5.4.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 125/180


P9_TA(2022)0311

Uredba o krčenju gozdov ***I

Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete 13. septembra 2022, o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o omogočanju dostopnosti nekaterih primarnih in drugih proizvodov, povezanih s krčenjem in degradacijo gozdov, na trgu Unije in njihovem izvozu iz Unije ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 995/2010 (COM(2021)0706 – C9-0430/2021 – 2021/0366(COD)) (1)

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

(2023/C 125/21)

Sprememba 1

Predlog uredbe

Uvodna izjava 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(1)

Gozdovi zagotavljajo številne okoljske, gospodarske in družbene koristi, vključno z lesnimi in nelesnimi gozdnimi proizvodi ter okoljskimi storitvami, pomembnimi za človeštvo, saj je večina kopenske biotske raznovrstnosti na Zemlji prav v njih. Ohranjajo funkcije ekosistemov, pomagajo varovati podnebni sistem, zagotavljajo čist zrak in imajo bistveno vlogo pri čiščenju voda in tal ter pri zadrževanju vode. Poleg tega gozdovi zagotavljajo preživetje in dohodek približno tretjini svetovnega prebivalstva, njihovo uničenje pa ima resne posledice za preživetje najranljivejših ljudi, vključno z domorodnimi ljudstvi in lokalnimi skupnostmi, ki so močno odvisni od gozdnih ekosistemov (18). Krčenje in degradacija gozdov zmanjšujeta tudi bistvene ponore ogljika in povečujeta verjetnost širjenja novih bolezni z živali na ljudi .

(1)

Gozdovi zagotavljajo številne okoljske, gospodarske in družbene koristi, vključno z lesnimi in nelesnimi gozdnimi proizvodi ter okoljskimi storitvami, pomembnimi za človeštvo, saj je večina kopenske biotske raznovrstnosti na Zemlji prav v njih. Ohranjajo funkcije ekosistemov, pomagajo varovati podnebni sistem, zagotavljajo čist zrak in imajo bistveno vlogo pri čiščenju voda in tal ter pri zadrževanju in obnavljanju vode , in več kot četrtina sodobnih zdravil se pridobiva iz rastlin tropskih gozdov. Velika gozdna območja delujejo kot vir vlažnosti in pomagajo preprečevati dezertifikacijo celinskih območij . Poleg tega gozdovi zagotavljajo preživetje in dohodek približno tretjini svetovnega prebivalstva, njihovo uničenje pa ima resne posledice za preživetje najranljivejših ljudi, vključno z domorodnimi ljudstvi in lokalnimi skupnostmi, ki so močno odvisni od gozdnih ekosistemov (18). Krčenje , degradacija in spreminjanje rabe gozdov zmanjšujejo tudi bistvene ponore ogljika , prav tako pa povečujejo stike med divjimi in rejnimi živalmi in ljudmi, s čimer se povečuje verjetnost širjenja novih bolezni ter tveganja novih epidemij in pandemij .

Sprememba 2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(2)

Krčenje in degradacija gozdov se odvijata z zaskrbljujočo hitrostjo. Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo ocenjuje, da je bilo med letoma 1990 in 2020 po vsem svetu izgubljenih 420 milijonov hektarov gozdov, kar je približno 10 % preostalih svetovnih gozdov oziroma območje, večje od Evropske unije (19). Krčenje in degradacija gozdov sta posledično pomembna dejavnika globalnega segrevanja in izgube biotske raznovrstnosti, ki sta najpomembnejša okoljska izziva našega časa. Kljub temu pa svet vsako leto izgubi 10 milijonov hektarov gozdov.

(2)

Krčenje , degradacija in spreminjanje rabe gozdov se odvijajo z zaskrbljujočo hitrostjo. Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo ocenjuje, da je bilo med letoma 1990 in 2020 po vsem svetu izgubljenih 420 milijonov hektarov gozdov, kar je približno 10 % preostalih svetovnih gozdov oziroma območje, večje od Evropske unije (19). Krčenje , degradacija in spreminjanje rabe gozdov so posledično pomembni dejavniki globalnega segrevanja in izgube biotske raznovrstnosti, ki sta najpomembnejša okoljska izziva našega časa. Kljub temu pa svet vsako leto izgubi 10 milijonov hektarov gozdov. Podnebne spremembe močno vplivajo tudi na gozdove in treba se bo spoprijeti s številnimi izzivi, da bi v prihodnjih desetletjih zagotovili njihovo odpornost in prilagodljivost.

Sprememba 3

Predlog uredbe

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(3)

Krčenje in degradacija gozdov prispevata k svetovni podnebni krizi na več načinov. Predvsem povečujeta emisije toplogrednih plinov zaradi z  njima povezanih gozdnih požarov, trajno škodujeta zmogljivosti ponorov ogljika in odpornosti prizadetega območja na podnebne spremembe ter znatno zmanjšujeta biotsko raznovrstnost. Samo krčenje gozdov povzroča 11 % emisij toplogrednih plinov (20).

(3)

Krčenje , degradacija in spreminjanje rabe gozdov prispevajo k svetovni podnebni krizi na več načinov. Predvsem povečujejo emisije toplogrednih plinov zaradi z  njimi povezanih gozdnih požarov, trajno škodujejo zmogljivosti ponorov ogljika in odpornosti prizadetega območja na podnebne spremembe ter znatno zmanjšujejo biotsko raznovrstnost in odpornost na bolezni in škodljivce . Samo krčenje gozdov povzroča 11 % emisij toplogrednih plinov (20).

Sprememba 4

Predlog uredbe

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(4)

Podnebni zlom povzroča izgubo biotske raznovrstnosti po vsem svetu, izguba biotske raznovrstnosti pa poslabšuje podnebne spremembe; oboje je neločljivo povezano, kot so potrdile nedavne študije. Biotska raznovrstnost pomaga blažiti podnebne spremembe . Žuželke, ptice in sesalci so opraševalci in raznašalci semen ter lahko neposredno ali posredno pomagajo učinkoviteje skladiščiti ogljik. Gozdovi zagotavljajo tudi stalno obnavljanje vodnih virov ter preprečujejo sušo in njene škodljive posledice za lokalne skupnosti, vključno z domorodnimi ljudstvi. Občutno zmanjšanje krčenja in degradacije gozdov ter sistematično obnavljanje gozdov in drugih ekosistemov predstavljata največjo naravno priložnost za blažitev podnebnih sprememb.

(4)

Podnebni zlom povzroča izgubo biotske raznovrstnosti po vsem svetu, izguba biotske raznovrstnosti pa poslabšuje podnebne spremembe; oboje je neločljivo povezano, kot so potrdile nedavne študije. Biotska raznovrstnost in ekosistemi so bistveni za razvoj, odporen proti podnebnim spremembam  (1a). Žuželke, ptice in sesalci so opraševalci in raznašalci semen ter lahko neposredno ali posredno pomagajo učinkoviteje skladiščiti ogljik. Gozdovi zagotavljajo tudi stalno obnavljanje vodnih virov ter preprečujejo sušo in njene škodljive posledice za lokalne skupnosti, vključno z domorodnimi ljudstvi. Občutno zmanjšanje krčenja , degradacije in spreminjanja rabe gozdov ter sistematično obnavljanje gozdov in drugih ekosistemov predstavljajo največjo naravno priložnost za blažitev podnebnih sprememb.

Sprememba 5

Predlog uredbe

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(5)

Biotska raznovrstnost je bistvena za odpornost ekosistemov in njihovih storitev na lokalni in svetovni ravni. Več kot polovica svetovnega bruto domačega proizvoda je odvisna od narave in storitev, ki jih ta zagotavlja. Trije pomembni gospodarski sektorji – gradbeništvo, kmetijstvo, hrana in pijača – so vsi močno odvisni od narave. Izguba biotske raznovrstnosti ogroža trajnostne vodne cikle in naše prehranske sisteme, s tem pa tudi našo prehransko in hranilno varnost. Več kot 75 % vrst prehrambnih posevkov na svetu je odvisnih od živalskega opraševanja. Poleg tega se več industrijskih sektorjev zanaša na gensko raznovrstnost in ekosistemske storitve kot ključne surovine za proizvodnjo, zlasti za zdravila.

(5)

Biotska raznovrstnost je bistvena za odpornost ekosistemov in njihovih storitev na lokalni in svetovni ravni. Več kot polovica svetovnega bruto domačega proizvoda je odvisna od narave in storitev, ki jih ta zagotavlja. Trije pomembni gospodarski sektorji – gradbeništvo, kmetijstvo, hrana in pijača – so vsi močno odvisni od narave. Izguba biotske raznovrstnosti ogroža trajnostne vodne cikle in naše prehranske sisteme, s tem pa tudi našo prehransko in hranilno varnost. Več kot 75 % vrst prehrambnih posevkov na svetu je odvisnih od živalskega opraševanja. Poleg tega se več industrijskih sektorjev zanaša na gensko raznovrstnost in ekosistemske storitve , prisotne v kompleksnih gozdovih, ki se naravno obnavljajo in imajo trajne kompleksne simbiotične odnose, kot ključne surovine za proizvodnjo, zlasti za zdravila , vključno z antimikrobiki. Poleg tega je transpiracija, tj. postopek, v katerem drevesa vzamejo vodo iz tal in iz listov izpustijo v ozračje, pomemben vir vode v ozračju in po ocenah prispeva približno polovico vseh padavin. Krčenje gozdov torej močno vpliva na padavinski režim in naravno regulacijo vodnih tokov, tako v gozdovih kot tudi na okoliških območjih. Vpliv krčenja gozdov na sistem recikliranja vode na Zemlji bi lahko bil tako uničujoč kot njegov vpliv na podnebne spremembe.

Sprememba 6

Predlog uredbe

Uvodna izjava 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(6)

Podnebne spremembe, izguba biotske raznovrstnosti in krčenje gozdov so najbolj pereči svetovni problemi, saj vplivajo na preživetje človeštva in vzdržne življenjske razmere na Zemlji. Zaradi pospešenih podnebnih sprememb, izgube biotske raznovrstnosti in degradacije okolja ter oprijemljivih primerov njihovih uničujočih učinkov na naravo, življenjske razmere ljudi in lokalna gospodarstva je zeleni prehod prepoznan kot odločilni cilj našega časa in vprašanje medgeneracijske pravičnosti.

(6)

Podnebne spremembe, izguba biotske raznovrstnosti in krčenje gozdov so najbolj pereči svetovni problemi, saj vplivajo na preživetje človeštva in vzdržne življenjske razmere na Zemlji. Zaradi pospešenih podnebnih sprememb, izgube biotske raznovrstnosti in degradacije okolja ter oprijemljivih primerov njihovih uničujočih učinkov na naravo, življenjske razmere ljudi in lokalna gospodarstva je zeleni prehod prepoznan kot odločilni cilj našega časa in vprašanje enakosti spolov in medgeneracijske pravičnosti.

Sprememba 7

Predlog uredbe

Uvodna izjava 6 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(6a)

Sedemdeset odstotkov od 227 okoljevarstvenikov in zagovornikov zemljiških pravic, umorjenih leta 2020, se je borilo za zaščito svetovnih gozdov pred krčenjem in industrijskim razvojem. Tarča teh napadov so bili predvsem pripadniki domorodnih ljudstev, ki so bili žrtve v tretjini zabeleženih umorov leta 2020.

Sprememba 8

Predlog uredbe

Uvodna izjava 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(7)

Potrošnja v Uniji je pomemben dejavnik krčenja in degradacije gozdov na svetovni ravni. V oceni učinka pobude je bilo ocenjeno, da bosta brez ustreznega regulativnega posredovanja proizvodnja in potrošnja šestih primarnih proizvodov, vključenih v področje uporabe (les, govedo, soja, palmovo olje, kakav in kava), v EU do leta 2030 odgovorni za krčenje približno 248 000  hektarov gozdov na leto.

(7)

Potrošnja v Uniji je pomemben dejavnik krčenja gozdov, spreminjanja rabe naravnih ekosistemov, degradacije naravnih ekosistemov in gozdov ter spreminjanja rabe gozdov na svetovni ravni. V oceni učinka pobude je bilo ocenjeno, da bosta brez ustreznega regulativnega posredovanja proizvodnja in potrošnja samo šestih primarnih proizvodov, vključenih v področje uporabe (les, govedo, soja, palmovo olje, kakav in kava), v EU do leta 2030 odgovorni za krčenje približno 248 000  hektarov gozdov na leto.

Sprememba 9

Predlog uredbe

Uvodna izjava 8

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(8)

Kar zadeva stanje gozdov v EU, poročilo o stanju evropskih gozdov v letu 2020 (21) navaja, da se je med letoma 1990 in 2020 površina gozdov v Evropi povečala za 9 %, količina ogljika, shranjenega v biomasi, za 50 %, oskrba z lesom pa se je povečala za 40 %. Vendar pa se po podatkih poročila Evropske agencije za okolje o stanju okolja v letu 2020 manj kot 5 % evropskih gozdnih območij šteje za neokrnjene ali naravne  (22).

(8)

Kar zadeva stanje gozdov v EU, poročilo o stanju evropskih gozdov v letu 2020 (21) navaja, da se je med letoma 1990 in 2020 površina gozdov v Evropi povečala za 9 %, količina ogljika, shranjenega v biomasi, za 50 %, oskrba z lesom pa se je povečala za 40 %. Naravni in starorasli gozdovi pa so podvrženi intenziviranju gospodarjenja, njihova edinstvena biotska raznovrstnost in strukturne značilnosti pa so nepovratno izgubljeni. Poleg tega se zdaj manj kot 5 % evropskih gozdnih območij šteje za neokrnjena ali naravna, podnebne spremembe pa povzročajo nevarnosti, ki segajo od ekstremnih vremenskih vzorcev do izbruhov bolezni. Gozdni ekosistemi se morajo spoprijeti s številnimi pritiski, ki so posledica človekovih dejavnosti. Te vključujejo dejavnosti, ki neposredno vplivajo na ekosisteme in habitate, kot so nekatere prakse gospodarjenja z gozdovi. Zlasti gozdovi, v katerih so drevesa enake starosti in s katerimi se intenzivno gospodari, lahko močno vplivajo na celotne habitate zaradi golosekov in odstranjevanja odmrlega lesa  (22).

Sprememba 10

Predlog uredbe

Uvodna izjava 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(9)

Komisija je leta 2019 sprejela več pobud za odziv na globalne okoljske krize, vključno s posebnimi ukrepi na področju krčenja gozdov. Komisija je v sporočilu z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“ (23) kot prednostno nalogo opredelila zmanjšanje odtisa porabe Unije na zemljišča in spodbujanje k porabi proizvodov iz dobavnih verig, ki ne povzročajo krčenja gozdov, v Uniji. Komisija je v svojem sporočilu z dne 11. decembra 2019 z naslovom „Evropski zeleni dogovor“ (24) določila novo strategijo za rast, katere cilj je preobraziti Unijo v pravično in uspešno družbo s sodobnim, konkurenčnim in z viri gospodarnim gospodarstvom, ki v letu 2050 ne bo ustvarjalo nobenih neto emisij toplogrednih plinov, v katerem bo gospodarska rast ločena od rabe virov in v kateri ne bo prezrta nobena oseba ali kraj. Njen cilj je tudi zavarovati, ohraniti in poživiti naravni kapital Unije ter zaščititi zdravje in dobrobit državljanov in državljank ter prihodnjih generacij pred nevarnostmi, ki izhajajo iz okolja, in njegovimi učinki. Poleg tega je cilj evropskega zelenega dogovora državljanom in državljankam ter prihodnjim generacijam med drugim zagotoviti svež zrak, čisto vodo, zdrava tla in biotsko raznovrstnost. V ta namen je v strategiji EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 (25), strategiji „od vil do vilic“ (26), strategiji EU za gozdove (27), akcijskem načrtu EU za ničelno onesnaževanje (28) in drugih zadevnih strategijah (29), razvitih v okviru evropskega zelenega dogovora, dodatno poudarjen pomen ukrepov za varstvo in odpornost gozdov. Cilj strategije EU za biotsko raznovrstnost je zlasti zaščititi naravo in obrniti trend degradacije ekosistemov. Poleg tega strategija EU za biogospodarstvo (30) krepi varstvo okolja in ekosistemov, hkrati pa z iskanjem novih načinov proizvodnje in potrošnje obravnava vse večje povpraševanje po hrani, krmi, energiji, materialih in proizvodih.

(9)

Komisija je leta 2019 sprejela več pobud za odziv na globalne okoljske krize, vključno s posebnimi ukrepi na področju krčenja gozdov. Komisija je v sporočilu z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“ (23) kot prednostno nalogo opredelila zmanjšanje odtisa porabe Unije na zemljišča in spodbujanje k porabi proizvodov iz dobavnih verig, ki ne povzročajo krčenja gozdov, v Uniji. Komisija je v svojem sporočilu z dne 11. decembra 2019 z naslovom „Evropski zeleni dogovor“ (24) določila novo strategijo za rast, katere cilj je preobraziti Unijo v pravično in uspešno družbo s sodobnim, konkurenčnim in z viri gospodarnim gospodarstvom, temelječem na trajnostni prosti trgovini na podlagi pravil, ki v letu 2050 ne bo ustvarjalo nobenih neto emisij toplogrednih plinov, v katerem bo gospodarska rast ločena od rabe virov in v kateri ne bo prezrta nobena oseba ali kraj. Njen cilj je tudi zavarovati, ohraniti in poživiti naravni kapital Unije ter zaščititi zdravje in dobrobit državljanov in državljank ter prihodnjih generacij pred nevarnostmi, ki izhajajo iz okolja, in njegovimi učinki. Poleg tega je cilj evropskega zelenega dogovora državljanom in državljankam ter prihodnjim generacijam med drugim zagotoviti svež zrak, čisto vodo, zdrava tla in biotsko raznovrstnost. V ta namen je v strategiji EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 (25), strategiji „od vil do vilic“ (26), strategiji EU za gozdove (27), akcijskem načrtu EU za ničelno onesnaževanje (28) in drugih zadevnih strategijah (29), razvitih v okviru evropskega zelenega dogovora, dodatno poudarjen pomen ukrepov za varstvo in odpornost gozdov. Cilj strategije EU za biotsko raznovrstnost je zlasti zaščititi naravo in obrniti trend degradacije ekosistemov. Poleg tega strategija EU za biogospodarstvo (30) krepi varstvo okolja in ekosistemov, hkrati pa z iskanjem novih načinov proizvodnje in potrošnje obravnava vse večje povpraševanje po hrani, krmi, energiji, materialih in proizvodih.

Sprememba 11

Predlog uredbe

Uvodna izjava 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(10)

Države članice so večkrat izrazile zaskrbljenost zaradi vztrajnega krčenja gozdov. Poudarile so, da sedanje politike in ukrepi na svetovni ravni na področju ohranjanja, obnove in trajnostnega gospodarjenja z gozdovi ne zadostujejo za zaustavitev krčenja in degradacije gozdov, zato je potrebno okrepljeno ukrepanje Unije, da bi učinkoviteje prispevali k doseganju ciljev trajnostnega razvoja v okviru agende za trajnostni razvoj do leta 2030, ki so jo leta 2015 sprejele vse države članice Združenih narodov. Svet je izrecno podprl napoved Komisije v sporočilu „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, da bo ovrednotila dodatne regulativne in neregulativne ukrepe ter predstavila ustrezne predloge (31).

(10)

Države članice so večkrat izrazile zaskrbljenost zaradi vztrajnega krčenja gozdov. Poudarile so, da sedanje politike in ukrepi na svetovni ravni na področju ohranjanja, obnove in trajnostnega gospodarjenja z gozdovi ne zadostujejo za zaustavitev krčenja , degradacije gozdov in spreminjanja rabe gozdov ter izgube biotske raznovrstnosti , zato je potrebno okrepljeno ukrepanje Unije, da bi učinkoviteje prispevali k doseganju ciljev trajnostnega razvoja v okviru agende za trajnostni razvoj do leta 2030, ki so jo leta 2015 sprejele vse države članice Združenih narodov. Komisija in države članice so se zavezale tudi desetletju ukrepov OZN za doseganje ciljev trajnostnega razvoja, desetletju OZN za obnovo ekosistemov in desetletju družinskega kmetovanja OZN. Svet je izrecno podprl napoved Komisije v sporočilu „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, da bo ovrednotila dodatne regulativne in neregulativne ukrepe ter predstavila ustrezne predloge (31).

Sprememba 12

Predlog uredbe

Uvodna izjava 11

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(11)

Evropski parlament je poudaril, da je sedanje uničevanje svetovnih gozdov v veliki meri povezano s širitvijo kmetijske proizvodnje, zlasti s spreminjanjem gozdov v kmetijska zemljišča, namenjena proizvodnji številnih primarnih in drugih proizvodov, po katerih je veliko povpraševanje. Parlament je 22. oktobra 2020 v skladu s členom 225 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) sprejel resolucijo (32), v kateri je Komisijo pozval, naj na podlagi člena 192(1) PDEU predloži predlog „pravnega okvira EU za zaustavitev in obrnitev trenda krčenja gozdov po svetu, ki ga povzroča EU“.

(11)

Evropski parlament je poudaril, da so sedanje uničevanje , degradacija in spreminjanje rabe svetovnih gozdov ter naravnih ekosistemov kot tudi kršenje človekovih pravic v veliki meri povezani s širitvijo kmetijske proizvodnje, zlasti s spreminjanjem gozdov v kmetijska zemljišča, namenjena proizvodnji številnih primarnih in drugih proizvodov, po katerih je veliko povpraševanje. Parlament je 22. oktobra 2020 v skladu s členom 225 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) sprejel resolucijo (32), v kateri je Komisijo pozval, naj na podlagi člena 192(1) PDEU predloži predlog „pravnega okvira EU za zaustavitev in obrnitev trenda krčenja gozdov po svetu, ki ga povzroča EU“ , na podlagi obveznega sistema potrebne skrbnosti .

Sprememba 13

Predlog uredbe

Uvodna izjava 12

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(12)

Boj proti krčenju in degradaciji gozdov je pomemben del svežnja ukrepov, potrebnih za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in izpolnitev zaveze Unije v okviru evropskega zelenega dogovora in Pariškega sporazuma o podnebnih spremembah iz leta 2015 (33) ter pravno zavezujoče zaveze v skladu z evropskimi podnebnimi pravili, da se do leta 2050 doseže podnebna nevtralnost in da se emisije toplogrednih plinov do leta 2030 zmanjšajo za vsaj 55 % v primerjavi z ravnjo iz leta 1990.

(12)

Boj proti krčenju gozdov, spreminjanju rabe naravnih ekosistemov in degradaciji naravnih ekosistemov in gozdov ter spreminjanju rabe gozdov je pomemben del svežnja ukrepov, potrebnih za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in izpolnitev zaveze Unije v okviru evropskega zelenega dogovora in Pariškega sporazuma o podnebnih spremembah iz leta 2015 (33) in osmega okoljskega akcijskega programa, ki sta ga s Sklepom (EU) 2022/591 sprejela Evropski parlament in Svet  (33a) , ter pravno zavezujoče zaveze v skladu z evropskimi podnebnimi pravili, da se najpozneje do leta 2050 doseže podnebna nevtralnost in da se emisije toplogrednih plinov do leta 2030 zmanjšajo za vsaj 55 % v primerjavi z ravnjo iz leta 1990.

Sprememba 14

Predlog uredbe

Uvodna izjava 12 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(12a)

Boj proti krčenju, degradaciji in spreminjanju rabe gozdov je tudi pomemben del svežnja ukrepov, potrebnih za boj proti izgubi biotske raznovrstnosti in za izpolnitev zavez Unije iz Konvencije OZN o biološki raznovrstnosti, evropskega zelenega dogovora, strategije EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 in ciljev EU za obnovo narave.

Sprememba 15

Predlog uredbe

Uvodna izjava 12 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(12b)

Pragozdovi so edinstveni in nenadomestljivi. Gozdni nasadi in zasajeni gozdovi so manj biotsko raznovrstni in manj varujejo okolje kot pragozdovi in naravni gozdovi, zato je treba pri izvajanju te uredbe jasno razlikovati med različnimi vrstami gozdov.

Sprememba 16

Predlog uredbe

Uvodna izjava 13 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(13a)

Za boj proti krčenju, degradaciji in spreminjanju rabe gozdov ter spreminjanju rabe in degradaciji drugih ekosistemov morajo biti potrošniki ozaveščeni o bolj zdravih vzorcih potrošnje, ki imajo manjši okoljski odtis.

Sprememba 17

Predlog uredbe

Uvodna izjava 13 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(13b)

Rastlinske beljakovine za krmljenje rejnih živali znatno prispevajo h krčenju, degradaciji in spreminjanju rabe gozdov in spreminjanju rabe drugih ekosistemov po vsem svetu. Krčenje gozdov in spreminjanje rabe drugih ekosistemov se lahko preprečita še posebej z zmanjšanjem odvisnosti Unije od uvoženih rastlinskih beljakovin ter spodbujanjem lokalnih in trajnostnih rastlinskih beljakovin. Izpolnjevanje ciljev te uredbe morata spremljati večja samooskrba z beljakovinami in izvajanje strategije Unije za rastlinske beljakovine.

Sprememba 18

Predlog uredbe

Uvodna izjava 14

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(14)

Unija je med letoma 1990 in 2008 uvozila in potrošila tretjino kmetijskih proizvodov, s katerimi se je trgovalo na svetovni ravni in ki so povezani s krčenjem gozdov. V tem obdobju je bila potrošnja Unije odgovorna za 10 % svetovnega krčenja gozdov, povezanega s proizvodnjo blaga ali storitvami. Čeprav se relativni delež potrošnje EU zmanjšuje, predstavlja potrošnja EU nesorazmerno velik dejavnik krčenja gozdov. Unija bi zato morala sprejeti ukrepe za zmanjšanje svetovnega krčenja in degradacije gozdov, ki sta posledica njene potrošnje nekaterih primarnih in drugih proizvodov, ter si tako prizadevati za zmanjšanje svojega prispevka k emisijam toplogrednih plinov in izgubi svetovne biotske raznovrstnosti ter spodbujati trajnostne vzorce proizvodnje in potrošnje v Uniji in po svetu. Da bi politika Unije imela največji učinek, bi moral biti njen cilj vpliv na svetovni trg in ne le na dobavne verige v Uniji. V zvezi s tem so bistvenega pomena partnerstva in učinkovito mednarodno sodelovanje z državami proizvajalkami in državami porabnicami.

(14)

Unija je med letoma 1990 in 2008 uvozila in potrošila tretjino kmetijskih proizvodov, s katerimi se je trgovalo na svetovni ravni in ki so povezani s krčenjem gozdov. V tem obdobju je bila potrošnja Unije odgovorna za 10 % svetovnega krčenja gozdov, povezanega s proizvodnjo blaga ali storitvami. Čeprav se relativni delež potrošnje EU zmanjšuje, predstavlja potrošnja EU nesorazmerno velik dejavnik krčenja gozdov. Unija bi zato morala sprejeti ukrepe za zmanjšanje svetovnega krčenja , degradacije in spreminjanja rabe gozdov, ki so posledica njene potrošnje nekaterih primarnih in drugih proizvodov, ter si tako prizadevati za zmanjšanje svojega prispevka k emisijam toplogrednih plinov in izgubi svetovne biotske raznovrstnosti ter spodbujati trajnostne vzorce proizvodnje in potrošnje v Uniji in po svetu. Da bi politika Unije imela največji učinek, bi moral biti njen cilj vpliv na svetovni trg in ne le na dobavne verige v Uniji. V zvezi s tem so bistvenega pomena partnerstva in učinkovito mednarodno sodelovanje z državami proizvajalkami in državami porabnicami , med drugim sporazumi o prosti trgovini .

Sprememba 19

Predlog uredbe

Uvodna izjava 15

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(15)

Ustavitev krčenja in degradacije gozdov je bistvena sestavina ciljev trajnostnega razvoja. Ta uredba bi morala prispevati zlasti k doseganju ciljev glede življenja na kopnem (cilj trajnostnega razvoja 15), podnebnih ukrepov (cilj trajnostnega razvoja 13), odgovorne porabe in proizvodnje (cilj trajnostnega razvoja 12), odprave lakote (cilj trajnostnega razvoja 2) ter zdravja in dobrega počutja (cilj trajnostnega razvoja 3). Zadevni cilj 15.2 za zaustavitev krčenja gozdov do leta 2020 ni bil dosežen, kar poudarja nujnost ambicioznih in učinkovitih ukrepov.

(15)

Ustavitev krčenja , degradacije in spreminjanja rabe gozdov in spreminjanja rabe in degradacije drugih ekosistemov je bistvena sestavina ciljev trajnostnega razvoja. Ta uredba bi morala prispevati zlasti k doseganju ciljev glede življenja na kopnem (cilj trajnostnega razvoja 15), podnebnih ukrepov (cilj trajnostnega razvoja 13), odgovorne porabe in proizvodnje (cilj trajnostnega razvoja 12), odprave lakote (cilj trajnostnega razvoja 2) ter zdravja in dobrega počutja (cilj trajnostnega razvoja 3). Zadevni cilj 15.2 za zaustavitev krčenja gozdov do leta 2020 ni bil dosežen, kar poudarja nujnost ambicioznih in učinkovitih ukrepov.

Sprememba 20

Predlog uredbe

Uvodna izjava 17

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(17)

Ta uredba bi morala biti tudi odgovor na deklaracijo svetovnih voditeljev o gozdovih in rabi zemljišč (37) iz Glasgowa leta 2021, ki potrjuje, da bodo za izpolnitev ciljev glede rabe zemljišč, podnebja in biotske raznovrstnosti ter ciljev trajnostnega razvoja, tako na svetovni kot nacionalni ravni, potrebni nadaljnji ukrepi za korenite spremembe na medsebojno povezanih področjih trajnostne proizvodnje in potrošnje; razvoja infrastrukture; trgovine, financ in naložb ter podpore malim kmetom, domorodnim ljudstvom in lokalnim skupnostim. Podpisnice so v deklaraciji poudarile tudi , da bodo okrepile skupna prizadevanja za spodbujanje trgovinskih in razvojnih politik na mednarodni in nacionalni ravni, ki spodbujajo trajnostni razvoj ter trajnostno proizvodnjo in potrošnjo primarnih proizvodov v vzajemno korist držav ter ne spodbujajo krčenja gozdov in degradacije zemljišč.

(17)

Ta uredba bi morala biti tudi odgovor na deklaracijo svetovnih voditeljev o gozdovih in rabi zemljišč iz Glasgowa leta 2021 (37), ki potrjuje, da bodo za izpolnitev ciljev glede rabe zemljišč, podnebja in biotske raznovrstnosti ter ciljev trajnostnega razvoja, tako na svetovni kot nacionalni ravni, potrebni nadaljnji ukrepi za korenite spremembe na medsebojno povezanih področjih trajnostne proizvodnje in potrošnje, razvoja infrastrukture, trgovine, financ in naložb ter podpore malim kmetom, domorodnim ljudstvom in lokalnim skupnostim. Podpisnice so se zavezale, da bodo do leta 2030 ustavile in obrnile trend krčenja gozdov in degradacije zemljišč, in poudarile , da bodo okrepile skupna prizadevanja za spodbujanje trgovinskih in razvojnih politik na mednarodni in nacionalni ravni, ki spodbujajo trajnostni razvoj ter trajnostno proizvodnjo in potrošnjo primarnih proizvodov v vzajemno korist držav.

Sprememba 21

Predlog uredbe

Uvodna izjava 18

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(18)

Unija je kot članica Svetovne trgovinske organizacije (STO) zavezana k spodbujanju univerzalnega, na pravilih temelječega, odprtega, preglednega, predvidljivega, vključujočega, nediskriminatornega in pravičnega večstranskega trgovinskega sistema v okviru STO ter odprte, trajnostne in odločne trgovinske politike. Področje uporabe te uredbe bo zato vključevalo primarne in druge proizvode, proizvedene v Uniji, ter primarne in druge proizvode, uvožene v Unijo.

(18)

Unija je kot članica Svetovne trgovinske organizacije (STO) zavezana k spodbujanju univerzalnega, na pravilih temelječega, odprtega, preglednega, predvidljivega, vključujočega, nediskriminatornega in pravičnega večstranskega trgovinskega sistema v okviru STO ter odprte, trajnostne in odločne trgovinske politike. Vsi ukrepi, ki jih v ta namen uvede Unija in vplivajo na trgovino, morajo biti skladni s pravili STO. Poleg tega je treba pri vseh ukrepih, ki jih uvede Unija in ki vplivajo na trgovino, upoštevati morebitni odziv trgovinskih partnerjev Unije in zagotoviti, da izvajanje teh ukrepov ne bo neupravičeno omejevalo in oviralo trgovine, upoštevati pa je treba tudi, da je prevladujoči interes ohranitev neobnovljivih naravnih virov. Področje uporabe te uredbe bo zato vključevalo primarne in druge proizvode, proizvedene v Uniji, ter primarne in druge proizvode, uvožene v Unijo , pa tudi poudarek na primarnih in drugih proizvodih, s katerimi je povezano največje tveganje, da bi povzročili krčenje, degradacijo in spreminjanje rabe gozdov .

Sprememba 22

Predlog uredbe

Uvodna izjava 18 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(18a)

Izzive podnebnih sprememb in izgubljanja biotske raznovrstnosti, s katerimi se sooča svet, je mogoče obravnavati le z ukrepanjem na svetovni ravni. Unija bi morala biti močan svetovni akter, ki daje zgled in ima vodilno vlogo v mednarodnem sodelovanju, da bi vzpostavili odprt večstranski sistem, v katerem je trajnostna trgovina ključen dejavnik, ki omogoča zeleni prehod za boj proti podnebnim spremembam in obrnitev trenda izgubljanja biotske raznovrstnosti.

Sprememba 23

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(19)

Ta uredba upošteva tudi sporočilo Komisije z naslovom „Odprta, trajnostna in odločna trgovinska politika“ (38), v katerem je navedeno, da EU zaradi novih notranjih in zunanjih izzivov ter zlasti novega, bolj trajnostnega modela rasti, kot je opredeljen v evropskem zelenem dogovoru in evropski digitalni strategiji, potrebuje novo strategijo trgovinske politike, ki bo podpirala doseganje njenih ciljev notranje in zunanje politike ter spodbujala večjo trajnostnost v skladu z zavezo, da bo v celoti izvajala cilje ZN za trajnostni razvoj. Trgovinska politika mora celoti odigrati svojo vlogo pri okrevanju po pandemiji COVID-19, pri zeleni in digitalni preobrazbi gospodarstva in pri vzpostavitvi odpornejše Evrope v svetu.

(19)

Ta uredba upošteva tudi sporočilo Komisije z naslovom „Odprta, trajnostna in odločna trgovinska politika“ (38), v katerem je navedeno, da EU zaradi novih notranjih in zunanjih izzivov ter zlasti novega, bolj trajnostnega modela rasti, kot je opredeljen v evropskem zelenem dogovoru in evropski digitalni strategiji, potrebuje novo strategijo trgovinske politike, ki bo podpirala doseganje njenih ciljev notranje in zunanje politike ter spodbujala večjo trajnostnost v skladu z zavezo, da bo v celoti izvajala cilje OZN za trajnostni razvoj. Trgovina in mednarodno sodelovanje sta lahko pomembni orodji za uveljavljanje višjih standardov trajnostnosti, zlasti sektorjih, ki so povezani z gozdovi in njihovimi vrednostnimi verigami. Ocena veljavnih sporazumov o prosti trgovini pa je pokazala na slabosti pri izvajanju in izvrševanju obstoječih trgovinskih sporazumov v nekaterih primerih ter na potrebo po racionalizaciji trgovinske in naložbene politike Unije, da bi učinkoviteje obravnavali izziv krčenja gozdov po svetu.

Sprememba 24

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(19a)

Da bi ponovno oživili delo Unije na področju sporazumov o prosti trgovini, zagotovili enake konkurenčne pogoje za podjetja Unije ter izpolnili zaveze Unije iz Pariškega sporazuma in Konvencije o biološki raznovrstnosti, ki pozivata k varstvu gozdov, bi se morala trgovinska politika Unije osredotočiti na izvajanje in izvrševanje veljavnih trgovinskih sporazumov ter vodenje pogajanj in sklepanje novih trgovinskih sporazumov, ki vključujejo močne, zavezujoče in izvršljive določbe o trajnostnem razvoju.

Sprememba 25

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(19b)

V pogajalske mandate bi bilo treba po potrebi vključiti stroge klavzule o krčenju, degradaciji in spreminjanju rabe gozdov ter spreminjanju rabe in degradaciji drugih ekosistemov, za odobritev novih trgovinskih preferencialov pa bi bilo treba vključiti merila trajnostnosti za zadevne surovine.

Sprememba 26

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(19c)

Partnerstva in sodelovanje bi morala omogočati polno udejstvovanje vseh deležnikov, vključno s civilno družbo, domorodnimi ljudstvi, lokalnimi skupnostmi in zasebnim sektorjem, MSP in malimi kmeti, ob upoštevanju avtonomnosti socialnih partnerjev.

Sprememba 27

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19 d (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(19d)

V določbah o javnih naročilih v sporazumih o prosti trgovini bi bilo treba upoštevati družbeno, okoljsko in odgovorno poslovno ravnanje.

Sprememba 28

Predlog uredbe

Uvodna izjava 19 e (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(19e)

To uredbo bi morali spremljati trdni sporazumi o partnerstvu, ki temeljijo na trgovini in sodelovanju z glavnimi državami proizvajalkami zadevnega blaga in proizvodov ter upoštevajo posebne interese malih kmetov in lokalnih skupnosti.

Sprememba 29

Predlog uredbe

Uvodna izjava 20

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(20)

Ta uredba bi morala poleg tega dopolnjevati druge ukrepe, predlagane v Sporočilu Komisije z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“ (39), zlasti: 1) partnersko sodelovanje z državami proizvajalkami, podpora državam pri odpravljanju temeljnih vzrokov krčenja gozdov, kot so slabo upravljanje, neučinkovito izvrševanje zakonodaje in korupcija, ter 2) krepitev mednarodnega sodelovanja z glavnimi državami porabnicami, da se spodbudi sprejetje podobnih ukrepov za preprečevanje dajanja proizvodov iz dobavnih verig, povezanih s krčenjem in degradacijo gozdov, na njihove trge.

(20)

Ta uredba bi morala poleg tega dopolnjevati druge ukrepe, predlagane v Sporočilu Komisije z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“ (39), zlasti: 1) partnersko sodelovanje z državami proizvajalkami, podpora državam pri odpravljanju temeljnih vzrokov krčenja gozdov, kot so slabo upravljanje, neučinkovito izvrševanje zakonodaje in korupcija, ter 2) krepitev mednarodnega sodelovanja z glavnimi državami porabnicami, na primer s spodbujanjem trgovinskih sporazumov, ki bodo vsebovali tudi določbe o ohranjanju gozdov in bodo spodbujali trgovino s kmetijskimi in gozdarskimi proizvodi, ki ne povzročajo krčenja gozdov, ter s sprejetjem podobnih ukrepov za preprečevanje dajanja proizvodov iz dobavnih verig, povezanih s krčenjem , degradacijo in spreminjanjem rabe gozdov, na njihove trge.

Sprememba 30

Predlog uredbe

Uvodna izjava 20 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(20a)

Ta uredba bi morala spoštovati načelo skladnosti politik za razvoj in bi tako morala spodbujati in omogočati lažje sodelovanje z državami v razvoju, zlasti z najmanj razvitimi državami, in sicer z zagotavljanjem tehnične in finančne pomoči ter izmenjavo informacij in primerov dobre prakse na področju varstva, ohranjanja in trajnostne rabe gozdov, pri čemer je treba še posebej priznati pobude na področju trajnostnosti, ki jih izvaja zasebni sektor.

Sprememba 31

Predlog uredbe

Uvodna izjava 20 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(20b)

Odvisno od tega, za katero državo v razvoju gre, in od njenih splošnih okoljskih, socialnih in gospodarskih okoliščin bi bilo treba razmisliti o celostnem pristopu k trajnostnosti, pri tem pa upoštevati okoljsko, socialno in gospodarsko razsežnost, zlasti v primeru najmanj razvitih držav. Ukrepi Unije ne bi smeli voditi v zmanjšanje dohodka ranljivih skupin prebivalstva, izgubo delovnih mest ali nazadovanje, kar zadeva dosežke držav v razvoju, ter ne bi smeli spodbujati nezakonitih dejavnosti, med katerimi so številne povezane z mednarodnim organiziranim kriminalom, ki ima še bolj pogubne posledice za okolje in družbo. Prav tako bi bilo treba ustrezno upoštevati, da je pandemija covida-19 negativno vplivala na napredek pri doseganju ciljev trajnostnega razvoja, zlasti pa je nesorazmerno prizadela revne in ranljive osebe, negativno pa je vplivala tudi na zaposlovanje in neenakost.

Sprememba 32

Predlog uredbe

Uvodna izjava 21

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(21)

Komisija bi morala še naprej partnersko sodelovati z državami proizvajalkami in na splošno sodelovati z mednarodnimi organizacijami in organi ter okrepiti svojo podporo in spodbude v zvezi z varstvom gozdov in prehodom na proizvodnjo, ki ne povzroča krčenja gozdov, ob priznavanju vloge domorodnih ljudstev, izboljšanju upravljanja zemljiške posesti, krepitvi izvrševanja zakonodaje in spodbujanju trajnostnega gospodarjenja z gozdovi, kmetijstva, odpornega proti podnebnim spremembam, trajnostne intenzifikacije in diverzifikacije, agroekologije in kmetijskega gozdarstva. Pri tem bi morala priznavati vlogo domorodnih ljudstev pri varstvu gozdov. Na podlagi izkušenj in spoznanj, pridobljenih v okviru že obstoječih pobud, bi morale Unija in države članice v partnerstvu z državami proizvajalkami na njihovo zahtevo sodelovati , da bi izkoristile večnamenskost gozdov, jih podpreti pri prehodu na trajnostno gospodarjenje z gozdovi ter se spopasti s svetovnimi izzivi, hkrati pa izpolnjevati lokalne potrebe in posvečati pozornost izzivom, s katerimi se soočajo mali kmetje, v skladu s sporočilom o okrepitvi ukrepov za zaščito in obnovo svetovnih gozdov. Partnerski pristop bi moral državam proizvajalkam pomagati pri zaščiti, obnovi in trajnostni rabi gozdov ter tako prispevati k cilju te uredbe, da se zmanjšata krčenje in degradacija gozdov.

(21)

Komisija bi morala usklajeno z državami članicami še naprej sodelovati z državami proizvajalkami in na splošno sodelovati z mednarodnimi organizacijami in organi ter ustreznimi deležniki, dejavnimi na terenu, ter okrepiti svojo podporo in spodbude v zvezi z varstvom in obnovo gozdov ter prehodom na proizvodnjo, ki ne povzroča krčenja gozdov, ob priznavanju in krepitvi vloge in pravic domorodnih ljudstev in lokalnih skupnosti , izboljšanju upravljanja zemljiške posesti, pravice do prostovoljnega soglasja po predhodnem obveščanju, krepitvi izvrševanja zakonodaje in spodbujanju trajnostnega sonaravnega gospodarjenja z gozdovi na podlagi kazalnikov in pragov, ekoturizma , kmetijstva, odpornega proti podnebnim spremembam, diverzifikacije, agroekologije in kmetijskega gozdarstva. Pri tem bi morala polno priznavati tudi vlogo in pravice domorodnih ljudstev in lokalnih skupnosti pri varstvu gozdov. Na podlagi izkušenj in spoznanj, pridobljenih v okviru že obstoječih pobud, bi morale Unija in države članice v partnerstvu z državami proizvajalkami na njihovo zahtevo sodelovati ter se spopasti s svetovnimi izzivi, hkrati pa izpolnjevati lokalne potrebe in posvečati pozornost izzivom, s katerimi se soočajo mali kmetje, v skladu s sporočilom o okrepitvi ukrepov za zaščito in obnovo svetovnih gozdov. Z novimi pravili in zahtevami bi morali poskušati čim bolj zmanjšati breme za male kmete v tretjih državah ter odpraviti ovire, ki jim onemogočajo dostop do trga Unije in mednarodne trgovine. Partnerski pristop bi moral državam proizvajalkam pomagati pri zaščiti, obnovi in trajnostni rabi gozdov ter tako prispevati k cilju te uredbe, da se zmanjšajo krčenje , degradacija in spreminjanje rabe gozdov , pa tudi da se nudi podpora obnovi gozdov, vključno z uporabo digitalnih tehnologij in geoprostorskih informacij .

Sprememba 33

Predlog uredbe

Uvodna izjava 21 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(21a)

Ta uredba priznava gospodarski pomen izvoza primarnih proizvodov za tretje države in posebne izzive, s katerimi se lahko spoprijemajo mali kmetje, zlasti ženske. Glede na to, da je lahko delež malih kmetov v proizvodnji zadevnih primarnih proizvodov zelo visok, je treba posebno pozornost nameniti izzivom, s katerimi se bodo spoprijemali pri izvajanju te uredbe. Ključnega pomena je, da jim gospodarski subjekti, ki kupujejo od njih, pravočasno ponudijo finančno in tehnično podporo, da bodo lahko izpolnili nove zahteve za dostop do trga Unije. Unija bi morala za pomoč trajnostnim praksam, kot sta agroekologija in gospodarjenje z gozdovi skupnosti, obravnavati neposredne in posredne dejavnike krčenja gozdov in revščino, s podpiranjem dohodka malih kmetov, ki proizvajajo blago, izvoženo v Unijo, in zagotavljanjem zadostnih sredstev za posebno podporo malim kmetom v tretjih državah pri izpolnjevanju zahtev iz te uredbe in olajšanju njihovega dostopa do trga Unije. Male kmete bi opolnomočil tudi verodostojen sistem za sledljivost, saj bi lahko preprečil neplačevanje obljubljenih premij za trajnostnost in omogočil, da bi prejemali elektronska plačila prek državnega sistema za sledljivost, s čimer bi se preprečile tudi goljufije, lokalni organi pa bi pridobili podatke o številu parcel proizvajalcev in nadzorovali število kmetov.

Sprememba 34

Predlog uredbe

Uvodna izjava 22

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(22)

Drugi pomemben ukrep, napovedan v sporočilu, je ustanovitev evropske opazovalnice krčenja in degradacije gozdov, sprememb v svetovni gozdni površini in s tem povezanih dejavnikov (v nadaljnjem besedilu: opazovalnica EU), ki jo bo Komisija ustanovila, da bo lahko bolje spremljala spremembe v svetovnih gozdnih površinah in z njimi povezane dejavnike. Poleg tega bo evropska opazovalnica na podlagi že obstoječih orodij za spremljanje, vključno s produkti programa Copernicus, javnim subjektom, potrošnikom in podjetjem olajšala dostop do informacij o dobavnih verigah, pri čemer bo zagotavljala lahko razumljive podatke in informacije, ki bodo krčenje in degradacijo gozdov ter spremembe v gozdnih površinah po svetu povezali s povpraševanjem v EU po primarnih in drugih proizvodih in trgovino z njimi. Evropska opazovalnica bo tako neposredno podpirala izvajanje te uredbe z zagotavljanjem znanstvenih dokazov o krčenju in degradaciji gozdov po svetu ter s tem povezani trgovini. Evropska opazovalnica bo tesno sodelovala z zadevnimi mednarodnimi organizacijami, raziskovalnimi inštituti in tretjimi državami.

(22)

Drugi pomemben ukrep, napovedan v sporočilu, je ustanovitev evropske opazovalnice krčenja in degradacije gozdov, sprememb v svetovni gozdni površini in s tem povezanih dejavnikov (v nadaljnjem besedilu: opazovalnica EU), ki jo bo Komisija ustanovila, da bo lahko bolje spremljala spremembe v svetovnih gozdnih površinah in z njimi povezane dejavnike. Poleg tega bo evropska opazovalnica na podlagi že obstoječih orodij za spremljanje, vključno s produkti programa Copernicus in drugimi javno ali zasebno dostopnimi viri , javnim subjektom, potrošnikom in podjetjem olajšala dostop do informacij o dobavnih verigah, pri čemer bo zagotavljala lahko razumljive podatke in informacije, ki bodo krčenje in degradacijo gozdov ter spremembe v gozdnih površinah po svetu povezali s povpraševanjem v EU po primarnih in drugih proizvodih in trgovino z njimi. Evropska opazovalnica bo tako neposredno podpirala izvajanje te uredbe z zagotavljanjem znanstvenih dokazov o krčenju in degradaciji gozdov po svetu ter s tem povezani trgovini. Opazovalnica EU bi morala imeti stalna in zadostna sredstva ter sodelovati pri vzpostavitvi sistema zgodnjega opozarjanja za gospodarske subjekte, trgovce, civilno družbo in pristojne organe, kadar analiza gozdnih površin pokaže krčenje ali degradacijo gozdov. Komisija bi morala preučiti tudi, kako lahko opazovalnica EU prispeva k analizi ustrezne zakonodaje v državah proizvajalkah, vključno z zemljiškimi pravicami in procesno pravico do prostovoljnega soglasja po predhodnem obveščanju, da bi olajšala izvajanje te uredbe. Evropska opazovalnica bo tesno sodelovala z zadevnimi mednarodnimi organizacijami, raziskovalnimi inštituti , nevladnimi organizacijami, gospodarskimi subjekti in tretjimi državami. Sodelovala bo tudi s pristojnimi organi držav članic, da bi centralizirala podatke in rezultate pregledov, ki jih izvajajo na kraju samem.

Sprememba 35

Predlog uredbe

Uvodna izjava 23

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(23)

Obstoječi zakonodajni okvir EU se osredotoča na boj proti nezakoniti sečnji in z njo povezani trgovini, krčenja gozdov pa neposredno ne obravnava. Sestavljata ga Uredba (EU) št. 995/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi obveznosti gospodarskih subjektov, ki dajejo na trg les in lesne proizvode (40), ter Uredba Sveta (ES) št. 2173/2005 o vzpostavitvi sheme izdajanja dovoljenj FLEGT za uvoz lesa v Evropsko skupnost (41) . Obe uredbi sta bili ocenjeni okviru preverjanja primernosti , s katerim je bilo ugotovljeno, da čeprav je zakonodaja pozitivno vplivala na gospodarjenje z gozdovi, cilji obeh uredb, in sicer omejitev nezakonite sečnje in z  njo povezane trgovine ter zmanjšanje porabe nezakonito pridobljenega lesa EU, niso bili doseženi  (42), ugotovljeno pa je bilo tudi , da osredotočanje zgolj na zakonitost lesa ne zadostuje za izpolnitev zastavljenih ciljev .

(23)

Obstoječi okvir EU za gozdove je akcijski načrt EU za izvrševanje zakonodaje, upravljanje in trgovanje na področju gozdov in se osredotoča na boj proti nezakoniti sečnji in z njo povezani trgovini, krčenja gozdov pa neposredno ne obravnava. Sestavljata ga Uredba (EU) št. 995/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi obveznosti gospodarskih subjektov (40), ki dajejo na trg les in lesne proizvode40, ter Uredba Sveta (ES) št. 2173/2005 o vzpostavitvi sheme izdajanja dovoljenj FLEGT za uvoz lesa v Evropsko skupnost (41) , ki operacionalizirajo sporazume o prostovoljnem partnerstvu.  V  zvezi z uspešnostjo in izvajanjem obeh uredb je bilo opravljeno preverjanje ustreznosti , pri katerem je bilo ugotovljeno, da sta sicer obe uspešni, vendar so številni izzivi pri izvajanju zavirali napredek pri doseganju ciljev v celoti. Zaradi uporabe in delovanja sistema potrebne skrbnosti v skladu Uredbo (EU) št. 995/2010 na eni strani ter omejenega števila držav, vključenih postopek prostovoljnega sporazuma o partnerstvu , pri čemer ima le ena doslej vzpostavljen sistem izdajanja dovoljenj (Indonezija) , na drugi strani pa se je zmanjšala učinkovitost pri doseganju cilja porabe nezakonite pridobljenega lesa v EU .

Sprememba 36

Predlog uredbe

Uvodna izjava 24

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(24)

Razpoložljiva poročila potrjujejo, da je znaten del trenutnega krčenja gozdov zakonit v skladu z zakoni države proizvajalke. V nedavnem poročilu (43) je bilo ocenjeno, da je bilo med letoma 2013 in 2019 približno 30 % krčenja gozdov, povzročenega zaradi komercialnega kmetijstva v tropskih državah, zakonitega. Razpoložljivi podatki se običajno osredotočajo na države s šibkim upravljanjem – svetovni delež nezakonitega krčenja gozdov je morda manjši, vendar je iz podatkov jasno razvidno, da neupoštevanje krčenja gozdov, ki je v državi proizvodnje zakonito, ogroža učinkovitost ukrepov politike .

(24)

Razpoložljiva poročila potrjujejo, da je znaten del trenutnega krčenja gozdov zakonit v skladu z zakoni države proizvajalke. V nedavnem poročilu (43) je bilo ocenjeno, da je bilo med letoma 2013 in 2019 približno 30 % krčenja gozdov, povzročenega zaradi komercialnega kmetijstva v tropskih državah, zakonitega. Razpoložljivi podatki se običajno osredotočajo na države s šibkim upravljanjem – svetovni delež nezakonitega krčenja gozdov je morda manjši, vendar je iz podatkov jasno razvidno, da neupoštevanje krčenja gozdov, ki je v državi proizvodnje zakonito, ogroža učinkovitost ukrepov s tega področja .

Sprememba 37

Predlog uredbe

Uvodna izjava 25

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(25)

V oceni učinka morebitnih ukrepov politike za obravnavanje krčenja in degradacije gozdov, ki ju povzroča Unija, je v sklepih Sveta in resoluciji Evropskega parlamenta iz leta 2020 jasno opredeljena potreba po določitvi krčenja in degradacije gozdov kot vodilnega merila za prihodnje ukrepe Unije. Zato bi moral novi pravni okvir Unije obravnavati tako zakonitost kot tudi vprašanje, ali je proizvodnja zadevnih primarnih in drugih proizvodov taka, da ne povzroča krčenja gozdov.

(25)

V oceni učinka morebitnih ukrepov politike za obravnavanje krčenja in degradacije gozdov, ki ju povzroča Unija, je v sklepih Sveta in resoluciji Evropskega parlamenta iz leta 2020 jasno opredeljena potreba po določitvi krčenja in degradacije gozdov kot vodilnega merila za prihodnje ukrepe Unije. Z osredotočanjem zgolj na zakonitost bi lahko spodbudili tekmovanje v zniževanju standardov v državah, ki so močno odvisne od izvoza kmetijskih proizvodov. Te države bi lahko poskušale zmanjšati varstvo okolja, da bi svojim proizvodom olajšale dostop do trga Unije. Zato bi moral novi pravni okvir Unije obravnavati tako zakonitost kot tudi vprašanje, ali je proizvodnja zadevnih primarnih in drugih proizvodov taka, da ne povzroča krčenja gozdov in ali je zagotovljena zaščita pravice domorodnih ljudstev do zemljiške posesti .

Sprememba 38

Predlog uredbe

Uvodna izjava 26

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(26)

Opredelitev pojma „ne povzroča krčenja gozdov“ bi morala biti dovolj široka, da zajame tako krčenje kot degradacijo gozdov, zagotoviti bi morala pravno jasnost in biti merljiva na podlagi kvantitativnih, objektivnih in mednarodno priznanih podatkov.

(26)

Opredelitev pojma „ne povzroča krčenja gozdov“ bi morala biti dovolj široka, da bi zajela tako krčenje in degradacijo kot spreminjanje rabe gozdov, zagotovila pravno jasnost in bila merljiva na podlagi kvantitativnih, objektivnih in mednarodno priznanih podatkov.

Sprememba 39

Predlog uredbe

Uvodna izjava 27

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(27)

Uredba bi morala zajemati tiste primarne proizvode, katerih potrošnja v Uniji je najpomembnejša z vidika povzročanja krčenja in degradacije svetovnih gozdov in za katere bi lahko posredovanje politike Unije prineslo največje koristi glede na vrednost na enoto trgovine. V okviru študije v podporo ocene učinka je bil izveden obsežen pregled znanstvene literature (primarnih virov, ki ocenjujejo vpliv potrošnje v EU na krčenje gozdov po svetu in ta odtis povezujejo s specifičnimi primarnimi proizvodi), ki je bil navzkrižno preverjen z obsežnim posvetovanjem z deležniki. Na podlagi tega postopka je bil sestavljen prvi seznam osmih primarnih proizvodov. V področje uporabe je bil neposredno vključen les, saj je že zajet v uredbi o lesu. Seznam primarnih proizvodov se je nato dodatno zmanjšal po analizi učinkovitosti v oceni učinka. Analiza učinkovitosti je primerjala hektarje krčenja gozdov, povezanega s potrošnjo v EU, kot so bili ocenjeni v nedavnem znanstvenem članku  (44) , s povprečno vrednostjo uvoza v EU, in sicer za vsak primarni proizvod s seznama.  V skladu z  znanstvenim člankom, uporabljenim za analizo učinkovitosti, je od osmih primarnih proizvodov, analiziranih v navedenem članku, šest odgovornih za največji delež krčenja gozdov, ki ga povzroča EU, in sicer: palmovo olje (33,95  %), soja (32,83  %), les (8,62  %), kakav (7,54  %), kava (7,01  %) in govedina (5,01  %).

(27)

Uredba bi morala zajemati tiste primarne proizvode, katerih potrošnja v Uniji je najpomembnejša z vidika povzročanja krčenja , degradacije in spreminjanja rabe svetovnih gozdov in za katere bi lahko posredovanje politike Unije prineslo največje koristi glede na vrednost na enoto trgovine. V okviru študije v podporo ocene učinka je bil izveden obsežen pregled znanstvene literature (primarnih virov, ki ocenjujejo vpliv potrošnje v EU na krčenje gozdov po svetu in ta okoljski odtis povezujejo s specifičnimi primarnimi proizvodi), ki je bil navzkrižno preverjen z obsežnim posvetovanjem z deležniki. Na podlagi tega postopka je bil sestavljen prvi seznam primarnih proizvodov. V področje uporabe je bil neposredno vključen les, saj je že zajet v uredbi o lesu. V skladu z  nedavnim znanstvenoraziskovalnim člankom (44), uporabljenim za analizo učinkovitosti, je od vseh primarnih proizvodov, analiziranih v navedenem članku, šest odgovornih za največji delež krčenja gozdov, ki ga povzroča EU, in sicer: palmovo olje (33,95  %), soja (32,83  %), les (8,62  %), kakav (7,54  %), kava (7,01  %) in govedina (5,01  %). Za uvoz mesa v Unijo bi morala veljati enaka pravila kot za meso, proizvedeno v Uniji. Ta uredba bi morala zato zajemati prašičje, perutninsko ter ovčje in kozje meso, da bi zagotovili, da bodo živali, vzrejene zunaj Unije in nato uvožene, krmljene s primarnimi ali drugimi proizvodi, ki ne povzročajo krčenja gozdov. Ta uredba bi morala zajemati tudi kavčuk in koruzo, saj oba vplivata na krčenje gozdov po svetu. Na Komisijo bi bilo treba prenesti pooblastilo, da sprejme delegirane akte za razširitev področja uporabe Priloge I.

Sprememba 40

Predlog uredbe

Uvodna izjava 27 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(27a)

Ta uredba bi se morala uporabljati za finančne institucije, saj lahko njihove storitve privedejo do spodbujanja dejavnosti, ki so neposredno ali posredno povezane s krčenjem, degradacijo ali spreminjanjem rabe gozdov. V področje njene uporabe bi bilo treba torej vključiti vse bančne, naložbene in zavarovalniške dejavnosti finančnih institucij, da ne bi mogle financirati projektov, ki so neposredno ali posredno povezani s krčenjem, degradacijo ali spreminjanjem rabe gozdov.

Sprememba 41

Predlog uredbe

Uvodna izjava 29

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(29)

V tej uredbi bi bilo treba določiti obveznosti v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, da se bomo lahko učinkovito borili proti krčenju in degradaciji gozdov ter spodbujali dobavne verige, ki ne povzročajo krčenja gozdov.

(29)

V tej uredbi bi bilo treba določiti obveznosti v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, da se bomo lahko učinkovito borili proti krčenju , degradaciji ali spreminjanju rabe gozdov ter spodbujali dobavne verige, ki ne povzročajo krčenja gozdov , in varstvo človekovih pravic ter pravic domorodnih ljudstev in lokalnih skupnosti v Uniji in tretjih državah .

Sprememba 42

Predlog uredbe

Uvodna izjava 29 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(29a)

Pri ocenjevanju tveganja neskladnosti z zahtevami iz te uredbe pri zadevnih primarnih in drugih proizvodih, namenjenih dajanju na trg Unije ali izvozu z njega, bi bilo treba upoštevati kršitve človekovih pravic, povezane s krčenjem, degradacijo ali spreminjanjem rabe gozdov, vključno s pravicami domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti in imetnikov običajne pravice do zemljiške posesti.

Sprememba 43

Predlog uredbe

Uvodna izjava 30

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(30)

Številne mednarodne organizacije in organi (npr. Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, Medvladni panel za podnebne spremembe, Program Združenih narodov za okolje, Pariški sporazum, Mednarodna zveza za ohranjanje narave in naravnih virov, Konvencija o biološki raznovrstnosti) so dejavni na področju krčenja in degradacije gozdov, opredelitve v tej uredbi pa izhajajo iz njihovega dela.

(30)

Številne mednarodne organizacije in organi (npr. Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, Medvladni panel za podnebne spremembe, Program Združenih narodov za okolje, Pariški sporazum, Mednarodna zveza za ohranjanje narave in naravnih virov, Konvencija o biološki raznovrstnosti) so dejavni na področju krčenja in degradacije gozdov ter spreminjanja rabe in degradacije drugih ekosistemov , opredelitve v tej uredbi pa izhajajo iz njihovega dela.

Sprememba 44

Predlog uredbe

Uvodna izjava 31

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(31)

Določiti bi bilo treba presečni datum, ki bo podlaga za oceno, ali je na zadevnem zemljišču prišlo do krčenja ali degradacije gozdov, kar pomeni, da za primarne in druge proizvode s področja uporabe te uredbe vstop na trg Unije ali izvoz ne bi bil mogoč, če so bili proizvedeni na zemljiščih, na katerih je po tem datumu prišlo do krčenja ali degradacije gozdov. Omogočati bi moral ustrezno preverjanje in spremljanje, ustrezati obstoječim mednarodnim zavezam , kot so cilji trajnostnega razvoja in newyorška deklaracija o gozdovih, ter tako zmanjšati nenadne motnje v dobavnih verigah zaradi začetka veljavnosti te uredbe in hkrati odpraviti vse spodbude za pospeševanje dejavnosti, ki povzročajo krčenje in degradacijo gozdov.

(31)

Določiti bi bilo treba presečni datum, ki bo podlaga za oceno, ali je na zadevnem zemljišču prišlo do krčenja , degradacije ali spreminjanja rabe gozdov, kar pomeni, da za primarne in druge proizvode s področja uporabe te uredbe vstop na trg Unije ali izvoz ne bi bil mogoč, če so bili proizvedeni na zemljiščih, na katerih je po tem datumu prišlo do krčenja , degradacije ali spreminjanja rabe gozdov. Omogočati bi moral ustrezno preverjanje in spremljanje, upoštevati veljavne mednarodne zaveze , kot so cilji trajnostnega razvoja in newyorška deklaracija o gozdovih, ter tako zmanjšati nenadne motnje v dobavnih verigah zaradi začetka veljavnosti te uredbe in hkrati odpraviti vse spodbude za pospeševanje dejavnosti, ki povzročajo krčenje , degradacijo ali spreminjanje rabe gozdov.

Sprememba 45

Predlog uredbe

Uvodna izjava 32

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(32)

Za okrepitev prispevka Unije k zaustavitvi krčenja in degradacije gozdov ter za zagotovitev, da se primarni in drugi proizvodi iz dobavnih verig, povezani s krčenjem in degradacijo gozdov, ne dajejo na trg Unije, se zadevni primarni in drugi proizvodi ne bi smeli dajati na trg Unije, ne bi smeli biti dostopni na trgu Unije in se ne bi smeli izvažati s trga Unije, razen če so bili proizvedeni na način, ki ne povzroča krčenja gozdov, in v skladu z  zadevno zakonodajo države proizvodnje . Za potrditev tega bi jim morala biti vedno priložena izjava o potrebni skrbnosti.

(32)

Za okrepitev prispevka Unije k zaustavitvi krčenja , degradacije ali spreminjanja rabe gozdov ter za zagotovitev, da se primarni in drugi proizvodi iz dobavnih verig, povezani s krčenjem , degradacijo ali spreminjanjem rabe gozdov, ne dajejo na trg Unije ali izvažajo z njega , se zadevni primarni in drugi proizvodi ne bi smeli dajati na trg Unije, ne bi smeli biti dostopni na trgu Unije in se ne bi smeli izvažati s trga Unije, razen če so bili proizvedeni na način, ki ne povzroča krčenja gozdov, in v skladu z  zadevnim domačim in mednarodnim pravom in standardi . Za potrditev tega bi jim morala biti vedno priložena izjava o potrebni skrbnosti.

Sprememba 46

Predlog uredbe

Uvodna izjava 33

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(33)

Na podlagi sistemskega pristopa bi morali gospodarski subjekti sprejeti ustrezne ukrepe, da bi se prepričali, da zadevni primarni in drugi proizvodi, ki jih nameravajo dati na trg Unije, izpolnjujejo zahteve iz te uredbe o nekrčenju gozdov in zakonitosti. V ta namen bi morali gospodarski subjekti vzpostaviti in izvajati postopke potrebne skrbnosti. Postopek potrebne skrbnosti, ki ga zahteva ta uredba, bi moral vključevati tri elemente: zahteve v zvezi z informacijami, oceno tveganja in ukrepe za zmanjševanje tveganja. Postopki potrebne skrbnosti bi morali biti oblikovani tako, da zagotovijo dostop do informacij o virih in dobaviteljih primarnih in drugih proizvodov, ki se dajejo na trg Unije, vključno z informacijami, ki dokazujejo, da so izpolnjene zahteve o nepovzročanju krčenja in degradacije gozdov ter zahteve o zakonitosti, med drugim z opredelitvijo države in območja proizvodnje , vključno z geolokacijskimi koordinatami zadevnih zemljišč . Te geolokacijske koordinate, ki temeljijo na določanju točnega časa, določanju položaja in/ali opazovanju Zemlje, lahko uporabljajo podatke iz vesolja in storitve, ki se zagotavljajo v okviru vesoljskega programa Unije (EGNOS/Galileo in Copernicus). Gospodarski subjekti bi morali na podlagi teh informacij izvesti oceno tveganja. Če je ugotovljeno tveganje, bi ga morali gospodarski subjekti zmanjšati na raven, ko ga ni več ali ko je zanemarljivo. Šele po zaključku zahtevanih korakov postopka potrebne skrbnosti in ugotovitvi, da tveganja, da zadevni primarni ali drug proizvod ni skladen s to uredbo, ni ali da je zanemarljivo, bi se gospodarskemu subjektu smelo dovoliti dajanje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda na trg Unije oziroma njegov izvoz.

(33)

Na podlagi sistemskega pristopa bi morali gospodarski subjekti sprejeti ustrezne ukrepe, da bi se prepričali, da zadevni primarni in drugi proizvodi, ki jih nameravajo dati na trg Unije, izpolnjujejo zahteve iz te uredbe o nekrčenju gozdov in zakonitosti. V ta namen bi morali gospodarski subjekti vzpostaviti in izvajati postopke potrebne skrbnosti. Postopek potrebne skrbnosti, ki ga zahteva ta uredba, bi moral vključevati štiri elemente: zahteve v zvezi z informacijami, oceno tveganja, ukrepe za zmanjševanje tveganja in obveznosti poročanja . Postopki potrebne skrbnosti bi morali biti oblikovani tako, da zagotovijo dostop do informacij o virih in dobaviteljih primarnih in drugih proizvodov, ki se dajejo na trg Unije, vključno z informacijami, ki dokazujejo, da so izpolnjene zahteve o nepovzročanju krčenja, degradacije ali spreminjanja rabe gozdov ter spoštovanje zahteve o zakonitosti in da država proizvajalka izpolnjuje zahteve o zakonitosti in mednarodno pravo o človekovih pravicah , tudi pravico do prostovoljnega soglasja po predhodnem obveščanju med drugim z opredelitvijo države ali njenih delov , vključno z geolokacijskimi koordinatami. Te geolokacijske koordinate, ki temeljijo na določanju točnega časa, določanju položaja in/ali opazovanju Zemlje, lahko uporabljajo podatke iz vesolja in storitve, ki se zagotavljajo v okviru vesoljskega programa Unije (EGNOS/Galileo in Copernicus). Uporaba zahteve glede geolokacije v sektorjih, v katerih mali kmetje predstavljajo znaten delež proizvajalcev, bi lahko bila še posebej težavna, zato bi bilo treba zanjo po potrebi zagotoviti smernice ter tehnično in finančno podporo. Gospodarski subjekti bi morali na podlagi teh informacij izvesti oceno tveganja. Če je ugotovljeno tveganje, bi ga morali gospodarski subjekti zmanjšati na raven, ko ga ni več ali ko je zanemarljivo. Šele po zaključku zahtevanih korakov postopka potrebne skrbnosti in ugotovitvi, da tveganja, da zadevni primarni ali drug proizvod ni skladen s to uredbo, ni ali da je zanemarljivo, bi se gospodarskemu subjektu smelo dovoliti dajanje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda na trg Unije oziroma njegov izvoz. Da bi spodbudili preglednost in olajšali izvrševanje, bi morali gospodarski subjekti vsako leto javno poročati o svojem sistemu potrebne skrbnosti, vključno z ukrepi, sprejetimi za izvajanje njihovih obveznosti.

Sprememba 47

Predlog uredbe

Uvodna izjava 33 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(33a)

Gospodarski subjekti bi si morali razumno prizadevati, da proizvajalci, od katerih nabavljajo, zlasti mali kmetje, prejmejo pošteno plačilo, da bodo imeli zagotovljen dohodek za preživetje in da se bo lahko učinkovito izkoreninila revščina, ki je eden od temeljnih vzrokov za krčenje gozdov.

Sprememba 48

Predlog uredbe

Uvodna izjava 33 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(33b)

Gospodarskim subjektom in trgovcem ter pristojnim organom držav članic bi moralo biti omogočeno, da pri zbiranju in prepisovanju informacij, potrebnih za postopek skrbnega pregleda, izkoristijo orodja, ki jih da na voljo Unija. Agencije, pristojne za EGNOS/Galileo in Copernicus, bi morale povečati sinergije, da bi omogočile celosten pristop. Gospodarski subjekti in trgovci bi morali v sodelovanju s Komisijo podpirati kmete, še posebej male kmete, domorodna ljudstva in lokalne skupnosti, da bi lahko nabavljali in uporabljali potrebna orodja za zbiranje informacij, vključno z geolokacijo, ter prevzeli odgovornost zanje na trajnosten način.

Sprememba 49

Predlog uredbe

Uvodna izjava 34

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(34)

Gospodarski subjekti bi morali formalno prevzeti odgovornost za skladnost zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki jih nameravajo dati na trg Unije ali izvažati, in sicer tako, da dajo na voljo izjave o potrebni skrbnosti. Ta uredba bi morala vsebovati predlogo za te izjave. To naj bi olajšalo izvrševanje te uredbe prek pristojnih organov in sodišč ter povečalo skladnost gospodarskih subjektov s predpisi.

(34)

Gospodarski subjekti , ki dajo na trg Unije primarni ali drug proizvod ali ga izvozijo v tretjo državo, bi morali formalno prevzeti odgovornost za skladnost zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki jih nameravajo dati na trg Unije ali izvažati, in sicer tako, da dajo na voljo izjave o potrebni skrbnosti. Ta uredba bi morala vsebovati predlogo za te izjave. To naj bi olajšalo izvrševanje te uredbe prek pristojnih organov in sodišč ter povečalo skladnost gospodarskih subjektov s predpisi.

Sprememba 50

Predlog uredbe

Uvodna izjava 36

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(36)

Trgovci bi morali odgovarjati za zbiranje in hranjenje informacij, ki zagotavljajo preglednost dobavne verige zadevnih primarnih in drugih proizvodov, katerih dostopnost na trgu omogočajo. Veliki trgovci, ki niso mala in srednja podjetja, močno vplivajo na dobavne verige in imajo pomembno vlogo pri zagotavljanju, da delujejo tako, da ne povzročajo krčenja gozdov, zato bi morali imeti enake obveznosti kot gospodarski subjekti.

(36)

Trgovci bi morali odgovarjati za zbiranje in hranjenje informacij, ki zagotavljajo preglednost dobavne verige zadevnih primarnih in drugih proizvodov, katerih dostopnost na trgu omogočajo. Veliki trgovci, ki niso mala in srednja podjetja, močno vplivajo na dobavne verige in imajo pomembno vlogo pri zagotavljanju, da dobavne verige delujejo tako, da ne povzročajo krčenja gozdov, zato bi morali imeti enake obveznosti kot gospodarski subjekti.

Sprememba 51

Predlog uredbe

Uvodna izjava 37

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(37)

Da bi spodbudili preglednost in olajšali izvrševanje, bi morali gospodarski subjekti , ki niso MSP, vsako leto javno poročati o svojem sistemu potrebne skrbnosti, vključno z ukrepi, sprejetimi za izvajanje njihovih obveznosti.

(37)

Da bi spodbudili preglednost in olajšali izvrševanje, bi morali gospodarski subjekti vsako leto javno poročati o svojem sistemu potrebne skrbnosti, vključno z ukrepi, sprejetimi za izvajanje njihovih obveznosti.

Sprememba 52

Predlog uredbe

Uvodna izjava 38

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(38)

Drugi zakonodajni instrumenti EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi v zvezi s škodljivimi vplivi na človekove pravice ali okolje, bi se morali uporabljati, če v tej uredbi ni posebnih določb z enakim ciljem, naravo in učinkom, ki bi se lahko prilagodile glede na prihodnje zakonodajne spremembe. Obstoj te uredbe ne bi smel izključevati uporabe drugih zakonodajnih instrumentov EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi. Kadar drugi takšni zakonodajni instrumenti EU vsebujejo podrobnejše določbe ali dodajajo zahteve določbam iz te uredbe, bi bilo treba take določbe uporabljati v povezavi z določbami te uredbe. Kadar ta uredba vsebuje podrobnejše določbe, se te ne bi smele razlagati na način, ki bi ogrozil učinkovito uporabo drugih zakonodajnih instrumentov EU pri postopkih potrebne skrbnosti ali doseganju njihovega splošnega cilja.

(38)

Drugi zakonodajni instrumenti EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi v zvezi s škodljivimi vplivi na človekove pravice ali okolje, na primer Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta  (1a) in [prihodnja direktiva o trajnostnem upravljanju podjetij]  (1b) , bi se morali uporabljati, če v tej uredbi ni posebnih določb z enakim ciljem, naravo in učinkom, ki bi se lahko prilagodile glede na prihodnje zakonodajne spremembe. Cilj te uredbe je zagotoviti skladnost primarnih in drugih proizvodov z zahtevami glede trajnostnosti in zakonitosti. Uporablja se predhodno, preden se primarni ali drugi proizvodi dajo na trg Unije ali izvozijo z njega. Obstoj te uredbe , ki velja za primarne proizvode, ne bi smel izključevati uporabe drugih zakonodajnih instrumentov EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi. Kadar drugi takšni zakonodajni instrumenti EU vsebujejo podrobnejše določbe ali dodajajo zahteve določbam iz te uredbe, bi bilo treba take določbe uporabljati v povezavi z določbami te uredbe. Kadar ta uredba vsebuje podrobnejše določbe, se te ne bi smele razlagati na način, ki bi ogrozil učinkovito uporabo drugih zakonodajnih instrumentov EU pri postopkih potrebne skrbnosti ali doseganju njihovega splošnega cilja. Komisija bi morala izdati jasne in lahko razumljive smernice za pomoč gospodarskim subjektom in trgovcem, zlasti MSP, pri izpolnjevanju zahtev iz te uredbe, da bi čim bolj zmanjšali upravno in finančno breme. Smernice bi morale biti gospodarskim subjektom tudi v pomoč pri tem, kako učinkovito izpolniti svoje obveznosti glede potrebne skrbnosti, kadar se področje uporabe te uredbe prekriva z drugimi zakonodajnimi instrumenti, ki glede potrebne skrbnosti določajo druge zahteve.

Sprememba 53

Predlog uredbe

Uvodna izjava 38 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(38a)

Krčenje gozdov je neposredno povezano s spreminjanjem rabe ekosistemov in kršitvami človekovih pravic, še posebej pravic domorodnih ljudstev in lokalnih skupnosti. Posebno pozornost je treba nameniti njihovim potrebam in njihovi polni vključitvi v izvajanje te uredbe. Spodbujati bi bilo treba tudi popolno spoštovanje mednarodnih besedil in standardov, vključno s konvencijo Mednarodne organizacije dela o domorodnih ljudstvih in plemenih, običajno pravico do zemljiške posesti in pravico do prostovoljnega predhodnega soglasja. Enako velja tudi za pravice delavcev, kot so določene v temeljnih konvencijah Mednarodne organizacije dela, pravice žensk, pravice do varstva okolja ter pravico do varstva človekovih pravic in okolja.

Sprememba 54

Predlog uredbe

Uvodna izjava 40

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(40)

Za izvrševanje te uredbe bi morale biti odgovorne države članice, njihovi pristojni organi pa bi morali zagotoviti, da se ta uredba v celoti upošteva. Enotno izvrševanje te uredbe v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, je mogoče doseči le s sistematično izmenjavo informacij in sodelovanjem med pristojnimi organi, carinskimi organi in Komisijo.

(40)

Za izvrševanje te uredbe bi morale biti odgovorne države članice, njihovi pristojni organi pa bi morali zagotoviti, da se ta uredba v celoti upošteva. Enotno izvrševanje te uredbe v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, je mogoče doseči le s sistematično izmenjavo informacij in sodelovanjem med pristojnimi organi, carinskimi organi in Komisijo. Komisija bi morala še posebej analizirati kazni, ki jih uporabljajo države članice, in z njimi izmenjati mnenja, da bi spodbudila usklajeno izvajanje te uredbe.

Sprememba 55

Predlog uredbe

Uvodna izjava 40 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(40a)

Pripadniki javnosti, ki jih zadeva ta uredba, bi morali imeti možnost ukrepanja, da bi zagotovili skladnost z okoljsko zakonodajo in s tem varstva okolja ter da pristojni organi, gospodarski subjekti in trgovci učinkovito izvršujejo to uredbo in ravnajo skladno z njo.

Sprememba 56

Predlog uredbe

Uvodna izjava 40 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(40b)

Pravica do učinkovitega pravnega sredstva je mednarodno priznana človekova pravica, zapisana v členu 8 Splošne deklaracije o človekovih pravicah, členu 9(3) Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah ter členu 2(3) Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah, ter je tudi temeljna pravica Unije v smislu člena 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, zato bi morale države članice zagotoviti, da imajo pripadniki javnosti, ki jih kršitev te uredbe zadeva ali jih je prizadela, ustrezen dostop do učinkovitega pravnega sredstva.

Sprememba 57

Predlog uredbe

Uvodna izjava 41

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(41)

Uspešno in učinkovito izvajanje in izvrševanje te uredbe sta bistvena za doseganje njenih ciljev. V ta namen bi morala Komisija vzpostaviti in upravljati informacijski sistem, ki bo gospodarskim subjektom in pristojnim organom pomagal pri podajanju potrebnih informacij o zadevnih primarnih in drugih proizvodih, danih na trg, in dostopu do njih. Gospodarski subjekti bi morali izjave o potrebni skrbnosti predložiti v informacijski sistem. Informacijski sistem bi moral biti dostopen pristojnim organom in carinskim organom, da se jim olajša izpolnjevanje obveznosti iz te uredbe. Informacijski sistem bi moral biti dostopen tudi širši javnosti , anonimizirani podatki pa bi morali biti na voljo v odprti in strojno berljivi obliki v skladu s politiko odprtih podatkov Unije.

(41)

Uspešno in učinkovito izvajanje in izvrševanje te uredbe sta bistvena za doseganje njenih ciljev. V ta namen bi morala Komisija vzpostaviti in upravljati informacijski sistem, ki bo gospodarskim subjektom in pristojnim organom pomagal pri podajanju potrebnih informacij o zadevnih primarnih in drugih proizvodih, danih na trg, in dostopu do njih. Gospodarski subjekti bi morali izjave o potrebni skrbnosti predložiti v informacijski sistem. Informacijski sistem bi moral biti dostopen pristojnim organom in carinskim organom, da se jim olajša izpolnjevanje obveznosti iz te uredbe , ter bi moral omogočati prenos informacij med državami članicami, pristojnimi organi in carinskimi organi . Širši javnosti bi morali biti dostopni tudi poslovno neobčutljivi podatki , s tem da so podatki anonimizirani , razen informacij o evropskem seznamu gospodarskih subjektov in trgovcev, na voljo pa bi morali biti v odprti in strojno berljivi obliki v skladu s politiko odprtih podatkov Unije.

Sprememba 58

Predlog uredbe

Uvodna izjava 42

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(42)

Pri zadevnih primarnih proizvodih, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, so pristojni organi zadolženi za preverjanje skladnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov z obveznostmi iz te uredbe, naloga carinskih organov pa je zagotoviti, da je sklic na izjavo o potrebni skrbnosti na voljo v carinski deklaraciji, če je to ustrezno, in poleg tega od trenutka, ko bo vzpostavljen elektronski vmesnik za izmenjavo informacij med carinskimi organi in pristojnimi organi, preverjati status izjave o potrebni skrbnosti po začetni analizi tveganja, ki jo pristojni organi izvedejo v informacijskem sistemu, ter ustrezno ukrepati (tj. začasno ustaviti ali zavrniti primarni ali drugi proizvod, če se to zahteva prek statusa v informacijskem sistemu). Ta posebna organizacija nadzora opušča uporabo poglavja VII Uredbe (EU) 2019/1020, kar zadeva uporabo in izvrševanje te uredbe.

(42)

Pri zadevnih primarnih in drugih proizvodih, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, so pristojni organi zadolženi za preverjanje skladnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov z obveznostmi iz te uredbe , med drugim na osnovi izjav o primerni skrbnosti, ki jih predložijo gospodarski subjekti , naloga carinskih organov pa je zagotoviti, da je sklic na izjavo o potrebni skrbnosti na voljo v carinski deklaraciji, če je to ustrezno, in poleg tega od trenutka, ko bo vzpostavljen elektronski vmesnik za izmenjavo informacij med carinskimi organi in pristojnimi organi, preverjati status izjave o potrebni skrbnosti po začetni analizi tveganja, ki jo pristojni organi izvedejo v informacijskem sistemu, ter ustrezno ukrepati (tj. začasno ustaviti ali zavrniti primarni ali drugi proizvod, če se to zahteva prek statusa v informacijskem sistemu). Ta posebna organizacija nadzora opušča uporabo poglavja VII Uredbe (EU) 2019/1020, kar zadeva uporabo in izvrševanje te uredbe.

Sprememba 59

Predlog uredbe

Uvodna izjava 42 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(42a)

Pregledi, ki jih izvajajo pristojni organi, bi se morali izvajati na način, ki najmanj moti trgovino ter delovanje gospodarskih subjektov in trgovcev.

Sprememba 60

Predlog uredbe

Uvodna izjava 43 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(43a)

Komisija bi morala zagotoviti ustrezna in zadostna finančna sredstva, zlasti za tehnično podporo, tudi prek Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje – Globalna Evropa, da bi partnerskim državam pomagala pri izpolnjevanju zahtev iz te uredbe. Ti viri bi morali biti na voljo že pred začetkom veljavnosti te uredbe in njenim celovitim izvajanjem, da bi se okrepile prilagoditvene zmogljivosti prizadetih skupnosti, s posebnim poudarkom na malih kmetih.

Sprememba 61

Predlog uredbe

Uvodna izjava 45

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(45)

Za optimizacijo in razbremenitev procesa nadzora nad zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, je treba vzpostaviti elektronske vmesnike, ki omogočajo samodejni prenos podatkov med carinskimi sistemi in informacijskim sistemom pristojnih organov. Okolje enotnega okenca EU za carino je logična izbira za tak prenos podatkov. Vmesniki bi morali biti zelo avtomatizirani in enostavni za uporabo, dodatno breme za carinske organe pa bi moralo biti omejeno . Poleg tega je zaradi majhnih razlik med podatki, ki jih je treba deklarirati v carinski deklaraciji in izjavi o potrebni skrbnosti, primerno predlagati tudi pristop sodelovanja med podjetji in državno upravo, v skladu s katerim trgovci in gospodarski subjekti prek nacionalnega okolja enotnega okenca za carino dajo na voljo izjavo o potrebni skrbnosti za zadevni primarni ali drug proizvod, ta izjava pa se samodejno posreduje v informacijski sistem, ki ga uporabljajo pristojni organi. Carinski in pristojni organi bi morali sodelovati pri določanju podatkov, ki jih je treba posredovati, in vseh drugih tehničnih zahtevah.

(45)

Za optimizacijo in razbremenitev procesa nadzora nad zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, je treba vzpostaviti interoperabilne elektronske vmesnike, ki bodo omogočali samodejni prenos podatkov med carinskimi sistemi in informacijskim sistemom pristojnih organov. Okolje enotnega okenca EU za carino je logična izbira za tak prenos podatkov. Vmesniki bi morali biti zelo avtomatizirani in enostavni za uporabo, carinskim organom omogočati čim lažje izvajanje procesov ter omejiti stroške za gospodarske subjekte . Poleg tega je zaradi majhnih razlik med podatki, ki jih je treba deklarirati v carinski deklaraciji in izjavi o potrebni skrbnosti, primerno predlagati tudi pristop sodelovanja med podjetji in državno upravo, v skladu s katerim gospodarski subjekti prek nacionalnega okolja enotnega okenca za carino dajo na voljo izjavo o potrebni skrbnosti za zadevni primarni ali drug proizvod, ta izjava pa se samodejno posreduje v informacijski sistem, ki ga uporabljajo pristojni organi. Carinski in pristojni organi bi morali sodelovati pri določanju podatkov, ki jih je treba posredovati, in vseh drugih tehničnih zahtevah.

Sprememba 62

Predlog uredbe

Uvodna izjava 46

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(46)

Tveganje, da se neskladni primarni in drugi proizvodi dajo na trg Unije, se razlikuje glede na primarni in drug proizvod ter državo porekla in proizvodnje. Za gospodarske subjekte, ki nabavljajo primarne in druge proizvode iz držav ali njihovih delov, ki predstavljajo nizko tveganje za pridelovanje, pobiranje ali proizvodnjo zadevnih primarnih proizvodov v nasprotju s to uredbo, bi moralo veljati manj obveznosti, s čimer bi se zmanjšali stroški zagotavljanja skladnosti in upravno breme. Primarni in drugi proizvodi iz držav ali njihovih delov z visokim tveganjem bi morali biti predmet okrepljenega nadzora pristojnih organov.

(46)

Tveganje, da se neskladni primarni in drugi proizvodi dajo na trg Unije, se razlikuje glede na primarni in drug proizvod ter državo porekla in proizvodnje ali dele te države . Za gospodarske subjekte, ki nabavljajo primarne in druge proizvode iz držav ali njihovih delov, ki predstavljajo nizko tveganje za pridelovanje, pobiranje ali proizvodnjo zadevnih primarnih proizvodov v nasprotju s to uredbo, bi moralo veljati manj obveznosti, s čimer bi se zmanjšali stroški zagotavljanja skladnosti in upravno breme , razen če gospodarski subjekt ve ali ima razlog za prepričanje, da obstaja tveganje neizpolnjevanja te uredbe. Kadar pristojni organ izve za tveganje izogibanja zahtevam iz te uredbe, na primer kadar se primarni ali drugi proizvod, proizveden v državi z visokim tveganjem, naknadno predela v EU ali izvozi v EU iz države z nizkim tveganjem in je v carinski deklaraciji ali izjavi o primerni skrbnosti navedeno, da je bil primarni ali drugi proizvod proizveden v državi z nizkim tveganjem, bi moral pristojni organ z dodatnimi preverjanju ugotoviti, ali obstaja kakršna koli neskladnost in po potrebi sprejeti ustrezne ukrepe, kot so zaseg in začasna ustavitev dajanja tega proizvoda na trg, ter izvesti dodatne preglede . Primarni in drugi proizvodi iz držav ali njihovih delov z visokim tveganjem bi morali biti predmet okrepljenega nadzora pristojnih organov.

Sprememba 63

Predlog uredbe

Uvodna izjava 47

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(47)

Zato bi morala Komisija oceniti tveganje krčenja in degradacije gozdov na ravni države ali njenih delov na podlagi vrste meril, ki odražajo kvantitativne, objektivne in mednarodno priznane podatke ter pokazatelje, da so države dejavno vključene v boj proti krčenju in degradaciji gozdov . Te primerjalne informacije bi morale gospodarskim subjektom v Uniji olajšati izvajanje potrebne skrbnosti, pristojnim organom pa spremljanje in uveljavljanje skladnosti, hkrati pa bi morale države proizvajalke spodbuditi, da povečajo trajnostnost svojih sistemov kmetijske proizvodnje in zmanjšajo svoj vpliv na krčenje gozdov. To bi moralo prispevati k večji preglednosti in trajnostni naravnanosti dobavnih verig. Sistem primerjalnih analiz bi moral temeljiti na tristopenjski razvrstitvi držav, ki bi jih bilo treba obravnavati kot države z nizkim, standardnim ali visokim tveganjem. Za zagotovitev ustrezne preglednosti in jasnosti bi morala Komisija zlasti javno objaviti podatke, ki se uporabljajo za primerjalno analizo, razloge za predlagano spremembo razvrstitve in odziv zadevne države. Za zadevne primarne in druge proizvode iz držav ali delov držav z nizkim tveganjem bi bilo treba gospodarskim subjektom omogočiti uporabo poenostavljenega postopka potrebne skrbnosti, pristojni organi pa bi morali za zadevne primarne in druge proizvode iz držav ali delov držav z visokim tveganjem uporabiti okrepljen nadzor. Komisija bi morala biti upravičena do sprejetja izvedbenih ukrepov za določitev držav ali njihovih delov, pri katerih obstaja majhno ali veliko tveganje za proizvodnjo zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ki niso skladni s to uredbo.

(47)

Zato bi morala Komisija oceniti tveganje krčenja , degradacije ali spreminjanja rabe gozdov na ravni države ali njenih delov na podlagi vrste meril, ki odražajo kvantitativne, objektivne in mednarodno priznane podatke ter pokazatelje, da so države dejavno vključene v boj proti krčenju , degradaciji in spreminjanju rabe, pa tudi v spodbujanje pravic domorodnih ljudstev in lokalnih skupnosti . Te primerjalne informacije bi morale gospodarskim subjektom v Uniji olajšati izvajanje potrebne skrbnosti, pristojnim organom pa spremljanje in uveljavljanje skladnosti, hkrati pa bi morale države proizvajalke spodbuditi, da povečajo trajnostnost svojih sistemov kmetijske proizvodnje in zmanjšajo svoj vpliv na krčenje gozdov. To bi moralo prispevati k večji preglednosti in trajnostni naravnanosti dobavnih verig. Sistem primerjalnih analiz bi moral temeljiti na tristopenjski razvrstitvi držav, ki bi jih bilo treba obravnavati kot države z nizkim, standardnim ali visokim tveganjem. Za zagotovitev ustrezne preglednosti in jasnosti bi morala Komisija zlasti javno objaviti podatke, ki se uporabljajo za primerjalno analizo, razloge za predlagano spremembo razvrstitve in odziv zadevne države. Za zadevne primarne in druge proizvode iz držav ali delov držav z nizkim tveganjem bi bilo treba gospodarskim subjektom omogočiti uporabo poenostavljenega postopka potrebne skrbnosti, pristojni organi pa bi morali za zadevne primarne in druge proizvode iz držav ali delov držav z visokim tveganjem uporabiti okrepljen nadzor. Komisija bi morala biti upravičena do sprejetja izvedbenih ukrepov za določitev držav ali njihovih delov, pri katerih obstaja majhno ali veliko tveganje za proizvodnjo zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ki niso skladni s to uredbo.

Sprememba 64

Predlog uredbe

Uvodna izjava 47 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(47a)

Komisija bi morala sodelovati z državami, ki so opredeljene kot države s standardnim ali visokim tveganjem, in ustreznimi deležniki v njih, da bi si prizadevali za znižanje stopnje tveganja ter zagotovili, da ta uredba ne bo povzročala nepotrebnih omejitev trgovine.

Sprememba 65

Predlog uredbe

Uvodna izjava 48

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(48)

Pristojni organi bi morali redno opravljati preglede gospodarskih subjektov in trgovcev, da preverijo, ali dejansko izpolnjujejo obveznosti, določene v tej uredbi. Poleg tega bi morali pristojni organi, če imajo na voljo zadevne informacije, na njihovi osnovi izvajati preglede, vključno na osnovi utemeljenih pomislekov tretjih oseb. Za celovito vključitev zadevnih primarnih in drugih proizvodov, zadevnih gospodarskih subjektov in trgovcev ter obsega njihovega deleža primarnih in drugih proizvodov bi bilo treba uporabiti dvojni pristop. Zato bi bilo treba od pristojnih organov zahtevati, da preverijo določen odstotek gospodarskih subjektov in trgovcev, hkrati pa vključijo tudi določen odstotek zadevnih primarnih in drugih proizvodov. Ti odstotki bi morali biti višji za zadevne primarne in druge proizvode iz držav ali njihovih delov z visokim tveganjem.

(48)

Pristojni organi bi morali redno opravljati preglede gospodarskih subjektov in trgovcev, da preverijo, ali dejansko izpolnjujejo obveznosti, določene v tej uredbi. Poleg tega bi morali pristojni organi, če imajo na voljo zadevne informacije, na njihovi osnovi izvajati preglede, vključno na osnovi utemeljenih pomislekov tretjih oseb. Za celovito vključitev zadevnih primarnih in drugih proizvodov, zadevnih gospodarskih subjektov in trgovcev ter obsega njihovega deleža primarnih in drugih proizvodov bi bilo treba uporabiti dvojni pristop. Zato bi bilo treba od pristojnih organov zahtevati, da preverijo določen odstotek gospodarskih subjektov in trgovcev, hkrati pa vključijo tudi določen odstotek zadevnih primarnih in drugih proizvodov. Ti odstotki bi morali biti višji za zadevne primarne in druge proizvode iz držav ali njihovih delov z visokim tveganjem , za države za nizkim tveganjem ali njihove dele pa so lahko nižji .

Sprememba 66

Predlog uredbe

Uvodna izjava 49

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(49)

Pregledi gospodarskih subjektov in trgovcev, ki jih izvajajo pristojni organi, bi morali zajemati sisteme potrebne skrbnosti ter skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov z določbami te uredbe. Pregledi bi morali biti osnovani na načrtu pregledov, ki bi temeljil na oceni tveganja. Načrt bi moral vsebovati merila tveganja, ki pristojnim organom omogočajo izvedbo analize tveganja izjav o potrebni skrbnosti, ki jih predložijo gospodarski subjekti in trgovci. Merila tveganja bi morala upoštevati tveganje krčenja gozdov, povezano z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi v državi proizvodnje, zgodovino izpolnjevanja obveznosti iz te uredbe s strani gospodarskih subjektov in trgovcev ter vse druge zadevne informacije, ki so na voljo pristojnim organom. Analiza tveganja izjav o potrebni skrbnosti bi morala pristojnim organom omogočiti opredelitev gospodarskih subjektov, trgovcev ter zadevnih primarnih in drugih proizvodov, izvajati pa bi jo bilo treba z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov v informacijskem sistemu, ki zbira izjave o potrebni skrbnosti.

(49)

Pregledi gospodarskih subjektov in trgovcev, ki jih izvajajo pristojni organi, bi morali zajemati sisteme potrebne skrbnosti ter skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov z določbami te uredbe. Pregledi bi morali biti osnovani na načrtu pregledov, ki bi temeljil na oceni tveganja. Načrt bi moral vsebovati merila tveganja, ki pristojnim organom omogočajo izvedbo analize tveganja izjav o potrebni skrbnosti, ki jih predložijo gospodarski subjekti in trgovci. Merila tveganja bi morala upoštevati tveganje krčenja gozdov, povezano z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi v državi proizvodnje, zgodovino izpolnjevanja obveznosti iz te uredbe s strani gospodarskih subjektov in trgovcev ter vse druge zadevne informacije, ki so na voljo pristojnim organom. Analiza tveganja izjav o potrebni skrbnosti bi morala pristojnim organom omogočiti opredelitev gospodarskih subjektov, trgovcev ter zadevnih primarnih in drugih proizvodov, izvajati pa bi jo bilo treba z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov v informacijskem sistemu, ki zbira izjave o potrebni skrbnosti. Če je to potrebno in tehnično izvedljivo, bi morali pristojni organi v tesnem sodelovanju z organi v tretjih državah izvajati tudi nadzor na kraju samem.

Sprememba 67

Predlog uredbe

Uvodna izjava 50

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(50)

Če analiza tveganja izjav o potrebni skrbnosti razkrije visoko tveganje neskladnosti posameznih zadevnih primarnih in drugih proizvodov, bi morali imeti pristojni organi možnost, da sprejmejo takojšnje začasne ukrepe za preprečitev njihovega dajanja na trg Unije ali omogočanja njihove dostopnosti na njem. Če taki zadevni primarni in drugi proizvodi vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, bi morali pristojni organi od carinskih organov zahtevati začasno ustavitev sprostitve v prosti promet ali izvoza, da lahko pristojni organi opravijo potrebne preglede. Takšno zahtevo bi bilo treba sporočiti prek vmesniškega sistema med carinskimi in pristojnimi organi. Začasna ustavitev dajanja na trg Unije ali omogočanja dostopnosti na njem, sprostitve v prosti promet ali izvoza bi morala biti omejena na tri delovne dni, razen če pristojni organi zahtevajo dodaten čas za oceno skladnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov s to uredbo. V tem primeru bi morali pristojni organi sprejeti dodatne začasne ukrepe za podaljšanje obdobja začasne ustavitve ali za takšno podaljšanje zaprositi carinske organe, če zadevni primarni in drugi proizvodi vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo.

(50)

Če analiza tveganja izjav o potrebni skrbnosti razkrije visoko tveganje neskladnosti posameznih zadevnih primarnih in drugih proizvodov, bi morali imeti pristojni organi možnost, da sprejmejo takojšnje začasne ukrepe za preprečitev njihovega dajanja na trg Unije ali omogočanja njihove dostopnosti na njem ali njihovega izvoza iz Unije . Če taki zadevni primarni in drugi proizvodi vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, bi morali pristojni organi od carinskih organov zahtevati začasno ustavitev sprostitve v prosti promet ali izvoza, da lahko pristojni organi opravijo potrebne preglede. Takšno zahtevo bi bilo treba sporočiti prek vmesniškega sistema med carinskimi in pristojnimi organi. Začasna ustavitev dajanja na trg Unije ali omogočanja dostopnosti na njem, sprostitve v prosti promet ali izvoza bi morala biti omejena na pet delovnih dni, v primeru svežih primarnih in drugih proizvodov, ki se lahko pokvarijo, pa 72 ur, razen če pristojni organi zahtevajo dodaten čas za oceno skladnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov s to uredbo. V tem primeru bi morali pristojni organi sprejeti dodatne začasne ukrepe za podaljšanje obdobja začasne ustavitve ali za takšno podaljšanje zaprositi carinske organe, če zadevni primarni in drugi proizvodi vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo.

Sprememba 68

Predlog uredbe

Uvodna izjava 50 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(50a)

Gospodarski subjekti bi morali podpirati skladnost svojih dobaviteljev, ki so mali kmetje, s to uredbo, na primer z naložbami in krepitvijo zmogljivosti, pa tudi z mehanizmi oblikovanja cen, ki proizvajalcem, od katerih nabavljajo, omogočajo preživetje.

Sprememba 69

Predlog uredbe

Uvodna izjava 51

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(51)

Načrt pregledov bi bilo treba redno posodabljati na podlagi rezultatov njihovega izvajanja. Za tiste gospodarske subjekte, ki izkazujejo dosledno skladnost s predpisi, bi morala veljati manjša pogostost pregledov.

(51)

Načrt pregledov bi bilo treba redno posodabljati na podlagi rezultatov njihovega izvajanja. Za tiste gospodarske subjekte, ki izkazujejo dosledno skladnost s predpisi, bi lahko veljala manjša pogostost pregledov.

Sprememba 70

Predlog uredbe

Uvodna izjava 51 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(51a)

Na Komisijo bi bilo treba prenesti pooblastilo, da v primeru, ko utemeljeno meni, da država članica ne izvaja zadostnega nadzora za zagotovitev izvrševanja te uredbe, v dialogu s to državo članico ustrezno spremeni načrt pregledov v tej državi, da se stanje popravi.

Sprememba 71

Predlog uredbe

Uvodna izjava 52

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(52)

Za zagotovitev izvajanja in učinkovitega izvrševanja te uredbe bi morale biti države članice pooblaščene za umik in odpoklic neskladnih zadevnih primarnih in drugih proizvodov ter sprejetje ustreznih popravnih ukrepov. Prav tako bi morale zagotoviti, da se kršitve te uredbe s strani gospodarskih subjektov in trgovcev kaznujejo z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi.

(52)

Za zagotovitev izvajanja in učinkovitega izvrševanja te uredbe bi morale biti države članice pooblaščene za umik in odpoklic neskladnih zadevnih primarnih in drugih proizvodov ter sprejetje ustreznih popravnih ukrepov. Prav tako bi morale zagotoviti, da se kršitve te uredbe s strani gospodarskih subjektov in trgovcev kaznujejo z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi ter da so gospodarski subjekti, ki ne izpolnjujejo obveznosti iz te uredbe, odgovorni za škodo, ki bi se ji s primerno skrbnostjo izognili, in so jo dolžni nadomestiti .

Sprememba 72

Predlog uredbe

Uvodna izjava 52 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(52a)

Komisija bi morala objaviti imena gospodarskih subjektov in trgovcev, ki kršijo to uredbo. To bi lahko pomagalo drugim gospodarskim subjektom in trgovcem pri njihovih ocenah tveganja ter povečalo pritisk potrošnikov in civilne družbe na gospodarske subjekte in trgovce, ki ne izpolnjujejo zahtev, naj nabavljajo iz dobavnih verig, ki ne povzročajo krčenja gozdov.

Sprememba 73

Predlog uredbe

Uvodna izjava 53

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(53)

Ob upoštevanju mednarodnega značaja krčenja in degradacije gozdov ter s tem povezanega trgovanja bi morali pristojni organi sodelovati med seboj, s carinskimi organi držav članic, Komisijo in upravnimi organi tretjih držav. Pristojni organi bi morali sodelovati tudi s pristojnimi organi za nadzor in izvrševanje drugih zakonodajnih instrumentov EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi v zvezi s škodljivimi vplivi na človekove pravice ali okolje.

(53)

Ob upoštevanju mednarodnega značaja krčenja , degradacije in spreminjanja rabe gozdov ter s tem povezanega trgovanja bi morali pristojni organi sodelovati med seboj, s carinskimi organi držav članic, Komisijo in upravnimi organi tretjih držav. Pristojni organi bi morali sodelovati tudi s pristojnimi organi za nadzor in izvrševanje drugih zakonodajnih instrumentov EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi v zvezi s škodljivimi vplivi na človekove pravice ali okolje.

Sprememba 74

Predlog uredbe

Uvodna izjava 53 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(53a)

Da bi imeli gospodarski subjekti ter organi držav članic in zainteresiranih tretjih držav lažji dostop do točnih, zanesljivih in posodobljenih informacij o krčenju gozdov ter da bi olajšali izpolnjevanje zahtev iz te uredbe, bi morala Komisija vzpostaviti platformo, ki bi zajemala gozdne površine po vsem svetu in ponujala nabor orodij, s katerimi bi lahko vse strani hitro prešle na dobavne verige, v katerih ne bi prihajalo do krčenja gozdov. Platforma bi morala vključevati tematske zemljevide, zemljevid gozdne pokritosti s spremembami od presečnega datuma, določenega s to uredbo, in sklop razredov, na podlagi katerih bi bilo mogoče razbrati sestavo krajine. Opremljena bi morala biti tudi s sistemom obveščanja, ki bi temeljil na mesečnem spremljanju sprememb gozdnatosti, ter z različnimi analizami in uporabniku prijaznimi in zaščitenimi rezultati, iz katerih bi bil razviden vpliv dobavnih verig na krčenje gozdov. Platforma bi morala biti na voljo vsem zadevnim deležnikom, organom držav članic in organom zainteresiranih tretjih držav, saj bi s tem spodbujali uporabo najzanesljivejših in najnovejših informacij, omogočili pripravo ocen in analiz tveganja, izboljšali preverjanje deklaracij in primerjalnih analiz držav ter razvijali sodelovalni pristop. Platforma bi morala uporabljati satelitske posnetke, tudi satelitov Sentinel programa Copernicus, iz katerih je mogoče pridobiti zanesljive in posodobljene zahtevane informacije.

Sprememba 75

Predlog uredbe

Uvodna izjava 54

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(54)

Čeprav ta uredba obravnava krčenje in degradacijo gozdov, kot je predvideno v sporočilu iz leta 2019 z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, varstvo gozdov ne sme povzročiti spremembe rabe ali degradacije drugih naravnih ekosistemov. Ekosistemi, kot so mokrišča, savane in šotišča, so zelo pomembni za svetovna prizadevanja v boju proti podnebnim spremembam pa tudi za druge cilje trajnostnega razvoja, zato je treba spremembi njihove rabe ali njihovi degradaciji nujno nameniti posebno pozornost. V ta namen bi morala Komisija dve leti po začetku veljavnosti oceniti potrebo po razširitvi področja uporabe na druge ekosisteme in dodatne primarne proizvode ter njeno izvedljivost. Hkrati bi morala Komisija z delegiranim aktom opraviti tudi pregled zadevnih proizvodov iz Priloge I k tej uredbi.

črtano

Sprememba 76

Predlog uredbe

Uvodna izjava 55

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(55)

Za zagotovitev, da zahteve v zvezi z informacijami, ki jih morajo izpolnjevati gospodarski subjekti in ki so določene v tej uredbi, ostanejo relevantne ter v skladu z znanstvenim in tehnološkim razvojem, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme akte v zvezi z dopolnitvijo zahtev po informacijah, potrebnih za postopek potrebne skrbnosti, informacij in meril za oceno in zmanjševanje tveganja, ki jih morajo izpolnjevati gospodarski subjekti in so določeni v tej uredbi, ter seznama blaga iz Priloge I k tej uredbi. Zlasti je pomembno, da se Komisija pri svojem pripravljalnem delu ustrezno posvetuje, vključno na strokovni ravni , in da se ta posvetovanja izvedejo v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje. Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih aktov bi morala Evropski parlament in Svet zlasti prejeti vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz držav članic, njuni strokovnjaki pa bi morali imeti sistematičen dostop do sestankov strokovnih skupin Komisije, ki se ukvarjajo s pripravo delegiranih aktov.

(55)

Za zagotovitev, da zahteve v zvezi z informacijami, ki jih morajo izpolnjevati gospodarski subjekti in ki so določene v tej uredbi, ostanejo relevantne ter v skladu z znanstvenim in tehnološkim razvojem, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme akte v zvezi z dopolnitvijo zahtev po informacijah, potrebnih za postopek potrebne skrbnosti, informacij in meril za oceno in zmanjševanje tveganja, ki jih morajo izpolnjevati gospodarski subjekti in so določeni v tej uredbi, ter seznama blaga iz Priloge I k tej uredbi. Zlasti je pomembno, da se Komisija pri svojem pripravljalnem delu ustrezno posvetuje, tudi na ravni strokovnjakov in z deležniki , in da se ta posvetovanja izvedejo v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje. Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih aktov bi morala Evropski parlament in Svet zlasti prejeti vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz držav članic, njuni strokovnjaki pa bi morali imeti sistematičen dostop do sestankov strokovnih skupin Komisije, ki se ukvarjajo s pripravo delegiranih aktov.

Sprememba 77

Predlog uredbe

Uvodna izjava 57

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(57)

Uredba Sveta (ES) št. 2173/2005 določa postopke Unije za izvajanje sheme izdajanja dovoljenj FLEGT z dvostranskimi sporazumi o prostovoljnem partnerstvu z državami proizvajalkami lesa. Za spoštovanje dvostranskih zavez, ki jih je sprejela Evropska unija, in ohranitev napredka, doseženega s partnerskimi državami, ki imajo vzpostavljen delujoč sistem (faza izdajanja dovoljenj FLEGT), bi morala ta uredba vključevati določbo, v skladu s katero les in lesni proizvodi, za katere je izdano veljavno dovoljenje FLEGT, izpolnjujejo zahtevo po zakonitosti iz te uredbe.

(57)

Uredba Sveta (ES) št. 2173/2005 določa postopke Unije za izvajanje sheme izdajanja dovoljenj FLEGT z dvostranskimi sporazumi o prostovoljnem partnerstvu z državami proizvajalkami lesa. Prostovoljni sporazumi o partnerstvu so namenjeni spodbujanju sistemskih sprememb v gozdarskem sektorju, katerih cilj je trajnostno gospodarjenje z gozdovi, izkoreninjenje nezakonite sečnje in podpiranje svetovnih prizadevanj za zaustavitev krčenja gozdov. Ti sporazumi so pomemben pravni okvir za Unijo in njene partnerske države, kar omogoča dobro sodelovanje in pa prizadevanja vseh teh držav. Spodbujati bi bilo treba nove prostovoljne sporazume o partnerstvu z dodatnimi partnerji. Ta uredba bi morala temeljiti na delu, opravljenem v okviru Uredbe (ES) št. 2173/2005, ki ostaja pomemben mehanizem za zaščito svetovnih gozdov. Za spoštovanje dvostranskih zavez, ki jih je sprejela Evropska unija, in ohranitev napredka, doseženega s partnerskimi državami, ki imajo vzpostavljen delujoč sistem (faza izdajanja dovoljenj FLEGT), ter za spodbujanje drugih partnerjev, da bi si prizadevali priti do te stopnje, bi morala ta uredba vključevati določbo, v skladu s katero les in lesni proizvodi, za katere je izdano veljavno dovoljenje FLEGT, izpolnjujejo zahtevo po zakonitosti iz te uredbe , ter tako zagotoviti, da se bo lahko zahteva o primerni skrbnosti zlahka preverjala. Partnerstva na podlagi prostovoljnih sporazumov o partnerstvu bi bilo treba podpreti z ustreznimi viri ter namensko upravno podporo in podporo za krepitev zmogljivosti. Uredba (ES) št. 2173/2005 bo ostala tudi pomemben sistem, ki zagotavlja okvire za posvetovanja z več deležniki.

Sprememba 78

Predlog uredbe

Uvodna izjava 57 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(57a)

Komisija bi morala najmanj razvitim državam ter MSP pomagati pri njihovem razumevanju, uvajanju in izpolnjevanju standardov iz te uredbe, pri čemer bi morala odprt način sodelovanja z nacionalnimi, regionalnimi in lokalnimi vladami, organizacijami civilne družbe in proizvajalci, zlasti malimi pridelovalci, za krepitev zmogljivosti.

Sprememba 79

Predlog uredbe

Uvodna izjava 58

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(58)

Čeprav ta uredba obravnava krčenje in degradacijo gozdov, kot je predvideno v sporočilu iz leta 2019 z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, varstvo gozdov ne sme povzročiti spremembe rabe ali degradacije drugih naravnih ekosistemov. Ekosistemi, kot so mokrišča, savane in šotišča, so zelo pomembni za svetovna prizadevanja v boju proti podnebnim spremembam pa tudi za druge cilje trajnostnega razvoja, zato je treba spremembi njihove rabe ali njihovi degradaciji nujno nameniti posebno pozornost . Zato bi bilo treba v dveh letih od začetka veljavnosti te uredbe oceniti potrebo po razširitvi področja uporabe te uredbe še na druge ekosisteme poleg gozdov in njeno izvedljivost.

(58)

Čeprav ta uredba obravnava krčenje , degradacijo in spreminjanje rabe gozdov, kot je predvideno v sporočilu iz leta 2019 z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, varstvo gozdov ne sme povzročiti spremembe rabe ali degradacije drugih naravnih ekosistemov. Ekosistemi, kot so mokrišča, savane in šotišča, so zelo pomembni za svetovna prizadevanja v boju proti podnebnim spremembam in krizi biotske raznovrstnosti, pa tudi za druge cilje trajnostnega razvoja, zato sprememba njihove rabe ali njihova degradacija zahtevata nujno ukrepanje in ju je treba preprečiti. Nedvomno je potrošnja Unije pomembno gonilo tudi spreminjanja rabe in degradacije biotsko raznovrstnih in z ogljikom bogatih ekosistemov po vsem svetu, ki niso gozdovi. Da bi zmanjšali odtis Unije na vse naravne ekosisteme, bi bilo treba najpozneje eno leto po začetku veljavnosti te uredbe oceniti izvajanje te uredbe in pripraviti zakonodajni predlog za razširitev njenega področja uporabe na druge ekosisteme , ki niso gozdovi, in druga gozdna zemljišča, za kar bi se morale priprave začeti najpozneje na dan začetka veljavnosti te uredbe. Dodatno odlašanje z vključitvijo drugih ekosistemov v to uredbo bi lahko kmetijsko proizvodnjo preusmerilo z gozdov na ekosisteme, ki niso gozdovi. Zaradi proizvodnje primarnih proizvodov za trg Unije so tudi ti pod vse večjim pritiskom spreminjanja rabe in degradacije. Komisija bi morala najpozneje dve leti po začetku veljavnosti te uredbe oceniti tudi potrebo po razširitvi področja uporabe na nadaljnje blago in njeno izvedljivost. Hkrati bi morala Komisija z delegiranim aktom opraviti tudi pregled zadevnih proizvodov iz Priloge I k tej uredbi.

Sprememba 80

Predlog uredbe

Uvodna izjava 58 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(58a)

Ob upoštevanju zahteve Evropskega parlamenta iz njegove resolucije o pravnem okviru EU za zaustavitev in obrnitev trenda krčenja gozdov po svetu, ki ga povzroča EU z dne 22. oktobra 2020 ter velike večine od skoraj 1,2 milijona ljudi, ki so sodelovali v javnem posvetovanju Komisije o krčenju, degradaciji in spreminjanju rabe gozdov zaradi povpraševanja, da se v to uredbo vključijo ekosistemi, ki niso gozdovi, bi morala Komisija svojo oceno in zakonodajni predlog za razširitev področja uporabe te uredbe na druge ekosisteme utemeljiti na podlagi opredelitev „naravnih ekosistemov“, „spremembe rabe naravnih ekosistemov“ ter „degradacije gozdov in naravnega ekosistema“ in presečnega datuma 31. decembra 2019, kot je določeno v tej uredbi.

Sprememba 81

Predlog uredbe

Uvodna izjava 60

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(60)

Ker cilja te uredbe, tj. boja proti krčenju in degradaciji gozdov z zmanjšanjem prispevka, ki ga povzroči potrošnja v Uniji, države članice ne morejo uresničiti same in ga je zaradi obsega predlaganega ukrepa lažje doseči na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja.

(60)

Ker cilja te uredbe, tj. boja proti krčenju , degradaciji in spreminjanju rabe gozdov z zmanjšanjem prispevka, ki ga povzroči potrošnja v Uniji , in s spodbudami za zmanjšanje krčenja gozdov v državah proizvajalkah , države članice ne morejo uresničiti same in ga je zaradi obsega predlaganega ukrepa lažje doseči na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja.

Sprememba 82

Predlog uredbe

Uvodna izjava 61

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(61)

Gospodarskim subjektom, trgovcem in pristojnim organom bi bilo treba dati na voljo dovolj časa, da se lahko pripravijo na izpolnjevanje zahtev iz te uredbe –

(61)

Da bi se izognili motnjam v dobavni verigi in zmanjšali negativne učinke na tretje države, bi bilo treba trgovinskim partnerjem, zlasti malim kmetom, gospodarskim subjektom, trgovcem in pristojnim organom dati na voljo dovolj časa, da se lahko pripravijo na izpolnjevanje zahtev iz te uredbe –

Sprememba 83

Predlog uredbe

Člen 1 – odstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Ta uredba določa pravila o dajanju goveda, kakava, kave, oljne palme, soje in lesa (v nadaljnjem besedilu: zadevni primarni proizvodi) ter drugih proizvodov iz Priloge I, ki vsebujejo zadevne primarne proizvode, so bili z njimi krmljeni ali so bili proizvedeni iz njih (v nadaljnjem besedilu: zadevni proizvodi), na trg Unije in omogočanju njihove dostopnosti na trgu Unije ter njihovega izvoza iz Unije, da bi

Ta uredba določa pravila o dajanju goveda, prašičev, drobnice, perutnine, kakava, kave, oljne palme in derivatov palmovega olja , soje , koruze, kavčuka in lesa (v nadaljnjem besedilu: zadevni primarni proizvodi) ter drugih proizvodov , vključno s premogom in tiskovinami iz Priloge I, ki vsebujejo zadevne primarne proizvode, so bili z njimi krmljeni ali so bili proizvedeni iz njih (v nadaljnjem besedilu: zadevni proizvodi), na trg Unije in omogočanju njihove dostopnosti na trgu Unije ter njihovega izvoza iz Unije, da bi:

Sprememba 84

Predlog uredbe

Člen 1 – odstavek 1 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

zmanjšali prispevek Unije h krčenju in degradaciji gozdov po vsem svetu,

(a)

zmanjšali prispevek Unije h krčenju, degradaciji in spreminjanju rabe gozdov po vsem svetu,

Sprememba 85

Predlog uredbe

Člen 1 – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

zmanjšali prispevek Unije k emisijam toplogrednih plinov in izgubi biotske raznovrstnosti na svetovni ravni.

(b)

zmanjšali prispevek Unije k emisijam toplogrednih plinov in izgubi biotske raznovrstnosti na svetovni ravni,

Sprememba 86

Predlog uredbe

Člen 1 – odstavek 1 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ba)

prispevali k zmanjšanju krčenja gozdov po svetu.

Sprememba 87

Predlog uredbe

Člen 1 – odstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

V tej uredbi so določene tudi obveznosti finančnih institucij, ki imajo sedež ali delujejo v Uniji in zagotavljajo finančne storitve fizičnim ali pravnim osebam, katerih gospodarske dejavnosti vključujejo ali so povezane s proizvodnjo zadevnih primarnih in drugih proizvodov, njihovo dobavo, dajanjem teh proizvodov na trg Unije ali njihovim izvozom z njega, kot je opredeljeno v tem členu.

Sprememba 88

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(1)

„krčenje gozdov“ pomeni spreminjanje gozdov v zemljišča za kmetijsko rabo, ne glede na to, ali ga povzroči človek ali ne;

(1)

„krčenje gozdov“ pomeni spreminjanje gozdov ali drugih gozdnih zemljišč v zemljišča za kmetijsko rabo ali nasade dreves , ne glede na to, ali ga povzroči človek ali ne;

Sprememba 89

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(1a)

„spreminjanje rabe ekosistema“ pomeni spreminjanje naravnega ekosistema v zemljišče za drugo rabo ali spreminjanje vrst, strukture ali funkcije naravnega ekosistema; to vključuje hudo degradacijo ali uvedbo načinov upravljanja, ki povzročijo znatno in trajno spremembo vrst, strukture ali funkcij ekosistema;

Sprememba 90

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(2a)

„kmetijska raba“ pomeni uporabo zemljišča za enega ali več naslednjih namenov: gojenje enoletnic, katerih rastni cikel traja eno leto ali manj; gojenje trajnic, katerih rastni cikel traja več kot eno leto, vključno z drevesi; gojenje trajnih ali začasnih travnikov ali pašnikov ter živinoreja in zemljišče, ki je začasno neobdelano (praha);

Sprememba 91

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 2 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(2b)

„druga gozdna zemljišča“ pomenijo zemljišča, ki niso opredeljena kot gozd in obsegajo več kot 0,5  hektarja, z drevesi, višjimi od 5 metrov, in zastornostjo od 5 do 10 odstotkov, ali drevesi, ki lahko dosežejo ta pragova in situ, ali kombinirano zastornostjo iz podrasti, grmovja in dreves, ki presega 10 odstotkov, razen zemljišč, ki so pretežno v kmetijski ali urbani rabi;

Sprememba 92

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(5a)

„naravni ekosistem“ pomeni ekosistem, vključno z ekosistemi, ki jih upravlja človek, ki po sestavi vrst, strukturi in ekološki funkciji v veliki meri spominja na ekosistem, kot ga je na določenem območju mogoče najti ali bi ga bilo mogoče najti, če ne bi bilo večjih posegov človeka. Ti ekosistemi vključujejo zlasti zemljišča z veliko zalogo ogljika in zemljišča, ki so velikega pomena za ohranjanje biotske raznovrstnosti;

Sprememba 93

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(6)

„degradacija gozdov“ pomeni dejavnosti sečnje, ki niso trajnostne in povzročajo zmanjšanje ali izgubo biološke ali gospodarske produktivnosti in kompleksnosti gozdnih ekosistemov, kar dolgoročno na splošno zmanjšuje koristi , ki jih prinašajo gozdovi , vključno z lesom , biotsko raznovrstnostjo in drugimi proizvodi ali storitvami ;

(6)

„degradacija gozdov in drugih naravnih ekosistemov“ pomeni zmanjšanje ali izgubo biološke ali gospodarske produktivnosti in kompleksnosti gozdov in drugih gozdnih zemljišč ter drugih naravnih ekosistemov, kar vpliva na njihovo sestavo vrst, strukturo ali funkcijo , ne glede na to , ali jih neposredno povzroči človek ali ne; to vključuje nezakonito izkoriščanje gozdov ali drugih naravnih ekosistemov ter uvedbo ali povečano uporabo metod gospodarjenja , ki znatno ali trajno vplivajo na njegovo sposobnost podpiranja biotske raznovrstnosti ali zagotavljanja ekosistemskih storitev ;

Sprememba 94

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(7)

„trajnostni postopki sečnje“ pomenijo sečnjo, ki se izvaja ob upoštevanju ohranjanja kakovosti tal in biotske raznovrstnosti, da se čim bolj zmanjšajo negativni vplivi, in sicer na način, ki preprečuje sečnjo štorov in korenin, degradacijo pragozdov ali njihovo spreminjanje v gozdne nasade in sečnjo na občutljivih tleh; zmanjšuje obsežne poseke na golo ter zagotavlja lokalno ustrezne pragove za pridobivanje odmrlega lesa in zahteve po uporabi sistemov sečnje, ki zmanjšujejo vplive na kakovost tal, vključno z zbijanjem tal, ter na značilnosti biotske raznovrstnosti in habitate;

črtano

Sprememba 95

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 8

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(8)

„ne povzroča krčenja gozdov“ pomeni,

(8)

„ne povzroča krčenja gozdov“ pomeni, da so bili zadevni primarni in drugi proizvodi, vključno s tistimi, ki se uporabljajo za zadevne proizvode ali jih ti vsebujejo, so proizvedeni na zemljišču, na katerem po 31. decembru 2019 ni prišlo do krčenja in niso povzročili degradacije ali spreminjanja rabe gozdov ali prispevali k njima,

(a)

da so bili zadevni primarni in drugi proizvodi, vključno s tistimi, ki se uporabljajo za zadevne proizvode ali jih vsebujejo, proizvedeni na zemljišču, ki ni bilo podvrženo krčenju gozdov po 31. decembru 2020, in

 

(b)

da je bil les po 31. decembru 2020 pridobljen iz gozda, ne da bi to povzročilo degradacijo gozdov;

 

Sprememba 240

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(9)

„proizvedeno“ pomeni gojeno, spravljeno , vzrejeno, krmljeno ali pridobljeno na zadevnem zemljišču;

(9)

„proizvedeno“ pomeni gojeno, spravljeno ali pridobljeno na zadevnem zemljišču , v primeru živine pa „proizvedeno“ pomeni vsa zadevna zemljišča vključena v živinorejski proces ;

Sprememba 96

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 16

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(16)

„zanemarljivo tveganje“ pomeni popolno oceno tako posebnih kot splošnih informacij o skladnosti zadevnih primarnih ali drugih proizvodov s členom  3(a) in (b), ki ne pomeni razloga za zaskrbljenost;

(16)

„zanemarljivo tveganje“ pomeni stopnjo tveganja, ki velja za zadevne primarne in druge proizvode, ki bodo dani na trg Unije ali izvoženi z njega, kadar ti proizvodi ne vzbujajo razlogov za zaskrbljenost na podlagi popolne ocene tako posebnih kot splošnih informacij o skladnosti zadevnih primarnih ali drugih proizvodov s členom 3 ter uporabe ustreznih blažilnih ukrepov;

Sprememba 97

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 16 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(16a)

„smiselno sodelovanje z deležniki“ pomeni razumevanje skrbi in interesov deležnikov, zlasti najranljivejših skupin, kot so mali kmetje in domorodna ljudstva ter lokalne skupnosti, tudi ženske, tako da se z njimi neposredno posvetuje in upoštevajo morebitne ovire za učinkovito sodelovanje;

Sprememba 98

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 18

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(18)

„neskladni proizvodi“ pomenijo zadevne primarne in druge proizvode, ki niso bili proizvedeni na način, ki ne povzroča krčenja gozdov, ali niso bili proizvedeni v skladu z zadevno zakonodajo države proizvodnje ali oboje ;

(18)

„neskladni proizvodi“ pomenijo zadevne primarne in druge proizvode, ki niso bili proizvedeni na način, ki ne povzroča krčenja gozdov, ali niso bili proizvedeni v skladu z zadevno zakonodajo in standardi, tudi o pravicah domorodnih ljudstev, pravici do zemljiške posesti lokalnih skupnosti in pravici do prostovoljnega soglasja po predhodnem obveščanju ali pa niso vključeni v izjavo o primerni skrbnosti ;

Sprememba 99

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 21

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(21)

„utemeljen pomislek“ pomeni utemeljeno navedbo, ki temelji na objektivnih in preverljivih informacijah o neskladnosti s to uredbo in na podlagi katere se lahko zahteva posredovanje pristojnih organov;

(21)

„utemeljen pomislek“ pomeni navedbo, ki temelji na objektivnih in preverljivih informacijah o neskladnosti s to uredbo in na podlagi katere se lahko zahteva posredovanje pristojnih organov;

Sprememba 100

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 28

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(28)

„zadevna zakonodaja države proizvodnje“ pomeni pravila, ki se uporabljajo v državi proizvodnje v zvezi s pravnim statusom območja proizvodnje v smislu pravic do rabe zemljišč, varstva okolja, pravic tretjih oseb ter zadevnih trgovinskih in carinskih predpisov v skladu z zakonodajnim okvirom, ki se uporablja v državi proizvodnje.

(28)

„zadevno pravo in standardi “ pomeni:

 

(a)

pravila, ki se uporabljajo v državi proizvodnje v zvezi s pravnim statusom območja proizvodnje v smislu pravic do rabe zemljišč, varstva okolja, pravic tretjih oseb ter zadevnih trgovinskih in carinskih predpisov v skladu z zakonodajnim okvirom, ki se uporablja v državi proizvodnje,

 

(b)

človekove pravice, zaščitene z mednarodnim pravom, zlasti instrumenti, ki ščitijo običajne pravice do posesti ter prostovoljno soglasje po predhodnem obveščanju, kot je med drugim določeno v Deklaraciji OZN o pravicah avtohtonih ljudstev, Stalnem forumu OZN za avtohtona vprašanja in obstoječih zavezujočih mednarodnih sporazumih, Konvenciji o domorodnih in plemenskih ljudstvih (št. 169, 1989), ki zajemajo pravico do varstva okolja, pravico do varstva okolja brez kakršne koli oblike preganjanja in nadlegovanja ter druge mednarodno priznane človekove pravice, povezane z rabo zemljišč, dostopom do njih ali lastništvom;

Sprememba 101

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 28 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(28a)

„prostovoljno soglasje po predhodnem obveščanju“ pomeni kolektivno človekovo pravico domorodnih ljudstev, da pred začetkom katere koli dejavnosti, ki bi lahko vplivala na njihove pravice, zemljišča, vire, ozemlja, možnosti preživljanja in prehransko varnost, zanjo dajo svoje soglasje ali ji ga odrečejo; ta pravica se uveljavlja prek predstavnikov, ki jih domorodna ljudstva izberejo sama, in na način, skladen z njihovimi običaji, vrednotami in normami;

Sprememba 102

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 28 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(28b)

„zagovorniki človekovih pravic“ pomenijo posameznike, skupine in družbena telesa, ki spodbujajo in varujejo splošno priznane človekove pravice in temeljne svoboščine; zagovorniki človekovih pravic si prizadevajo za spodbujanje in varovanje državljanskih in političnih pravic ter za spodbujanje, varovanje in uresničevanje ekonomskih, socialnih in kulturnih pravic; prav tako spodbujajo in varujejo pravice članov skupin, kot so domorodne skupnosti;

Sprememba 103

Predlog uredbe

Člen 2 – odstavek 1 – točka 28 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(28c)

„zagovorniki okoljskih človekovih pravic“ pomenijo posameznike in skupine, ki si osebno ali poklicno in miroljubno prizadevajo varovati in spodbujati človekove pravice v zvezi z okoljem, vključno z vodo, zrakom, zemljo, rastlinstvom in živalstvom;

Sprememba 104

Predlog uredbe

Člen 3 – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

proizvedeni so bili v skladu z  zadevno zakonodajo države proizvodnje ter

(b)

proizvedeni so bili v skladu z  ustreznimi zakoni in standardi, kot je določeno v členu 2(28) ter

Sprememba 105

Predlog uredbe

Člen 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 3a

Finančne institucije strankam zagotavljajo finančne storitve le, če ugotovijo, da tveganje, da bi te storitve neposredno ali posredno prispevale k dejavnostim, ki podpirajo krčenje, degradacijo ali spreminjanje rabe gozdov, ni večje od zanemarljivega.

Sprememba 106

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Gospodarski subjekti pred dajanjem zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trg Unije ali pred njihovim izvozom s trga Unije izvedejo postopek potrebne skrbnosti, da zagotovijo njihovo skladnost s členom 3 (a) in (b) . V ta namen uporabljajo okvir postopkov in ukrepov (v nadaljnjem besedilu: postopek potrebne skrbnosti), kakor je opredeljen v členu 8.

1.   Gospodarski subjekti pred dajanjem zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trg Unije ali pred njihovim izvozom s trga Unije izvedejo postopek potrebne skrbnosti, da zagotovijo njihovo skladnost s členom 3. V ta namen uporabljajo okvir postopkov in ukrepov (v nadaljnjem besedilu: postopek potrebne skrbnosti), kakor je opredeljen v členu 8.

Sprememba 107

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Gospodarski subjekti, ki so pri izvajanju postopka potrebne skrbnosti iz člena 8 prišli do zaključka, da zadevni primarni in drugi proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te uredbe, dajo pristojnim organom prek informacijskega sistema iz člena 31 na voljo izjavo o potrebni skrbnosti, preden dajo zadevne primarne in druge proizvode na trg Unije ali jih izvozijo. Ta izjava potrjuje, da je bil opravljen postopek potrebne skrbnosti in da tveganje ni bilo ugotovljeno oziroma je bilo ugotovljeno zanemarljivo tveganje , ter vsebuje informacije iz Priloge II za zadevne primarne in druge proizvode.

2.   Gospodarski subjekti, ki so pri izvajanju postopka potrebne skrbnosti iz člena 8 ugotovili, da zadevni primarni in drugi proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te uredbe, dajo pristojnim organom prek informacijskega sistema iz člena 31 na voljo izjavo o potrebni skrbnosti, preden dajo zadevne primarne in druge proizvode na trg Unije ali jih izvozijo. Ta elektronsko dostopna, prenosljiva in potrjena izjava potrjuje, da je bil opravljen postopek potrebne skrbnosti , navaja ukrepe, s katerimi je bila preverjena skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov s to uredbo, in pojasnjuje oceno, da tveganje ni bilo ugotovljeno oziroma je bilo ugotovljeno le zanemarljivo tveganje . Izjava vsebuje tudi informacije iz Priloge II za zadevne primarne in druge proizvode. Gospodarski subjekti izjave in certificiranje brez nepotrebnega odlašanja objavijo in dajo na voljo za upravni, državljanski in znanstveni pregled, pri čemer upoštevajo pravila o varstvu podatkov.

Sprememba 108

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Gospodarski subjekt s podajo izjave o potrebni skrbnosti prevzame odgovornost za skladnost zadevnega primarnega ali drugega proizvoda z zahtevami iz te uredbe. Gospodarski subjekti vodijo evidenco izjav o potrebni skrbnosti za obdobje petih let od datuma, ko so bile izjave dane na voljo prek informacijskega sistema iz člena 31.

3.   Gospodarski subjekt prevzame odgovornost za skladnost zadevnega primarnega ali drugega proizvoda z zahtevami iz te uredbe. Gospodarski subjekti si zato razumno in dokumentirano prizadevajo podpirati skladnost malih kmetov z določbami in zahtevami iz te uredbe. Vodijo evidenco o letnem postopku potrebne skrbnosti za obdobje petih let od datuma, ko so bile informacije dane na voljo prek informacijskega sistema iz člena 31 , izjave o potrebni skrbnosti pa delijo z drugimi gospodarskimi subjekti in trgovci v dobavni verigi .

Sprememba 109

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 5 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

zadevni primarni in drugi proizvodi niso skladni s členom 3 (a) ali (b);

(a)

zadevni primarni in drugi proizvodi niso skladni s členom 3;

Sprememba 110

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 5 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

pri izvajanju postopka potrebne skrbnosti je bilo ugotovljeno nezanemarljivo tveganje, da zadevni primarni in drugi proizvodi niso skladni s členom 3 (a) ali (b);

(b)

pri izvajanju postopka potrebne skrbnosti je bilo ugotovljeno nezanemarljivo tveganje, da zadevni primarni in drugi proizvodi niso skladni s členom 3;

Sprememba 111

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

5a.     Gospodarski subjekt ima vzpostavljen sistem za sprejemanje utemeljenih pomislekov deležnikov, vse utemeljene pomisleke, ki so predloženi v skladu s tem sistemom, pa temeljito preišče.

Sprememba 112

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

6.   Gospodarski subjekti, ki so prejeli nove informacije, vključno z utemeljenimi pomisleki, da zadevni primarni ali drugi proizvod, ki so ga že dali na trg, ni v skladu z zahtevami iz te uredbe, morajo o tem nemudoma obvestiti pristojne organe držav članic, v katerih so dali zadevni primarni ali drug proizvod na trg. V primeru izvoza s trga Unije morajo gospodarski subjekti o tem obvestiti pristojni organ države članice, ki je država proizvodnje.

6.   Gospodarski subjekti, ki so prejeli ali odkrili nove informacije, vključno z utemeljenimi pomisleki ali informacijami, prejetimi prek mehanizmov hitrega obveščanja, ki kažejo na nezanemarljivo tveganje , da zadevni primarni ali drugi proizvod, ki so ga že dali na trg, morda predstavlja tveganje, da ni v skladu z zahtevami iz te uredbe, morajo o tem nemudoma obvestiti pristojne organe držav članic, v katerih so dali zadevni primarni ali drug proizvod na trg , pa tudi trgovce, katerim so dobavili zadevni primarni ali drug proizvod, da bi preprečili njegovo nadaljnje kroženje na trgu EU in izvoz z njega . V primeru izvoza s trga Unije morajo gospodarski subjekti o tem obvestiti pristojni organ države članice, ki je država proizvodnje.

Sprememba 113

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Gospodarski subjekti morajo pristojnim organom nuditi vso potrebno pomoč za lažje izvajanje pregledov iz člena 15, vključno z dostopom do poslovnih prostorov in predložitvijo dokumentacije ali evidenc.

7.    Pristojni organi vsako leto preverijo sistem potrebne skrbnosti gospodarskih subjektov. Gospodarski subjekti morajo pristojnim organom nuditi tudi vso potrebno pomoč za lažje izvajanje pregledov iz člena 15, vključno z dostopom do poslovnih prostorov in predložitvijo dokumentacije ali evidenc.

Sprememba 114

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 7 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7a.     Gospodarski subjekti sprejmejo potrebne ukrepe:

 

(a)

v svoji dobavni verigi smotrno sodelujejo z ranljivimi deležniki, kot so mali kmetje, domorodna ljudstva in lokalne skupnosti,

 

(b)

zagotovijo, da ti ranljivi deležniki prejmejo ustrezno pomoč in pošteno plačilo, tako da bodo lahko njihovi primarni in drugi proizvodi v skladu s pravili, zlasti v zvezi z zahtevo glede geolokacije, in da bodo stroški, ki nastanejo zaradi izvajanja te uredbe, pravično porazdeljeni med različne akterje v vrednostni verigi ter

 

(c)

vključuje nadaljnje izvajanje dogovorjenih zavez, da bi obravnavali negativne učinke na opredeljene ranljive deležnike.

Sprememba 115

Predlog uredbe

Člen 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 4a

 

Obveznosti trgovcev in izvzetje za trgovce, ki so MSP

 

1.     Trgovci, ki so MSP, lahko omogočijo dostopnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trgu le, če imajo informacije, zahtevane v odstavku 3.

 

2.     Trgovci, ki niso MSP, se obravnavajo kot gospodarski subjekti in zanje veljajo obveznosti in določbe iz členov 3, 4, 5, 8 do 12, 14(9), 15 in 20 te uredbe v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, ki jih dajejo na trg Unije.

 

3.     Trgovci, ki so MSP, zbirajo in hranijo naslednje informacije v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, ki jih nameravajo dati na trg:

 

(a)

ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko, poštni naslov, elektronski naslov in, če je na voljo, spletni naslov gospodarskih subjektov ali trgovcev, ki so jim dobavili zadevne primarne in druge proizvode,

 

(b)

ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko, poštni naslov, elektronski naslov in, če je na voljo, spletni naslov trgovcev, katerim so dobavili zadevne primarne in druge proizvode.

 

4.     Trgovci, ki so MSP, hranijo informacije iz tega člena vsaj pet let in jih na zahtevo predložijo pristojnim organom.

 

5.     Trgovci, ki so MSP in so prejeli ali odkrili nove informacije, vključno z utemeljenimi pomisleki, o nezanemarljivem tveganju, da zadevni primarni ali drug proizvod, dostopnost katerega so že omogočili na trgu, ni v skladu z zahtevami te uredbe, morajo o tem nemudoma obvestiti pristojne organe držav članic, v katerih so omogočili dostopnost zadevnega primarnega ali drugega proizvoda.

 

6.     Trgovci morajo ne glede na to, ali so MSP ali me, pristojnim organom nuditi vso potrebno pomoč za lažje izvajanje pregledov iz člena 16, vključno z dostopom do poslovnih prostorov in predložitvijo dokumentacije ali evidenc.

 

7.     Komisija lahko MSP, ki nimajo sredstev za izpolnjevanje zahtev iz tega člena, zagotovi tehnično pomoč.

Sprememba 116

Predlog uredbe

Člen 5 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Pooblaščeni zastopnik pristojnim organom na zahtevo predloži kopijo pooblastila v enem od uradnih jezikov Evropske unije.

2.   Pooblaščeni zastopnik pristojnim organom na zahtevo predloži dvojnik pooblastila v enem od uradnih jezikov Evropske unije in dvojnik v jeziku države članice, v kateri se obravnava izjava o potrebni skrbnosti, če to ni mogoče, pa v angleščini .

Sprememba 117

Predlog uredbe

Člen 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Člen 6

črtano

Obveznosti trgovcev

 

1.     Trgovci, ki so MSP, lahko omogočijo dostopnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trgu le, če imajo informacije, zahtevane v skladu z odstavkom 2.

 

2.     Trgovci, ki so MSP, zbirajo in hranijo naslednje informacije v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, dostopnost katerih nameravajo omogočiti na trgu:

 

(a)

ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko, poštni naslov, elektronski naslov in, če je na voljo, spletni naslov gospodarskih subjektov ali trgovcev, ki so jim dobavili zadevne primarne in druge proizvode;

 

(b)

ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko, poštni naslov, elektronski naslov in, če je na voljo, spletni naslov trgovcev, katerim so dobavili zadevne primarne in druge proizvode.

 

3.     Trgovci, ki so MSP, hranijo informacije iz tega člena vsaj pet let in jih na zahtevo predložijo pristojnim organom.

 

4.     Trgovci, ki so MSP in ki so prejeli nove informacije, vključno z utemeljenimi pomisleki, da zadevni primarni ali drug proizvod, dostopnost katerega so že omogočili na trgu, ni v skladu z zahtevami te uredbe, morajo o tem nemudoma obvestiti pristojne organe držav članic, v katerih so omogočili dostopnost zadevnega primarnega ali drugega proizvoda na trgu.

 

5.     Trgovci, ki niso MSP, se obravnavajo kot gospodarski subjekti in zanje veljajo obveznosti in določbe iz členov 3, 4, 5, 8 do 12, 14(9), 15 in 20 te uredbe v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, dostopnost katerih omogočijo na trgu Unije.

 

6.     Trgovci morajo pristojnim organom nuditi vso potrebno pomoč za lažje izvajanje pregledov iz člena 16, vključno z dostopom do poslovnih prostorov in predložitvijo dokumentacije ali evidenc.

 

Sprememba 118

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Člen 7

Člen 7

Dajanje na trg s strani gospodarskih subjektov s sedežem v tretjih državah

Dajanje na trg s strani gospodarskih subjektov s sedežem v tretjih državah

Če fizična ali pravna oseba s sedežem zunaj Unije da na trg Unije zadevne primarne in druge proizvode, se za gospodarski subjekt v smislu te uredbe šteje prva fizična ali pravna oseba s sedežem v Uniji, ki kupi ali prevzame v posest takšne zadevne primarne in druge proizvode.

Če fizična ali pravna oseba , ne glede na njeno velikost, s sedežem zunaj Unije da na trg Unije zadevne primarne in druge proizvode, se za gospodarski subjekt v smislu te uredbe šteje prva fizična ali pravna oseba s sedežem v Uniji, ki kupi ali prevzame v posest takšne zadevne primarne in druge proizvode.

 

Če ni proizvajalca ali uvoznika s sedežem v Uniji, spletne tržnice izpolnjujejo obveznosti iz členov 8 do 11 za primarne in druge proizvode, za katere omogočajo prodajo.

Sprememba 119

Predlog uredbe

Člen 8 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Za proizvode, za katere je bila pri potrebni skrbnosti v skladu s členom 4(1) že potrjena skladnost, se ne zahteva dodatni postopek potrebne skrbnosti. Za elemente, ki niso bili zajeti v postopku potrebne skrbnosti, zahteve glede potrebne skrbnosti še vedno veljajo.

Sprememba 120

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Gospodarski subjekti zbirajo informacije, dokumente in podatke, ki dokazujejo, da so zadevni primarni in drugi proizvodi skladni s členom 3. V ta namen gospodarski subjekt zbira, organizira in hrani za obdobje 5 let naslednje informacije v zvezi z zadevnimi primarnimi ali drugimi proizvodi, podprte z dokazi:

Gospodarski subjekti zbirajo informacije, dokumente in podatke, ki dokazujejo, da so zadevni primarni in drugi proizvodi skladni s členom 3. V ta namen gospodarski subjekt zbira, organizira in hrani za obdobje 5 let naslednje informacije v zvezi z  vsemi zadevnimi primarnimi ali drugimi proizvodi, danimi na trg Unije ali izvoženih iz Unije, podprte z dokazi:

Sprememba 121

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

opis, vključno s trgovskim imenom in vrsto zadevnih primarnih in drugih proizvodov ter, kjer je smiselno, splošnim imenom vrste in njenim polnim znanstvenim imenom;

(a)

opis, vključno s trgovskim imenom in vrsto zadevnih primarnih in drugih proizvodov ter, kjer je smiselno, splošnim imenom vrste in njenim polnim znanstvenim imenom; opis proizvoda vključuje seznam primarnih proizvodov, ki jih vsebuje ali ki se uporabljajo za njegovo izdelavo; za proizvode živalskega izvora opis vključuje seznam primarnih proizvodov, ki se uporabljajo za krmo živali;

Sprememba 122

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

navedbo države proizvodnje;

(c)

navedbo države proizvodnje ali njenega dela ;

Sprememba 123

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

geolokacijske koordinate z zemljepisno širino in dolžino vseh zemljišč, na katerih so bili proizvedeni zadevni primarni in drugi proizvodi, ter datum ali časovni razpon proizvodnje ;

(d)

geolokacijske koordinate z zemljepisno širino in dolžino vseh zemljišč, na katerih so bili proizvedeni zadevni primarni in drugi proizvodi , ali geolokacijske koordinate z zemljepisno širino in dolžino vseh točk poligona za zemljišča , na katerih so bili proizvedeni zadevni primarni proizvodi in drugi proizvodi; vsem primarnim in drugim proizvodom z zemljišč, ki so opredeljena bodisi z eno samo zemljepisno širino in dolžino bodisi s poligonom, se v primeru kakršnega koli krčenja ali degradacije gozdov na teh zemljiščih samodejno onemogoči, da bi bili dani na trg in dostopni na njem ali izvoženi z njega; gospodarski subjekti navedejo datum ali časovni razpon ali sezono sečnje za proizvodnjo primarnega ali drugega proizvoda; na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov za dopolnitev te uredbe v zvezi z velikostjo zemljišč, nad katero morajo podjetja zagotoviti poligone kot edino sredstvo za geolokacijo zadevnih primarnih in drugih proizvodov;

Sprememba 124

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – točka h

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(h)

ustrezne in preverljive informacije, da je bila proizvodnja izvedena v skladu z zadevno zakonodajo države proizvodnje , vključno z vsemi dogovori , ki dajejo pravico do uporabe zadevnega območja za namene proizvodnje zadevnega primarnega proizvoda .

(h)

ustrezne in preverljive informacije, da je bila proizvodnja izvedena v skladu z zadevno zakonodajo države proizvodnje ter ustreznimi zakoni in standardi , opredeljenimi v členu 2(28) .

Sprememba 125

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – točka h a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ha)

ustrezne in preverljive informacije, pridobljene z neodvisnimi revizijami in ustreznimi posvetovalnimi procesi, da območje, ki se uporablja za proizvodnjo zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ni predmet zahtevkov na podlagi domorodnih, običajnih ali drugih legitimnih pravic do posesti ali sporov glede njihove uporabe, lastništva ali posedovanja;

Sprememba 126

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 – točka h b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(hb)

ustrezne in preverljive informacije, ki razkrivajo stališča domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti in drugih skupin, ki uveljavljajo pravice do posesti v zvezi z območjem, ki se uporablja za proizvodnjo zadevnih primarnih in drugih proizvodov, v zvezi s proizvodnjo zadevnih primarnih in drugih proizvodov.

Sprememba 127

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

1a.     Finančne institucije zbirajo informacije, dokumente in podatke, ki dokazujejo, da se strankam finančne storitve zagotavljajo v skladu s členom 11a. Informacije, dokumenti in podatki zajemajo vsaj:

 

(a)

opis gospodarskih dejavnosti strank, dejavnosti subjektov, ki jih stranka nadzoruje, in gospodarskih dejavnosti dobaviteljev stranke;

 

(b)

informacije o zadevnih primarnih in drugih proizvodih, ki so bili dani na trg Unije ali bili z njega izvoženi, ter o zadevnem izvajanju potrebne skrbnosti iz te uredbe;

 

(c)

uporabo zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ki se nanaša na dejavnosti iz točke (a), vključno z informacijami o teh proizvodih, ki so bili dejansko uporabljeni, in o zadevnem izvajanju potrebne skrbnosti iz te uredbe;

 

(d)

politike, ki jih stranke, subjekti in dobavitelji iz točke (a) sprejmejo in izvajajo, da bi zagotovili, da njihove dejavnosti ne povzročajo krčenja, degradacije ali spreminjanja rabe gozdov;

 

(e)

identifikacijo države proizvodnje in geolokacijske koordinate z zemljepisno širino in dolžino vseh zemljišč, na katerih naj bi se proizvajali zadevni primarni in drugi proizvodi.

Spremembi 128 in 253

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.    Komisija lahko v skladu s členom 33 sprejme delegirane akte za dopolnitev odstavka 1 v zvezi z nadaljnjimi relevantnimi informacijami, ki jih je treba pridobiti in so morda potrebne za zagotovitev učinkovitosti sistema potrebne skrbnosti.

črtano

Sprememba 129

Predlog uredbe

Člen 9 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Komisija lahko v skladu s členom 33 sprejme delegirane akte za dopolnitev odstavkov 1 in 1a v zvezi z nadaljnjimi relevantnimi informacijami, ki jih je treba pridobiti in so morda potrebne za zagotovitev učinkovitosti sistema potrebne skrbnosti.

Sprememba 130

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Gospodarski subjekti preverijo in analizirajo informacije, zbrane v skladu s členom 9, in vso drugo zadevno dokumentacijo ter na tej podlagi izvedejo oceno tveganja, da ugotovijo, ali obstaja tveganje, da zadevni primarni in drugi proizvodi, namenjeni dajanju na trg Unije ali izvažanju z njega, niso skladni z zahtevami iz te uredbe. Če gospodarski subjekti ne morejo dokazati, da je tveganje za neskladnost zanemarljivo, zadevnega primarnega ali drugega proizvoda ne smejo dati na trg Unije ali ga izvoziti.

1.   Gospodarski subjekti in finančne institucije preverijo in analizirajo informacije, zbrane v skladu s členom 9, in vso drugo zadevno dokumentacijo ter na tej podlagi izvedejo oceno tveganja, da ugotovijo, ali obstaja tveganje, da zadevni primarni in drugi proizvodi, namenjeni dajanju na trg Unije ali izvažanju z njega, niso skladni z zahtevami iz te uredbe. Kadar gospodarski subjekt ne more ustrezno zbrati informacij, ki jih zahteva ta uredba, ima pravico, da od pristojnega organa zahteva pojasnilo ali pomoč pri izvajanju. Če gospodarski subjekti ne morejo dokazati, da je tveganje za neskladnost zanemarljivo, zadevnega primarnega ali drugega proizvoda ne smejo dati na trg Unije ali ga izvoziti. Če finančne institucije ne morejo ugotoviti, da je tveganje za neskladnost zanemarljivo, za zadevne stranke ne smejo opravljati finančnih storitev.

Sprememba 131

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ba)

prisotnost ranljivih ljudstev, domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti in drugih imetnikov običajnih pravic do zemljiške posesti v državi ali delu države proizvodnje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda;

Sprememba 132

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka b b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(bb)

obstoj zahtevkov ali sporov v zvezi z uporabo, lastništvom ali uveljavljanjem običajnih pravic do zemljiške posesti na območju, ki se uporablja za proizvodnjo zadevnega primarnega ali drugega proizvoda, ne glede na to, ali so uradno registrirani ali ne;

Sprememba 133

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

pojavnost krčenja ali degradacije gozdov v državi, regiji in na območju proizvodnje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda;

(c)

pojavnost krčenja , degradacije ali spremembe rabe gozdov v državi, regiji in na območju proizvodnje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda;

Sprememba 134

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka e

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(e)

pomisleki v zvezi z državo proizvodnje in izvora, kot so stopnja korupcije, pojavnost ponarejanja dokumentov in podatkov, neizvrševanje zakonodaje, oboroženi spopadi ali sankcije, ki jih naloži Varnostni svet Združenih narodov ali Svet Evropske unije;

(e)

pomisleki v zvezi z državo proizvodnje in izvora oziroma delom države v skladu s členom 27 , kot so stopnja korupcije, pojavnost ponarejanja dokumentov in podatkov, neobstoj, kršitve ali neizvrševanje zakonodaje v zvezi s pravicami do posesti ter pravicami domorodnih ljudstev in lokalnih skupnosti , oboroženi spopadi ali sankcije, ki jih naloži Varnostni svet Združenih narodov ali Svet Evropske unije;

Sprememba 135

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka f

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(f)

kompleksnost zadevne dobavne verige, zlasti težave pri povezovanju primarnih in/ali drugih proizvodov z zemljiščem, na katerem so bili proizvedeni;

(f)

kompleksnost zadevne dobavne verige, zlasti težave pri povezovanju primarnih in/ali drugih proizvodov z zemljiščem, na katerem so bili proizvedeni , ali nacionalna pravila o varstvu podatkov, ki prepovedujejo prenos podatkov v zvezi s tem ;

Sprememba 136

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka g

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(g)

tveganje mešanja s proizvodi neznanega izvora ali proizvodi, proizvedenimi na območjih, kjer je prišlo ali prihaja do krčenja ali degradacije gozdov;

(g)

tveganje mešanja s proizvodi neznanega izvora ali proizvodi, proizvedenimi na območjih, kjer je prišlo ali prihaja do krčenja , degradacije ali spremembe rabe gozdov oziroma do kršenja zadevne zakonodaje ;

Sprememba 137

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka h a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ha)

izid dialogov z več deležniki, pri katerih so k dejavnemu sodelovanju povabljene zadevne strani, kot so mali kmetje, MSP, domorodna ljudstva in lokalne skupnosti;

Sprememba 138

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 2 – točka i a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ia)

informacije, zagotovljene v okviru mehanizma zgodnjega opozarjanja;

Sprememba 245

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Za lesne proizvode, ki spadajo na področje uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 2173/2005 in za katere velja veljavno dovoljenje FLEGT iz delujoče sheme izdajanja dovoljenj, se šteje, da so skladni s  členom 3 ( b ) te uredbe.

3.   Za lesne proizvode, ki spadajo na področje uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 2173/2005 in za katere velja veljavno dovoljenje FLEGT iz delujoče sheme izdajanja dovoljenj, se šteje, da so skladni s  pravili, ki se uporabljajo v državi proizvodnje iz člena 3, točka (b ), in kot je opredeljeno v členu 2, točka (28)(a ), te uredbe.

Sprememba 140

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Razen kadar analiza, opravljena v skladu z odstavkom 1, gospodarskemu subjektu omogoča, da ugotovi, da tveganja ni ali da obstaja zanemarljivo tveganje, da zadevni primarni ali drugi proizvodi niso skladni z zahtevami iz te uredbe, gospodarski subjekt pred dajanjem zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trg Unije ali njihovim izvozom sprejme postopke in ukrepe za zmanjšanje tveganja, ustrezne za dosego stanja, ko tveganja ni ali je zanemarljivo. To lahko vključuje zahtevo po dodatnih informacijah, podatkih ali dokumentih, izvedbo neodvisnih raziskav ali revizij ali druge ukrepe v zvezi z zahtevami glede informacij iz člena 9.

4.   Razen kadar analiza, opravljena v skladu z odstavkom 1, gospodarskemu subjektu omogoča, da ugotovi, da tveganja ni ali da obstaja zanemarljivo tveganje, da zadevni primarni ali drugi proizvodi niso skladni z zahtevami iz te uredbe, gospodarski subjekt pred dajanjem zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trg Unije ali njihovim izvozom sprejme postopke in ukrepe za zmanjšanje tveganja, ustrezne za dosego stanja, ko tveganja ni ali je zanemarljivo. To lahko vključuje zahtevo po dodatnih informacijah, podatkih ali dokumentih, izvedbo neodvisnih raziskav ali revizij , izgradnjo zmogljivosti in finančne naložbe za male kmete ali druge ukrepe v zvezi z zahtevami glede informacij iz člena 9.

Sprememba 141

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

4a.     Kadar je to ustrezno, gospodarski subjekti zagotovijo, da se izvedejo ocene tveganja in sprejmejo ukrepi za zmanjšanje tveganja, da se zagotovita udeležba domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti in drugih imetnikov običajnih pravic zemljiške posesti, ki so prisotni na območju, kjer se proizvajajo zadevni primarni in drugi proizvodi, ter posvetovanje z njimi.

Sprememba 142

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 6 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

vzorčne prakse obvladovanja tveganja, poročanje, vodenje evidenc, notranji nadzor in upravljanje skladnosti, vključno z imenovanjem pooblaščenca za skladnost na vodstveni ravni za gospodarske subjekte, ki niso MSP;

(a)

vzorčne prakse obvladovanja tveganja, poročanje, vodenje evidenc, notranji nadzor in upravljanje skladnosti, vključno z imenovanjem pooblaščenca za skladnost na vodstveni ravni za gospodarske subjekte, ki niso MSP , kontaktne podatke ali osvežen kontaktni elektronski naslov ;

Sprememba 143

Predlog uredbe

Člen 10 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Ocene tveganja se dokumentirajo, pregledajo vsaj enkrat letno in na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom.

7.   Ocene tveganja in po potrebi odločitve o ukrepih za zmanjšanje tveganja se dokumentirajo, pregledajo vsaj enkrat letno in na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom.

Sprememba 144

Predlog uredbe

Člen 11 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Gospodarski subjekti za izvajanje postopkov potrebne skrbnosti v skladu s členom 8 vzpostavijo in posodabljajo sistem potrebne skrbnosti, s katerim lahko zagotovijo skladnost z zahtevami iz člena 3 (a) in (b) . Sistem potrebne skrbnosti se pregleda vsaj enkrat letno ter po potrebi prilagodi novemu razvoju dogodkov, ki lahko vplivajo na izvajanje postopka potrebne skrbnosti in jih je treba upoštevati. Gospodarski subjekti morajo evidenco posodobitev v sistemu potrebne skrbnosti hraniti pet let.

1.   Gospodarski subjekti za izvajanje postopkov potrebne skrbnosti v skladu s členom 8 vzpostavijo in posodabljajo sistem potrebne skrbnosti, s katerim lahko zagotovijo skladnost z zahtevami iz člena 3. Sistem potrebne skrbnosti se pregleda vsaj enkrat letno ter prilagodi novemu razvoju dogodkov, ki lahko vplivajo na izvajanje postopka potrebne skrbnosti in jih je treba upoštevati , ko se gospodarski subjekti seznanijo z njimi . Gospodarski subjekti morajo evidenco posodobitev v sistemu potrebne skrbnosti hraniti pet let.

Sprememba 145

Predlog uredbe

Člen 11 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.    Če ni drugače določeno z drugimi zakonodajnimi instrumenti EU, ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v trajnostni vrednostni verigi, gospodarski subjekti , ki niso MSP, vsako leto na čim širši ravni, tudi na spletu, javno poročajo o svojem sistemu potrebne skrbnosti, vključno z ukrepi, ki so jih sprejeli za izvajanje svojih obveznosti iz člena  8. Gospodarski subjekti, ki spadajo tudi na področje uporabe drugih zakonodajnih instrumentov EU , ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi, lahko izpolnijo svoje obveznosti poročanja iz tega odstavka tako, da pri poročanju v okviru drugih zakonodajnih instrumentov EU vključijo zahtevane informacije.

2.    Gospodarski subjekti vsako leto na čim širši ravni, tudi na spletu, javno poročajo o svojem sistemu potrebne skrbnosti, vključno z ukrepi, ki so jih sprejeli za izvajanje svojih obveznosti iz členov  8 , 9 in 10, ter o izvajanju in dosežkih potrebne skrbnosti in ukrepih, ki so jih sprejeli za podporo skladnosti malih kmetov, tudi z naložbami in izgradnjo zmogljivosti . Gospodarski subjekti, ki spadajo tudi na področje uporabe drugih zakonodajnih instrumentov Unije , ki določajo zahteve glede postopkov potrebne skrbnosti v vrednostni verigi, lahko izpolnijo svoje obveznosti poročanja iz tega odstavka tako, da pri poročanju v okviru drugih zakonodajnih instrumentov Unije vključijo zahtevane informacije.

Sprememba 146

Predlog uredbe

Člen 11 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     V poročilih se za zadevne primarne in druge proizvode, ki jih dobavi vsak dobavitelj:

 

(a)

zagotovijo informacije iz člena 9;

 

(b)

opišejo pridobljene informacije in dokazi, ki se uporabljajo za oceno skladnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov s členom 3;

 

(c)

navedejo ugotovitve ocene tveganja, izvedene v skladu s členom 10(1), in opišejo vsi postopki ali ukrepi za zmanjšanje tveganja, sprejeti v skladu s členom 10(4);

 

(d)

navedeta datum in kraj, kjer so bili zadevni primarni in drugi proizvodi dani na trg Unije ali izvoženi z njega ter

 

(e)

navedejo dokazi o posvetovanju z domorodnimi ljudstvi, lokalnimi skupnostmi in drugimi imetniki običajnih pravic do zemljiške posesti, ki so prisotni na območju, kjer se proizvajajo zadevni primarni in drugi proizvodi.

Sprememba 147

Predlog uredbe

Člen 11 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Gospodarski subjekti vsaj pet let hranijo vso dokumentacijo v zvezi s postopki potrebne skrbnosti, kot so vse zadevne evidence, ukrepi in postopki v skladu s členom 8. Te podatke na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom.

3.   Gospodarski subjekti vsaj pet let hranijo vso dokumentacijo o potrebni skrbnosti, kot so vse zadevne evidence, ukrepi in postopki v skladu s členom 8 , ki omogoča, da se lahko nedvomno opredeli vsak primarni ali drug proizvod, ki je bil dan na trg, opravljena analiza tveganja in pridobljen rezultat . To dokumentacijo na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom.

Sprememba 148

Predlog uredbe

Člen 11 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 11a

 

Obveznosti finančnih institucij

 

1.     Zaradi skladnosti s členom 3 finančne institucije ravnajo s potrebno skrbnostjo, preden zagotovijo finančne storitve strankam, katerih gospodarske dejavnosti vključujejo trgovanje z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi ali njihovo dajanje na trg ali so povezane s takimi dejavnostmi.

 

2.     Potrebna skrbnost vključuje:

 

(a)

zbiranje informacij in dokumentov iz člena 9(1a), potrebnih za izpolnitev zahtev iz odstavka 1 tega člena;

 

(b)

oceno tveganja in ukrepe za zmanjšanje tveganja iz člena 10.

 

3.     Finančne institucije ne opravljajo finančnih storitev za stranke brez predhodne predložitve izjave o potrebni skrbnosti pristojnim organom.

 

4.     Če so finančne institucije vzpostavile reden poslovni odnos s strankami pred… [datum začetka veljavnosti te uredbe], zahteve o potrebni skrbnosti izpolnijo do… [Urad za publikacije: vstavite datum eno leto po začetku veljavnosti te uredbe].

Sprememba 149

Predlog uredbe

Člen 11 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 11b

1.     Finančne institucije preverijo in analizirajo informacije, zbrane v skladu s členom 9(1a), in vso drugo ustrezno dokumentacijo ter na tej podlagi izvedejo oceno tveganja, da ugotovijo, ali obstaja tveganje, da zagotavljanje finančnih storitev stranki ni skladno s členom 12a(1). Če finančna institucija ne more dokazati, da je tveganje za neskladnost zanemarljivo, za zadevno stranko ne opravlja finančnih storitev.

Sprememba 150

Predlog uredbe

Člen 12 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Pri dajanju zadevnih primarnih ali drugih proizvodov na trg Unije ali njihovem izvozu z njega gospodarskim subjektom ni treba izpolnjevati obveznosti iz člena 10, če lahko zagotovijo, da so bili vsi zadevni primarni in drugi proizvodi proizvedeni v državah ali delih držav, ki so bile v skladu s členom 27 opredeljene kot države z nizkim tveganjem.

1.   Pri dajanju zadevnih primarnih ali drugih proizvodov na trg Unije ali njihovem izvozu z njega gospodarskim subjektom ni treba izpolnjevati obveznosti iz člena 10 (2), točke (a), (b), (ba), (bb), (c), (d), (e), (h), (ha) ali (j), ali člena 10(6) , če lahko zagotovijo, da so bili vsi zadevni primarni in drugi proizvodi proizvedeni v državah ali delih držav, ki so bile v skladu s členom 27 opredeljene kot države z nizkim tveganjem.

Sprememba 151

Predlog uredbe

Člen 12 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Če pa gospodarski subjekt pridobi informacije ali je seznanjen z informacijami, ki kažejo na tveganje, da zadevni primarni in drugi proizvodi morda ne izpolnjujejo zahtev te uredbe, morajo biti izpolnjene vse obveznosti iz členov 9 in 10.

2.   Če pa gospodarski subjekt pridobi relevantne informacije ali je seznanjen z informacijami, ki kažejo na tveganje, da zadevni primarni in drugi proizvodi morda ne izpolnjujejo zahtev te uredbe, morajo biti izpolnjene vse obveznosti iz členov 9 in 10. Gospodarski subjekt pristojnemu organu takoj sporoči vse relevantne informacije.

Sprememba 152

Predlog uredbe

Člen 12 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Kadar je pristojni organ seznanjen s kakršnimi koli informacijami, ki bi kazale na tveganje morebitnega izogibanja zahtevam iz te uredbe, vključno s primeri, ko se zadevni primarni ali drugi proizvodi proizvajajo v državi s standardnim ali visokim tveganjem in se nato predelajo v Uniji ali se izvozijo vanjo iz države z nizkim tveganjem, pristojni organ opravi preglede v skladu s členom 14(6) in po potrebi sprejme začasne ukrepe v skladu s členom 21. Kadar se ugotovi neskladnost s to uredbo, organi držav članic sprejmejo nadaljnje ukrepe v skladu s členoma 22 in 23.

Sprememba 153

Predlog uredbe

Člen 12 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 12a

 

Smernice

 

1.     Komisija do … [datum 12 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe] sprejme uporabnikom prijazno oblikovane smernice za posamezne primarne proizvode, da se razjasnijo odgovornosti za potrebno skrbnost in pravila o sledljivosti gospodarskih subjektov, prilagojena posameznim dobavnim verigam. Komisija upošteva druge zahteve glede potrebne skrbnosti, ki izhajajo iz prava Unije, zlasti iz [prihodnje direktive o potrebni skrbnosti pri trajnostnem upravljanju podjetij].

 

2.     Smernice zlasti upoštevajo potrebe MSP in jih seznanjajo z različnimi načini dostopa do upravne in finančne pomoči ter vsebujejo napotke, kako bi bilo mogoče najučinkoviteje izvajati zahteve o potrebni skrbnosti, kadar se pravila iz različnih aktov Unije prekrivajo.

 

3.     Smernice se oblikujejo v posvetovanju z ustreznimi deležniki, tudi iz tretjih držav, in po možnosti ob upoštevanju dobre prakse v mednarodnih organih, ki imajo strokovno znanje s področja potrebne skrbnosti.

 

4.     Komisija smernice redno pregleduje in posodablja, ob tem pa upošteva najnovejši razvoj dogodkov v zadevnih sektorjih.

Sprememba 154

Predlog uredbe

Člen 13 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Komisija na svojem spletnem mestu objavi seznam pristojnih organov. Komisija seznam redno posodablja na podlagi zadevnih posodobitev, ki jih prejme od držav članic.

3.   Komisija brez nepotrebnega odlašanja na svojem spletnem mestu objavi seznam pristojnih organov. Komisija seznam redno posodablja na podlagi zadevnih posodobitev, ki jih prejme od držav članic.

Sprememba 155

Predlog uredbe

Člen 13 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Države članice zagotovijo, da imajo pristojni organi ustrezna pooblastila in sredstva za izpolnjevanje obveznosti iz poglavja 3 te uredbe.

4.   Države članice zagotovijo, da imajo pristojni organi ustrezna pooblastila , funkcionalno neodvisnost in sredstva za izpolnjevanje obveznosti iz poglavja 3 te uredbe.

Sprememba 156

Predlog uredbe

Člen 13 – odstavek 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

6.   Države članice lahko olajšajo izmenjavo in širjenje zadevnih informacij – zlasti za to, da gospodarskim subjektom pomagajo pri ocenjevanju tveganja – kot so opredeljene v členu 9, in informacij o dobri praksi v zvezi z izvajanjem te uredbe.

6.   Države članice olajšajo izmenjavo in širjenje zadevnih informacij – zlasti za to, da gospodarskim subjektom pomagajo pri ocenjevanju tveganja – kot so opredeljene v členu 9, in informacij o dobri praksi v zvezi z izvajanjem te uredbe.

Sprememba 157

Predlog uredbe

Člen 13 – odstavek 7 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7a.     Da se zagotovi enotna uporaba obveznosti iz tega poglavja, zlasti pregledov gospodarskih subjektov in trgovcev, Komisija najpozneje… [Urad za publikacije: vstavite datum šest mesecev po začetku veljavnosti te uredbe] izda smernice za vse pristojne organe.

Sprememba 158

Predlog uredbe

Člen 13 – odstavek 7 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7b.     Pristojni organi spremljajo skladnost finančnih institucij z zahtevami iz te uredbe.

Sprememba 159

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Za izvajanje pregledov iz odstavka 1 pristojni organi pripravijo načrt, ki temelji na pristopu, ki temelji na oceni tveganja. Načrt vsebuje vsaj merila tveganja za izvedbo analize tveganja iz odstavka 4 in je tako podlaga za odločanje o pregledih. Pristojni organi pri določanju in pregledovanju meril tveganja upoštevajo zlasti določitev stopnje tveganja za države ali njihove dele v skladu s členom 27 , preteklo skladnost gospodarskega subjekta ali trgovca s to uredbo in vse druge zadevne informacije. Pristojni organi na podlagi rezultatov pregledov in izkušenj pri izvajanju načrtov redno pregledujejo te načrte in merila tveganja, da bi izboljšali njihovo učinkovitost. Pristojni organi pri pregledu načrtov določijo manjšo pogostost pregledov za tiste gospodarske subjekte in trgovce, ki so dokazali dosledno izpolnjevanje zahtev iz te uredbe.

3.   Za izvajanje pregledov iz odstavka 1 pristojni organi pripravijo načrt, ki temelji na pristopu, ki temelji na oceni tveganja. Načrt , ki je na voljo javnosti v skladu s členom 19, vsebuje vsaj merila tveganja za izvedbo analize tveganja iz odstavka 4 in je tako podlaga za odločanje o pregledih. Pristojni organi pri določanju in pregledovanju meril tveganja upoštevajo zlasti predhodne kršitve te uredbe s strani gospodarskega subjekta ali trgovca, količino zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki jih gospodarski subjekt ali trgovec daje na trg ali omogoča njihovo dostopnost na njem ali jih izvaža z njega, čas, ki je minil od izvedbe ocene tveganja za zadevne primarne ali druge proizvode, oddaljenost zemljišč ali poligonov , na katerih so bili proizvedeni zadevni primarni ali drugi proizvodi, od gozda in vse druge zadevne informacije. Pristojni organi na podlagi rezultatov pregledov in izkušenj pri izvajanju načrtov redno pregledujejo te načrte in merila tveganja, da bi izboljšali njihovo učinkovitost. Pristojni organi lahko pri pregledu načrtov določijo manjšo pogostost pregledov za tiste gospodarske subjekte in trgovce, ki so dokazali dosledno izpolnjevanje zahtev iz te uredbe.

Sprememba 160

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Začasna ustavitev iz odstavka 6 se prekine v  treh delovnih dneh, razen če pristojni organi na podlagi rezultatov pregledov, opravljenih v navedenem obdobju, ugotovijo, da potrebujejo dodaten čas za ugotovitev, ali zadevni primarni in drugi proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te uredbe. V tem primeru pristojni organi podaljšajo obdobje začasne ustavitve z dodatnimi začasnimi ukrepi, sprejetimi v skladu s členom 21, ali v primeru zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, z obvestilom carinskim organom o potrebi po ohranitvi začasne ustavitve v skladu s členom 24(6).

7.   Začasna ustavitev iz odstavka 6 se prekine v  petih delovnih dneh , v primeru svežih primarnih in drugih proizvodov, ki se lahko pokvarijo, pa v 72 urah , razen če pristojni organi na podlagi rezultatov pregledov, opravljenih v navedenem obdobju, ugotovijo, da potrebujejo dodaten čas za ugotovitev, ali zadevni primarni in drugi proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te uredbe. V tem primeru pristojni organi podaljšajo obdobje začasne ustavitve z dodatnimi začasnimi ukrepi, sprejetimi v skladu s členom 21, ali v primeru zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki vstopajo na trg Unije ali ga zapuščajo, z obvestilom carinskim organom o potrebi po ohranitvi začasne ustavitve v skladu s členom 24(6).

Sprememba 161

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

9.   Vsaka država članica zagotovi, da letni pregledi, ki jih izvajajo njeni pristojni organi, zajemajo vsaj 5  % gospodarskih subjektov, ki dajejo vsakega od zadevnih primarnih proizvodov na trg Unije, omogočajo njihovo dostopnost na trgu Unije ali jih izvažajo z njega, ter 5  % količine vsakega od zadevnih primarnih proizvodov, ki se dajejo na trg Unije, je njihova dostopnost na njem omogočena ali se izvažajo z njega.

9.   Vsaka država članica zagotovi, da letni pregledi, ki jih izvajajo njeni pristojni organi, zajemajo vsaj 10  % gospodarskih subjektov, ki dajejo vsakega od zadevnih primarnih proizvodov na trg Unije, omogočajo njihovo dostopnost na trgu Unije ali jih izvažajo z njega, ter 10  % količine vsakega od zadevnih primarnih proizvodov, ki se dajejo na trg Unije, je njihova dostopnost na njem omogočena ali se izvažajo z njega. Za primarne ali druge proizvode iz držav ali njihovih delov, za katere je v skladu s členom 27 tveganje opredeljeno kot nizko, lahko država članica zmanjša letne preglede na 5 %.

Sprememba 162

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 11

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

11.   Brez poseganja v preglede iz odstavkov 5 in 6 pristojni organi izvajajo preglede iz odstavka 1, kadar imajo dokaze ali druge zadevne informacije, tudi na podlagi utemeljenih pomislekov tretjih oseb v skladu s členom 29, o morebitni neskladnosti s to uredbo.

11.   Brez poseganja v preglede iz odstavkov 5 in 6 pristojni organi brez nepotrebnega odlašanja izvajajo preglede iz odstavka 1, kadar imajo dokaze ali druge zadevne informacije, tudi na podlagi mehanizmov zgodnjega opozarjanja ali utemeljenih pomislekov tretjih oseb v skladu s členom 29, o morebitni neskladnosti s to uredbo.

Sprememba 163

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 12

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

12.   Pregledi se izvedejo brez predhodnega opozorila gospodarskega subjekta ali trgovca, razen kadar je predhodno obvestilo gospodarskega subjekta ali trgovca potrebno za zagotovitev učinkovitosti pregledov.

12.   Pregledi se izvedejo brez predhodnega opozorila gospodarskega subjekta ali trgovca, razen kadar je predhodno obvestilo gospodarskega subjekta ali trgovca potrebno za zagotovitev učinkovitosti pregledov. Organi ta predhodna obvestila utemeljijo v svojih poročilih o nadzoru in navedejo tudi število predhodnih opozoril.

Sprememba 164

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 13

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

13.   Pristojni organi vodijo evidence o pregledih, v katerih so navedeni zlasti njihova narava in rezultati, ter o ukrepih, sprejetih v primeru neskladnosti. Evidenca vseh pregledov se hrani najmanj pet let.

13.   Pristojni organi vodijo evidence o pregledih, v katerih so navedeni zlasti njihova narava in rezultati, ter o ukrepih, sprejetih v primeru neskladnosti , tudi o kaznih v primerih neskladnosti s to uredbo . Evidenca vseh pregledov se hrani najmanj deset let.

Sprememba 165

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 13 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

13a.     Brez poseganja v obveznosti pristojnih organov lahko Komisija državam članicam na njihovo prošnjo ponudi tehnično podporo pri izpolnjevanju zahtev iz te uredbe.

Sprememba 166

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 13 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

13b.     Če Komisija prejme informacije, da država članica ne izvaja zadostnih pregledov za to, da bi zagotovila, da so zadevni primarni in drugi proizvodi, ki so dostopni na trgu Unije ali se izvažajo z njega, skladni z zahtevami iz te uredbe, je v dialogu s to državo članico pooblaščena za spremembo načrta iz člena 3, ki ga je sprejela država članica, da se stanje popravi.

Sprememba 167

Predlog uredbe

Člen 14 – odstavek 13 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

13c.     Evidence o pregledih, opravljenih v skladu s to uredbo, ter poročila o njihovih rezultatih in zaključkih so okoljske informacije za namene Direktive 2003/4/ES  (1a) in se dajo na voljo na zahtevo.

Sprememba 168

Predlog uredbe

Člen 15 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Pregledi gospodarskih subjektov

Pregledi gospodarskih subjektov in trgovcev, ki niso mala in srednja podjetja

Sprememba 169

Predlog uredbe

Člen 15 – odstavek 1 – točka d a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(da)

pregled začasnih ukrepov, sprejetih v skladu s členom 21, in popravnih ukrepov, sprejetih v skladu s členom 22;

Sprememba 170

Predlog uredbe

Člen 15 – odstavek 1 – točka f

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(f)

vsa tehnična in znanstvena sredstva, primerna za določitev natančnega kraja proizvodnje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda, vključno z  izotopskimi poskusi ;

(f)

vsa tehnična in znanstvena sredstva, primerna za določitev natančnega kraja proizvodnje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda, vključno z  anatomsko in kemijsko analizo ter analizo DNK ;

Sprememba 171

Predlog uredbe

Člen 15 – odstavek 1 – točka f a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(fa)

vsa tehnična in znanstvena sredstva, primerna za določitev bioloških vrst, na katere vpliva ta uredba in ki jih vsebuje zadevni primarni ali drug proizvod, vključno z anatomsko in kemijsko analizo ter analizo DNK.

Sprememba 172

Predlog uredbe

Člen 15 – odstavek 1 – točka g

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(g)

vsa tehnična in znanstvena sredstva, primerna za ugotovitev, ali zadevni primarni ali drug proizvod ne povzroča krčenja gozdov, vključno s podatki, pridobljenimi z opazovanjem Zemlje, kot so podatki in orodja programa Copernicus, ter

(g)

vsa tehnična in znanstvena sredstva, primerna za ugotovitev, ali zadevni primarni ali drug proizvod ne povzroča krčenja gozdov, vključno s podatki, pridobljenimi z opazovanjem Zemlje, kot so podatki in orodja programa Copernicus ter podatki iz drugih javno in zasebno dostopnih virov; ter

Sprememba 173

Predlog uredbe

Člen 16 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Pregledi trgovcev

Pregledi trgovcev , ki niso mala in srednja podjetja

Sprememba 174

Predlog uredbe

Člen 17 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Stroški iz odstavka 1 lahko vključujejo stroške izvedbe preizkusov, stroške shranjevanja in stroške dejavnosti v zvezi s proizvodi, za katere je bilo ugotovljeno, da so neskladni, in v zvezi s katerimi je treba sprejeti popravne ukrepe , preden se sprostijo v prosti promet, dajo na trg ali izvozijo s trga Unije .

2.   Stroški iz odstavka 1 lahko med drugim vključujejo stroške izvedbe preizkusov, stroške shranjevanja in stroške dejavnosti v zvezi s proizvodi, za katere je bilo ugotovljeno, da so neskladni, in v zvezi s katerimi je treba sprejeti popravne ukrepe.

Sprememba 175

Predlog uredbe

Člen 18 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Pristojni organi sodelujejo med seboj, z organi drugih držav članic, s Komisijo in po potrebi z upravnimi organi tretjih držav, da se zagotovi skladnost s to uredbo.

1.   Pristojni organi sodelujejo med seboj, z organi drugih držav članic, s Komisijo in po potrebi z upravnimi organi tretjih držav, da se zagotovi skladnost s to uredbo , med drugim v zvezi z izvajanjem revizij na terenu .

Sprememba 176

Predlog uredbe

Člen 18 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Pristojni organi si izmenjujejo informacije, potrebne za izvrševanje te uredbe. To vključuje zagotavljanje dostopa do podatkov o gospodarskih subjektih in trgovcih, vključno z izjavami o potrebni skrbnosti, in njihovo izmenjavo s pristojnimi organi drugih držav članic, da se olajša izvrševanje te uredbe.

3.   Pristojni organi si izmenjujejo informacije, potrebne za izvrševanje te uredbe. To vključuje zagotavljanje dostopa do podatkov o gospodarskih subjektih in trgovcih, vključno z izjavami o potrebni skrbnosti, naravi opravljenih pregledov in njihovih rezultatih, pa tudi naloženih kaznih, in njihovo izmenjavo s pristojnimi organi drugih držav članic, da se olajša izvrševanje te uredbe. Pristojni organi pri izmenjavi informacij uporabljajo stroga pravila o varstvu podatkov v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu podatkov.

Sprememba 177

Predlog uredbe

Člen 18 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Pristojni organi takoj opozorijo pristojne organe drugih držav članic in Komisijo, kadar odkrijejo kršitev te uredbe in resne pomanjkljivosti, ki lahko prizadenejo več kot eno državo članico. Pristojni organi zlasti obvestijo pristojne organe drugih držav članic, kadar odkrijejo primarni ali drug proizvod na trgu, ki ni v skladu s to uredbo, da se omogoči umik ali odpoklic takega primarnega ali drugega proizvoda iz prodaje v vseh državah članicah.

4.   Pristojni organi takoj opozorijo pristojne organe drugih držav članic in Komisijo, kadar odkrijejo dejansko ali morebitno kršitev te uredbe in resne pomanjkljivosti, ki lahko prizadenejo več kot eno državo članico. Pristojni organi zlasti obvestijo pristojne organe drugih držav članic, kadar odkrijejo primarni ali drug proizvod na trgu, ki ni ali morda ni v skladu s to uredbo, da se omogoči umik ali odpoklic takega primarnega ali drugega proizvoda iz prodaje v vseh državah članicah ali da se ponudi podpora za izvršilne ukrepe teh pristojnih organov .

Sprememba 178

Predlog uredbe

Člen 18 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 18a

 

Satelitski posnetki in dostop do podatkov o gozdovih

 

Komisija vzpostavi platformo satelitskih posnetkov, tudi posnetkov satelitov Copernicus Sentinel, ki pokrivajo gozdne površine po vsem svetu, na kateri so na voljo orodja, ki vsem stranem omogočajo hiter prehod na dobavne verige, ki ne povzročajo krčenja gozdov. Platforma bo ponujala:

 

(a)

tematske zemljevide, vključno z zemljevidom gozdne pokritosti s spremembami od presečnega datuma iz člena 2(8), in razrede, na podlagi katerih je mogoče preučiti sestavine krajine;

 

(b)

sistem obveščanja, ki temelji na mesečnem spremljanju sprememb na gozdnih površinah;

 

(c)

različne analize in rezultate, ki so uporabniku prijazni in varni in iz katerih je razviden vpliv dobavnih verig na krčenje gozdov.

 

Platforma bo na voljo organom držav članic ter organom, gospodarskim subjektom in trgovcem zainteresiranih tretjih držav.

Sprememba 179

Predlog uredbe

Člen 19 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Države članice najpozneje do 30. aprila vsako leto javnosti in Komisiji dajo na voljo informacije o uporabi te uredbe v predhodnem koledarskem letu. Te informacije vključujejo njihove načrte pregledov, število pregledov in rezultate pregledov, opravljenih pri gospodarskih subjektih in trgovcih, vključno z vsebino teh pregledov, količino pregledanih zadevnih primarnih in drugih proizvodov glede na skupno količino zadevnih primarnih in drugih proizvodov, danih na trg, države porekla in proizvodnje zadevnih primarnih in drugih proizvodov ter ukrepe, sprejete v primeru neskladnosti, ter izterjane stroške pregledov .

1.   Države članice najpozneje do 30. aprila vsako leto javnosti in Komisiji dajo na voljo informacije o uporabi te uredbe v predhodnem koledarskem letu. Te informacije vključujejo njihove načrte pregledov in merila tveganja, na katerih temeljijo , med drugim število pregledov in rezultate pregledov, opravljenih pri gospodarskih subjektih in trgovcih ter zadevnih primarnih in drugih proizvodih , količino pregledanih zadevnih primarnih in drugih proizvodov glede na skupno količino zadevnih primarnih in drugih proizvodov, danih na trg, države porekla in proizvodnje zadevnih primarnih in drugih proizvodov ter v primeru neskladnosti ukrepe za nadzor trga, sprejete v skladu s členom 22, in kazni, naložene v skladu s členom 23 .

Sprememba 180

Predlog uredbe

Člen 20 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Če so bili zadevni primarni ali drugi proizvodi proizvedeni v državi (ali delu države), ki je v skladu s členom 27 uvrščena na seznam držav ali delov držav z visokim tveganjem, ali če obstaja tveganje, da zadevni primarni ali drugi proizvodi, proizvedeni v teh državah ali delih držav, vstopijo v zadevno dobavno verigo, vsaka država članica zagotovi, da letni pregledi, ki jih izvajajo njeni pristojni organi, zajemajo vsaj 15 % gospodarskih subjektov, ki dajejo vsakega od zadevnih primarnih proizvodov na trg Unije, omogočajo njihovo dostopnost na njem ali jih z njega izvažajo, ter 15 % količine vsakega od zadevnih primarnih proizvodov, ki se dajejo na trg, je njihova dostopnost na njem omogočena ali se izvažajo z njega iz držav ali delov držav z visokim tveganjem.

Če so bili zadevni primarni ali drugi proizvodi proizvedeni v državi (ali delu države), ki je v skladu s členom 27 uvrščena na seznam držav ali delov držav z visokim tveganjem, ali če obstaja tveganje, da zadevni primarni ali drugi proizvodi, proizvedeni v teh državah ali delih držav, vstopijo v zadevno dobavno verigo, vsaka država članica zagotovi, da letni pregledi, ki jih izvajajo njeni pristojni organi, zajemajo vsaj 20 % gospodarskih subjektov, ki dajejo vsakega od zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trg Unije, omogočajo njihovo dostopnost na njem ali jih z njega izvažajo, ter 20 % količine vsakega od zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ki se dajejo na trg, je njihova dostopnost na njem omogočena ali se izvažajo z njega iz držav ali delov držav z visokim tveganjem. Pristojni organi zagotovijo, da letni pregledi, ki se izvajajo na podlagi tega člena, vključujejo vse elemente iz člena 15.

Sprememba 181

Predlog uredbe

Člen 21 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Če so bile po pregledih iz členov 15 in 16 odkrite morebitne resne pomanjkljivosti ali ugotovljena tveganja v skladu s členom 14(6), lahko pristojni organi sprejmejo takojšnje začasne ukrepe, vključno z zasegom ali začasno ustavitvijo dajanja na trg Unije ali omogočanja dostopnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov na njem ter njihovega izvoza z njega.

Če so bile pri pregledu dokazov ali drugih ustreznih informacij, tudi informacij, ki se izmenjajo v skladu s členom 18, in na podlagi utemeljenih pomislekov tretjih oseb v skladu s členom 29, ali po pregledih iz členov 15 in 16 odkrite morebitne kršitve te uredbe ali ugotovljena tveganja v skladu s členom 14(6), lahko pristojni organi sprejmejo takojšnje začasne ukrepe, vključno z zasegom ali začasno ustavitvijo dajanja na trg Unije ali omogočanja dostopnosti zadevnih primarnih in drugih proizvodov na njem ter njihovega izvoza z njega. Države članice o teh ukrepih takoj obvestijo Komisijo in pristojne organe drugih držav članic.

Sprememba 182

Predlog uredbe

Člen 22 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Če pristojni organi ugotovijo, da gospodarski subjekt ali trgovec ne izpolnjuje svojih obveznosti iz te uredbe ali da zadevni primarni ali drug proizvod ni skladen s to uredbo , brez poseganja v člen 23 od zadevnega gospodarskega subjekta ali trgovca zahtevajo, da nemudoma sprejme ustrezne in sorazmerne popravne ukrepe za odpravo neskladnosti.

1.   Če pristojni organi ugotovijo, da gospodarski subjekt ali trgovec ne izpolnjuje svojih obveznosti iz te uredbe ali da zadevni primarni ali drug proizvod ni skladen z zahtevami iz te uredbe , brez poseganja v člen 23 od zadevnega gospodarskega subjekta ali trgovca zahtevajo, da nemudoma sprejme popravne ukrepe za odpravo neskladnosti v zastavljenem razumnem roku .

Sprememba 183

Predlog uredbe

Člen 22 – odstavek 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

uničenje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda ali doniranje v dobrodelne namene ali namene v javnem interesu.

(d)

doniranje zadevnega primarnega ali drugega proizvoda v dobrodelne namene ali namene v javnem interesu , če je mogoče, oziroma njegovo uničenje ;

Sprememba 184

Predlog uredbe

Člen 22 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Ne glede na popravne ukrepe, sprejete v skladu z odstavkom 2, in da bi preprečil tveganje nadaljnjih kršitev, gospodarski subjekt ali trgovec odpravi vse pomanjkljivosti v sistemu potrebne skrbnosti, ki bi lahko privedle do neskladnosti s to uredbo.

Sprememba 185

Predlog uredbe

Člen 22 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Če gospodarski subjekt ali trgovec ne sprejme popravnih ukrepov iz odstavka 2 ali če se neskladnost iz odstavka 1 nadaljuje , pristojni organi zagotovijo, da se proizvod umakne ali odpokliče ali da se prepove ali omeji njegova dostopnost na trgu Unije ali izvoz z njega.

3.   Če gospodarski subjekt ali trgovec do roka, ki ga določi pristojni organ iz odstavka 1, ne sprejme popravnih ukrepov iz odstavka 2, pristojni organi zagotovijo, da se primarni ali drug proizvod umakne ali odpokliče ali da ni dostopen na trgu Unije ali se ne izvaža z njega.

Sprememba 186

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.    Države članice določijo pravila o kaznih , ki se uporabljajo za kršitve določb te uredbe s strani gospodarskih subjektov in trgovcev , ter sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev njihovega izvajanja. Države članice o navedenih določbah in o vseh naknadnih spremembah, ki nanje vplivajo, nemudoma obvestijo Komisijo.

1.    V šestih mesecih po začetku veljavnosti te uredbe Komisija sprejme delegirane akte za dopolnitev te uredbe v zvezi z enotnimi kaznimi , ki se uporabljajo za kršitve določb te uredbe s strani gospodarskih subjektov in trgovcev , da zagotovi uporabo harmoniziranih standardov v vsej Uniji . Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev njihovega izvajanja.

Sprememba 187

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.    Predvidene kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne. Kazni vključujejo najmanj:

2.   Kazni so učinkovite, sorazmerne, odvračilne in enotne v vseh državah članicah . Kazni vključujejo najmanj:

Sprememba 188

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

denarne kazni v sorazmerju z okoljsko škodo in vrednostjo zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, pri čemer se višina teh kazni izračuna tako, da se zagotovi, da se odgovornim osebam s temi kaznimi učinkovito odvzamejo gospodarske koristi, pridobljene s kršitvami, višina teh kazni pa se postopoma zvišuje za ponavljajoče se kršitve; najvišji znesek takih glob znaša najmanj 4 % letnega prometa gospodarskih subjektov ali trgovcev v  zadevni državi članici ali državah članicah ;

(a)

denarne kazni v sorazmerju z okoljsko škodo , gospodarsko škodo za lokalne skupnosti in vrednostjo zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, pri čemer se višina teh kazni izračuna tako, da se zagotovi, da se odgovornim osebam s temi kaznimi učinkovito odvzamejo gospodarske koristi, pridobljene s kršitvami, višina teh kazni pa se postopoma zvišuje za ponavljajoče se kršitve; najvišji znesek takih glob znaša najmanj 8 % letnega prometa gospodarskih subjektov ali trgovcev v Uniji, izračuna pa se v skladu s členom 5(1) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004  (1a); zviša se, da se zagotovi, da kazen preseže potencialno pridobljeno gospodarsko korist in je odvračilna;

Sprememba 189

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ba)

obveznost povrnitve okolja v prvotno stanje;

Sprememba 190

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – točka b b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(bb)

obveznost povrnitve škode, povzročene kateri koli fizični ali pravni osebi, ki bi se ji s primerno skrbnostjo izognili;

Sprememba 191

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

začasna izključitev iz postopkov javnega naročanja.

(d)

začasna izključitev iz postopkov javnega naročanja in začasno onemogočenje dostopa do javnih sredstev, tudi postopkov javnega naročanja, nepovratnih sredstev in koncesij .

Sprememba 192

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – točka d a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(da)

v primeru resne kršitve ali ponavljajočih se kršitev začasna ali trajna prepoved dajanja zadevnih primarnih in drugih proizvodov na trg Unije, omogočanja njihove dostopnosti na njem in njihovega izvoza z njega;

Sprememba 193

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 – točka d b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(db)

v primeru resne kršitve ali ponavljajočih se kršitev prepoved uporabe poenostavljenega postopka potrebne skrbnosti iz člena 12;

Sprememba 194

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Države članice Komisijo obvestijo o gospodarskih subjektih in trgovcih, ki niso izpolnili svojih obveznosti iz te uredbe, in o kaznih, ki so jim bile v 30 dneh po ugotovitvi neskladnosti naložene prek informacijskega sistema iz člena 31, pri čemer ustrezno upoštevajo zadevna pravila o varstvu podatkov. Komisija seznam teh gospodarskih subjektov in trgovcev objavi in slednje obvesti o uvrstitvi na seznam.

 

Seznam gospodarskih subjektov in trgovcev, ki ne izpolnjujejo zahtev, vsebuje naslednje elemente:

 

(a)

ime gospodarskega subjekta ali trgovca;

 

(b)

datum prve uvrstitve na seznam in datum, ko so bili sprejeti zadostni popravni ukrepi;

 

(c)

povzetek dejavnosti, ki upravičujejo vpis gospodarskega subjekta ali trgovca na seznam; ter

 

(d)

naravo naložene kazni in njen znesek, če je kazen finančna.

 

Seznam se objavi na spletnem mestu Komisije in se redno posodablja.

 

Komisija seznam objavi v Uradnem listu Evropske unije in v registru iz člena 31.

Sprememba 195

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2b.     Države članice obvestijo Komisijo, ko gospodarski subjekt ali trgovec iz odstavka 1, ki ne izpolnjuje zahtev, sprejme zadostne popravne ukrepe, med drugim v celoti plača kazen ali izboljša svoj sistem potrebne skrbnosti, medtem pa ni bila naložena nobena druga kazen ali začet postopek v zvezi z domnevno kršitvijo.

 

Komisija po sprejetju popravnih ukrepov zadevni gospodarski subjekt ali trgovca odstrani s seznama. Seznam teh gospodarskih subjektov in trgovcev posodobi vsakih šest mesecev.

 

Komisija pristojne organe brez nepotrebnega odlašanja obvesti o odstranitvi gospodarskega subjekta ali trgovca s seznama in posodobi register iz člena 31.

Sprememba 196

Predlog uredbe

Člen 24 – odstavek 7 – pododstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

če sta bila sprostitev v prosti promet ali izvoz začasno ustavljena v skladu z odstavkom 6, pristojni organi v  treh delovnih dneh, določenih v členu 14(7), niso zahtevali, da je treba ohraniti začasno ustavitev sprostitve v prosti promet ali izvoza zadevnega primarnega ali drugega proizvoda;

(b)

če sta bila sprostitev v prosti promet ali izvoz začasno ustavljena v skladu z odstavkom 6, pristojni organi v  petih delovnih dneh, določenih v členu 14(7), oziroma v 72 urah v primeru svežih primarnih in drugih proizvodov, ki se lahko pokvarijo , niso zahtevali, da je treba ohraniti začasno ustavitev sprostitve v prosti promet ali izvoza zadevnega primarnega ali drugega proizvoda;

Sprememba 197

Predlog uredbe

Člen 24 – odstavek 8 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Po obvestilu o  takšnem statusu carinski organi ne dovolijo sprostitve zadevnega primarnega ali drugega proizvoda v prosti promet ali izvoza. V carinski sistem za obdelavo podatkov in, če je mogoče, na trgovinski račun, ki spremlja zadevni primarni ali drug proizvod, ter na vse druge zadevne spremne dokumente vključijo tudi naslednji zaznamek: „Neskladen primarni ali drug proizvod – sprostitev v prosti promet/izvoz nista dovoljena – Uredba (EU) 2021/XXXX.“ [Navesti sklic na to uredbo.]

Po obvestilu o  neskladnem statusu carinski organi ne dovolijo sprostitve zadevnega primarnega ali drugega proizvoda v prosti promet ali izvoza. V carinski sistem za obdelavo podatkov in, če je mogoče, na trgovinski račun, ki spremlja zadevni primarni ali drug proizvod, ter na vse druge zadevne spremne dokumente vključijo tudi naslednji zaznamek: „Neskladen primarni ali drug proizvod – sprostitev v prosti promet/izvoz nista dovoljena – Uredba (EU) 2021/XXXX.“ [Navesti sklic na to uredbo.]

Sprememba 198

Predlog uredbe

Člen 24 – odstavek 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

10.   Carinski organi lahko na zahtevo pristojnih organov ali kadar menijo, da je to potrebno in sorazmerno, neskladen ustrezen primarni ali drug proizvod uničijo. Stroške tega ukrepa krije fizična ali pravna oseba, ki je imetnik zadevnega primarnega ali drugega proizvoda. Pri tem se ustrezno uporabljata člena 197 in 198 Uredbe (EU) št. 952/2013. Neskladne zadevne primarne in druge proizvode lahko carina na zahtevo pristojnih organov zaseže in jih da na razpolago pristojnim organom.

10.   Carinski organi lahko na zahtevo pristojnih organov ali kadar menijo, da je to potrebno in sorazmerno, neskladen ustrezen primarni ali drug proizvod donirajo v dobrodelne namene ali namene v javnem interesu, če to ni mogoče, pa ga reciklirajo oziroma kot zadnjo možnost uničijo. Stroške tega ukrepa krije fizična ali pravna oseba, ki je imetnik zadevnega primarnega ali drugega proizvoda.

Sprememba 199

Predlog uredbe

Člen 25 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Če carinski organi na prvi vstopni točki v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, za katere velja ta uredba in ki so v začasni hrambi ali v carinskem postopku, ki ni „sprostitev v prosti promet“, utemeljeno domnevajo, da zadevni primarni ali drugi proizvodi niso skladni s to uredbo, pošljejo vse ustrezne podatke pristojnemu namembnemu carinskemu uradu.

4.   Če carinski organi na prvi vstopni točki v zvezi z zadevnimi primarnimi in drugimi proizvodi, za katere velja ta uredba in ki so v začasni hrambi ali v carinskem postopku, ki ni „sprostitev v prosti promet“, utemeljeno domnevajo, da zadevni primarni ali drugi proizvodi niso skladni s to uredbo, pošljejo vse ustrezne podatke pristojnemu namembnemu carinskemu uradu , pa tudi pristojnim organom, odgovornim za izvajanje obveznosti, ki izhajajo iz te uredbe .

Sprememba 200

Predlog uredbe

Člen 26 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Komisija razvije elektronski vmesnik, ki temelji na okolju enotnega okenca EU za carino, s katerim se omogoči prenos podatkov, zlasti uradnih obvestil in zahtevkov, navedenih v členu 24, odstavki 5 do 8, med nacionalnimi carinskimi sistemi in informacijskim sistemom, navedenim v členu 31. Ta elektronski vmesnik se vzpostavi najpozneje v  štirih letih od datuma sprejetja zadevnega izvedbenega akta iz odstavka 3.

1.   Komisija razvije elektronski vmesnik, ki temelji na okolju enotnega okenca EU za carino, s katerim se omogoči prenos podatkov, zlasti uradnih obvestil in zahtevkov, navedenih v členu 24, odstavki 5 do 8, med nacionalnimi carinskimi sistemi in informacijskim sistemom, navedenim v členu 31. Ta elektronski vmesnik se vzpostavi najpozneje v  enem letu od datuma sprejetja zadevnega izvedbenega akta iz odstavka 3.

Sprememba 201

Predlog uredbe

Člen 26 – odstavek 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Komisija lahko razvije elektronski vmesnik, ki temelji na okolju enotnega okenca EU za carino, da se omogoči:

2.   Komisija razvije elektronski vmesnik, ki temelji na okolju enotnega okenca EU za carino, da se omogoči:

Sprememba 202

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Ta uredba vzpostavlja tristopenjski sistem za ocenjevanje držav ali njihovih delov. Če države v skladu s tem členom niso opredeljene kot države z nizkim ali visokim tveganjem, se šteje, da predstavljajo standardno tveganje. Komisija lahko določi države ali njihove dele, ki predstavljajo nizko ali visoko tveganje za proizvodnjo zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki niso skladni s členom 3, točka (a). Seznam držav ali njihovih delov, ki predstavljajo nizko ali visoko tveganje, se objavi z izvedbenim aktom ali akti, ki se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2). Navedeni seznam se po potrebi posodobi ob upoštevanju novih dokazov.

1.   Ta uredba vzpostavlja tristopenjski sistem za ocenjevanje držav ali njihovih delov. Če države v skladu s tem členom niso opredeljene kot države z nizkim ali visokim tveganjem, se šteje, da predstavljajo standardno tveganje. Komisija določi države ali njihove dele, ki predstavljajo nizko ali visoko tveganje za proizvodnjo zadevnih primarnih ali drugih proizvodov, ki niso skladni s členom 3, točka (a). Seznam držav ali njihovih delov, ki predstavljajo nizko ali visoko tveganje, se objavi z izvedbenim aktom ali akti, ki se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 34(2) do [vstaviti datum 6 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe] . Navedeni seznam se po potrebi posodobi ob upoštevanju novih dokazov.

Sprememba 203

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Pri določanju držav ali njihovih delov z nizkim ali visokim tveganjem v skladu z odstavkom 1 se upoštevajo informacije, ki jih zagotovi zadevna država, in temeljijo na naslednjih ocenjevalnih merilih:

Pri določanju držav ali njihovih delov z nizkim ali visokim tveganjem v skladu z odstavkom 1 se uporabi pregleden ocenjevalni postopek, pri katerem se upoštevajo informacije, ki jih zagotovijo zadevna država , zadevni regionalni organi, gospodarski subjekti, nevladne organizacije in tretje strani, vključno z domorodnimi ljudstvi, lokalnimi skupnostmi in organizacijami civilne družbe , in temeljijo na naslednjih ocenjevalnih merilih:

Sprememba 204

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

stopnji krčenja in degradacije gozdov,

(a)

stopnji krčenja, degradacije in spreminjanja rabe gozdov,

Sprememba 205

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

podatku, ali nacionalno določeni prispevek k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja zajema emisije in odvzeme zaradi kmetijstva, gozdarstva in rabe zemljišč, kar zagotavlja, da se emisije zaradi krčenja in degradacije gozdov upoštevajo pri zavezi države k zmanjšanju ali omejitvi emisij toplogrednih plinov, kot je določeno v nacionalno določenem prispevku;

(d)

podatku, ali nacionalno določeni prispevek k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja zajema emisije in odvzeme zaradi kmetijstva, gozdarstva in rabe zemljišč, kar zagotavlja, da se emisije zaradi krčenja, degradacije in spreminjanja rabe gozdov upoštevajo pri zavezi države k zmanjšanju ali omejitvi emisij toplogrednih plinov, kot je določeno v nacionalno določenem prispevku;

Sprememba 206

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka e

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(e)

sporazumih in drugih instrumentih, sklenjenih med zadevno državo in Unijo, ki obravnavajo krčenje ali degradacijo gozdov ter olajšujejo skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov z zahtevami te uredbe in njihovo učinkovito izvajanje;

(e)

sporazumih in drugih instrumentih, sklenjenih med zadevno državo in Unijo, ki obravnavajo krčenje, degradacijo ali spreminjanje rabe gozdov ter olajšujejo skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov z zahtevami te uredbe , pod pogojem, da je bilo na podlagi objektivne in pregledne ocene ugotovljeno njihovo pravočasno in učinkovito izvajanje;

Sprememba 207

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka f

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(f)

podatku, ali ima zadevna država sprejeto nacionalno ali podnacionalno zakonodajo, tudi v skladu s členom 5 Pariškega sporazuma, in ali sprejema učinkovite izvršilne ukrepe za preprečevanje in sankcioniranje dejavnosti, ki povzročajo krčenje in degradacijo gozdov, ter zlasti ali se uporabljajo dovolj stroge sankcije, da se prepreči okoriščanje, ki izhaja iz krčenja ali degradacije gozdov.

(f)

podatku, ali ima zadevna država sprejeto nacionalno ali podnacionalno zakonodajo, tudi v skladu s členom 5 Pariškega sporazuma ter ustrezno zakonodajo in standardi, opredeljenimi v členu 2(28) te uredbe , in ali sprejema učinkovite izvršilne ukrepe za izvajanje te zakonodaje ter preprečevanje in sankcioniranje dejavnosti, ki povzročajo krčenje, degradacijo in spreminjanje rabe gozdov, ter zlasti ali se uporabljajo dovolj stroge sankcije, da se prepreči okoriščanje, ki izhaja iz krčenja, degradacije in spreminjanja rabe gozdov ali iz neupoštevanja veljavne zakonodaje in standardov, opredeljenih v členu 2(28) .

Sprememba 208

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka f a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(fa)

podatku, ali je nacionalna in podnacionalna jurisdikcija razvila sodne pristope s smiselnim sodelovanjem vseh ustreznih deležnikov, vključno s civilno družbo, domorodnimi ljudstvi in lokalnimi skupnostmi, zasebnim sektorjem, vključno z mikro-, malimi in srednjimi podjetji ter malimi kmeti, da bi se spopadli s krčenjem, degradacijo in spreminjanjem rabe gozdov ter kršitvami zemljiških pravic in nezakonito proizvodnjo;

Sprememba 209

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka f b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(fb)

informaciji, ali zadevna država pregledno daje na voljo ustrezne podatke;

Sprememba 210

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 2 – točka f c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(fc)

če je ustrezno, obstoju zakonov za zaščito pravic domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti in drugih običajnih imetnikov pravic do posesti, skladnosti z njimi in njihovem učinkovitem izvrševanju;

Sprememba 211

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 3 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Komisija zadevne države obvesti, da namerava spremeniti obstoječo kategorijo tveganja, in jih pozove, naj predložijo vse informacije, ki se jim zdijo koristne v zvezi s tem. Komisija državam omogoči dovolj časa za predložitev odziva, ki lahko vključuje informacije o ukrepih, ki jih je država sprejela za izboljšanje stanja, če bi se njen status ali status njenih delov uvrstil v višjo kategorijo tveganja.

Komisija zadevne države , regionalne organe ter gospodarske subjekte in trgovce obvesti, da namerava spremeniti kategorijo tveganja države ali njenega dela , in jih pozove, naj predložijo vse informacije, ki se jim zdijo koristne v zvezi s tem. Komisija izvede tudi javno posvetovanje, na katerem zbere informacije in mnenja vseh zainteresiranih strani, zlasti domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti, malih kmetov in organizacij civilne družbe . Komisija državam in regionalnim organom omogoči dovolj časa za predložitev odziva, ki lahko vključuje informacije o ukrepih, ki jih je regionalni organ ali država sprejela za izboljšanje stanja, če bi se njen status ali status njenih delov uvrstil v višjo kategorijo tveganja.

Sprememba 212

Predlog uredbe

Člen 27 – odstavek 3 – pododstavek 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

V obvestilu so vključene naslednje informacije:

V obvestilu in posvetovanju so vključene naslednje informacije:

Sprememba 213

Predlog uredbe

Člen 28 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Komisija z državami proizvajalkami, ki jih zadeva ta uredba, sooblikuje partnerstva in sodeluje za skupno reševanje problema krčenja in degradacije gozdov. Takšna partnerstva in mehanizmi sodelovanja se bodo osredotočali na ohranjanje, obnovo in trajnostno rabo gozdov, krčenje in degradacijo gozdov ter prehod na trajnostno proizvodnjo primarnih proizvodov, obdelavo, potrošnjo in načine trgovanja. Partnerstva in mehanizmi sodelovanja lahko vključujejo strukturirane dialoge, podporne programe in ukrepe, upravne dogovore in določbe v obstoječih sporazumih ali sporazumih , ki državam proizvajalkam omogočajo prehod na kmetijsko proizvodnjo, ki podpira skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov z zahtevami te uredbe. Ti sporazumi in njihovo učinkovito izvajanje se bodo upoštevali v okviru primerjalne analize iz člena 27 te uredbe.

1.   Komisija in države članice z usklajenim pristopom sodelujejo z državami proizvajalkami, ki jih zadeva ta uredba, lokalnimi vladami in zainteresiranimi stranmi, zlasti tistimi, ki izvažajo znatne količine primarnih proizvodov iz Priloge I, tudi na osnovi obstoječih in prihodnjih partnerstev in sporazumov o prosti trgovini ter uskladitve obstoječih orodij pomoči, za skupno odpravo temeljnih vzrokov krčenja, degradacije in spreminjanja rabe gozdov. Takšna partnerstva in mehanizmi sodelovanja bodo podprti z zadostnimi viri in se bodo osredotočali na ohranjanje, obnovo in trajnostno rabo gozdov, krčenje, degradacijo in spreminjanje rabe gozdov ter prehod na trajnostno proizvodnjo primarnih proizvodov, obdelavo, potrošnjo in načine trgovanja ter dobro upravljanje, pa tudi zaščito pravic ter možnosti za preživljanje in preživetje skupnosti, ki so odvisne od gozdov, tudi domorodnih ljudstev, lokalnih skupnosti, drugih imetnikov običajnih pravic do zemljiške posesti in malih kmetov . Partnerstva in mehanizmi sodelovanja lahko med drugim vključujejo strukturirane dialoge, programe in ukrepe za finančno in tehnično podporo , upravne dogovore in določbe v obstoječih sporazumih ali sporazumih, ki državam proizvajalkam in njihovim delom omogočajo prehod na kmetijsko proizvodnjo, ki podpira skladnost zadevnih primarnih in drugih proizvodov z zahtevami te uredbe. Komisija poskrbi, da so domorodna ljudstva, lokalne skupnosti in civilna družba vključeni v pripravo skupnih časovnih načrtov. Ti načrti temeljijo na mejnikih, dogovorjenih z lokalnimi deležniki. Komisija z državami proizvajalkami sodeluje zlasti zato, da bi odstranila pravne ovire za njihovo skladnost, vključno z nacionalnim upravljanjem zemljiške posesti in zakonodajo o varstvu podatkov. Cilj teh partnerstev je razvoj skupnih časovnih načrtov, vključno s trajnim dialogom in sodelovanjem, zlasti z državami in njihovimi deli, ki so opredeljeni kot visoko tvegani, da se podpre njihove stalne izboljšave in napredek k standardni kategoriji tveganja iz člena 27 . Pri partnerstvih in mehanizmih sodelovanja se posebna pozornost nameni malim kmetom, da bi jim omogočili prehod na trajnostne kmetijske in gozdarske prakse in izpolnjevanje zahtev iz te uredbe , med drugim s posredovanjem zadostnih in uporabniku prijaznih informacij . Za potrebe malih kmetov se da na voljo zadostna finančna sredstva.

Sprememba 265

Predlog uredbe

Člen 28 – odstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

1a.     Komisija in Svet si še naprej prizadevata za izvajanje in izvrševanje trgovinskih sporazumov ter sklepata nove sporazume o prosti trgovini, ki vključujejo stroge določbe o trajnosti, zlasti za gozdove, in obveznost učinkovitega izvrševanja večstranskih okoljskih sporazumov, kot sta Pariški sporazum in Konvencija o biološki raznovrstnosti.

Spremembi 214 in 266

Predlog uredbe

Člen 28 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Partnerstva in sodelovanje bi morala omogočati polno udejstvovanje vseh deležnikov, vključno s civilno družbo, domorodnimi ljudstvi, lokalnimi skupnostmi in zasebnim sektorjem, tudi MSP in malih kmetov.

2.   Partnerstva in sodelovanje imajo na voljo ustrezna finančna sredstva in v celoti upoštevajo informacije in opozorila, ki jih posreduje opazovalnica EU. Omogočati bi morala polno udejstvovanje vseh deležnikov, vključno s civilno družbo, domorodnimi ljudstvi, lokalnimi skupnostmi , ženskami in zasebnim sektorjem, tudi mikropodjetij, MSP in malih kmetov. Partnerstva in sodelovanje podpirajo ali začenjajo vključujoč in participativen dialog o nacionalnih procesih pravnih reform in reform upravljanja, da bi izboljšali upravljanje gozdov in obravnavali domače dejavnike, ki prispevajo h krčenju gozdov.

Sprememba 215

Predlog uredbe

Člen 28 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Da izvrševanje te uredbe ne bi neupravičeno omejevalo ali oviralo trgovine, še posebej v primeru nekaterih najmanj razvitih držav, Komisija vladam, lokalnim upravnim organom, organizacijam civilne družbe, tudi sindikatom, in proizvajalcem, zlasti malim, v tretjih državah zagotovi posebno upravno podporo in podporo za krepitev zmogljivosti, da jim olajša izpolnjevanje upravnih zahtev te uredbe.

Sprememba 216

Predlog uredbe

Člen 28 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Partnerstva in sodelovanje spodbujajo oblikovanje postopkov celostnega načrtovanja rabe zemljišč, ustrezne zakonodaje, davčnih spodbud in drugih ustreznih orodij za izboljšanje ohranjanja gozdov in biotske raznovrstnosti, trajnostnega upravljanja in obnove gozdov, odpravo spreminjanja gozdov in občutljivih ekosistemov v zemljišča druge rabe, optimizacijo koristi za krajino, varnost zemljiških pravic, kmetijsko produktivnost in konkurenčnost, pregledne dobavne verige, krepitev pravic od gozdov odvisnih skupnosti, vključno z malimi kmeti, domorodnimi ljudstvi in lokalnimi skupnostmi, ter zagotavljanje dostopa javnosti do dokumentov o gospodarjenju z gozdovi in drugih ustreznih informacij.

3.   Partnerstva in sodelovanje spodbujajo oblikovanje postopkov celostnega načrtovanja rabe zemljišč, ustrezne zakonodaje, vključno s procesi z več deležniki, da se opredeli njeno področje uporabe, davčnih in trgovinskih spodbud in drugih ustreznih orodij za izboljšanje ohranjanja gozdov in biotske raznovrstnosti, trajnostnega upravljanja in obnove gozdov, odpravo spreminjanja gozdov in občutljivih ekosistemov v zemljišča druge rabe, optimizacijo koristi za krajino, varnost zemljiških pravic, kmetijsko produktivnost in konkurenčnost, pregledne in sledljive dobavne verige, varstvo pravic do lastništva in posesti zemljišč ter dostopa do njih, vključno s pravicami lokalnih in domorodnih skupnosti do gozdne posesti, ter pravice dati prostovoljno, predhodno in informirano soglasje ali ga odreči, krepitev pravic od gozdov odvisnih skupnosti, vključno z malimi kmeti, domorodnimi ljudstvi in lokalnimi skupnostmi , izboljšave nacionalnih sistemov upravljanja in izvrševanja zakonodaje ter zagotavljanje dostopa javnosti do dokumentov o gospodarjenju z gozdovi in drugih ustreznih informacij. Komisija si prizadeva za vključitev spremljanja zemljiških pravic in pravic do posesti v opazovalnico EU.

Sprememba 217

Predlog uredbe

Člen 28 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Komisija sodeluje v mednarodnih dvo- in večstranskih razpravah o politikah in ukrepih za zaustavitev krčenja in degradacije gozdov, tudi v večstranskih forumih, kot so Konvencija o biološki raznovrstnosti, Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, Konvencija Združenih narodov o boju proti dezertifikaciji, Skupščina Združenih narodov za okolje, Forum Združenih narodov za gozdove, Okvirna konvencija Združenih narodov o spremembi podnebja, Svetovna trgovinska organizacija ter skupini G7 in G20. Takšno sodelovanje vključuje spodbujanje prehoda na trajnostno kmetijsko proizvodnjo in trajnostno gospodarjenje z gozdovi ter razvoj preglednih in trajnostnih dobavnih verig, pa tudi nadaljnja prizadevanja za opredelitev in dogovor o trdnih standardih in opredelitvah, ki zagotavljajo visoko raven varstva gozdnih ekosistemov.

4.   Komisija sodeluje v mednarodnih dvo- in večstranskih razpravah o politikah in ukrepih za zaustavitev krčenja, degradacije in spreminjanja rabe gozdov, tudi v večstranskih forumih, kot so Konvencija o biološki raznovrstnosti, Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, Konvencija Združenih narodov o boju proti dezertifikaciji, Skupščina Združenih narodov za okolje, Forum Združenih narodov za gozdove, Okvirna konvencija Združenih narodov o spremembi podnebja, Svetovna trgovinska organizacija ter skupini G7 in G20. Takšno sodelovanje vključuje spodbujanje prehoda na trajnostno kmetijsko proizvodnjo in trajnostno gospodarjenje z gozdovi ter razvoj preglednih in trajnostnih dobavnih verig, pa tudi nadaljnja prizadevanja za opredelitev in dogovor o trdnih standardih in opredelitvah, ki zagotavljajo visoko raven varstva gozdov in drugih naravnih ekosistemov ter povezanih človekovih pravic .

Sprememba 218

Predlog uredbe

Člen 29 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Pristojni organi skrbno in nepristransko ocenijo utemeljene pomisleke ter sprejmejo potrebne ukrepe, vključno s pregledi in zaslišanji gospodarskih subjektov in trgovcev, da bi odkrili morebitne kršitve določb te uredbe in po potrebi sprejeli začasne ukrepe v skladu s členom 21 za preprečitev dajanja zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ki so predmet preiskave, na trg Unije, omogočanja njihove dostopnosti na njem in njihovega izvoza z njega.

2.   Pristojni organi brez nepotrebnega odlašanja skrbno in nepristransko ocenijo utemeljene pomisleke ter sprejmejo potrebne ukrepe, vključno s pregledi in zaslišanji gospodarskih subjektov in trgovcev, da bi odkrili morebitne kršitve določb te uredbe in po potrebi sprejeli začasne ukrepe v skladu s členom 21 za preprečitev dajanja zadevnih primarnih in drugih proizvodov, ki so predmet preiskave, na trg Unije, omogočanja njihove dostopnosti na njem in njihovega izvoza z njega , ter o sprejetih ukrepih obvestijo Komisijo .

Sprememba 219

Predlog uredbe

Člen 29 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Pristojni organ čim prej in v skladu z ustreznimi določbami nacionalne zakonodaje obvesti fizične ali pravne osebe, navedene v odstavku 1, ki so mu predložile svoje pripombe , o odločitvi, da bo ugodil zahtevi za ukrepanje ali jo zavrnil, in navede razloge zanjo.

3.   Pristojni organ v 30 dneh po prejetju utemeljenega pomisleka in v skladu z ustreznimi določbami nacionalne zakonodaje obvesti fizične ali pravne osebe, navedene v odstavku 1, ki so mu predložile svoje utemeljene pomisleke , o  oceni utemeljenih pomislekov v skladu z odstavkom 2 in o odločitvi, da bo ugodil zahtevi za ukrepanje ali jo zavrnil, in navede razloge zanjo. Kadar se v skladu z odstavkom 2 sprejmejo nadaljnji ukrepi, pristojni organ brez nepotrebnega odlašanja obvesti fizične ali pravne osebe o naravi in časovnici ukrepov, ki bodo sprejeti.

Sprememba 220

Predlog uredbe

Člen 29 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Komisija vzpostavi centralizirani komunikacijski postopek za lažje posredovanje utemeljenih pomislekov, ki so jih fizične ali pravne osebe iz držav proizvodnje, zlasti lokalne skupnosti, predložile zadevnim državam članicam. Ta postopek dopolnjuje postopke, ki jih uvedejo pristojni organi.

Sprememba 221

Predlog uredbe

Člen 29 – odstavek 3 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3b.     Države članice sprejmejo ukrepe za zaščito fizičnih ali pravnih oseb, ki predložijo utemeljene pomisleke ali izvajajo preiskave, da bi preverile, ali gospodarski subjekti ali trgovci spoštujejo določbe te uredbe.

Sprememba 222

Predlog uredbe

Člen 30 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Dostop do sodišča ali drugega neodvisnega in nepristranskega javnega organa v skladu z odstavkom 1 je pošten, pravičen, pravočasen in ne nedopustno drag ter ponuja ustrezno in učinkovito pravno varstvo, po potrebi tudi sodno prepoved. Države članice zagotovijo, da so javnosti na voljo praktični podatki o uporabi upravnih in sodnih revizijskih postopkov.

Sprememba 223

Predlog uredbe

Člen 31 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Komisija do roka, določenega v členu 36(2), vzpostavi in vzdržuje informacijski sistem („Register“), ki vsebuje izjave o potrebni skrbnosti, dane na voljo v skladu s členom 4(2).

1.   Komisija do roka, določenega v členu 36(2), vzpostavi in vzdržuje informacijski sistem („Register“), ki vsebuje izjave o potrebni skrbnosti, dane na voljo v skladu s členom 4(2) , ter seznam gospodarskih subjektov in trgovcev, ki kršijo določbe, iz člena 23 .

Sprememba 224

Predlog uredbe

Člen 31 – odstavek 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

evidentiranje rezultatov nadzora izjav o potrebni skrbnosti;

(c)

evidentiranje rezultatov nadzora izjav o potrebni skrbnosti in naloženih kaznih ;

Sprememba 225

Predlog uredbe

Člen 31 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Komisija carinskim organom, pristojnim organom, gospodarskim subjektom in trgovcem zagotovi dostop do tega informacijskega sistema v skladu z njihovimi obveznostmi iz te uredbe.

4.   Komisija carinskim organom, pristojnim organom, gospodarskim subjektom in trgovcem in/ali njihovim pravnim zastopnikom ter zadevnim dobaviteljem zagotovi dostop do tega informacijskega sistema v skladu z njihovimi obveznostmi iz te uredbe. Zadevni dobavitelji imajo pravico do vpogleda v vse informacije, ki se nanašajo nanje.

Sprememba 226

Predlog uredbe

Člen 31 – odstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

5.   Komisija v skladu s politiko odprtih podatkov EU in zlasti Direktivo (EU) 2019/1024 (51) širši javnosti zagotovi dostop do celotnega anonimiziranega nabora podatkov informacijskega sistema v odprti obliki, ki je strojno berljiva ter zagotavlja interoperabilnost, ponovno uporabo in dostopnost.

5.   Komisija brez poseganja v člen 23 in v skladu s politiko odprtih podatkov EU in zlasti Direktivo (EU) 2019/1024 (51) širši javnosti zagotovi dostop do celotnega anonimiziranega nabora podatkov informacijskega sistema , razen do informacij iz odstavka 2(e) tega člena, v odprti obliki, ki je strojno berljiva ter zagotavlja interoperabilnost, ponovno uporabo in dostopnost.

Sprememba 227

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Komisija najpozneje dve leti po začetku veljavnosti opravi prvi pregled te uredbe ter Evropskemu parlamentu in Svetu predstavi poročilo , ki mu po potrebi priloži zakonodajni predlog. Poročilo se osredotoča zlasti na oceno potrebe in izvedljivosti razširitve področja uporabe te uredbe na druge ekosisteme, vključno z zemljišči z visoko zalogo ogljika in zemljišči velikega pomena za ohranjanje biotske raznovrstnosti, kot so travišča, šotišča in mokrišča , ter na druge primarne proizvode .

1.   Komisija po začetku veljavnosti te uredbe stalno pregleduje njeno uporabo. Komisija:

 

(a)

najpozneje do [OP: vstaviti datum eno leto po začetku veljavnosti te uredbe] predstavi oceno učinka , ki ji po potrebi priloži zakonodajni predlog za razširitev področja uporabe te uredbe na druge naravne ekosisteme, vključno z zemljišči z visoko zalogo ogljika in zemljišči velikega pomena za ohranjanje biotske raznovrstnosti, kot so travišča, šotišča in mokrišča , poleg gozdov in drugih gozdnih zemljišč, v skladu s presečnim datumom in opredelitvami iz člena 2,

 

(b)

najpozneje do … [OP: vstaviti datum dve leti po začetku veljavnosti te uredbe] oceni:

 

 

(i)

potrebnost in izvedljivost razširitve področja uporabe te uredbe na dodatne primarne in druge proizvode, zlasti na proizvode, proizvedene iz primarnih proizvodov iz Priloge I, sladkorni trs, etanol in rudarske proizvode;

 

 

(ii)

vpliv uredbe na kmete, zlasti male kmete, domorodna ljudstva in lokalne skupnosti, ter morebitno potrebo po dodatni podpori za prehod na trajnostne dobavne verige in za male kmete, da bi lahko izpolnili zahteve iz te uredbe.

 

 

(iii)

potrebo po dodatnih orodjih za olajševanje trgovine in njihovo izvedljivost, zlasti za najmanj razvite države, za katere bo posledice te uredbe zelo velike, in države, opredeljene kot države s standardnim ali visokim tveganjem, da bi podprli uresničitev ciljev te uredbe;

 

(c)

v enem letu po sprejetju [prihodnje direktive o primerni skrbnosti podjetij glede trajnostnosti] analizira, ali so potrebne smernice za lažje izvajanje te uredbe in zagotovitev skladnosti med to uredbo in [prihodnjo direktivo o potrebni skrbnosti glede trajnostnosti podjetij] ter za preprečitev nepotrebnega upravnega bremena.

Sprememba 228

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Komisija najpozneje pet let po začetku veljavnosti in nato vsaj vsakih pet let opravi splošni pregled te uredbe ter Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo, ki mu po potrebi priloži zakonodajni predlog. Prvo poročilo na podlagi posebnih študij vključuje zlasti oceno:

Brez poseganja v preglede iz odstavka 1 Komisija v rednih časovnih intervalih pregleduje Prilogo I, da bi ocenila, ali je primerno spremeniti ali razširiti zadevne proizvode s seznama v tej prilogi, da bodo vključeni vsi proizvodi, ki vsebujejo zadevne primarne proizvode, so bili z njimi krmljeni ali proizvedeni iz njih, razen če ima povpraševanje po omenjenih proizvodih zanemarljiv vpliv na krčenje gozdov. Pregledi temeljijo na oceni učinka zadevnih primarnih in drugih proizvodov na krčenje, degradacijo in spreminjanje rabe gozdov ter upoštevajo spremembe v potrošnji, med drugim podrobno oceno sprememb v vzorcih trgovanja v sektorjih, na katere se nanaša ta uredba, kot je razvidno iz znanstvenih dokazov.

Sprememba 229

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 2 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

potrebe po dodatnih orodjih za olajševanje trgovine in njihove izvedljivosti za podporo doseganju ciljev te uredbe, vključno s priznavanjem sistemov certificiranja;

črtano

Sprememba 230

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 2 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

vpliva uredbe na kmete, zlasti male kmete, domorodna ljudstva in lokalne skupnosti, ter morebitno potrebo po dodatni podpori za prehod na trajnostne dobavne verige.

črtano

Sprememba 231

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.    Brez poseganja v splošni pregled iz odstavka 1 Komisija opravi prvi pregled Priloge I najpozneje dve leti po začetku veljavnosti te uredbe in nato v rednih časovnih presledkih, da bi ocenila, ali je primerno spremeniti ali razširiti zadevne proizvode s seznama v Prilogi I, da se zagotovi, da so na ta seznam vključeni vsi proizvodi, ki vsebujejo zadevne primarne proizvode, so bili z njimi krmljeni ali proizvedeni iz njih, razen če ima povpraševanje po navedenih proizvodih zanemarljiv vpliv na krčenje gozdov. Pregledi temeljijo na oceni učinka zadevnih primarnih in drugih proizvodov na krčenje in degradacijo gozdov ter upoštevajo spremembe v potrošnji, kot je razvidno iz znanstvenih dokazov.

3.    Komisija stalno spremlja učinke te uredbe na ranljive deležnike, kot so mali kmetje, avtohtona ljudstva in lokalne skupnosti, zlasti v tretjih državah, pri čemer posebno pozornost nameni tudi položaju žensk. Spremljanje temelji na znanstveni in pregledni metodologiji, pri njem pa se upoštevajo informacije, ki jih predložijo zainteresirani deležniki.

Sprememba 232

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Komisija stalno spremlja spremembe vzorcev trgovanja s primarnimi in drugimi proizvodi, ki so vključeni v področje uporabe te uredbe. Kadar ugotovi, da za spremembe ni zadostnega vzroka ali da niso gospodarsko upravičene, razen da omogočajo izogibanje obveznostim iz te uredbe, kar vključuje nadomeščanje primarnih in drugih proizvodov s proizvodi, ki niso na seznamu iz Priloge I, vendar imajo podobne značilnosti, bi se moralo to šteti za izogibanje. Zainteresirane strani lahko o domnevnem izogibanju obvestijo Komisijo, ta pa preišče vsako utemeljeno trditev, ki jo predložijo.

Sprememba 233

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Po pregledu , kot je opredeljen v odstavku 3, lahko Komisija v skladu s členom 33 sprejme delegirane akte za spremembo Priloge I , da se vključijo zadevni proizvodi, ki vsebujejo zadevne primarne proizvode ali so bili proizvedeni iz njih .

4.   Po katerem koli pregledu iz odstavkov 1 do 4 se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 33 za dopolnitev seznama iz Priloge I  ali po potrebi za predložitev zakonodajnega predloga za spremembo te uredbe .

Sprememba 234

Predlog uredbe

Člen 33 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje.

4.   Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje z deležniki in strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje.

Sprememba 235

Predlog uredbe

Člen 35 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Člen 35a

 

Sprememba Direktive 2003/35/ES

 

Priloga I Direktive 2003/35/ES  (1a) Evropskega parlamenta in Sveta se spremeni z vključitvijo naslednje točke:

(ga)

Člen 14(3) Uredbe (EU) XXXX/XX Evropskega parlamenta in Sveta z dne … o omogočanju dostopnosti nekaterih primarnih in drugih proizvodov, povezanih s krčenjem in degradacijo gozdov, na trgu Unije in njihovem izvozu iz Unije ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 995/2010  (*1) .

Sprememba 236

Predlog uredbe

Člen 36 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Členi iz odstavka 2 se začnejo uporabljati 24 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe za gospodarske subjekte, ki so mikropodjetja (53), ustanovljena do 31. decembra 2020, razen za proizvode, zajete v Prilogi k Uredbi (EU) št. 995/2010.

3.   Členi iz odstavka 2 se začnejo uporabljati 24 mesecev po začetku veljavnosti te uredbe za gospodarske subjekte, ki so mikropodjetja in mala podjetja  (53), ustanovljena do 31. decembra 2020, razen za proizvode, zajete v Prilogi k Uredbi (EU) št. 995/2010.

Spremembi 237 in 246

Predlog uredbe

Priloga I

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Govedo

ex 0102 Živo govedo

ex 0201 Meso, goveje, sveže ali ohlajeno

ex 0202 Meso, goveje, zamrznjeno

ex 0206 10 Užitni klavnični proizvodi goved, sveži ali ohlajeni

ex 0206 22 Užitni klavnični proizvodi goved, jetra, zamrznjena

ex 0206 29 Užitni klavnični proizvodi goved (razen jezikov in jeter), zamrznjeni

ex 4101 Surove kože, kože govedi (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene niti pergamentno obdelane niti nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene

ex 4104 Strojene ali „crust“ kože goved, brez dlake, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane

ex 4107 Usnje, nadalje obdelano po strojenju ali „crust“ obdelavi, vključno pergamentno obdelano, goved, brez dlak, cepljeno ali necepljeno

Kakav

1801 00 00 Kakavova zrna, cela ali zdrobljena, surova ali pražena

1802 00 00 Kakavove lupine, luščine, kožice in drugi odpadki kakava

1803 Kakavova masa, razmaščena ali nerazmaščena

1804 00 00 Kakavovo maslo, mast in olje

1805 00 00 Kakavov prah, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil

1806 Čokolada in drugi prehrambni proizvodi, ki vsebujejo kakav

Kava

0901 Kava, pražena ali nepražena, z ali brez kofeina; lupine in kožice kave; kavni nadomestki, nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli delež kave

Palmovo olje

1511 Palmovo olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano

1207 10 Palmovi orehi in jedrca

1513 21 Surovo olje palmovih jedrc ali orehov palme babassu in njegove frakcije

1513 29 Olje palmovih jedrc ali orehov palme babassu in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano (razen surovega olja)

2306 60 Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz palmovih orehov ali palminih koščic, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

Soja

1201 Soja, cela ali lomljena:

1208 10 Moka in zdrob iz soje

1507 Sojino olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano

2304 Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz soje, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

Les

4401 Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih oblikah; iver in podobni drobci; žagovina, lesni odpadki in ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali podobne oblike

4403 Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali beljavine, ali grobo obdelan (obtesan)

4406 Leseni železniški ali tramvajski pragovi

4407 Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali na koncih spojen ali ne, debeline nad 6 mm

4408 Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa) za vezan les ali podoben laminiran les in drug les, vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm

4409 Les (vključno lamele in frize za parket, nesestavljene), profiliran (pero in utor, utorjen ali podobno obdelan) vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne

4410 Iverne plošče, usmerjene pramenske plošče (OSB) in podobne plošče (na primer oblatne plošče) iz lesa in drugih lesnih materialov, neaglomerirane ali aglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi

4411 Vlaknene plošče iz lesa ali drugih lesnih materialov, aglomerirane ali neaglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi

4412 Vezane lesene plošče, furnirane plošče in podoben lameliran les

4413 00 00 Zgoščen (zbit) les v blokih, ploščah, trakovih ali profilih

4414 00 Leseni okvirji za slike, fotografije, ogledala in podobne predmete

4415 Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža za pakiranje, iz lesa; koluti (tulci) za kable iz lesa; palete, zabojaste palete in druge nakladalne plošče iz lesa; paletne prirobnice iz lesa

(razen materiala za pakiranje, ki se ga uporablja izključno za pakiranje, da bi podprl, zaščitil ali nosil drug izdelek, ki je dan na trg)

4416 00 00 Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in njihovi deli, iz lesa, vključno doge

4418 Stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo, vključno celičaste lesene plošče, sestavljene plošče za oblaganje tal, žagane in klane skodle

Celuloza in papir iz poglavij 47 in 48 kombinirane nomenklature, razen proizvodov na osnovi bambusa ter proizvodov iz predelanih odpadkov in ostankov

9403 30 , 9403 40 , 9403 50 00 , 9403 60 in 9403 90 30 Leseno pohištvo

9406 10 00 Montažne zgradbe iz lesa

Sprememba

 

 

Govedo

ex 0102 Živo govedo

ex 0201 Meso, goveje, sveže ali ohlajeno

ex 0202 Meso, goveje, zamrznjeno

ex 0206 10 Užitni klavnični proizvodi goveda , sveži ali ohlajeni

ex 0206 22 Užitni klavnični proizvodi goveda , jetra, zamrznjena

ex 0206 29 Užitni klavnični proizvodi goveda (razen jezikov in jeter), zamrznjeni

ex 0206 10 Užitni klavnični proizvodi goveda, sveži ali ohlajeni

ex 0206 21 Užitni jeziki goveda, zamrznjeni

ex 0210 20 Meso, goveje, nasoljeno, v slanici, sušeno ali dimljeno

ex 1602 50 Meso ali klavnični proizvodi goveda, pripravljeno ali konzervirano

ex 4101 Surove kože, kože goveda (sveže ali nasoljene, sušene, lužene, piklane ali drugače konzervirane, toda nestrojene niti pergamentno obdelane niti nadalje obdelane), z dlako ali brez dlake, cepljene ali necepljene

ex 4104 Strojene ali „crust“ kože goveda , brez dlake, cepljene ali necepljene, toda nadalje neobdelane

ex 4107 Usnje goveda , nadalje obdelano po strojenju ali „crust“ obdelavi, vključno pergamentno obdelano, brez dlak, cepljeno ali necepljeno

Prašiči

0103 Živi prašiči

0203 Meso, prašičje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno

0210 11 Gnjati, plečeta domačih prašičev in njihovi kosi s kostmi

0210 12 Prsi domačih prašičev s potrebušino in njihovi kosi

0210 19 Drugo meso domačih prašičev

20910 Svinjska maščoba, brez pustega mesa, ki ni topljena ali kako drugače ekstrahirana, sveža, ohlajena, zamrznjena, nasoljena, v slanici, sušena ali dimljena

Ovce in koze

0104 Žive ovce in koze

0204 Meso, ovčje ali kozje, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno

Perutnina

0105 Živa perutnina, tj. kokoši in petelini vrste Gallus domesticus, race, gosi, purani in pegatke

0207 Meso in užitni klavnični odpadki perutnine

iz št. 0105 , sveži, ohlajeni ali zamrznjeni 0209 90 Perutninska maščoba, ki ni topljena ali kako drugače ekstrahirana, sveža, ohlajena, zamrznjena, nasoljena, v slanici, sušena ali dimljena

0210 99 39 Soljeno perutninsko meso

1602 31  – 1602 32  – 1602 39 Pripravljena in konzervirana perutnina

Kakav

1801 00 00 Kakavova zrna, cela ali zdrobljena, surova ali pražena

1802 00 00 Kakavove lupine, luščine, kožice in drugi odpadki kakava

1803 Kakavova masa, razmaščena ali nerazmaščena

1804 00 00 Kakavovo maslo, mast in olje

1805 00 00 Kakavov prah, ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil

1806 Čokolada in drugi prehrambni proizvodi, ki vsebujejo kakav

Kava

0901 Kava, pražena ali nepražena, z ali brez kofeina; lupine in kožice kave; kavni nadomestki, nadomestki, ki vsebujejo kakršen koli delež kave

Palmovo olje

1511 Palmovo olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano

1207 10 Palmovi orehi in jedrca

1513 21 Surovo olje palmovih jedrc ali orehov palme babassu in njegove frakcije

1513 29 Olje palmovih jedrc ali orehov palme babassu in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano (razen surovega olja)

2306 60 Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz palmovih orehov ali palminih koščic, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2905 17 Dodekan-1-ol (lauril alkohol), heksadekan-1-ol (cetil alkohol) in oktadekan-1-ol (stearil alkohol)

2905 45 Alkoholi; polialkohol, glicerol

2915 70 Palmitinska kislina, stearinska kislina, njune soli in estri

2915 90 Kisline; nasičene aciklične monokarboksilne kisline; anhidridi, halogenidi, peroksidi, peroksikisline in halogenski, sulfo-, nitro- ali nitrozo derivati, ki niso omenjeni drugje pod tarifno številko 2915

Skupine kod HS in podštevilke 1517 …, 3401 …, 3823 …, 3824 …, 3826 Derivati na osnovi palmovega olja in palmovih oljnih jedrc

Soja

1201 Soja, cela ali lomljena:

1208 10 Moka in zdrob iz soje

1507 Sojino olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano

2304 Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz soje, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

Koruza

1005 Koruza

1102 20 Koruzna moka

1103 13 Žitni drobljenci, zdrob in peleti,

koruzni

1103 29 40 Peleti, koruzni

1104 19 50 Žitna zrna, drugače obdelana, koruzna

1104 23 Druga obdelana koruzna zrna

1108 12 00 Koruzni škrob

1515 21 Koruzno olje in njegove frakcije: surovo olje

1904 10 10 Pripravljena živila, pridobljena z nabrekanjem ali praženjem žit, ali žitnih proizvodov; iz koruze

2302 10 Otrobi in drugi ostanki pri presejevanju, mletju ali drugi obdelavi žit ali stročnic, v obliki peletov ali ne, iz koruze

1515 29 Koruzno olje in njegove frakcije, rafinirano ali ne, toda kemično nemodificirano (razen surovega)

2306 90 05 Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji olja iz koruznih kalčkov, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

Les

4401 Les za ogrevanje v hlodih, polenih, vejah, butarah ali podobnih oblikah; iver in podobni drobci; žagovina, lesni odpadki in ostanki, aglomerirani ali neaglomerirani v hlode, brikete, pelete ali podobne oblike

4402 Lesno oglje, vključno z ogljem iz lupin ali luščin, aglomerirano ali neaglomerirano (razen lesnega oglja, ki se uporablja kot zdravilo, oglja, zmešanega z dišavo, aktivnega oglja in oglja v obliki pisal)

4403 Les, neobdelan, z lubjem ali brez lubja ali beljavine, ali grobo obdelan (obtesan)

4406 Leseni železniški ali tramvajski pragovi

4407 Les, vzdolžno žagan ali rezan, cepljen ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali na koncih spojen ali ne, debeline nad 6 mm

4408 Listi za furniranje (vključno s tistimi, ki so pridobljeni z rezanjem laminiranega lesa) za vezan les ali podoben laminiran les in drug les, vzdolžno žagan, rezan ali luščen, skobljan ali ne, brušen ali ne, prstasto spojen ali ne, na koncih spojen ali ne, debeline do vključno 6 mm

4409 Les (vključno lamele in frize za parket, nesestavljene), profiliran (pero in utor, utorjen ali podobno obdelan) vzdolž katerega koli roba, konca ali strani, skobljan ali ne, brušen ali ne ali na koncih spojen ali ne

4410 Iverne plošče, usmerjene pramenske plošče (OSB) in podobne plošče (na primer oblatne plošče) iz lesa in drugih lesnih materialov, neaglomerirane ali aglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi

4411 Vlaknene plošče iz lesa ali drugih lesnih materialov, aglomerirane ali neaglomerirane s smolami ali drugimi organskimi vezivi

4412 Vezane lesene plošče, furnirane plošče in podoben lameliran les

4413 00 00 Zgoščen (zbit) les v blokih, ploščah, trakovih ali profilih

4414 00 Leseni okvirji za slike, fotografije, ogledala in podobne predmete

4415 Zaboji za pakiranje, škatle, gajbe, sodi in podobna embalaža za pakiranje, iz lesa; koluti (tulci) za kable iz lesa; palete, zabojaste palete in druge nakladalne plošče iz lesa; paletne prirobnice iz lesa

(razen materiala za pakiranje, ki se ga uporablja izključno za pakiranje, da bi podprl, zaščitil ali nosil drug izdelek, ki je dan na trg)

4416 00 00 Sodi, kadi, vedra in drugi kletarski proizvodi in njihovi deli, iz lesa, vključno doge

4418 Stavbno pohištvo in drugi leseni proizvodi za gradbeništvo, vključno celičaste lesene plošče, sestavljene plošče za oblaganje tal, žagane in klane skodle

Celuloza in papir iz poglavij 47 in 48 kombinirane nomenklature, razen proizvodov na osnovi bambusa ter proizvodov iz predelanih odpadkov in ostankov

4900 Tiskane knjige, časopisi, slike in drugi proizvodi grafične industrije; rokopisi, tipkana besedila in načrti

9403 30 , 9403 40 , 9403 50 00 , 9403 60 in 9403 90 30 Leseno pohištvo

9406 10 00 Montažne zgradbe iz lesa

Guma

4001 Naravni kavčuk, balata, gutaperča, gvajala, čikl in podobne naravne gume v primarnih oblikah ali ploščah, listih ali trakovih

4005 Mešanice kavčuka, nevulkanizirane, v primarnih oblikah ali ploščah, v listih ali trakovih

4006 Nevulkanizirani kavčuk v drugih oblikah (npr. palice, cevi in profilne oblike) in izdelki (npr. koluti in obroči)

4007 Niti in kord iz vulkaniziranega kavčuka (gume)

4008 Plošče, listi, trakovi, palice in profili iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen iz trde gume

4010 Trakovi ali jermeni iz vulkaniziranega kavčuka (gume) za transport ali transmisijo

4011 Nove pnevmatike iz gume (drugo)

4012 Protektirane ali rabljene pnevmatike; polne pnevmatike in pnevmatike z zračnimi komorami, zamenljivi tekalne plasti in obodni trakovi platišč iz gume

4013 Zračnice iz gume

4015 Oblačilni predmeti in oblačilni dodatki (vključno rokavice) za vse vrste namenov, iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen trdega vulkaniziranega kavčuka (gume)

4016 Izdelki iz vulkaniziranega kavčuka (gume), razen trdega vulkaniziranega kavčuka (gume), ki niso navedeni na drugem mestu v poglavju 40

4017 Trda guma (npr. ebonit) v vseh oblikah, vključno z odpadki in ostanki; izdelki iz trde gume

Sprememba 238

Predlog uredbe

Priloga II – odstavek 1 – točka 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.

oznako harmoniziranega sistema, prost opis in količino (70) zadevnega primarnega ali drugega proizvoda, ki ga namerava gospodarski subjekt dati na trg Unije;

2.

oznako harmoniziranega sistema, prost opis , vključno s trgovskim imenom ter po potrebi polnim znanstvenim imenom, in količino (70) zadevnega primarnega ali drugega proizvoda, ki ga namerava gospodarski subjekt dati na trg Unije ali izvoziti z njega ;

Sprememba 239

Predlog uredbe

Priloga II – odstavek 1 – točka 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.

državo proizvodnje in vsa zemljišča, namenjena proizvodnji, vključno z geolokacijskimi koordinatami , zemljepisno širino in dolžino. Kadar primarni ali drug proizvod vsebuje materiale, sestavine ali elemente, proizvedene na različnih zemljiščih, se vključijo geolokacijske koordinate vseh različnih zemljišč;

3.

državo proizvodnje in njene dele ter vse geolokacijske koordinate , zemljepisno širino in dolžino vseh zemljišč, kot je določeno v členu 9(1)(d) . Kadar primarni ali drug proizvod vsebuje materiale, sestavine ali elemente, proizvedene na različnih zemljiščih ali poligonih , se vključijo geolokacijske koordinate vseh različnih zemljišč ali poligonov ;


(1)  Zadeva je bila v skladu s četrtim pododstavkom člena 59(4) Poslovnika vrnjena pristojnemu odboru v medinstitucionalna pogajanja (A9-0219/2022).

(18)  Sporočilo Komisije z dne 27. julija 2019 z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, COM(2019)0352.

(18)  Sporočilo Komisije z dne 27. julija 2019 z naslovom „Okrepitev ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov“, COM(2019)0352.

(19)  Organizacija ZN za prehrano in kmetijstvo (FAO), Global Forest Resource Assessment 2020, str. XII, https://www.fao.org/documents/card/en/c/ca9825en.

(19)  Organizacija ZN za prehrano in kmetijstvo (FAO), Global Forest Resource Assessment 2020, str. XII, https://www.fao.org/documents/card/en/c/ca9825en.

(20)  Medvladni panel za podnebne spremembe (IPCC), Climate Change and Land, posebno poročilo IPCC o podnebnih spremembah, dezertifikaciji, degradaciji zemljišč, trajnostnem gospodarjenju z zemljišči, prehranski varnosti in tokovih toplogrednih plinov v kopenskih ekosistemih), https://www.ipcc.ch/srccl/.

(20)  Medvladni panel za podnebne spremembe (IPCC), Climate Change and Land, posebno poročilo IPCC o podnebnih spremembah, dezertifikaciji, degradaciji zemljišč, trajnostnem gospodarjenju z zemljišči, prehranski varnosti in tokovih toplogrednih plinov v kopenskih ekosistemih), https://www.ipcc.ch/srccl/.

(1a)   Povzetek poročila IPCC za oblikovalce politik, februar 2022 https://report.ipcc.ch/ar6wg2/pdf/IPCC_AR6_WGII_SummaryForPolicymakers.pdf

(21)  Forest Europe – ministrska konferenca o varstvu gozdov v Evropi, State of Europe’s Forests 2020 (Stanje evropskih gozdov za leto 2020), https://foresteurope.org/state-europes-forests-2020/.

(22)  Evropska agencija za okolje, State of the Environment 2020 (Stanje okolja za leto 2020), https://www.eea.europa.eu/soer/publications/soer-2020.

(21)  Forest Europe – ministrska konferenca o varstvu gozdov v Evropi, State of Europe’s Forests 2020 (Stanje evropskih gozdov za leto 2020), https://foresteurope.org/state-europes-forests-2020/.

(22)  Evropska agencija za okolje, State of the Environment 2020 (Stanje okolja za leto 2020), https://www.eea.europa.eu/soer/publications/soer-2020.

(23)  COM(2019)0352.

(24)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Evropski zeleni dogovor“, COM(2019)0640.

(25)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Strategija EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 – Vračanje narave v naša življenja“, COM(2020)0380.

(26)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Strategija ‚od vil do vilic‘ za pravičen, zdrav in okolju prijazen prehranski sistem“, COM(2020)0381.

(27)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Nova gozdarska strategija EU: za gozdove in gozdarski sektor“, COM(2013)0659.

(28)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Pot do zdravega planeta za vse – Akcijski načrt EU:Naproti ničelnemu onesnaževanju zraka, vode in tal“, COM(2021)0400.

(29)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Dolgoročna vizija za podeželska območja EU – do močnejših, povezanih, odpornih in uspešnih podeželskih območij do leta 2040“, COM(2021)0345.

(30)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Trajnostno biogospodarstvo za Evropo: krepitev povezave med gospodarstvom, družbo in okoljem, posodobljena strategija za biogospodarstvo“, COM(2018)0273.

(23)  COM(2019)0352.

(24)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Evropski zeleni dogovor“, COM(2019)0640.

(25)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Strategija EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030 – Vračanje narave v naša življenja“, COM(2020)0380.

(26)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Strategija ‚od vil do vilic‘ za pravičen, zdrav in okolju prijazen prehranski sistem“, COM(2020)0381.

(27)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Nova gozdarska strategija EU: za gozdove in gozdarski sektor“, COM(2013)0659.

(28)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Pot do zdravega planeta za vse – Akcijski načrt EU:Naproti ničelnemu onesnaževanju zraka, vode in tal“, COM(2021)0400.

(29)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Dolgoročna vizija za podeželska območja EU – do močnejših, povezanih, odpornih in uspešnih podeželskih območij do leta 2040“, COM(2021)0345.

(30)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Trajnostno biogospodarstvo za Evropo: krepitev povezave med gospodarstvom, družbo in okoljem, posodobljena strategija za biogospodarstvo“, COM(2018)0273.

(31)  Sklepi Sveta o sporočilu o okrepitvi ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov (16. december 2019) 15151/19. Na voljo na spletnem naslovu https://www.consilium.europa.eu/media/41860/st15151-en19.pdf.

(31)  Sklepi Sveta o sporočilu o okrepitvi ukrepov EU za zaščito in obnovo svetovnih gozdov (16. december 2019) 15151/19. Na voljo na spletnem naslovu https://www.consilium.europa.eu/media/41860/st15151-en19.pdf.

(32)  Resolucija Evropskega parlamenta z dne 22. oktobra 2020 s priporočili Komisiji o pravnem okviru EU za zaustavitev in obrnitev trenda krčenja gozdov po svetu, ki ga povzroča EU (2020/2006(INL), na voljo na https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0285_SL.html.

(32)  Resolucija Evropskega parlamenta z dne 22. oktobra 2020 s priporočili Komisiji o pravnem okviru EU za zaustavitev in obrnitev trenda krčenja gozdov po svetu, ki ga povzroča EU (2020/2006(INL), na voljo na https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0285_SL.html.

(33)  EU ga je ratificirala 5. oktobra 2016, veljati pa je začel 4. novembra 2016.

(33)  EU ga je ratificirala 5. oktobra 2016, veljati pa je začel 4. novembra 2016.

(33a)   Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).

(37)  https://ukcop26.org/glasgow-leaders-declaration-on-forests-and-land-use/.

(37)  https://ukcop26.org/glasgow-leaders-declaration-on-forests-and-land-use/.

(38)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Pregled trgovinske politike – odprta, trajnostna in odločna trgovinska politika“, COM(2021)0066, 18. februar 2021.

(38)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Pregled trgovinske politike – odprta, trajnostna in odločna trgovinska politika“, COM(2021)0066, 18. februar 2021.

(39)  COM(2019)0352.

(39)  COM(2019)0352.

(40)  UL L 295, 12.11.2010, str. 23.

(41)  UL L 347, 30.12.2005, str. 1.

(42)   https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/11630-Nezakonita-secnja-ocena-pravil-EU-preverjanje-ustreznosti-_sl

(40)  UL L 295, 12.11.2010, str. 23.

(41)  UL L 347, 30.12.2005, str. 1.

(43)  https://www.forest-trends.org/wp-content/uploads/2021/05/Illicit-Harvest-Complicit-Goods_rev.pdf.

(43)  https://www.forest-trends.org/wp-content/uploads/2021/05/Illicit-Harvest-Complicit-Goods_rev.pdf.

(44)  Pendrill F., Persson U. M., Kastner, T. 2020.

(44)  Pendrill F., Persson U. M., Kastner, T. 2020.

(1a)   Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13).

(1b)   COM(2022)0071.

(1a)   Direktiva 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS (UL L 41, 14.2.2003, str. 26).

(1a)   Uredba Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (Uredba ES o združitvah) (UL L 24, 29.1.2004, str. 1).

(51)  Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).

(51)  Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).

(1a)   Direktiva 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč (UL L 156, 25.6.2003, str. 17).

(*1)   UL: prosimo, vstavite številko in datum te uredbe ter opombo, ki vsebuje sklic na objavo.

(53)  Kot je opredeljeno v členu 3(1) Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS.

(53)  Kot je opredeljeno v členu 3(1) in (2) Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS.

(70)  Količina mora biti izražena v kilogramih neto mase in po potrebi tudi v dodatni enoti iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 ob navedeni oznaki harmoniziranega sistema. Dodatna enota se uporablja, kadar je dosledno opredeljena za vse možne podštevilke v okviru oznake harmoniziranega sistema, navedene v izjavi o potrebni skrbnosti.

(70)  Količina mora biti izražena v kilogramih neto mase , z navedbo odstotne ocene ali odstopanja, in po potrebi tudi v dodatni enoti iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 ob navedeni oznaki harmoniziranega sistema. Dodatna enota se uporablja, kadar je dosledno opredeljena za vse možne podštevilke v okviru oznake harmoniziranega sistema, navedene v izjavi o potrebni skrbnosti.