ki se bodo uporabili, se določijo po predhodnem preskušanju. Največji uporabljeni odmerek ne sme presegati:
|
|
b) |
Usedline se odstranijo s fizikalnimi postopki. |
|
c) |
Kompleks hitin-glukana glivičnega izvora se lahko uporabi samostojno ali skupaj z drugimi dovoljenimi proizvodi. |
|
d) |
Kompleks hitin-glukana mora izpolnjevati zahteve Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.20 UPORABA SELEKTIVNIH RASTLINSKIH VLAKNIN (OENO 582–2017)
Opredelitev
Uporaba selektivnega adsorbenta, sestavljenega iz rastlinskih vlaknin, med filtracijo vina.
Cilja
|
a) |
Znižati raven ohratoksina A v vinih. |
|
b) |
Zmanjšati število in znižati ravni fitosanitarnih proizvodov, odkritih v vinih. |
Predpisi
|
a) |
Selektivne rastlinske vlaknine se vključijo kot pomožna tehnološka sredstva bodisi med filtracijo z nepretrganim nanašanjem bodisi kot sestavina filtrirne plasti. |
|
b) |
Priporočeni odmerek se določi glede na uporabljeno tehniko filtracije in ne sme presegati 1,5 kg/m2 površine filtrirne plasti. |
|
c) |
Selektivne rastlinske vlaknine se pri vinih uporabljajo v skladu z regulativnimi zahtevami, zlasti dovoljenimi mejnimi vrednostmi za ostanke fitosanitarnih proizvodov. |
|
d) |
Selektivne rastlinske vlaknine morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.21 AKTIVATORJI JABOLČNO-MLEČNOKISLINSKEGA VRENJA (OENO 531-2015)
Opredelitev
Dodajanje aktivatorjev jabolčno-mlečnokislinskega vrenja ob koncu alkoholnega vrenja ali po njem, za olajšanje jabolčno-mlečnokislinskega vrenja.
Cilj
Spodbujati začetek, kinetiko ali zaključek jabolčno-mlečnokislinskega vrenja:
|
— |
z obogatitvijo okolja s hranilnimi snovmi in faktorji rasti za mlečnokislinske bakterije, |
|
— |
z adsorpcijo nekaterih inhibitorjev bakterij. |
Predpisi
|
a. |
Aktivatorji so mikrokristalna celuloza ali proizvodi, pridobljeni iz razkroja kvasovk (avtolizati, inaktivirane kvasovke, celične stene kvasovk); |
|
b. |
aktivatorji se lahko dodajo vinu ali vinu, ki vre, pred ali med jabolčno-mlečnokislinskim vrenjem; |
|
c. |
aktivatorji ne smejo povzročiti organoleptičnega odstopanja v vinu. |
|
d. |
Aktivatorji jabolčno-mlečnokislinskega vrenja morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.22 OBDELAVA VIN Z UPORABO ABSORPCIJSKIH STIREN-DIVINILBENZENSKIH ZRN (OENO 614B-2020)
Opredelitev
Fizični postopek zmanjšanja ali odprave organoleptičnih odstopanj, ki so opredeljena kot „prsteno-plesniva“, z ustreznim in nadzorovanim visokopretočnim precejanjem vin prek absorpcijskih stiren-divinilbenzenskih zrn.
Cilj
|
a) |
Odpraviti zaznavanje organoleptičnih odstopanj, ki so opredeljena kot „prsteno-plesniva“, z zmanjšanjem koncentracije ali odstranitvijo geosmina, ene od glavnih molekul, ki ga povzročajo. |
Predpisi
|
a) |
Obdelujejo se zbistrena vina z motnostjo pod 30 NTU (enote za merjenje motnosti). |
|
b) |
Količina absorpcijskih zrn, ki se uporabijo v koloni, in pretok vina se določita na podlagi začetne vsebnosti geosmina. |
|
c) |
Absorpcijska zrna se postavijo v kolono, ki je skladna s standardi za materiale, namenjene za stik z živili. |
|
d) |
Vstavljena absorpcijska zrna in pogoji njihove uporabe morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.4.23 OBDELAVA S FUMARNO KISLINO ZA ZAVIRANJE JABOLČNO-MLEČNOKISLINSKEGA VRENJA (OENO 581A-2021)
Razvrstitev
Fumarna kislina: aditiv
Opredelitev
Dodajanje fumarne kisline vinu.
Cilji
|
1) |
Nadzorovati rast in delovanje mlečnokislinskih bakterij, ki povzročajo jabolčno-mlečnokislinsko vrenje vina. |
|
2) |
Zmanjšati odmerek žveplovega dioksida. |
|
3) |
Ohraniti vsebnost jabolčne kisline. |
Predpisi
|
1) |
Odmerki 300–600 mg/l za nadzor jabolčno-mlečnokislinskega vrenja, tudi ob veliki količini inokuluma in med burnim vrenjem. |
|
2) |
Fumarna kislina mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.5.4 TOPLO STEKLENIČENJE (OENO 9/97)
Opredelitev
Stekleničenje vina, segretega tik pred zamašitvijo steklenice.
Cilji
|
a) |
biološka stabilizacija vina; |
|
b) |
izločanje kisika; |
|
c) |
fizikalno-kemijska stabilizacija. |
Predpisi
vino se ne sme segreti nad temperaturo 45 °C.
3.5.5 DODAJANJE KISIKA (545B/2016)
Razvrstitev
Kisik: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje kisika ali zraka vinu.
Cilji
|
a) |
Uporabiti tehnologije „mikrooksigenacije“, „makrooksigenacije“ in „nanooksigenacije“ pri vinih. |
|
b) |
Sprožiti oksidacijo za:
|
|
c) |
Zmanjšati koncentracijo hlapnih žveplovih spojin, kot so vodikov sulfid, metantiol itd. |
|
d) |
Zmanjšati količino aromatičnih spojin, povezanih z rastlinskimi senzoričnimi značilnostmi. |
|
e) |
Olajšati bistrenje vin. |
Predpisi
|
a) |
Pri mikrooksigenaciji bi morala biti stopnja dodajanja kisika nižja od stopnje porabe kisika v vinu, ki se obdeluje; povedano drugače, kisik se ne bi smel kopičiti v vinih med obdelavo. Ta tehnika se prednostno uporablja, kadar imajo vina večjo koncentracijo prostih antocianinov. |
|
b) |
V primerjavi z mikrooksigenacijo so za makrooksigenacijo značilni večji odmerki kisika in krajše obdobje dodajanja. To se izvaja zlasti na koncu vrenja, v postfermentativni fazi in do prvega pretoka za ločitev od droži. |
|
c) |
Pri nanooksigenaciji se kisik dodaja v rednih presledkih v zelo majhnih količinah, na primer 10–100 μg kisika na liter vina. |
|
d) |
Pri obdelavi presežka železa (spis 3.3.1) bi bilo treba po dodajanju kisika dodati tanin v količini, sorazmerni s koncentracijo železa v vinu, nato pa opraviti bistrenje, po možnosti s kazeinom. Dodajanju kisika bi moralo vselej slediti odstranjevanje železa s kalcijevim fitatom. |
|
e) |
Za stabilizacijo barve in izboljšanje kakovosti rdečega vina med zorenjem so odmerki, ki jih je treba dodati vinu, pri mikrooksigenaciji približno 1–5 mg/l na mesec, odvisno predvsem od začetne koncentracije antocianinov in polifenolov ter koncentracije prostega SO2. Pri obdelavi z makrooksigenacijo so odmerki kisika večji, da se upošteva kisik, ki ga porabijo droži. |
|
f) |
Zaradi možnosti razvoja oksidativnih arom je treba vino, ki se obdela z dodajanjem kisika, redno pokušati, da se opredelita optimalna trajanje in temperatura glede na zaželeni aromatski profil vina. Mikrooksigenacija ni priporočljiva pri temperaturi, višji od 22 °C, da se prepreči čezmerna oksidacija, ali temperaturi, nižji od 8 °C, da se prepreči kopičenje kisika. |
|
g) |
Dodajanje kisika ne bi smelo biti namenjeno za znižanje vsebnosti sulfita v vinih s čezmerno vsebnostjo žveplovega dioksida. |
|
h) |
Mikrobiološko stabilnost (zlasti pri Brettanomyces bruxellensis) bi bilo treba spremljati, da se prepreči organoleptično odstopanje pri vinih. |
3.5.7 OBDELAVA Z β-GLUKANAZAMI (3/85), (OENO 498-2013)
Razvrstitev
Beta-glukanaza (β-1,3, β-1,6) β: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje encimskega pripravka za katalizo razkroja beta-glukanov, ki jih v grozdnih jagodah izloča gliva Botrytis cinerea (plemenita plesen, siva plesen), vinu.
Encimske dejavnosti pri razkroju β-glukanov glive Botrytis cinerea so β-glukanaze tipa β-1,3 in 1,6. β-glukanaze, vključno z β-1,3-glukanazami, lahko razkrojijo tudi β-glukane, ki jih izločajo kvasovke vrste Saccharomyces med alkoholnim vrenjem in staranjem vina na drožeh.
Cilj
Izboljšati čiščenje in filtrabilnost vin.
Predpisi
Pripravek glukanaze je v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa.
3.5.8 OBDELAVA Z BAKROVIM SULFATOM (2/89)
Razvrstitev
Bakrov sulfat, pentahidrat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje bakrovega sulfata pentahidrata (CuSO4 · 5H2O) vinu.
Cilj
Odpraviti slab okus in vonj zaradi vodikovega sulfida in morebiti njegovih derivatov.
Predpisi
|
a) |
Odmerek bakrovega sulfata pentahidrata, potreben za izpolnitev cilja, bi bilo treba določiti s predhodnim preskusom. Odmerek ne sme presegati 1 g/hl. |
|
b) |
Nastalo koloidno bakrovo oborino je treba odstraniti iz vina. |
|
c) |
Po obdelavi bi bilo treba preveriti vsebnost bakra v vinu in jo znižati na raven, ki ne presega 1 mg/l, z ustreznim postopkom v skladu s specifikacijami iz Priloge C k Zbirki mednarodnih analiznih metod za vino in mošt. |
|
d) |
Uporabljeni bakrov sulfat mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.5.9 OBDELAVA RAHLO OBARVANEGA VINA Z OGLJEM (16/70)
Razvrstitev
Oglje za enološko uporabo: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje oglja vinu.
Cilj
Popraviti barvo:
|
— |
belih vin, proizvedenih iz sort rdečega vina z belim sokom, |
|
— |
belih vin, ki se po nesreči razbarvajo zaradi stika s posodami, v katerih je bilo rdečo vino, |
|
— |
zelo rumenih vin iz belih sort, |
|
— |
oksidiranih vin. |
Predpisi
|
a) |
Obdelava:
|
|
b) |
Uporabljena količina suhega oglja je manj kot 100 g/hl vina. |
|
c) |
Uporabljeno oglje mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.5.10 PASTERIZACIJA V USTEKLENIČENEM STANJU (5/82)
Opredelitev
Segrevanje vina v steklenicah do določene temperature in dovolj dolgo, da se prepreči nadaljnje delovanje mikroorganizmov v steklenici.
Cilj
Glej spis 3.12.
Predpisi
|
a) |
Pasterizacija se lahko izvede:
|
|
b) |
Povišanje temperature ne sme povzročiti sprememb videza, barve, vonja ali okusa vina. |
|
c) |
Pod zamaškom se pusti dovolj prostora, da se omogoči povečanje volumna vina, sprejmejo pa se previdnostni ukrepi za preprečitev eksplozije steklenic zaradi prevelikega pritiska. |
3.5.11 DELNA DEHIDRACIJA VIN (OENO 2/01)
Opredelitev
Predpisi za zgoščevanje vina z izločanjem vode.
Cilj
Povečati volumenski delež alkohola v vinu.
Predpisi
|
a) |
Cilj se lahko doseže z različnimi metodami, imenovanimi odvzemalne bogatitvene tehnike. |
|
b) |
Ta predpis se ne sme uporabljati za vina z organoleptičnimi napakami. |
|
c) |
Izločanje vode v vinu se ne more izvajati ob morebitnem hkratnem izločanju vode v zadevnem grozdju ali moštu. |
3.5.11.1 ZGOŠČEVANJE VINA Z ZAMRZOVANJEM / KRIOKONCENTRACIJA (OENO 3/01)
Opredelitev
Predpisi za zgoščevanje vina z delnim zamrzovanjem in fizično odstranitvijo tako nastalega ledu.
Cilj
Glej list Delna dehidracija vina.
Predpisi
|
a) |
Glej list Delna dehidracija vina. |
|
b) |
Z zgoščevanjem se lahko začetni volumen zmanjša za 20 %, začetni delež alkohola v vinu pa se ne sme povečati za več kot 2 vol. %. |
3.5.14 OBDELAVA Z BAKROVIM CITRATOM (OENO 1/08)
Razvrstitev
Bakrov citrat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje hidriranega bakrovega citrata samostojno ali mešanega s sredstvi za zbistritev (na primer bentonitom).
Cilj
Odpraviti slab okus in vonj zaradi vodikovega sulfida in morebiti njegovih derivatov.
Predpisi
|
a) |
Odmerek hidriranega bakrovega citrata, potreben za izpolnitev cilja, je treba določiti s predhodnim preskusom. Ta odmerek ne sme presegati 1 g/hl. |
|
b) |
Nastalo koloidno bakrovo oborino je treba odstraniti iz vina s filtracijo. |
|
c) |
Po vseh obdelavah je treba vsebnost bakra v vinu spremljati in povrniti na ravni, ki ne presegajo ravni ostanka vina, ki jo je določil OIV v skladu s specifikacijami iz Priloge C k Zbirki mednarodnih analiznih metod za vino in mošt. |
|
d) |
Uporabljeni bakrov citrat mora biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
3.5.17 UPRAVLJANJE RAZTOPLJENEGA PLINA V VINU Z UPORABO MEMBRANSKIH KONTAKTORJEV (499-2013)
Opredelitev
Fizična metoda za upravljanje koncentracij raztopljenih plinov v vinu z uporabo membranskih kontaktorjev (hidrofobne membrane) in plinov, ki se uporabljajo v enologiji.
Cilji
|
a) |
Znižati raven raztopljenega kisika v vinu. |
|
b) |
Povišati raven raztopljenega kisika v vinu. |
|
c) |
Znižati raven raztopljenega ogljikovega dioksida v vinu. |
|
d) |
Prilagoditi raven raztopljenega ogljikovega dioksida v mirnem ali biser vinu v skladu z opredelitvijo iz Mednarodnega kodeksa enoloških postopkov. |
|
e) |
Povišati raven raztopljenega ogljikovega dioksida za proizvodnjo gaziranih vin v skladu z opredelitvijo iz Mednarodnega kodeksa enoloških postopkov. |
Predpisi
|
a) |
Glej splošni list o postopkih ločevanja, uporabljenih pri obdelavi moštov in vin (28), ter list o uporabi membranskih postopkov pri vinih (29). |
|
b) |
Ta tehnika se lahko uporabi od konca alkoholnega vrenja do pakiranja in nadomešča uporabo penilnika ali sistemov Venturi. |
|
c) |
Ta postopek opravi enolog ali usposobljen tehnik. |
|
d) |
Za cilj b) glej predpise resolucije o dodajanju kisika vinu (30). |
|
e) |
Obdelano vino ali vino, ki se bo obdelalo, mora biti v skladu z opredelitvami in omejitvami OIV. |
|
f) |
Uporabljene membrane morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
|
g) |
Uporabljeni plini morajo ustrezati plinom, ki so dovoljeni in opredeljeni v Mednarodnem enološkem kodeksu. |
4.1.7 SPODBUJANJE SEKUNDARNEGA VRENJA Z UPORABO HRANILNIH SOLI IN FAKTORJEV RASTI KVASOVK (OENO 7/95)
Razvrstitev
Mlečnokislinske bakterije: pomožno tehnološko sredstvo
Amonijev sulfat: pomožno tehnološko sredstvo
Diamonijev hidrogenfosfat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Dodajanje amonijevih soli in tiamina osnovnim vinom, namenjenim za sekundarno vrenje.
Cilj
Olajšati razmnoževanje kvasovk med sekundarnim vrenjem v steklenici ali zaprti posodi, ki še vedno vsebuje grozdni sladkor, ali z dodajanjem vrelnega likerja.
Predpisi
Dodata se:
|
a) |
hranilna sol diamonijev fosfat ali amonijev sulfat, katerega največji odmerek je 0,3 g/l (izražen kot sol); |
|
b) |
faktor rasti tiamin v obliki tiamin hidroklorida, katerega največji odmerek je 0,6 mg/l (izražen kot tiamin). |
|
c) |
Te snovi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
4.1.8 DODAJANJE VRELNEGA LIKERJA (3/81)
Razvrstitev
Aktivni suhi kvas: pomožno tehnološko sredstvo
Amonijev klorid: pomožno tehnološko sredstvo
Kalijev alginat: pomožno tehnološko sredstvo
Kalcijev alginat: pomožno tehnološko sredstvo
Opredelitev
Postopek, pri katerem se hermetično zaprte steklenice polnijo z osnovnim vinom, ki je dobro premešano z vrelnim likerjem. Doda se inokulum iz izbranih kvasovk, lahko pa tudi sredstva za zbistritev in aktivatorji sekundarnega alkoholnega vrenja.
Cilj
Začeti sekundarno alkoholno vrenje za pridobitev mehurčkov.
Predpisi
|
a) |
Dovoljena so naslednja sredstva za zbistritev:
|
|
b) |
Dovoljeni so aktivatorji sekundarnega alkoholnega vrenja (glej Spodbujanje sekundarnega vrenja z uporabo hranilnih soli in faktorjev rasti kvasovk (34)). |
|
c) |
Ti proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
4.1.10 PRETOK PENEČEGA VINA (TRANSVASAGE) (OENO 7/02)
Opredelitev
Postopek, ki vključuje izobaren prenos penečega vina iz ene posode v drugo.
Cilji
|
a) |
Omogočiti ločitev vina od droži in/ali usedlin, ki nastanejo zaradi dodajanja sredstev za zbistritev, na dnu posode. |
|
b) |
Omogočiti tipiziranje in mešanje vin z različnim izvorom. |
|
c) |
Omogočiti fizikalno čiščenje s filtracijo, centrifugo itd. |
|
d) |
Omogočiti ločitev kristalov, stabilizacijo vina na vinski kamen z ohladitvijo in ločitvijo kristalov tartrata (kalijevega bitartrata in kalcijevega tartrata). |
|
e) |
Izvesti izobarno stekleničenje. |
Predpisi
Pretok se lahko opravi
|
a) |
brez zraka, da se prepreči oksidacija, |
|
b) |
pri sobni temperaturi ali po možnosti po ohladitvi, da se prepreči morebitna izguba ogljikovega plina, |
|
c) |
z uporabo zakona veznih posod ali s črpalkami. |
|
d) |
Končna posoda mora biti inertna, za to pa se napolni z ogljikovim dioksidom, dušikom ali argonom. Ti plini morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
4.3 LIKERSKO VINO (ECO 2/2007)
Likersko vino je proizvod s pridobljenim deležem alkohola med 15 in 22 %. Posamezna država pa lahko za domači trg določi največji pridobljeni delež alkohola, ki je večji od 22 %, vendar ne presega 24 %.
Likersko vino se proizvede iz grozdnega mošta (vključno z delno prevretim grozdnim moštom) in/ali vina, ki se mu samostojno ali v mešanici dodajo destilati, žganje in alkohol iz proizvodnje vina.
Doda se lahko eden ali več naslednjih proizvodov: zgoščeni ali karamelizirani grozdni mošt, prezrelo ali sušeno grozdje, mistele, karamela.
Vendar lahko posamezna država v omejenem obdobju za domači trg dovoli uporabo nevtralnega alkohola kmetijskega izvora, če predpisi države že dovoljujejo to uporabo v času sprejetja te resolucije.
4.3.2 DODAJANJE VRELNEGA LIKERJA V ZAPRTI POSODI (3/81)
Opredelitev
Postopek, pri katerem se osnovno vino, ki je dobro premešano z vrelnim likerjem, natoči v posodo, odporno proti pritisku, pri čemer se doda inokulum izbranih kvasovk, lahko pa tudi sredstva za zbistritev in aktivatorji sekundarnega alkoholnega vrenja. Posoda se nato hermetično zapre.
Cilj
Začeti sekundarno alkoholno vrenje za pridobitev mehurčkov.
Predpisi
|
a) |
Dovoljena so naslednja sredstva za zbistritev:
|
|
b) |
Dovoljeni so aktivatorji sekundarnega alkoholnega vrenja (glej Spodbujanje sekundarnega vrenja z uporabo hranilnih soli in faktorjev rasti kvasovk (38)). |
|
c) |
Ti proizvodi so v skladu s predpisi Mednarodnega enološkega kodeksa. |
(1) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/934 z dne 12. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede vinorodnih območij, na katerih je mogoče delež alkohola povečati, dovoljenih enoloških postopkov in omejitev, povezanih s pridelavo in konzerviranjem proizvodov vinske trte, najmanjšega odstotnega deleža alkohola za stranske proizvode in njihovega odstranjevanja ter objave spisov OIV (UL L 149, 7.6.2019, str. 1).
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/68 z dne 27. oktobra 2021 o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/934 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede dovoljenih enoloških postopkov (UL L 12, 19.1.2022, str. 1).
(3) Kalijev disulfit je sopomenka za kalijev metabisulfit.
(4) Spisa OIV 2.0 in 3.0. POSTOPKI LOČEVANJA, UPORABLJENI PRI OBDELAVI MOŠTOV IN VIN:
|
a) |
Cilje je mogoče doseči z različnimi postopki, ki se uporabijo posamično ali v kombinaciji:
|
|
b) |
Vino ali mošt, ki se obdelata, morata biti v skladu z opredelitvami in omejitvami OIV. |
|
c) |
Ti postopki se ne smejo uporabiti za prikrivanje goljufivih dejanj. |
|
d) |
Neobdelane frakcije ali frakcije, obdelane z enološkimi postopki, ki jih potrdi OIV, se lahko tipizirajo izključno s frakcijami mošta ali vina, pridobljenimi s postopki ločevanja in iz istega prvotnega proizvoda. Edina izjema so frakcije, ki se uporabljajo kot proizvodi na osnovi vina, kot so opredeljeni v Mednarodnem kodeksu enoloških postopkov. |
|
e) |
Ponovno združitev je treba opraviti v najkrajšem možnem času in na istem mestu, če je mogoče. |
|
f) |
Uporabljeni postopki, membrane in oprema ter prakse, izvedene pri dodatnih postopkih, morajo biti v skladu s predpisi Mednarodnega kodeksa enoloških postopkov OIV. |
|
g) |
Obdelava frakcij mora biti v skladu z Mednarodnim kodeksom enoloških postopkov OIV. |
(5) Spis OIV 2.0.1. UPORABA MEMBRANSKIH POSTOPKOV:
|
a) |
Glej splošni list o obdelavi moštov in vin s postopki ločevanja, ki se uporabljajo pri obdelavi vina in mošta. |
|
b) |
Navedene cilje je mogoče doseči z uporabo teh postopkov, na primer za:
|
|
c) |
Obstajajo različne vrste posamičnih ali kombiniranih membranskih postopkov, odvisno od želenih ciljev, vključno z:
|
|
d) |
Uporaba membranskih postopkov za pridobitev nasprotnih lastnosti ni dovoljena. |
|
e) |
Ta postopek mora opraviti enolog ali usposobljen tehnik. |
|
f) |
Membrane in materiali ter postopki, uporabljeni pri dopolnilnih postopkih, kot so navedeni v točki c), so v skladu s predpisi Mednarodnega kodeksa enoloških postopkov in Mednarodnega enološkega kodeksa. |
(6) 2.2 Konzerviranje moštov.
(7) Spis OIV 2.1.3.2 RAZKISANJE
Cilj: Pridelati senzorično uravnotežena vina.
(8) Glej opombo 4.
(9) Glej opombo 5.
(10) Spis OIV 2.1.3.2; cilj: Pridelati vina, ki so s senzoričnega vidika uravnotežena.
(11) Na dan objave tega dokumenta OIV še ni razvrstil snovi. V EU je odobrena samo kot pomožno tehnološko sredstvo v skladu s stolpcem 6 vrstične postavke 4.9 preglednice 2 dela A Priloge I k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/934. Zato cilj a) spisa OIV 2.2.9 ni relevanten za EU.
(12) Glej opombo 4.
(13) Glej opombo 5.
|
— |
Z obdelavo se koncentracija kovinskih kationov v vinu ne sme zmanjšati na manj kot 300 mg/l. |
|
— |
Z obdelavo se vrednost pH vina ne sme znižati na manj kot 3,0. Znižanje vrednosti pH ne sme presegati 0,3 enote pH. |
(15) Spis OIV 3.1.2.1 FIZIKALNO RAZKISANJE (6/79)
Predpisi:
Izločanje kalijevega bitartrata in kalcijevega tartrata se pojavi:
[…] b) zaradi ohlajanja vina.
(16) Glej spis OIV 3.1.2.3 v nadaljevanju.
(17) Spis OIV 3.5.3 TIPIZIRANJE IN MEŠANJE ALI ZVRŠČANJE (3/85)
Opredelitev:
Postopek, ki zajema tipiziranje različnih vin.
Cilji:
|
a) |
Za vina z geografsko označbo (na primer priznano označbo porekla in priznano geografsko označbo):
|
|
b) |
za vina brez geografske označbe:
|
Predpisi:
|
a) |
V nobenem primeru se ta postopek ne uporablja za prikrivanje mikrobiološke ali kemične spremembe vin. |
|
b) |
Sestava vina po tem postopku mora biti v skladu z opredelitvami iz tega kodeksa in zahtevami iz Priloge C k Zbirki mednarodnih analiznih metod za vino in mošt. |
(18) Glej spis OIV 3.3.4 v nadaljevanju.
(19) Spis OIV 3.1.1.3 OBDELAVA Z IONSKIMI IZMENJEVALCI (6/76)
Cilji:
[…] b) Obdelati z anionskimi izmenjevalci:
|
1. |
za zmanjšanje titracijske kislosti; |
|
2. |
za razžveplitev vina; |
|
3. |
za znižanje vsebnost sulfatov. |
(20) Glej spis OIV 3.1.2.2 v nadaljevanju.
(21) Glej opombo 4.
(22) Spis OIV 3.0.1 UPORABA MEMBRANSKIH POSTOPKOV (OENO 373B/2010)
Opredelitev:
Obdelava vina z membranskimi postopki za selektivno zadrževanje ali prehajanje nekaterih spojin v vinu.
Cilji:
|
a) |
Pridelati vino, ki je z vidika organoleptičnih lastnosti bolj uravnoteženo. |
|
b) |
Ublažiti učinke neugodnih vremenskih pogojev in podnebnih sprememb ter rešiti nekatera organoleptična vprašanja. |
|
c) |
Razširiti razpoložljive postopke za razvoj proizvodov, ki so bolj prilagojeni pričakovanjem potrošnikov. |
Predpisi:
|
a) |
Glej splošni list o obdelavi moštov in vin s postopki ločevanja, ki se uporabljajo pri obdelavi vin in moštov. |
|
b) |
Navedene cilje je mogoče doseči z uporabo teh postopkov, na primer za:
|
|
c) |
Obstajajo različne vrste posamičnih ali kombiniranih membranskih postopkov, odvisno od želenih ciljev, vključno z:
|
|
d) |
Uporaba membran za pridobitev nasprotnih lastnosti ni dovoljena. |
|
e) |
Ta postopek opravi enolog ali usposobljen tehnik. |
|
f) |
Membrane in materiali ter postopki, uporabljeni pri dopolnilnih postopkih, so v skladu s predpisi Mednarodnega kodeksa enoloških postopkov in Mednarodnega enološkega kodeksa. |
(23) Ta opredelitev se uporablja samo za vina v ožjem smislu, kot so opredeljena v delu I, poglavje 3, Kodeksa enoloških postopkov OIV.
(24) Glej spis OIV 3.4.3.1 v nadaljevanju.
(25) Spis OIV 3.5.10 PASTERIZACIJA V USTEKLENIČENEM STANJU (5/82):
|
a) |
Pasterizacija se lahko izvede:
|
|
b) |
Povišanje temperature ne sme povzročiti sprememb videza, barve, vonja ali okusa vina. |
|
c) |
Pod zamaškom se pusti dovolj prostora, da se omogoči povečanje volumna vina, sprejmejo pa se previdnostni ukrepi za preprečitev eksplozije steklenic zaradi prevelikega pritiska. |
(26) Spis OIV 3.5.4 TOPLO STEKLENIČENJE (OENO 9/97):
vino se ne sme segreti nad temperaturo 45 °C.
(27) Izoaskorbinska kislina ali D-askorbinska kislina ali eritorbinska kislina ima enako antioksidativno učinkovitost kot askorbinska kislina in se lahko uporabi za isti enološki namen. Ta kislina ima enak videz in enake lastnosti glede topnosti kot askorbinska kislina. Razen kar zadeva sučnost, bi morala imeti ta kislina enake lastnosti kot askorbinska kislina, se odzvati enako na identifikacijske reakcije, prestati enake preskuse in se odzvati na isto kvantitativno analizo. (Glej list kodeksa COEI-1-ASCACI: 2007).
(28) Glej opombo 4.
(29) Glej opombo 20.
(30) Glej spis OIV 3.5.5 zgoraj.
(31) Glej spis OIV 3.3.5 zgoraj.
(32) Glej spis OIV 3.2.1 zgoraj.
(33) Glej spis OIV 3.2.6 zgoraj.
(34) Glej spis OIV 4.1.7 zgoraj.
(35) Glej spis OIV 3.3.5 zgoraj.
(36) Glej spis OIV 3.2.1 zgoraj.
(37) Glej spis OIV 3.2.6 zgoraj.
(38) Glej spis OIV 4.1.7 zgoraj.