1.12.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 483/9 |
Mnenje Svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 8. marec 2021 o predhodnem osnutku sklepa v zadevi M.9820 – Danfoss/Eaton Hydraulics
Poročevalka: Malta
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 483/09)
Delovanje
1. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja s Komisijo, da transakcija pomeni koncentracijo v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah. |
Razsežnost Unije
2. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja s Komisijo, da ima transakcija razsežnost Unije v smislu člena 1(2) Uredbe o združitvah. |
Proizvodni trgi
3. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z opredelitvijo Komisije glede upoštevnega proizvodnega trga za hidravlične krmilne enote (v nadaljnjem besedilu: HSU). |
4. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z opredelitvijo Komisije glede upoštevnega proizvodnega trga za električne hidravlične krmilne ventile (v nadaljnjem besedilu: ESV). |
5. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z opredelitvijo Komisije glede upoštevnega proizvodnega trga za orbitalne motorje. |
6. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z opredelitvijo Komisije glede upoštevnega proizvodnega trga za črpalke. |
Geografski trgi
7. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z opredelitvijo Komisije glede upoštevnega geografskega trga za HSU, ESV, orbitalne motorje in črpalke kot trga celotnega EGP. |
Ocena konkurenčnosti
8. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi priglašena transakcija znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgih za HSU v EGP, zlasti z ustvarjanjem ali krepitvijo prevladujočega položaja. |
9. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi priglašena transakcija znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgih za ESV v EGP, zlasti z ustvarjanjem ali krepitvijo prevladujočega položaja. |
10. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi priglašena transakcija znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgih za orbitalne motorje v EGP, zlasti z ustvarjanjem ali krepitvijo prevladujočega položaja. |
11. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z oceno Komisije, da priglašena transakcija ne bi znatno ovirala učinkovite konkurence, kar zadeva črpalke za prenosne naprave in vse njihove podvrste. |
12. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja z oceno Komisije, da priglašena transakcija ne bi znatno ovirala učinkovite konkurence, kar zadeva konglomeratne učinke. |
Zaveze
13. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja s Komisijo, da so končne zaveze primerne in zadostne za odpravo znatnega oviranja učinkovite konkurence v zvezi s HSU, ESV in orbitalnimi motorji na trgih EGP. |
Združljivost z notranjim trgom
14. |
Svetovalni odbor (enajst držav članic) se strinja s Komisijo, da je treba zato transakcijo, kakor je bila spremenjena s končnimi zavezami, razglasiti za združljivo z notranjim trgom in delovanjem Sporazuma EGP. |