1.9.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 351/1


OBVESTILO KOMISIJE

Navodila za izvajanje Protokola k sporazumu CETA med Kanado ter Evropsko unijo in njenimi državami članicami glede vzajemnega sprejemanja rezultatov ugotavljanja skladnosti

(2021/C 351/01)

Uvod

Na področju tehničnih ovir v trgovini je v Celovitem gospodarskem in trgovinskem sporazumu (CETA) med Evropsko unijo (EU) in Kanado določen ambiciozen Protokol o vzajemnem sprejemanju rezultatov ugotavljanja skladnosti (v nadaljnjem besedilu: Protokol) (1).

Kanada in EU od leta 1998 priznavata rezultate svojih organov za ugotavljanje skladnosti s sporazumom o vzajemnem priznavanju (2). Takšno sodelovanje je mogoče, saj imata EU in Kanada podobne varnostne in zdravstvene zahteve. Tako sta pogodbenici s sklenitvijo sporazuma o vzajemnem priznavanju zagotovili varnost in zdravje potrošnikov, hkrati pa z vzajemnim sprejemanjem rezultatov ugotavljanja skladnosti zmanjšali odvečne dodatne stroške poslovanja.

Protokol, ki od leta 1998 nadomešča sporazum o vzajemnem priznavanju, še dodatno razširja obseg zajetih proizvodnih sektorjev in kot prvi v okviru sodelovanja za ugotavljanje skladnosti določa obvezno akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti. Na ta način Protokol krepi javni nadzor in se uporablja kot navdih za prihodnje mednarodno sodelovanje v okviru dejavnosti ugotavljanja skladnosti.

Namen tega dokumenta je olajšati hitro izvajanje temeljnih elementov Protokola. Vsebuje praktične smernice o ukrepih in postopkih, ki jih morajo sprejeti akreditacijski organi EU, Komisija, priglasitveni organi držav članic in kanadski organi.

Ta navodila so bila pripravljena v posvetovanju z delovno skupino za akreditacijo in ugotavljanje skladnosti v okviru strokovne skupine za notranji trg proizvodov (v nadaljnjem besedilu: strokovna skupina za notranji trg proizvodov) na sestankih 8. decembra 2020 in 20. januarja 2021.

Osredotočajo se na ukrepe, ki jih morajo EU in njene države članice sprejeti, ko zainteresirani organi za ugotavljanje skladnosti zaprosijo za priznanje za izvajanje ugotavljanja skladnosti v skladu z zakonodajnimi zahtevami EU in Kanade za trg EU in Kanade, vključno z informacijami o nadzoru trga in zaščitnih ukrepih. Poleg tega navodila zahvaljujoč kanadskim organom pojasnjujejo tudi, kako bodo kanadski organi obravnavali predvidene zahteve EU v skladu s Protokolom.

Praktična navodila za izvajanje Protokola k sporazumu CETA o ugotavljanju skladnosti

Kazalo

A)

Področje uporabe Protokola 3

B)

Akreditacija, imenovanje, (pomanjkanje) ugovorov in dodatne zahteve za priznanje organov za ugotavljanje skladnosti 4
Priznavanje kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti 4
Akreditacija 5
Imenovanje 6
Ugovori 6
Dodatne zahteve za priznavanje: 7
Imenovanje in priznavanje organov za ugotavljanje skladnosti EU 8

C)

Priznavanje akreditacijskih organov pogodbenic 8
O postopku za zaprosila za priznanje kanadskega sveta za standarde 10
O postopku za zaprosila za priznanje akreditacijskih organov EU 11

D)

Spodbijanje in umiki organov za ugotavljanje skladnosti in akreditacijskih organov 11
Spodbijanje organov za ugotavljanje skladnosti 11
Umiki organov za ugotavljanje skladnosti in prenehanje priznavanj 12
Spodbijanja in prenehanje priznavanja akreditacijskih organov 12

E)

Nadzor trga, izvrševanje in zaščitni ukrepi 13

F)

Dvostranski sporazumi v zvezi s postopkom akreditacije 14

G)

Sprejem rezultatov priznanih organov za ugotavljanje skladnosti 14

A)   Področje uporabe Protokola

V skladu s členom 2.1 področje uporabe Protokola zajema skupine proizvodov iz Priloge 1 (3). Zato lahko akreditacijski organi EU in v nekaterih primerih kanadski svet za standarde (4) kanadske organe za ugotavljanje skladnosti akreditirajo za ugotavljanje skladnosti v okviru naslednje harmonizirane zakonodaje EU:

Direktiva 2014/53/EU: radijska oprema;

Direktiva 2014/30/EU: elektromagnetna združljivost;

Direktiva 2009/48/ES: varnost igrač;

Uredba (EU) št. 305/2011: gradbeni proizvodi;

Direktiva 2006/42/ES: stroji;

Direktiva 2014/32/EU: merilni instrumenti;

Direktiva 92/42/EGS: toplovodni kotli;

Direktiva 2014/34/EU: oprema in zaščitni sistemi, namenjeni za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah;

Direktiva 2000/14/ES: emisija hrupa v okolje, ki ga povzroča oprema, ki se uporablja na prostem;

Direktiva 2013/53/EU: plovila za rekreacijo.

V Kanadi je zakonodajo, ki zajema področje uporabe, ki ustreza zgoraj navedeni zakonodaji EU, težje našteti, saj kanadska zakonodaja ne temelji na direktivah, temveč je sestavljena iz tako imenovanih „zakonov“ in „predpisov“, ki vsebujejo obvezne regulativne zahteve. Glede na proizvodni sektor so za določanje regulativnih zahtev, ki se uporabljajo pod njihovo jurisdikcijo, odgovorne nacionalna vlada ali province in ozemlja.

Za nekatere kategorije proizvodov iz Priloge 1 so province in ozemlja odgovorni za določanje regulativnih zahtev za svojo provinco ali ozemlje, medtem ko nacionalna vlada določi druge kategorije proizvodov, ki se uporabljajo v vseh provincah in ozemljih.

Več informacij, vključno z zveznimi organi za številne zvezne zakone, je na voljo tukaj: http://www.ic.gc.ca/eic/site/oca-bc.nsf/eng/ca03084.html

Poleg tega so prostovoljni kodeksi in standardi pogosto vključeni s sklicevanjem na zakone in predpise, zaradi česar so obvezni in pravno zavezujoči. V zvezi s tem se kanadski „nacionalni kodeksi“ razvijajo na nacionalni ravni, vendar se izvajajo na ravni provinc in ozemelj, s spremembami, potrebnimi za zakonite namene.

Več informacij o kanadskih nacionalnih kodeksih je voljo tukaj:

https://nrc.canada.ca/en/certifications-evaluations-standards/codes-canada/codes-development-process/how-national-codes-are-developed

Drug pomemben vidik za evropske organe za ugotavljanje skladnosti, ki delujejo na kanadskem trgu, je vzpostavitev in vzdrževanje odnosa s tako imenovanimi „pristojnimi organi“ na zvezni ravni ali ravni provinc in ozemelj za določeno kategorijo proizvodov, za katero se zahteva akreditacija. Ta zahteva se lahko izpolni tudi z vzpostavitvijo odnosa z ustreznim „svetovalnim organom regulativnega organa“, ki ga sestavljajo ustrezni kanadski regulativni organi na določenem področju.

Seznam svetovalnih organov regulativnih organov je na voljo tukaj:

https://www.scc.ca/en/accreditation/scc-accreditation-regulatory-authority-advisory-bodies

Glede na naravo kanadskega sistema kanadski svet za standarde ne vzdržuje baze znanja o regulativnih zahtevah za certificiranje proizvodov. Namesto tega je stranka organa za ugotavljanje skladnosti, ki zahteva certificiranje svojega proizvoda, da bi izpolnila regulativne zahteve, odgovorna za določitev pravilnega tehničnega standarda, ki ga zahtevajo kanadski organi, s pomočjo organa za ugotavljanje skladnosti ali brez njega. Za organe EU za ugotavljanje skladnosti in akreditacijske organe sta na voljo Evropsko združenje za akreditacijo in usmerjevalna skupina kanadskega sveta za standarde, opisana v oddelkih C in F tega dokumenta, ki jim pomagata pri iskanju informacij o regulativnih zahtevah. Poleg tega kanadski svet za standarde ostaja na voljo in ponuja pomoč zainteresiranim akreditacijskim organom in organom za ugotavljanje skladnosti EU v zvezi z regulativnim sistemom v Kanadi.

Pomembno je, da lahko v zvezi s kanadskimi zahtevami kanadski svet za standarde akreditira zainteresirane organe za ugotavljanje skladnosti EU, kot je to pri kanadskih organih za ugotavljanje skladnosti. Akreditacija kanadskega sveta za standarde je na voljo zunaj okvira pogojev Protokola, zato so nekateri organi za ugotavljanje skladnosti EU že izkoristili prednosti in jih je kanadski svet za standardizacijo akreditiral pred začasno uporabo Protokola. V skladu s pogoji Protokola bodo nacionalni akreditacijski organi EU zdaj lahko akreditirali organe za ugotavljanje skladnosti na svojem ozemlju za ustrezne proizvodne sektorje, da bodo lahko certificirali v skladu s kanadskimi zahtevami.

Protokol določa, da se bosta EU in Kanada posvetovali z namenom razširitve področja uporabe Protokola s spremembo Priloge 1. V zvezi s tem člen 2.2 določa, da je treba dati prednost skupinam proizvodov iz Priloge 2.

Priloga 2 predvideva naslednje kategorije proizvodov:

medicinske naprave, vključno s pripomočki;

tlačno opremo, vključno s posodami, cevmi, pripomočki in sklopi;

naprave na plinsko gorivo, vključno s povezanim priborom (fitingi);

osebno zaščitno opremo;

železniške sisteme, podsisteme in komponente interoperabilnosti ter

opremo, nameščeno na krovu ladje.

B)   Akreditacija, imenovanje, (pomanjkanje) ugovorov in dodatne zahteve za priznanje organov za ugotavljanje skladnosti

V primerjavi s tradicionalnimi sporazumi o vzajemnem priznavanju rezultatov ugotavljanja skladnosti Protokol uvaja novo obvezno zahtevo, da morajo organe za ugotavljanje skladnosti akreditirati priznani akreditacijski organi. Protokol z uvedbo obvezne akreditacije za kanadske organe za ugotavljanje skladnosti in organe za ugotavljanje skladnosti EU krepi javni nadzor nad dejavnostmi ugotavljanja skladnosti med Kanado in EU.

Člen 4 Protokola določa, da bi moral organ za ugotavljanje skladnosti zaprositi za akreditacijo pri akreditacijskem organu na njegovem ozemlju, če je pogodbenica priznala navedeni akreditacijski organ v skladu s členom 12 ali 15. Kadar pa ni akreditacijskih organov, priznanih v skladu s členom 12 ali 15, organi za ugotavljanje skladnosti lahko zaprosijo za akreditacijo na ozemlju druge pogodbenice. Zato člen 4 Protokola kot „prednostni način“ določa, da organi za ugotavljanje skladnosti na svojem ozemlju zaprosijo za akreditacijo pri tamkajšnjih priznanih akreditacijskih organih.

Namen naslednjih oddelkov je najprej pojasniti pot do priznavanja za kanadske organe za ugotavljanje skladnosti in nato za organe za ugotavljanje skladnosti EU. Priznavanje kanadskih akreditacijskih organov in akreditacijskih organov EU je podrobneje pojasnjeno v oddelku C.

Priznavanje kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti

Člen 3.2 Protokola določa postopek priznavanja za kanadske organe za ugotavljanje skladnosti. Ko bo kanadski organ za ugotavljanje skladnosti opravil postopek iz člena 3.2(a) ali 3.2(b), bo organ naveden na javni spletni strani sistema NANDO z dodeljeno identifikacijsko številko in bo tako lahko deloval na trgu EU za kategorije proizvodov, za katere je bil imenovan.

Postopki priznavanja iz člena 3.2(a) in 3.2(b) so skoraj enaki; pravzaprav se razlikuje le prvi korak postopka akreditacije.

Postopki vključujejo pet kumulativnih korakov, in sicer: i) akreditacija, ii) imenovanje, iii) (pomanjkanje) ugovorov; iv) brez umika in v) neprekinjena skladnost skozi čas.

1)   Akreditacija:

Člen 3.2(a)

:

„(i)

organ za ugotavljanje skladnosti je akreditacijski organ, ki ga je imenovala ena od držav članic Evropske unije, akreditiral kot pristojen za ugotavljanje skladnosti z zadevnimi posebnimi tehničnimi predpisi Evropske unije;“

ali:

člen 3.2(b)

:

„(i)

neodvisni organ za ugotavljanje skladnosti, ustanovljen v Kanadi, je akreditacijski organ, ki je priznan na podlagi člena 12 ali 15, akreditiral kot pristojen za ugotavljanje skladnosti z zadevnimi posebnimi tehničnimi predpisi Evropske unije;“.

V skladu z odstavkom v členu 3.2(a)(i) lahko kanadski organi za ugotavljanje skladnosti zaprosijo za akreditacijo akreditacijske organe držav članic EU.

Kot je pojasnjeno zgoraj, če obstaja kanadski akreditacijski organ, priznan v skladu s členom 12 ali 15, in če ima organ za ugotavljanje skladnosti potrdilo o akreditaciji takega organa, bo postopek priznavanja postopek iz člena 3.2(b), kar se odraža v členu 3.2(b)(i). Za dodatne informacije o priznavanju kanadskih akreditacijskih organov glej oddelek C.

Člen 4 Protokola določa, da bi morali akreditacijski organi akreditirati kanadske organe za ugotavljanje skladnosti pod pogoji, ki niso manj ugodni kot tisti, ki veljajo za organe za ugotavljanje skladnosti EU. Zato bi morali akreditacijski organi EU za akreditacijo kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti uporabljati enake pogoje in postopke – nič več in nič manj – kot bi se uporabljali za organe EU za ugotavljanje skladnosti, ki zaprosijo za akreditacijo.

Člen 5.2 Protokola določa kvalitativne elemente za akreditacijo kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti v EU. V skladu s členom 5.2(a) in (b) bo moral kanadski organ za ugotavljanje skladnosti izpolnjevati zahteve iz člena R17 Priloge I k Sklepu 768/2008/ES in imeti potrdilo o akreditaciji.

Preglednica zahtev v zvezi z organi za ugotavljanje skladnosti (ni popolna (5)):

1

Organ za ugotavljanje skladnosti je ustanovljen v skladu z nacionalnim pravom in je pravna oseba.

2

Organ za ugotavljanje skladnosti mora biti organ tretje strani, neodvisen od organizacije ali proizvoda, ki ga ocenjuje.

3

Organ za ugotavljanje skladnosti, njegovo najvišje vodstvo in osebje, odgovorno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, ne smejo biti oblikovalci, proizvajalci, dobavitelji, monterji, kupci, lastniki, uporabniki ali vzdrževalci proizvoda, ki ga ocenjujejo, niti pooblaščeni zastopniki katere koli izmed teh strank.

4

Organi za ugotavljanje skladnosti in njihovo osebje izvajajo dejavnosti ugotavljanja skladnosti z največjo strokovno neoporečnostjo in zahtevano tehnično usposobljenostjo na določenem področju, brez pritiskov in spodbud.

5

Organ za ugotavljanje skladnosti mora biti sposoben izvajati vse naloge ugotavljanja skladnosti, ki so dodeljene takšnemu organu z [sklicevanje na zadevni del EU zakonodaje] in za katere je bil priglašen.

6

Osebje, odgovorno za izvajanje dejavnosti ugotavljanja skladnosti, mora imeti: (a) temeljito tehnično in poklicno usposobljenost; (b) zadovoljivo znanje o zahtevah glede ocenjevanja, ki ga izvajajo, in ustrezna pooblastila; (c) primerno znanje in razumevanje bistvenih zahtev o veljavnih harmoniziranih standardih ter o [ustrezni zakonodaji EU]; (d) sposobnost, ki je potrebna za pripravo certifikatov, zapisov in poročil za dokazilo, da je bilo ocenjevanje izvedeno.

7

Zagotovljena mora biti nepristranskost organa za ugotavljanje skladnosti, njegovega najvišjega vodstva in osebja za ocenjevanje.

8

Organ za ugotavljanje skladnosti mora skleniti zavarovanje odgovornosti, razen če odgovornost prevzame država v skladu z nacionalnim pravom ali če je država članica sama neposredno odgovorna za ugotavljanje skladnosti.

9

Osebje organa za ugotavljanje skladnosti je zavezano k upoštevanju poklicne skrivnosti glede vseh informacij, pridobljenih pri izvajanju nalog.

10

Organi za ugotavljanje skladnosti sodelujejo pri ustreznih dejavnostih standardizacije in dejavnostih skupine za usklajevanje priglašenega organa, ustanovljene po ustrezni zakonodaji [EU], ali zagotavljajo, da je njihovo osebje za ocenjevanje obveščeno o teh dejavnostih ter da se upravne odločbe in dokumenti, ki izhajajo iz rezultatov dela te skupine, uporabljajo kot splošne smernice.

Pomembno je opozoriti, da so te zahteve stalne, tj. tudi če EU prizna kanadski organ za ugotavljanje skladnosti, ki lahko začne delovati na trgu EU, bo moral še naprej izpolnjevati zahteve iz člena 5.2. Če organ za ugotavljanje skladnosti po priznanju teh zahtev ne izpolnjuje, kanadski organi prekličejo imenovanje v skladu s členom 8 ali pa lahko organi držav članic spodbijajo njegovo imenovanje v skladu s členom 7 Protokola. Za podrobnejšo opredelitev teh točk glej oddelek D spodaj.

2)   Imenovanje:

„(ii)

neodvisni organ za ugotavljanje skladnosti, ustanovljen v Kanadi, je Kanada imenovala v skladu s postopki iz člena 5;“

Člen 5.1 določa, da bo Kanada lahko uporabljala elektronsko orodje EU za priglasitev (sistem NANDO) za imenovanje organa za ugotavljanje skladnosti. Pri imenovanju organa za ugotavljanje skladnosti bodo morali kanadski organi zagotoviti naslednje informacije iz Priloge 3 k Protokolu:

„(i)

obseg imenovanja (ki ne presega obsega akreditacije za zadevni organ);

(ii)

potrdilo o akreditaciji in povezan obseg akreditacije;

(iii)

naslov in kontaktne podatke organa;“.

Zato bo moral kanadski organ za ugotavljanje skladnosti, ki bo imenovan, imeti potrdilo o akreditaciji.

Zadevni organ z imenovanjem organa za ugotavljanje skladnosti zagotovi javni nadzor nad usposobljenostjo kandidata za organ za ugotavljanje skladnosti.

Glede konkretnih korakov imenovanja v sistemu NANDO glej tudi strani 50–72 „Guide To Using: NANDO-INPUT / New Approach Notified and Designated Organisations“ (Vodnik za uporabo: NANDO-VNOS/organizacije, priglašene in imenovane v skladu z novim pristopom) z dne 21. septembra 2017, v katerem so za kanadske organe opisani konkretni tehnični koraki za imenovanje kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti v podatkovni zbirki sistema NANDO.

3)   Ugovori

„(iii)

ni nerešenih ugovorov v skladu s členom 6;“.

Člen 6 vključuje možnost nasprotovanja imenovanju kanadskega organa za ugotavljanje skladnosti v 30 dneh po priglasitvi/imenovanju v sistem NANDO.

Tako kot v skladu s pravom EU lahko priglasitveni organi take ugovore vložijo prek podatkovne zbirke sistema NANDO.

Postopek in oceno takih ugovorov je treba izvesti v skladu s členom 6. Komisija in priglasitveni organi držav članic lahko nasprotujejo, če Kanada ni predložila informacij iz Priloge 3 ali če obstaja razlog za domnevo, da kanadski organ za ugotavljanje skladnosti ne izpolnjuje člena 5.2 do 5.4 Protokola. V zvezi s tem imenovani organ za ugotavljanje skladnosti v bistvu izpolnjuje zahteve iz člena R17 Priloge I k Sklepu 768/2008/ES; glej člen 5.2 in 5.3 Protokola.

V skladu s členom 6.2 lahko Komisija in priglasitveni organi držav članic od kanadskih organov zahtevajo tudi dodatne informacije v zvezi z izpolnjevanjem člena 5.2 do 5.4 Protokola s strani imenovanega kanadskega organa za ugotavljanje skladnosti. V zvezi s tem bodo imeli Komisija in priglasitveni organi držav članic, ko bodo kanadski organi odgovorili, na voljo dodatnih 30 dni, da ocenijo take informacije in prav tako nasprotujejo imenovanju kanadskega organa za ugotavljanje skladnosti. Za te namene bo na voljo funkcija za sistem NANDO.

Dodatne zahteve za priznavanje:

4)

:

„(iv)

Kanada ni umaknila imenovanja, opravljenega v skladu s postopki iz člena 5;“

Te zahteve so samoumevne, tj. če Kanada umakne imenovanje, bo kanadski organ za ugotavljanje skladnosti naknadno umaknjen iz podatkovne zbirke sistema NANDO.

5)

:

„(v)

neodvisni organ za ugotavljanje skladnosti, ustanovljen v Kanadi, po poteku 30-dnevnega obdobja iz člena 6.1 ali 6.2 še naprej izpolnjuje vse pogoje, opisane v členu 5.2;“.

Kot je pojasnjeno zgoraj, morajo tudi kanadski organi za ugotavljanje skladnosti, da bi bili priznani in navedeni v sistem NANDO, še naprej izpolnjevati vse pogoje iz člena 5.2.

Imenovanje in priznavanje organov za ugotavljanje skladnosti EU

Člen 3.1 Protokola se nanaša na priznavanje organov za ugotavljanje skladnosti, ustanovljenih v EU. Postopka iz člena 3.1(a) in 3.1(b) se bistveno razlikujeta ter se razlikujeta tudi od postopka priznavanja za kanadske organe za ugotavljanje skladnosti, kot je pojasnjeno zgoraj.

V skladu s členom 3.1(a) se organ za ugotavljanje skladnosti EU, ki ga akreditira kanadski svet za standarde, takoj prizna kot pristojen za certificiranje proizvodov po tehničnih standardih, ki spadajo pod njegov obseg akreditacije in ki jih zahtevajo regulativni organi v jurisdikcijah predvidenih trgov v Kanadi. Zato roki za ugovor, imenovanje ali druge kumulativne zahteve v postopku priznavanja v skladu s členom 3.1(a) niso predvideni.

Po pridobitvi akreditacije kanadskega sveta za standarde bodo kanadski organi s pomočjo kanadskega sveta za standarde organ za ugotavljanje skladnosti EU uvrstili na seznam na spletnem mestu kanadskega sveta za standarde. Povezava do takega seznama bo javno dostopna tudi v sistemu NANDO.

Če priznani akreditacijski organ EU akreditira organ za ugotavljanje skladnosti EU, potem je v skladu s členom 3.1(b) zgoraj obrazloženih pet kumulativnih korakov za kanadske organe za ugotavljanje skladnosti skoraj identičnih.

Poleg pridobitve akreditacije pri priznanem akreditacijskem organu EU (člen 3.1(b)(i)) bo moral organ za ugotavljanje skladnosti EU v skladu s členom 5 imenovati tudi priglasitveni organ države članice.

Za priglasitvene organe držav članic to pomeni, da je treba zagotoviti skladnost s členom 5.1 in 5.5. Priglasitveni organi držav članic morajo zato vključiti informacije v Prilogo 3, kot je opisano zgoraj, in zagotoviti, da organ za ugotavljanje skladnosti EU akreditira priznani akreditacijski organ EU (člen 3.1(b)(ii)).

Priglasitveni organi države članice imenujejo organe za ugotavljanje skladnosti EU neposredno kanadskim organom prek naslednjega namenskega poštnega predala: cetainfo@scc.ca. Upoštevajte, da se za področje telekomunikacij in elektromagnetne združljivosti uporablja poseben postopek (6).

Priglasitveni organi držav članic morajo pri imenovanju organov za ugotavljanje skladnosti EU poslati kopije in tako obvestiti Komisijo prek naslednjega namenskega poštnega predala: GROW-NANDO-ADMINISTRATOR@ec.europa.eu

Organ za ugotavljanje skladnosti EU nima nerešenih ugovorov kanadskih organov po 30-dnevnem roku za ugovor v skladu s členom 6.1 (člen 3.1(b)(iii)). V 30-dnevnem obdobju se bo kanadski svet za standarde povezal z ustreznim regulativnim organom v Kanadi, pristojnim za zadevni proizvodni sektor, in bo olajšal upravne postopke, potrebne za priznanje v Kanadi.

Organ za ugotavljanje skladnosti EU izpolnjuje dodatne zahteve, podobne tistim, ki veljajo za kanadske organe za ugotavljanje skladnosti, kot je pojasnjeno zgoraj (člen 3.1(b)(iv) in (v)).

Najpozneje 30 dni po prejemu imenovanja od priglasitvenega organa države članice bodo kanadski organi priznali organ za ugotavljanje skladnosti EU ali v skladu s členom 6 Protokola zavrnili priznanje organa za ugotavljanje skladnosti EU. Kanadski organi bodo svoj odgovor posredovali neposredno priglasitvenemu organu države članice po elektronski pošti. Če Kanada prizna organ za ugotavljanje skladnosti EU, ga bo navedla na ustrezni spletni strani.

Če je odgovor negativen, mora priglasitveni organ države članice o tem obvestiti Komisijo prek naslednjega namenskega poštnega predala:

GROW-NANDO-ADMINISTRATOR@ec.europa.eu

Če bo negativen odgovor sprožil vprašanja, ki so skrb vzbujajoča za vse države članice, bo Komisija sklicala sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov.

Podobno kot pri kanadskih organih za ugotavljanje skladnosti, kot je opisano zgoraj, bo zadevni priglasitveni organ države članice, ki imenuje organ za ugotavljanje skladnosti EU, zagotovil javni nadzor nad pristojnostjo organa, ne glede na to, kje je pridobil certifikat o akreditaciji.

C)   Priznavanje akreditacijskih organov pogodbenic

Novost Protokola v primerjavi s tradicionalnimi sporazumi o vzajemnem priznavanju je, da določa obvezno akreditacijo za priznavanje organov za ugotavljanje skladnosti v skladu s Protokolom in tako krepi javni nadzor. Zaradi tega bodo morali organi za ugotavljanje skladnosti zaprositi za akreditacijo pri priznanem akreditacijskem organu na svojem ozemlju ali pri akreditacijskih organih druge pogodbenice.

Člena 12 in 15 Protokola določata postopek priznavanja akreditacijskih organov za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti za trg druge pogodbenice. Člen 15 določa, da za tehnične predpise, povezane s telekomunikacijsko terminalsko opremo, opremo informacijske tehnologije, uporabljenimi napravami za radijsko komunikacijo in elektromagnetno združljivostjo, od datuma začetka veljavnosti Protokola (7) Kanada priznava vse nacionalne akreditacijske organe držav članic EU in EU podobno priznava kanadski svet za standarde.

Zato je kanadski svet za standarde že priznan za akreditacijo kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti na naslednjih področjih: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi in Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti. V tem smislu so nekateri kanadski organi za ugotavljanje skladnosti že navedeni v sistem NANDO in delujejo na trgu EU (8).

Podobno lahko vsi akreditacijski organi EU že akreditirajo organe EU za ugotavljanje skladnosti za kanadski zakon o telekomunikacijah, zakon o radiokomunikacijah in predpise o radiokomunikaciji, vključno s tehničnimi zahtevami za radijske aparate in s tem povezanimi postopki za inovacije, znanost in gospodarski razvoj (9).

Za vse druge proizvodne sektorje, navedene v Prilogi 1, člen 12 Protokola določa postopek priznavanja za zainteresirane akreditacijske organe (10).

Da bi kanadski organi in organi EU (11) zaprosili za priznanje svojih akreditacijskih organov, se lahko v skladu s členom 12.2 medsebojno uradno obvestijo o zahtevi za priznanje, ki mora vključevati izčrpen seznam postavk, zlasti za akreditacijski organ:

njegovo ime, naslov in kontaktne podatke;

dokaz, da mu je pooblastilo podelila vlada;

ali deluje na negospodarski in nekonkurenčni podlagi;

dokaz o njegovi neodvisnosti od organov za ugotavljanje skladnosti, ki jih ocenjuje, in tržnih pritiskov, s čimer se zagotovi, da ni navzkrižja interesov z organi za ugotavljanje skladnosti;

dokaz, da je organiziran in voden tako, da varuje objektivnost in nepristranskost svojih dejavnosti ter zaupnost informacij, ki jih dobi;

dokaz, da vsako odločitev o potrditvi pristojnosti organov za ugotavljanje skladnosti sprejme druga pristojna oseba, kot je izvedla ugotavljanje skladnosti;

obseg, za katerega se zahteva odobritev;

dokaz o njegovi pristojnosti za akreditiranje organov za ugotavljanje skladnosti na področju uporabe, za katerega odobritev se prosi, s sklicevanjem na veljavne mednarodne standarde, smernice in priporočila ter veljavne evropske ali kanadske standarde, tehnične predpise in postopke za ugotavljanje skladnosti;

dokaz o njegovih notranjih postopkih za zagotovitev učinkovitega upravljanja in ustreznih notranjih kontrol, vključno z vzpostavljenimi postopki za dokumentiranje nalog, odgovornosti in pooblastil osebja, ki bi lahko vplivalo na kakovost ugotavljanj, ter potrjevanje pristojnosti;

dokaz o številu članov razpoložljivega pristojnega osebja, ki bi moralo zadoščati za pravilno izvajanje njegovih nalog, in o vzpostavljenih postopkih za spremljanje uspešnosti in pristojnosti osebja, ki sodeluje v postopku akreditacije;

ali je imenovan za področje uporabe, za katerega odobritev se prosi na ozemlju pogodbenice, ki je imenovala organ;

dokaz, da je podpisnik večstranskih dogovorov o priznavanju v okviru Mednarodnega združenja za akreditacijo laboratorijev (ILAC) in Mednarodnega akreditacijskega foruma (IAF) ter sorodnih regionalnih dogovorov o priznavanju, in

vse druge informacije, za katere se lahko pogodbenici odločita, da so potrebne.

Člen 12.3 Protokola določa rešitve, kadar pogodbenici priznata, da lahko obstajajo razlike med njunimi standardi, tehničnimi predpisi in postopki ugotavljanja skladnosti. V zvezi s tem sta kanadski svet za standarde in Evropsko združenje za akreditacijo (EA) sklenila dvostranski sporazum o sodelovanju v skladu s členom 12.3. Za več informacij glej oddelek F.

V skladu s sporazumom o dvostranskem sodelovanju, ki sta ga podpisala kanadski svet za standarde in EA, zaprosilo za priznanje temelji na priporočilu „usmerjevalne skupine EA – kanadskega sveta za standarde.“ Ta je bila ustanovljena leta 2018 za oceno pristojnosti kanadskega sveta za standarde in akreditacijskih organov EU za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti za trge Kanade in EU (12).

Ko prejmeta zaprosilo za uradno obvestilo o priznanju, imata Kanada in EU na voljo 60 dni, da pisno odgovorita in predložita informacije, zahtevane v členu 12.5 Protokola. Ta pisni odgovor lahko drugo pogodbenico obvesti o naslednjem:

da priznava akreditacijski organ, pristojen za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti za predlagani obseg (člen 12.5(a));

da so za priznanje akreditacijskega organa potrebne spremembe zakonov in drugih predpisov ali druge spremembe (člen 12.5(b));

da manjkajo posebne informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 12.2 Protokola (člen 12.5(c));

da zavrne priznanje akreditacijskega organa za predlagani obseg in o razlogih za tako zavrnitev (člen 12.5(d)).

Poleg tega EU in Kanada v skladu s členom 12.6 objavita imena akreditacijskih organov, ki jih priznavata, ter za vsak akreditacijski organ področje uporabe tehničnih predpisov, za katero ga priznavata. EU bo za te namene uporabljala sistem NANDO, Kanada pa bo seznam priznanih akreditacijskih organov EU objavila na spletni strani kanadskega sveta za standarde.

O postopku za zaprosila za priznanje kanadskega sveta za standarde

Za ustrezno obravnavo zaprosil za uradno obvestilo o priznanju v 60-dnevnem roku, predvidenem v členu 12.5, bo razvita nova lastnost v podatkovni zbirki sistema NANDO, ki bo kanadskim organom omogočila, da prek te podatkovne zbirke priglasijo zaprosilo za priznanje svojega akreditacijskega organa, vključno z vsemi zahtevanimi informacijami iz člena 12.2. Če v 60 dneh od prejema zadevnega uradnega obvestila ne bo ugovorov, bodo kanadski organi prejeli pisni odgovor, v katerem bo priznana pristojnost akreditacijskega organa za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti za predlagani obseg (člen 12.5(a)).

Komisija se bo povezala z EA glede postopka, ki je pripeljal do zaprosila za priznanje, in države članice obvestila o oceni zaprosila za priznanje, ki jo opravi EA; pred tem poteka delo EA in usmerjevalne skupine kanadskega sveta za standarde. Za več informacij glej oddelka C in F tega dokumenta. Komisija bo po potrebi sklicala sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov.

Če želi država članica ugovarjati ne glede na ugotovitve EA, bo to lahko storila s pomočjo svojega priglasitvenega organa. Ugovori se lahko neposredno vnesejo v podatkovno zbirko sistema NANDO tako, da se priloži izjavo, s katero se obvesti druge države članice in Komisijo. Pri tem država članica navede razloge za svoje ugovore in mora navesti pogoje, pod katerimi bi se po njenem mnenju priznanje lahko dodelilo.

Po prejemu takega ugovora posamezne države članice in, če se zdi potrebno, službe Komisije nemudoma skličejo sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov za razpravo o pomislekih zadevne države članice. Da bi države članice spoštovale 60-dnevni rok, bodo lahko vložile ugovore samo do 40 dni po prejemu zaprosila za uradno obvestilo o priznanju, predloženega s strani kanadskih organov.

Če ugovori po izteku 60-dnevnega roka ostanejo, bo v sistemu NANDO ustvarjena avtomatizirana funkcija kot pisni odgovor kanadskim organom, v katerega bodo vključene izjava držav članic, ki so vložile ugovore, in informacije, zahtevane v členu 12.5(b), (c) in/ali (d). Komisija bo vodila nadaljnji dialog s kanadskimi organi.

O postopku za zaprosila za priznanje akreditacijskih organov EU

Akreditacijski organi EU, ki želijo pridobiti priznanje v Kanadi, bi morali o tem obvestiti EA in Komisijo. Vsako zaprosilo za uradno obvestilo o priznanju za akreditacijske organe EU sledi pozitivnemu priporočilu usmerjevalne skupine EA – kanadskega sveta za standarde. Za več informacij glej oddelek F.

Komisija bo v imenu EU zaprosilo za uradno obvestilo o priznanju poslala Kanadi prek sistema NANDO, ki bo samodejno obvestil države članice z opozorilom po elektronski pošti.

Zaprosilo za uradno obvestilo o priznanju in priložene informacije se bodo kanadskim organom predložili v skladu s členom 12 Protokola. Kanadski organi bi imeli na voljo 60 dni, da predložijo pisni odgovor na zaprosilo za priznanje.

Kanadski organi, ki imajo dostop do sistema NANDO in so prejeli uradno obvestilo za priznanje, bodo v skladu s členom 12.5 Protokola odgovorili po elektronski pošti na naslednji namenski poštni predal: GROW-NANDO-ADMINISTRATOR@ec.europa.eu

Ko bodo službe Komisije prejele odgovor, ga bodo poslale zadevni državi članici in zadevnemu akreditacijskemu organu EU ter o tem obvestile EA in druge države članice. Poleg tega lahko v primeru, da kanadski organi zavrnejo zaprosilo za uradno obvestilo ali zahtevajo spremembe zakonov in drugih predpisov ali druge spremembe ali pa dodatne posebne informacije, službe Komisije skličejo sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov, na katerem se razpravlja o odločitvi o zavrnitvi ali zahtevi za dodatne informacije.

D)   Spodbijanje in umiki organov za ugotavljanje skladnosti in akreditacijskih organov

Po priznanju organa za ugotavljanje skladnosti je mogoče spodbijati njegovo pristojnost ali preklicati njegovo imenovanje v skladu s členoma 7 in 8 Protokola. Poleg tega se člena 13 in 14 Protokola nanašata na prenehanje ali spodbijanje priznanja priznanega kanadskega akreditacijskega organa.

Spodbijanje organov za ugotavljanje skladnosti

Člen 7 Protokola se nanaša na spodbijanje in določa postopek spodbijanja, vključno s členom 7.5, v katerem pogodbenici prenehata priznavati zadevni organ za ugotavljanje skladnosti.

Člen 7.1 določa, da se lahko organi za ugotavljanje skladnosti spodbijajo, če ustrezni organi ne ukrepajo na podlagi pritožbenega postopka, predvidenega v členu 11.3 Protokola (za več informacij o členu 11.3 Protokola glej oddelek E spodaj). Poleg tega se organi za ugotavljanje skladnosti lahko spodbijajo, če obstajajo razlogi za domnevo, da rezultati dejavnosti ugotavljanja skladnosti teh organov ne dajejo zadostnih zagotovil, da so ocenjeni proizvodi v skladu z ustrezno zakonodajo.

Priglasitveni organi držav članic lahko svoje spodbijanje predložijo neposredno prek sistema NANDO ter tako obvestijo druge države članice in Komisijo. Če se Komisija ali druge države članice po 15 dneh ne odzovejo, bo avtomatizirana funkcija v sistemu NANDO takoj poslala spodbijanje kanadskim organom. Ta postopek bo omogočil preglednost med Komisijo in drugimi priglasitvenimi organi držav članic ter zagotovil ustrezne nadaljnje ukrepe v podatkovni zbirki sistema NANDO, tj. če je treba sprejeti ukrepe kot rezultat postopka spodbijanja.

Službe Komisije bodo pred priglasitvijo spodbijanja kanadskim organov v skladu s členom 7.2 pomagale pri preverjanju zahtev iz člena 7.1 in 7.2 v sodelovanju z zadevno državo članico.

Službe Komisije bodo potem, ko bodo o spodbijanju uradno obvestile kanadske organe, zaradi usklajevanja omogočile dialog, predviden v členu 7.4 Protokola, med kanadskimi organi in priglasitvenim organom, ki spodbija pristojnost.

Če želi zadevna država članica sprejeti ukrepe v skladu s členom 7.3 Protokola, o tem obvesti službe Komisije, da se lahko vzpostavi usklajen pristop med vsemi državami članicami.

Podobno bodo službe Komisije usmerjale vse ukrepe, predvidene v členu 7.5 Protokola, v tesnem sodelovanju s priglasitvenimi organi držav članic. V zvezi s tem nameravajo službe Komisije kot forum za vsako razpravo v zvezi s členom 7.5 uporabiti strokovno skupino za notranji trg proizvodov.

Kanadski organi bodo svoja spodbijanja organov EU za ugotavljanje skladnosti predložili Komisiji, ki bo o tem naknadno obvestila priglasitveni organ zadevne države članice, EA in akreditacijski organ EU, če je to ustrezno. Če bo to potrebno in v interesu drugih držav članic, bo Komisija sklicala sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov.

Umiki organov za ugotavljanje skladnosti in prenehanje priznavanj

Člen 8 Protokola se nanaša na umike in določa, kdaj pogodbenici prekličeta ali spremenita obseg predhodnega imenovanja organa za ugotavljanje skladnosti. Pogodbenici na primer prekličeta imenovanje organa za ugotavljanje skladnosti, če organ za ugotavljanje skladnosti ne izpolnjuje več zahtev iz člena 5.2 Protokola.

Priglasitveni organi držav članic, ki morajo umakniti ali spremeniti obseg predhodno imenovanega organa za ugotavljanje skladnosti EU, lahko to storijo neposredno pri kanadskih organih prek naslednjega namenskega poštnega predala: cetainfo@scc.ca

Priglasitveni organ države članice pošlje službam Komisije kopijo takega sporočila prek naslednjega namenskega poštnega predala:

GROW-NANDO-ADMINISTRATOR@ec.europa.eu

Kanada bo zahtevala umik ali spremenila obseg svojega imenovanega organa za ugotavljanje skladnosti neposredno prek sistema NANDO.

Poleg tega člen 8.5 Protokola brez poseganja v člen 7.5 obravnava pet scenarijev, v katerih lahko pogodbenici takoj prenehata priznavati predhodno imenovani organ za ugotavljanje skladnosti. Če na primer akreditacija kanadskega organa za ugotavljanje skladnosti poteče in kanadski organi ne prekličejo imenovanja ali ne predložijo novega potrdila o akreditaciji, lahko Komisija in države članice sprejmejo ukrepe v skladu s členom 8.5 Protokola ter prenehajo priznavati organ za ugotavljanje skladnosti, katerega pristojnost je pod vprašajem. Države članice, ki nameravajo prenehati priznavati kanadski organ za ugotavljanje skladnosti, o tem obvestijo Komisijo, ki lahko zadevni organ za ugotavljanje skladnosti črta s seznama priznanih organov za ugotavljanje skladnosti v sistemu NANDO in o tem ustrezno obvesti kanadske organe.

Spodbijanja in prenehanje priznavanja akreditacijskih organov

Člena 13 in 14 Protokola določata možnost prenehanja priznavanja ali spodbijanje priznavanja akreditacijskega organa.

Člen 13 določa, da če akreditacijski organ preneha biti podpisnik večstranskega ali regionalnega dogovora iz pododstavka (l) člena 12.2 ali dogovora o sodelovanju iz člena 12.3, lahko priznana pogodbenica preneha priznavati tak akreditacijski organ.

Člen 14 določa postopek za spodbijanje priznavanja akreditacijskega organa po njegovem priznanju.

Če želi država članica spodbijati priznavanje kanadskega akreditacijskega organa, o tem po elektronski pošti obvesti službe Komisije, EA in druge države članice ter objektivno in ustrezno utemelji razloge za svojo zahtevo.

Postopek spodbijanja ali prenehanja priznavanja kanadskega sveta za standarde ter postopek reševanja spodbijanja sta močno odvisna od dela, ki ga opravljata EA in kanadski svet za standarde, kot je predvideno v členu 14.2 Protokola. EA bo Komisijo in države članice ustrezno obveščal o spremembah, ki bi lahko sprožile spodbijanje ali prenehanje priznavanja kanadskega sveta za standarde in organov za ugotavljanje skladnosti, priznanih na tej podlagi.

Ko bodo službe Komisije prejele take informacije, bodo nemudoma sklicale sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov, da bi razpravljale o tem, kako nadaljevati.

Podobno bo Kanada, če namerava prenehati priznavati ali spodbijati akreditacijski organ EU in na tej podlagi priznane organe za ugotavljanje skladnosti, o tem obvestila Komisijo, ki bo nemudoma obvestila EA, zadevno državo članico in zadevni akreditacijski organ EU ter se z njimi povezala in po potrebi sklicala sestanek strokovne skupine za notranji trg proizvodov.

E)   Nadzor trga, izvrševanje in zaščitni ukrepi

Člen 11 Protokola določa, kako organi za nadzor trga ali izvršni organi preverjajo skladnost proizvodov, ki jih oceni priznani organ za ugotavljanje skladnosti, ustanovljen na ozemlju druge pogodbenice, ter katere izvršilne in zaščitne ukrepe lahko sprejmejo v zvezi s tem.

V skladu s členom 11.1 se preverjanje skladnosti proizvoda z ustrezno zakonodajo izvaja pod pogoji, ki niso manj ugodni od pogojev v zvezi s proizvodi, ki jih organi za ugotavljanje skladnosti ocenijo na svojem ozemlju.

Člen 11.2 Protokola določa, da lahko nacionalni organi sprejmejo ali ohranijo ukrepe proti proizvodu, kot je umik proizvoda s trga, če bi lahko dajanje proizvoda na trg ali njegova uporaba na trgu ogrozila doseganje zakonitega cilja. V skladu s členom 1 Protokola so zakoniti cilji tisti, ki so navedeni v členu 2.2 Sporazuma STO o tehničnih ovirah v trgovini, na primer varovanje zdravja in varnosti ljudi ali okolja. Ukrepi, sprejeti proti določenemu izdelku, bodo morali biti skladni s sporazumom CETA in Protokolom. V zvezi s tem je poleg umika izdelka s trga še nekaj drugih primerov ustreznih ukrepov izrecno navedenih v členu 11.2 Protokola. To so ukrepi, ki prepovedujejo dajanje proizvoda na trg ali omejujejo njegovo gibanje na trgu.

Pomembno je, da če želi organ za nadzor trga ali izvršni organ države članice sprejeti ali ohraniti ukrepe proti določenemu izdelku, ki jih je ocenil organ za ugotavljanje skladnosti, ki so ga kanadski organi imenovali v skladu s Protokolom, o tem nemudoma obvesti kanadske organe prek naslednjega namenskega poštnega predala: cetainfo@scc.ca

Države članice pri pisanju kanadskim organom v kopijo vedno vključijo Komisijo prek naslednjega namenskega poštnega predala:

GROW-NANDO-ADMINISTRATOR@ec.europa.eu

Na zahtevo kanadskih organov se lahko od organa države članice, ki je že predložil sporočilo službam Komisije, zahteva, naj navede razloge za sprejetje ali ohranitev teh ukrepov. Službe Komisije bi zaradi usklajevanja povezovale predvideni dialog med organi zadevne države članice ali držav članic in Kanado.

Poleg tega člen 11.3 in 11.4 Protokola predvideva možnost, da organi držav članic in akreditacijski organi EU predložijo pisno pritožbo Kanadi, če obstajajo dokazi, da proizvodi, ki jih je ocenil kanadski organ za ugotavljanje skladnosti, niso skladni z veljavno zakonodajo EU, za katero je priznan. Taka pisna pritožba je podprta z dokazi, na primer s poudarkom na prejšnjih ukrepih, sprejetih v skladu s členom 11.2 Protokola. Nazadnje se lahko pritožba v skladu s členom 11.3 uporabi za spodbijanje imenovanja zadevnega organa za ugotavljanje skladnosti v skladu s členom 7; glej oddelek D zgoraj.

Organi držav članic ali akreditacijski organi EU, ki želijo vložiti pisno pritožbo, o tem obvestijo službe Komisije in od njih zahtevajo, naj vložijo tako pritožbo v njihovem imenu. Vse take pisne pritožbe se predložijo službam Komisije prek naslednjega namenskega poštnega predala: GROW-NANDO-ADMINISTRATOR@ec.europa.eu

Službe Komisije bodo spremljale in nadaljevale pritožbo pri kanadskih organih v tesnem sodelovanju z organom države članice, EA in zadevnim akreditacijskim organom EU ter o pritožbi obvestile druge organe držav članic in akreditacijske organe EU.

Podobno bo Komisija v stiku z zadevno državo članico in akreditacijskim organom EU, če Kanada sprejme ukrepe v skladu s členom 11.2 Protokola ali vloži pisno pritožbo v skladu s členom 11.3 ali 11.4 Protokola. Službe Komisije bodo v ta namen kot ustrezni forum uporabile strokovno skupino za notranji trg proizvodov za razpravo o vseh vprašanjih v zvezi s členom 11 Protokola, čeprav se lahko prek mreže Unije za skladnost proizvodov po potrebi posvetujejo z organi držav članic za nadzor trga.

F)   Dvostranski sporazumi v zvezi s postopkom akreditacije

Člen 12.3 Protokola določa možnost dogovora o sodelovanju med evropskim in kanadskim akreditacijskim sistemom ali, če takega dogovora ni, med imenovanim akreditacijskim organom in akreditacijskim organom, ki ga je priznavajoča pogodbenica priznala kot pristojnega. Ta dogovor bi moral zagotoviti, da je imenovani akreditacijski organ pristojen za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti kot pristojnih za ugotavljanje skladnosti z ustreznimi predpisi priznavajočega organa. V ta namen sta EA in kanadski svet za standarde 10. junija 2016 podpisala dvostranski sporazum o sodelovanju (13), da se določijo pogoji in postopki v zvezi s tehnično podporo za vzajemno priznavanje akreditacijskih organov in akreditiranih organov za ugotavljanje skladnosti, ki delujejo v EU in Kanadi.

EA in kanadski svet za standarde sta 18. junija 2018 vzpostavila vzorčni okvir za vzajemno priznavanje kanadskih organov in organov EU za ugotavljanje skladnosti ter akreditacijskih organov. (14) Okvir vzpostavlja skupno usmerjevalno skupino EA – kanadski svet za standarde, ki nadzoruje postopek priznavanja ter zagotavlja usposobljenost organov za ugotavljanje skladnosti in akreditacijskih organov za trge EU in Kanade. Zato usmerjevalna skupina upravlja postopke, ki vodijo do vzajemnega priznavanja med kanadskim svetom za standarde in EA za vsako kategorijo izdelkov, vključno s:

seznamom kategorij proizvodov in z njimi povezanih zahtev, za katere je bilo določeno priznanje na ravni nacionalne akreditacije;

seznamom priznanih akreditacijskih organov s področjem uporabe, za katero so priznani;

po potrebi posodabljanjem dokumentacije in s tem povezanih obrazcev, ki se uporabljajo za postopke priznavanja;

ohranjanjem regulativne valute in sodelovanjem z regulativnimi organi;

delovanjem kot osrednja kontaktna točka za vprašanja o izvajanju Protokola in postopkih vzajemnega priznavanja pri uporabi Protokola.

Poleg tega si lahko kanadski svet za standarde, če kanadski akreditacijski organ v skladu s členom 12 ni priznan, prizadeva skleniti dvostranske sporazume o sodelovanju z akreditacijskimi organi držav članic EU, da se omogoči akreditacija kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti prek akreditacijskih organov EU. Taki dvostranski sporazumi o sodelovanju lahko olajšajo uporabo člena 4 Protokola. Navadno bi tak sporazum lahko vključeval zagotavljanje, da kanadski svet za standarde in nacionalni akreditacijski organ EU na svojem ozemlju opravita preglede na kraju samem, ter druge ukrepe, ki bi lahko sorazmerno znižali stroške akreditacije, hkrati pa zagotovili skladnost z ustreznimi zahtevami EU in Kanade.

Čeprav sklenitev takih sporazumov ni v Protokolu predvidena obveznost ali predpogoj, bi lahko ti sporazumi dodatno olajšali izvajanje Protokola do priznanja kanadskega akreditacijskega organa za posebne proizvodne sektorje.

G)   Sprejem rezultatov priznanih organov za ugotavljanje skladnosti

Člena 9 in 10 Protokola določata, da EU priznava rezultate dejavnosti ugotavljanja skladnosti, ki jih izvajajo organi za ugotavljanje skladnosti, priznani v skladu s členom 3 (glej oddelek B), in akreditirani notranji organi, ustanovljeni v Kanadi pod pogoji, ki niso manj ugodni od tistih, ki veljajo za take organe v EU. Če pa organ za ugotavljanje skladnosti ni več priznan, lahko organi držav članic prenehajo priznavati tudi njegove dejavnosti ugotavljanja skladnosti in zadevne rezultate.

Člen 9.2 določa, da lahko taka zavrnitev začne teči od datuma, ko organ za ugotavljanje skladnosti ni več priznan, ali pred datumom prenehanja priznavanja, če obstajajo razlogi za domnevo, da je nepristojnost, zaradi katere je bilo priznanje preklicano, nastopila že pred tem datumom. Če ni razlogov za domnevo, da se je nepristojnost zgodila pred datumom prenehanja priznavanja, organi držav članic sprejmejo rezultate zadevnih dejavnosti ugotavljanja skladnosti do datuma tega prenehanja.

Kar zadeva akreditirane notranje organe, se v skladu s členom 10.1 Protokola le tisti notranji organi, ki jih akreditira akreditacijski organ EU ali kanadski svet za standarde, ne obravnavajo manj ugodno.


(1)  Sporazum CETA se začasno uporablja od leta 2017, vključno s Protokolom. Glej Sklep Sveta (EU) 2017/38 z dne 28. oktobra 2016 o začasni uporabi Celovitega gospodarskega in trgovinskega sporazuma (CETA) med Kanado na eni strani ter Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi strani (UL L 11, 14.1.2017, str. 1080).

(2)  UL L 280, 16.10.1998, str. 1, UL L 278, 16.10.2002, str. 19

(3)  Protokol za področje uporabe ustrezne zakonodaje EU določa, da so skupine proizvodov odvisne od tega, ali EU prizna nevladne organe za namen ocenjevanja skladnosti blaga s harmonizirano zakonodajo EU. Trenutno taka zahteva po priznanju samo nevladnih organov ne vpliva na skupine proizvodov iz Priloge 1.

(4)  Trenutno lahko kanadski svet za standarde v skladu s členom 15 Protokola akreditira kanadske organe za ugotavljanje skladnosti za Direktivo 2014/53/EU: radijska oprema in Direktivo 2014/30/EU: elektromagnetna združljivost, vendar pa bo moral biti kanadski svet za standarde za preostalo zakonodajo EU, ki je navedena, priznan v skladu s členom 12 Protokola; za več informacij glej oddelek C.

(5)  Upoštevajte, da zahteve niso prikazane v celoti, zato za izčrpen seznam zahtev glej neposredno člen R17 Priloge I k Sklepu 768/2008/ES.

(6)  Če organ za ugotavljanje skladnosti preučuje preskuševalno opremo v skladu s specifikacijo RSS-102, potem ni nobenega priznavanja, laboratorij pa se mora preprosto registrirati z naslednjimi koraki:

 

Če organ za ugotavljanje skladnosti preučuje opremo za potrjevanje, je treba upoštevati postopka CB-01 inCB-02.

 

Številke podjetij je mogoče pridobiti z ustvarjanjem novega spletnega računa prek sistema Spectrum Management System

1.

Kliknite „Register a new Web Account for a new or existing Licensee or Certification/Registration clients or Broadcaster“ (Prijava novega spletnega računa za novega ali obstoječega imetnika licence ali stranke za certificiranja/registracijo ali radiodifuzno hišo).

2.

Pod seznamom certificiranja in registracije opreme izberite „New Applicant“ (Nov vložnik) ali „New Agent Applicant“ (Nov vložnik za zastopnika) ter nato kliknite gumb „Next“ (Naprej).

3.

Izpolnite „Web User Information“ (Podatki o spletnem uporabniku), „Applicant Information“ (Podatki o vložniku) in „Certification Letter Contact“ (Stik za certifikat).

4.

Preglejte podatke in nato oddajte svojo zahtevo.

 

Če že imate spletni račun, lahko zahtevate dodatne številke podjetij.

1.

Prijavite se v svoj račun.

2.

Izberite „List my application“ (Uvrsti vlogo na seznam).

3.

Kliknite „Add Client“ (Dodaj stranko), ki je na desni strani vašega imena na vrhu strani.

4.

Izberite „New Applicant“ (Nov vložnik) in nato gumb „Next“ (Naprej).

5.

Izpolnite podatke o podjetju in kliknite gumb „Next“ (Naprej).

6.

Preglejte podatke in nato oddajte svojo zahtevo.

(7)  Sporazum CETA se začasno uporablja od leta 2017, vključno s Protokolom. Glej opombo 1.

(8)  Popoln seznam trenutno priznanih kanadskih organov za ugotavljanje skladnosti je na voljo tukaj: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/nando/index.cfm?fuseaction=country.notifiedbody&cou_id=124.

(9)  Zakoni so na voljo prek naslednjih hiperpovezav: „Telecommunications Act“ (Zakon o telekomunikacijah), „Radiocommunication Act“ (Zakon o radiokomunikacijah) in „Radiocommunication Regulations“ (Predpisi o radiokomunikacijah). Za celoten seznam ustreznih tehničnih zahtev za radijske aparate ter s tem povezane postopke za inovacije, znanost in gospodarski razvoj se obrnite na kanadski svet za standarde.

(10)  Upoštevajte, da je bil 18. februarja 2021 kanadski svet za standarde priznan za akreditacijo organov za ugotavljanje skladnosti za opremo, stroje, aparate, naprave, kontrolne komponente, zaščitne sisteme, varnostne naprave, kontrolne naprave in upravljalne naprave ter povezane sisteme za instrumentacijo, preprečevanje in odkrivanje, ki se uporabljajo v potencialno eksplozivnih atmosferah (opremo ATEX). Celoten seznam sektorjev, v katerih je priznan kanadski svet za standarde, je na voljo na naslednji spletni strani: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/nando/index.cfm?fuseaction=ab.detail&ab_id=243324

(11)  Glej spodnji podnaslov „O postopku za zahteve za priznanje akreditacijskih organov EU“ za zadevni postopek, v katerega so vključeni organi EU.

(12)  EA in kanadski svet za standarde sta se 18. junija 2018 dogovorila o modelu/okviru za vzajemno priznavanje akreditacijskih organov Kanade in EU. Več informacij je na voljo v oddelku F.

(13)  Več informacij je na voljo na spletu v priloženi brošuri, ki jo je pripravilo EA: https://european-accreditation.org/wp-content/uploads/2018/10/ceta-agreementand-conformity-assessment-accreditation-a-tool-to-enhance-tradebetween-the-european-union-and-canada.pdf

(14)  Vzorec/okvir za vzajemno priznavanje – protokol za ugotavljanje skladnosti, CETA, EA, kanadski svet za standarde, 18. junij 2018.