|
24.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 474/218 |
P9_TA(2021)0076
Nadzor ribištva ***I
Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete 11. marca 2021, o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009, uredb Sveta (ES) št. 768/2005, (ES) št. 1967/2006 in (ES) št. 1005/2008 ter Uredbe (EU) 2016/1139 Evropskega parlamenta in Sveta glede nadzora ribištva (COM(2018)0368 – C8-0238/2018 – 2018/0193(COD)) (1)
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
(2021/C 474/30)
Sprememba 1
Predlog uredbe
Navedba sklicevanja 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
ob upoštevanju mnenja Odbora regij (27), |
po posvetovanju z Odborom regij, |
Sprememba 2
Predlog uredbe
Uvodna izjava 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 3
Predlog uredbe
Uvodna izjava 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 4
Predlog uredbe
Uvodna izjava 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 5
Predlog uredbe
Uvodna izjava 9 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 6
Predlog uredbe
Uvodna izjava 10
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 7
Predlog uredbe
Uvodna izjava 10 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 8
Predlog uredbe
Uvodna izjava 12
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 9
Predlog uredbe
Uvodna izjava 14 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 10
Predlog uredbe
Uvodna izjava 15 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 12
Predlog uredbe
Uvodna izjava 18
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 13
Predlog uredbe
Uvodna izjava 20
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 14
Predlog uredbe
Uvodna izjava 24
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 15
Predlog uredbe
Uvodna izjava 26
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 16
Predlog uredbe
Uvodna izjava 30
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 17
Predlog uredbe
Uvodna izjava 32
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 18
Predlog uredbe
Uvodna izjava 32 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 19
Predlog uredbe
Uvodna izjava 33
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 20
Predlog uredbe
Uvodna izjava 34
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 21
Predlog uredbe
Uvodna izjava 37
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 22
Predlog uredbe
Uvodna izjava 40
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 23
Predlog uredbe
Uvodna izjava 41
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 24
Predlog uredbe
Uvodna izjava 43
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 25
Predlog uredbe
Uvodna izjava 47 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 26
Predlog uredbe
Uvodna izjava 48 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 27
Predlog uredbe
Uvodna izjava 49
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 28
Predlog uredbe
Uvodna izjava 52
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 29
Predlog uredbe
Uvodna izjava 55
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 30
Predlog uredbe
Uvodna izjava 55 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 31
Predlog uredbe
Uvodna izjava 58
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 32
Predlog uredbe
Uvodna izjava 58 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 33
Predlog uredbe
Uvodna izjava 64 – alinea 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 34
Predlog uredbe
Uvodna izjava 75 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 35
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka b a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 3
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 36
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka b b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 4
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 37
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka b c (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 5
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 38
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka b d (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 6
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(Predlog za spremembo „Agencije Skupnosti“ v „Evropsko agencijo“ velja za celotno besedilo. S sprejetjem predloga je treba ustrezno spremeniti celotno besedilo.) |
Sprememba 39
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka b e (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 7
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 40
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka e
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 14
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 41
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka e a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 15
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 42
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka e b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 16
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 43
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka f
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 20
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 44
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka f a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 20 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 45
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka f b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 21
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 46
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka f c (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 22
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 47
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka h
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 23
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 48
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka i a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 28 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 49
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka i b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 28 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 50
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka k a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 34 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 51
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka k b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 34 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 52
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka k c (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 34 c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 53
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka k d (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 34 d (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 54
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 1 – točka k e (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 4 – odstavek 1 – točka 34 e (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 55
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 3
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 6 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Država članica zastave začasno prekliče dovoljenje za gospodarski ribolov plovila, za katero velja začasna onesposobitev gibanja, o kateri je odločila navedena država članica, ali katerega dovoljenje za ribolov je bilo začasno preklicano v skladu s členom 91b. |
3. Država članica zastave začasno prekliče dovoljenje za gospodarski ribolov lastnika ali gospodarskega subjekta ali plovila, za katero velja začasna onesposobitev gibanja, ki jo je naložila navedena država članica, ali katerega dovoljenje za ribolov je bilo začasno preklicano v skladu s členom 91b , in o tem nemudoma obvesti Evropsko agencijo za nadzor ribištva. V času preklica ni dovoljena prodaja, oddaja v najem ali prenos plovila ali dovoljenja. |
Sprememba 56
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 5 – točka b
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 8 – odstavek 2 – točka f a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 57
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice uporabljajo sisteme za spremljanje plovil za učinkovito spremljanje položaja in premika ribiških plovil, ki plujejo pod njihovo zastavo, kjer koli se ta plovila nahajajo, in ribiških plovil v vodah držav članic , z zbiranjem in analizo podatkov o položaju plovil. Vsaka država članica zastave zagotovi stalno in sistematično spremljanje in nadzor točnosti podatkov o položaju plovil . |
1. Države članice uporabljajo sisteme za spremljanje plovil za učinkovito spremljanje položaja in premika ribiških plovil, ki plujejo pod njihovo zastavo, kjer koli se ta plovila nahajajo, in ribiških plovil v svojih vodah , z zbiranjem in analizo podatkov o položaju plovil. Vsaka država članica zastave stalno in sistematično zbira podatke o položaju plovila ter spremlja in nadzoruje njihovo točnost . |
Sprememba 58
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 2 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Ribiška plovila Unije imajo na krovu nameščeno popolnoma delujočo napravo, ki s prenosom podatkov o položaju plovil v rednih presledkih omogoča samodejno določanje položaja tega plovila in njegovo prepoznavanje prek sistema za spremljanje plovil. |
Ribiška plovila Unije imajo na krovu nameščeno popolnoma delujočo napravo, ki s samodejnim prenosom podatkov o položaju plovil v rednih presledkih omogoča samodejno določanje položaja tega plovila in njegovo prepoznavanje prek sistema za spremljanje plovil. |
Sprememba 59
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 2 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Sistemi za spremljanje plovil centru za spremljanje ribištva iz člena 9a države članice zastave omogočajo tudi, da kadar koli pridobijo informacije o ribiškem plovilu. Prenos podatkov o položaju plovil in pridobivanje informacij se izvedeta prek satelitske povezave ali z uporabo kopenskega mobilnega omrežja, kadar je tako omrežje v dosegu. |
Sistemi za spremljanje plovil centru za spremljanje ribištva iz člena 9a države članice zastave omogočajo tudi, da kadar koli pridobijo informacije o ribiškem plovilu. Prenos podatkov o položaju plovil in pridobivanje informacij se izvedeta prek satelitske povezave ali z uporabo kopenskega mobilnega omrežja, kadar je tako omrežje v dosegu , ali druge tehnologije, ki zagotavlja varnost podatkov in je na voljo za prenos podatkov in komuniciranje . |
Sprememba 60
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Z odstopanjem od odstavka 2 lahko imajo kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je manj kot 12 metrov, na krovu mobilno napravo, ki z evidentiranjem in prenosom podatkov o položaju plovil v rednih presledkih omogoča samodejno določanje položaja plovila in njegovo prepoznavanje prek sistema za spremljanje plovil. Kadar naprava ni v dosegu mobilnega omrežja, se podatki o položaju plovila v tem času evidentirajo, prenesejo pa se takoj, ko je plovilo v dosegu takega omrežja, in najpozneje pred vstopom v pristanišče . |
3. Z odstopanjem od odstavka 2 lahko imajo kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je manj kot 12 metrov, na krovu popolnoma delujočo mobilno napravo, ki z evidentiranjem in prenosom podatkov o položaju plovil v rednih presledkih omogoča samodejno določanje položaja plovila in njegovo prepoznavanje prek sistema za spremljanje plovil. Kadar naprava ni v dosegu komunikacijskega omrežja, se podatki o položaju plovila v tem času evidentirajo, prenesejo pa se takoj, ko je plovilo v dosegu takega omrežja, in najpozneje pred začetkom iztovarjanja . |
Sprememba 61
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Kadar je ribiško plovilo Unije v vodah druge države članice, država članica zastave da na voljo podatke o položaju navedenega plovila s samodejnim prenosom centru za spremljanje ribištva obalnih držav članic. Podatki o položaju plovila se dajo na voljo tudi državi članici, v pristaniščih katere bo ribiško plovilo verjetno iztovorilo svoj ulov ali v vodah katere bo ribiško plovilo verjetno nadaljevalo svoje ribolovne dejavnosti. |
4. Kadar je ribiško plovilo Unije v vodah druge države članice, država članica zastave da na voljo podatke o položaju navedenega plovila s samodejnim prenosom centru za spremljanje ribištva obalnih držav članic. Podatki o položaju plovila za zadevna ribolovna potovanja se avtomatično dajo na voljo tudi državi članici, v pristaniščih katere bo ribiško plovilo verjetno iztovorilo svoj ulov ali v vodah katere bo ribiško plovilo verjetno nadaljevalo svoje ribolovne dejavnosti. |
Sprememba 62
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Če ribiško plovilo Unije deluje v vodah tretje države ali vodah, v katerih ribolovne vire upravlja regionalna organizacija za upravljanje ribištva iz člena 3(1), in če tako določa sporazum z navedeno tretjo državo ali veljavna pravila navedene organizacije, se podatki o položaju plovila dajo na voljo tudi navedeni državi ali organizaciji. |
5. Če ribiško plovilo Unije izvaja ribolovne dejavnosti ali operacije v vodah tretje države ali vodah, v katerih ribolovne vire upravlja regionalna organizacija za upravljanje ribištva iz člena 3(1), in če tako določa sporazum z navedeno tretjo državo ali veljavna pravila navedene organizacije, se podatki o položaju plovila za zadevna ribolovna potovanja avtomatično dajo na voljo tudi navedeni državi ali organizaciji. |
Sprememba 63
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 6 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
6a. Ta člen velja tudi za pomožna plovila, plovila za predelavo rib, plovila, ki opravljajo pretovarjanje, in transportna plovila, opremljena za prevoz ribiških proizvodov, ki plujejo pod zastavo države članice. |
Sprememba 64
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a o določitvi podrobnih pravil o spremljanju ribolovnih dejavnosti in ribolovnega napora, ki ga izvajajo centri za spremljanje ribištva, zlasti kar zadeva odgovornosti kapitanov v zvezi z napravami za spremljanje plovil. |
7. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a o določitvi podrobnih pravil o spremljanju ribolovnih dejavnosti in ribolovnega napora, ki ga izvajajo centri za spremljanje ribištva, zlasti kar zadeva odgovornosti kapitanov v zvezi z napravami za spremljanje plovil , ter o pogostosti prenosa podatkov o položaju in premikih ribiških plovil, tudi na območjih z omejenim ribolovom . |
Sprememba 65
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 6
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9 – odstavek 8 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 66
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 7
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9a – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice ustanovijo in vodijo centre za spremljanje ribištva, ki spremljajo ribolovne dejavnosti in ribolovni napor. Center za spremljanje ribištva posamezne države članice spremlja ribiška plovila, ki plujejo pod njeno zastavo, ne glede na to, v katerih vodah delujejo ali v katerem pristanišču so, in tudi ribiška plovila Unije, ki plujejo pod zastavo drugih držav članic, ter ribiška plovila tretjih držav, ki delujejo v vodah pod suverenostjo ali jurisdikcijo navedene države članice in za katera se uporabljajo določbe o sistemu za spremljanje plovil. |
1. Države članice ustanovijo in vodijo centre za spremljanje ribištva, ki spremljajo ribolovne dejavnosti in ribolovni napor. Center za spremljanje ribištva posamezne države članice spremlja ribiška plovila, ki plujejo pod njeno zastavo, ne glede na to, v katerih vodah delujejo ali v katerem pristanišču so, in tudi ribiška plovila Unije, ki plujejo pod zastavo drugih držav članic, ter ribiška plovila tretjih držav, ki delujejo v vodah pod suverenostjo ali jurisdikcijo navedene države članice in za katera se uporabljajo določbe o sistemu za spremljanje plovil , ter ribiška plovila, ki plujejo pod zastavo tretje države, za katera veljajo pravila in/ali priporočila, ki jih je izdal regionalni mednarodni organ. Centri za spremljanje ribištva poročajo tudi o zapuščenem, izgubljenem ali drugače zavrženem ribolovnem orodju in ukrepih za preprečevanje in zmanjšanje prisotnosti takega orodja. |
Sprememba 67
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 7
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Vsaka država članica zastave imenuje organe , pristojne za center za spremljanje ribištva, in sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da ima njen center za spremljanje ribištva ustrezne kadrovske vire in je opremljen z računalniško strojno in programsko opremo, ki omogoča samodejno obdelavo in elektronski prenos podatkov. Države članice zagotovijo varnostne in obnovitvene postopke za primer napake v sistemu. Države članice lahko vodijo skupni center za spremljanje ribištva. |
2. Vsaka država članica zastave med nacionalnimi ali regionalnimi pristojnimi organi imenuje glavni pristojni organ , ki je odgovoren za center za spremljanje ribištva, in sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da ima njen center za spremljanje ribištva ustrezne kadrovske vire in je opremljen z računalniško strojno in programsko opremo, ki omogoča samodejno obdelavo podatkov, analizo, nadzor, spremljanje in elektronski prenos podatkov. Države članice zagotovijo varnostne in obnovitvene postopke za primer napake v sistemu. Države članice lahko vodijo skupni center za spremljanje ribištva. |
Sprememba 68
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 7
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9a – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Države članice zagotovijo, da imajo centri za spremljanje ribištva dostop do vseh ustreznih podatkov in zlasti podatkov iz členov 109 in 110 ter delujejo sedem dni na teden in 24 ur na dan. |
3. Države članice zagotovijo, da imajo centri za spremljanje ribištva dostop do vseh ustreznih podatkov in zlasti podatkov iz členov 109 in 110 , s čimer se zagotovi spremljanje sedem dni na teden in 24 ur na dan. |
Sprememba 69
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 7
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 9a – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Centri za spremljanje ribištva podpirajo spremljanje plovil v realnem času, kar omogoča takojšnje izvršilne ukrepe. |
Sprememba 70
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 8
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 10 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
V skladu z Direktivo 2002/59/ES je ribiško plovilo, katerega skupna dolžina presega 15 metrov, opremljeno s sistemom samodejnega prepoznavanja, ki mora vedno delovati in ki izpolnjuje izvedbene standarde Mednarodne pomorske organizacije.“ |
V skladu z Direktivo 2002/59/ES je ribiško plovilo, katerega skupna dolžina presega 15 metrov, opremljeno s popolnoma delujočim sistemom samodejnega prepoznavanja, ki mora neprekinjeno delovati in ki izpolnjuje izvedbene standarde Mednarodne pomorske organizacije. |
Sprememba 71
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 8
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 10 – odstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
1a. Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko sistem samodejnega prepoznavanja izključi, če kapitan ribiškega plovila Unije meni, da bi bila zaradi neprekinjenega delovanja tega sistema ogrožena varnost ali kadar se ni mogoče izogniti varnostnim incidentom. |
|
|
Če se sistem samodejnega prepoznavanja izključi v skladu s prvim pododstavkom, kapitan ribiškega plovila Unije o ukrepu in razlogih zanj poroča pristojnim organom svoje države članice zastave in po potrebi pristojnim organom obalne države. Kapitan ponovno vklopi sistem samodejnega prepoznavanja, takoj ko mine nevarnost. |
Sprememba 72
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 8
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 10 – odstavek 1 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
1b. Države članice zagotovijo, da so podatki iz sistema samodejnega prepoznavanja na voljo njihovim nacionalnim organom za nadzor ribištva za namene nadzora, vključno z navzkrižnim preverjanjem podatkov iz sistema samodejnega prepoznavanja z drugimi razpoložljivimi podatki v skladu s členoma 109 in 110. |
Sprememba 73
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Kapitani ribiških plovil Unije s skupno dolžino manj kot 12 metrov ter fizične osebe, ki izvajajo ribolov brez plovil, vodijo elektronski ladijski dnevnik v poenostavljeni obliki. |
Sprememba 74
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 2 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Ribolovni ladijski dnevnik iz odstavka 1 vsebuje zlasti naslednje podatke: |
2. Ribolovni ladijski dnevnik iz odstavka 1 ima v vsej Uniji enako obliko in vsebuje zlasti naslednje podatke: |
Sprememba 75
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 2 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 76
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 2 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 77
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 2 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 78
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 2 – točka h
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 79
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 3 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 80
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 3 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 338
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
3a. V primeru ulova občutljivih vrst ladijski dnevnik vsebuje tudi: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 81
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 4 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Pri primerjanju z iztovorjenimi količinami ali rezultatom inšpekcijskega pregleda je dopustno odstopanje pri ocenah količin rib v kilogramih, ki so na krovu plovila, evidentiranih v ribolovnem ladijskem dnevniku, 10 % za posamezno vrsto. Za vrste, ki so na krovu plovila in ne presegajo 50 kg v ekvivalentu žive teže, je dopustno odstopanje 20 % za posamezno vrsto. |
Pri primerjanju z iztovorjenimi količinami ali rezultatom inšpekcijskega pregleda je dopustno odstopanje pri ocenah količin rib v kilogramih, ki so na krovu plovila, evidentiranih v ribolovnem ladijskem dnevniku, 10 % za posamezno vrsto. Za mešani ribolov, plovila z zaporno plavarico za male pelagične vrste ali za vrste, ki so na krovu plovila in ne presegajo 100 kg v ekvivalentu žive teže, je dopustno odstopanje 20 % za posamezno vrsto. Za vrste tuna znaša odstopanje 25 %. |
Sprememba 328
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 4 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||||||||||||||
|
Z odstopanjem od prvega pododstavka se za vrste ribolova iz prve in tretje alinee člena 15(1)(a) Uredbe (EU) št. 1380/2013 , pri katerih se ulov iztovarja nesortiran, dovoljena odstopanja iz tega odstavka ne uporabljajo za ulov vrst, ki izpolnjuje oba naslednja pogoja :
|
Z odstopanjem od prvega pododstavka se za ribolov malih pelagičnih vrst (skuša, sled, šur, sinji mol, merjaščevka, sardon, velika srebrenka, sardela in papalina) ter za industrijski ribolov (med drugim kapelan, mala peščenka in norveški molič) , pri katerih se ulov iztovarja nesortiran, uporabljajo naslednje izjeme :
Z odstopanjem od prvega odstavka je za ribolov tropskega tuna z zaporno plavarico za vrste, za katere se uporablja načrt vzorčenja na podlagi tveganja, ki ga je odobrila Komisija, dopustno odstopanje pri oceni celotne količine vseh vrst na krovu obdržanih rib v kilogramih, evidentiranih v ribolovnem ladijskem dnevniku, 10 % od celotne količine vseh iztovorjenih vrst. |
Sprememba 83
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 11
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 14 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Kapitani plovil tretjih držav za ulov, ki delujejo v vodah Unije, evidentirajo podatke iz tega člena enako kot kapitani ribiških plovil Unije. |
7. Kapitani plovil tretjih držav za ulov, ki delujejo v vodah Unije ali mednarodnih vodah s skupnimi ribjimi staleži , evidentirajo podatke iz tega člena enako kot kapitani ribiških plovil Unije. |
Sprememba 84
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 12
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 15 – odstavek 1 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 85
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 12
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 15 – odstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 86
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 12
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 15 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Kapitani plovil Unije za ulov, katerih skupna dolžina je manj kot 12 metrov, v elektronski obliki predložijo podatke iz člena 14 pristojnemu organu svoje države članice zastave po zaključku zadnje ribolovne operacije in pred vstopom v pristanišče . |
2. Kapitani plovil Unije za ulov, katerih skupna dolžina je manj kot 12 metrov, v usklajeni in poenostavljeni obliki elektronsko predložijo podatke iz člena 14 pristojnemu organu svoje države članice zastave po zaključku zadnje ribolovne operacije in pred začetkom iztovarjanja . |
Sprememba 87
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 12
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 15 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Pristojni organi obalne države članice sprejemajo elektronska poročila države članice zastave, ki vsebujejo podatke z ribiških plovil iz odstavkov 1, 2 in 3. |
4. Pristojni organi države članice zastave pristojnim organom obalne države članice pošiljajo elektronska poročila, ki vsebujejo podatke z ribiških plovil, pridobljene v skladu z odstavki 1, 2 in 3. Pristojni organi obalne države članice sprejemajo elektronska poročila države članice zastave, ki vsebujejo podatke z ribiških plovil iz odstavkov 1, 2 in 3. |
Sprememba 88
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 12
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 15 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Kapitani plovil tretjih držav za ulov, ki delujejo v vodah Unije, v elektronski obliki predložijo podatke iz člena 14 pristojnemu organu obalne države članice .“ |
5. Kapitani plovil tretjih držav za ulov, ki delujejo v vodah Unije, pristojnemu organu obalne države članice v elektronski obliki posredujejo podatke iz člena 14 po istih pogojih kakor kapitani ribiških plovil Unije .“ |
Sprememba 89
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 13
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 15a – odstavek 2 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 90
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 15 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 17 – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Brez poseganja v posebne določbe iz večletnih načrtov kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je 12 metrov ali več, pristojnim organom svoje države članice zastave vsaj štiri ure pred predvidenim prihodom v pristanišče v elektronski obliki sporočijo naslednje podatke: |
1. Brez poseganja v posebne določbe iz večletnih načrtov kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je 12 metrov ali več in ki opravljajo ribolovna potovanja, daljša od 24 ur , pristojnim organom svoje države članice zastave vsaj štiri ure pred predvidenim prihodom v pristanišče v elektronski obliki sporočijo naslednje podatke: |
Sprememba 91
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 15 – točka b
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 17 – odstavek 1a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1a. Obalna država članica lahko določi krajše obdobje za predhodno obvestilo za plovila, ki plujejo pod njeno zastavo in delujejo izključno v njenih teritorialnih vodah, če to ne zmanjšuje zmožnosti držav članic za izvajanje inšpekcijskih pregledov.“ |
1a. Obalna država članica lahko prilagodi obdobje za predhodno obvestilo za plovila, ki plujejo pod njeno zastavo in delujejo v njenih teritorialnih vodah, če to ne zmanjšuje zmožnosti držav članic za izvajanje inšpekcijskih pregledov.“ |
Sprememba 92
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 15 – točka b a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 17 – odstavek 1 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
„1b. „Če v času od obveznega obvestila do vstopa v pristanišče pride do ulova, je treba obvestilo o tem ulovu dodatno poslati po zadržanju ulova na krovu in pred vstopom v pristanišče.“ |
Sprememba 93
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 15 – točka c
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 17 – odstavek 6 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 94
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 17
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 19
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
„Člen 19 |
||||
|
|
Dovoljenje za vstop v pristanišče |
||||
|
|
Pristojni organi obalne države članice lahko ribiškim plovilom zavrnejo vstop v pristanišče, če podatki iz člena 17 niso popolni, razen v primerih višje sile, tudi izredno slabih vremenskih razmer in situacij, ko je ogrožena varnost posadke.“; |
Sprememba 95
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 18
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 19a – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Ribiška plovila Unije smejo iztovarjati v pristaniščih zunaj voda Unije le, če so pristojnim organom svoje države članice zastave vsaj tri dni pred predvidenim časom prihoda v pristanišče v elektronski obliki sporočile podatke iz odstavka 3, država članica zastave pa v tem času ni zavrnila dovoljenja za iztovarjanje. |
1. Ribiška plovila Unije smejo iztovarjati v pristaniščih zunaj voda Unije le, če so pristojnim organom svoje države članice zastave vsaj 24 ur pred predvidenim časom prihoda v pristanišče v elektronski obliki sporočile podatke iz odstavka 3, država članica zastave pa v tem času ni zavrnila dovoljenja za iztovarjanje. |
Sprememba 96
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 18
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 19a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Država članica zastave lahko za predhodno obveščanje iz odstavka 1 za ribiška plovila, ki plujejo pod njeno zastavo in opravljajo ribolovne dejavnosti v vodah tretje države, določi krajše obdobje, ki ne sme biti krajše od štirih ur, pri čemer upošteva vrsto ribiških proizvodov ter oddaljenost med ribolovnimi območji in pristaniščem. |
2. Država članica zastave lahko za predhodno obveščanje iz odstavka 1 za ribiška plovila, ki plujejo pod njeno zastavo in opravljajo ribolovne dejavnosti v vodah tretje države, določi krajše obdobje, ki ne sme biti krajše od dveh ur, pri čemer upošteva vrsto ribiških proizvodov, oddaljenost med ribolovnimi območji in pristaniščem ter tveganje za neizpolnjevanje pravil skupne ribiške politike ali z veljavnimi pravili v vodah tretje države, v katerih plovila opravljajo dejavnosti. Države članice pri določanju stopnje takega tveganja upoštevajo resne kršitve, ki jih je storilo obravnavano plovilo. |
Sprememba 97
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 18
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 19a – odstavek 3 – točka h
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 98
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 18
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 19a – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Kadar je na podlagi analize predloženih podatkov in drugih razpoložljivih podatkov mogoče utemeljeno meniti, da ribiško plovilo ne spoštuje pravil skupne ribiške politike, pristojni organi države članice zastave zahtevajo sodelovanje tretje države, v kateri namerava plovilo iztovarjati, zaradi morebitnega inšpekcijskega pregleda. V ta namen lahko država članica zastave od ribiškega plovila zahteva, naj iztovarja v drugem pristanišču ali prestavi čas prihoda v pristanišče ali iztovarjanja. |
4. Kadar je na podlagi analize predloženih podatkov in drugih razpoložljivih podatkov mogoče utemeljeno meniti, da ribiško plovilo ne spoštuje pravil skupne ribiške politike ali pravil, ki veljajo v vodah tretje države ali na odprtem morju, kjer deluje plovilo , pristojni organi države članice zastave zahtevajo sodelovanje tretje države, v kateri namerava plovilo iztovarjati, zaradi morebitnega inšpekcijskega pregleda. V ta namen lahko država članica zastave od ribiškega plovila zahteva, naj iztovarja v drugem pristanišču ali prestavi čas prihoda v pristanišče ali iztovarjanja. |
Sprememba 99
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 19
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 20 – odstavek 2a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Brez poseganja v člen 4(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 in člen 43(3) te uredbe smejo plovila dajalcev Unije ali prejemna plovila Unije pretovarjati na morju zunaj voda Unije ali v pristaniščih tretjih držav le na podlagi dovoljenja svojih držav članic zastave. |
2a. Brez poseganja v člen 4(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1005/2008 in člen 43(3) te uredbe smejo plovila dajalcev Unije ali prejemna plovila Unije pretovarjati na morju zunaj voda Unije ali v pristaniščih tretjih držav le na podlagi dovoljenja svojih držav članic zastave. Vendar je pretovarjanje na morju v vodah Unije dovoljeno pri nekaterih vrstah pelagičnega ribolova, kadar so plovila od kopnega oddaljena več milj in je njihov ulov tako majhen, da vračanje teh plovil v pristanišče za namen prodaje ulova ne bi bilo učinkovito. |
Sprememba 100
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 19
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 20 – odstavek 2 b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2b. Da bi lahko kapitani plovil Unije zaprosili za dovoljenje za pretovarjanje na podlagi odstavka 2a, svoji državi članici zastave vsaj tri dni pred načrtovanim pretovarjanjem elektronsko predložijo naslednje podatke: |
2b. Da bi lahko kapitani plovil Unije zaprosili za dovoljenje za pretovarjanje na podlagi odstavka 2a, svoji državi članici zastave vsaj 24 ur pred načrtovanim pretovarjanjem elektronsko predložijo naslednje podatke: |
Sprememba 101
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 19
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 20 – odstavek 2 b – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 102
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 19
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 20 – odstavek 2 b – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 103
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 20
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 21 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je 10 metrov ali več, ki so vključena v pretovarjanje, izpolnijo elektronsko deklaracijo o pretovarjanju. |
1. Kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je 12 metrov ali več, ki so vključena v pretovarjanje, izpolnijo elektronsko deklaracijo o pretovarjanju. |
Sprememba 104
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 20
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 21 – odstavek 2 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Deklaracija o pretovarjanju iz odstavka 1 vsebuje vsaj naslednje podatke: |
2. Deklaracija o pretovarjanju iz odstavka 1 ima v vsej Uniji enako obliko in vsebuje vsaj naslednje podatke: |
Sprememba 105
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 20
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 21 – odstavek 2 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 106
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 20
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 21 – odstavek 2 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 107
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 20
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 21 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Pri primerjanju z iztovorjenimi količinami ali rezultatom inšpekcijskega pregleda je dopustno odstopanje pri ocenah količin rib v kilogramih, ki so na krovu plovila, evidentiranih v deklaraciji o pretovarjanju, 10 % za posamezno vrsto. |
3. Pri primerjanju z iztovorjenimi količinami ali rezultatom inšpekcijskega pregleda je dopustno odstopanje pri ocenah količin rib v kilogramih, ki so na krovu plovila, evidentiranih v deklaraciji o pretovarjanju, 15 % za posamezno vrsto. |
Sprememba 108
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 20
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 21 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a, da se nekatere kategorije ribiških plovil izvzamejo iz obveznosti iz odstavka 1, pri čemer se upoštevajo količine in/ali vrsto ribiških proizvodov. |
6. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a, da se nekatere kategorije ribiških plovil izvzamejo iz obveznosti iz odstavka 1, pri čemer se upoštevajo količine in/ali vrsta ribiških proizvodov ter tveganje za neizpolnjevanje pravil skupne ribiške politike in druge ustrezne zakonodaje. Pri določanju stopnje takega tveganja se upoštevajo resne kršitve, ki jih je storilo obravnavano plovilo . |
Sprememba 109
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 22 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je 10 metrov ali več, podatke iz člena 21 v elektronski obliki pošljejo pristojnemu organu svoje države članice zastave v 24 urah po zaključku pretovarjanja. |
1. Kapitani ribiških plovil Unije, katerih skupna dolžina je 12 metrov ali več, podatke iz člena 21 v elektronski obliki pošljejo pristojnemu organu svoje države članice zastave v 24 urah po zaključku pretovarjanja , pri tem pa uporabijo enako obliko, usklajeno na ravni Unije za vse države članice . |
Sprememba 110
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 22 – odstavek 5 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 111
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 23 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Kapitan ribiškega plovila Unije ali njegov zastopnik izpolni elektronsko deklaracijo o iztovarjanju. |
1. Kapitan ribiškega plovila Unije ali zastopnik kapitana izpolni elektronsko deklaracijo o iztovarjanju. |
Sprememba 112
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 23 – odstavek 2 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 113
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 23 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Za pretvorbo teže skladiščenih ali predelanih rib v živo težo rib za namene deklaracije o iztovarjanju kapitani ribiških plovil uporabljajo pretvorbeni količnik, določen v skladu z členom 14(9). |
4. Za pretvorbo teže skladiščenih ali predelanih rib v živo težo rib za namene deklaracije o iztovarjanju kapitani ribiških plovil ali zastopniki kapitanov uporabljajo pretvorbeni količnik, določen v skladu z členom 14(9). |
Sprememba 114
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 24 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Kapitan ribiškega plovila Unije ali njegov zastopnik podatke iz člena 23 v elektronski obliki predloži pristojnemu organu svoje države članice zastave v 24 urah po zaključku postopka iztovarjanja . |
1. Kapitan ribiškega plovila Unije ali zastopnik kapitana kakor hitro je mogoče, najpozneje pa v 24 urah po zaključku pretovarjanja, podatke iz člena 23 v elektronski obliki predloži pristojnemu organu svoje države članice zastave ter pri tem uporabi enako obliko, usklajeno na ravni Unije za vse države članice . |
|
|
Pri izračunu roka 24 ur iz prvega pododstavka se ne upoštevajo sobote, nedelje in državni prazniki. |
|
|
Za namene tega člena se v primeru, ko se ribiški proizvodi s kraja iztovarjanja odpeljejo pred tehtanjem, šteje, da je postopek iztovarjanja končan, ko so ti ribiški proizvodi stehtani. |
Sprememba 115
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 24 – odstavek 5 – točka d a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 116
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 24 – odstavek 5 – točka d b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 117
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 24 – odstavek 6 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 118
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 24 – odstavek 6 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 119
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 21
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 24 – odstavek 6 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 340
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25 a – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice zagotovijo učinkovit nadzor obveznosti iztovarjanja. V ta namen je minimalni delež ribiških plovil, ki lovijo vrste, za katere velja obveznost iztovarjanja, in plujejo pod njihovo zastavo, določen v skladu z odstavkom 2, opremljen s sistemi televizije zaprtega kroga (CCTV) za neprekinjeno snemanje, ki vključujejo shranjevanje podatkov. |
1. Države članice zagotovijo učinkovit nadzor obveznosti iztovarjanja. V ta namen je minimalni delež ribiških plovil skupne dolžine 12 metrov ali več, ki plujejo pod svojo zastavo in lovijo vrste, za katere velja obveznost iztovarjanja, za katere je bilo v posebnih programih nadzora in inšpekcijskih pregledov, sprejetih v skladu s členom 95, ugotovljeno veliko tveganje neizpolnjevanja obveznosti iztovarjanja, opremljen s sistemi televizije zaprtega kroga (CCTV) za neprekinjeno snemanje, ki vključujejo shranjevanje podatkov , ob upoštevanju vseh veljavnih pravil o varstvu zasebnosti in obdelavi osebnih podatkov . Država članica lahko v skladu s posebnimi programi nadzora in inšpekcijskih pregledov, sprejetimi na podlagi člena 95, ribiškemu plovilu dovoli, da ima na krovu kontrolne opazovalce v skladu s členom 73a. |
Sprememba 121
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Delež ribiških plovil iz odstavka 1 se določi za različne kategorije tveganja v posebnih programih nadzora in inšpekcijskih pregledov, sprejetih v skladu s členom 95. V teh programih se določijo tudi kategorije tveganja in vrste ribiških plovil, vključenih v take kategorije. |
črtano |
Sprememba 122
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25a – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Komisija pregleda učinkovitost sistemov za elektronsko spremljanje pri preverjanju izpolnjevanja obveznosti iztovarjanja in njihov prispevek k doseganju največjega trajnostnega donosa za zadevne staleže ter Evropskemu parlamentu in Svetu do … [pet let po datumu začetka veljavnosti te uredbe] predloži poročilo. |
Sprememba 123
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25a – odstavek 3 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3b. Poleg sistemov za elektronsko spremljanje, ki se uporabljajo za preverjanje izpolnjevanja obveznosti iztovarjanja, lahko države članice podprejo tudi uporabo sistemov, ki omogočajo natančnejše spremljanje selektivnosti ribolovnih operacij neposredno z ribolovnim orodjem. |
Sprememba 341
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25 a – odstavek 3 c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3c. Upravljavci ribiških plovil lahko svoja plovila prostovoljno opremijo s sistemi CCTV. V ta namen pristojni organ pripravi spodbude, kot so dodatna dodelitev kvot ali črtanje točk v skladu z odstavkom 4. |
Sprememba 125
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25a – odstavek 3 d (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3d. Ribiška plovila se obvezno opremijo s tehnologijo CCTV, če so storila dve ali več hudih kršitev pravil iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013, kadar pristojni organ tak ukrep določi kot spremno sankcijo. |
Sprememba 126
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25a – odstavek 3 e (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3e. Posnetki CCTV vedno ostanejo v lasti lastnika ribiškega plovila. Pristojni organi med celotnim postopkom varujejo in zagotavljajo poslovno zaupnost in pravico do zasebnosti. |
Sprememba 127
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25a – odstavek 4 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Komisija lahko z izvedbenimi akti določi podrobna pravila o zahtevah, tehničnih specifikacijah, namestitvi in delovanju elektronskih sistemov za spremljanje za nadzor obveznosti iztovarjanja, vključno s sistemi CCTV za neprekinjeno snemanje. |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a za dopolnitev te uredbe z določitvijo podrobnih pravil o zahtevah, tehničnih specifikacijah, namestitvi in delovanju elektronskih sistemov za spremljanje za nadzor obveznosti iztovarjanja, vključno s sistemi CCTV za neprekinjeno snemanje , ter o spodbudah v zvezi s temi sistemi . |
Sprememba 327
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 23 a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 25 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 128
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 27
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 33 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Kadar podatki, ki jih države članice predložijo v skladu z odstavkom 2, temeljijo na ocenah za stalež ali skupino staležev, država članica Komisiji popravljene količine, določene na podlagi deklaracij o iztovarjanju, zagotovi takoj, ko so na voljo, najpozneje pa 12 mesecev po datumu iztovarjanja. |
3. Kadar podatki, ki jih države članice predložijo v skladu z odstavkom 2, temeljijo na ocenah za stalež ali skupino staležev, država članica Komisiji popravljene količine, določene na podlagi deklaracij o iztovarjanju, zagotovi takoj, ko so na voljo, najpozneje pa tri mesece po datumu iztovarjanja. |
Sprememba 129
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 27
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 33 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Kadar država članica ugotovi nedoslednosti med podatki, predloženimi Komisiji v skladu z odstavkoma 2 in 3, ter rezultati potrjevanja, izvedenega v skladu s členom 109, Komisiji popravljene količine, določene na podlagi navedenega potrjevanja, zagotovi takoj, ko so na voljo, najpozneje pa šest mesecev po datumu iztovarjanja. |
4. Kadar država članica ugotovi nedoslednosti med podatki, predloženimi Komisiji v skladu z odstavkoma 2 in 3, ter rezultati potrjevanja, izvedenega v skladu s členom 109, podatke pregleda in navzkrižno preveri ter te nedoslednosti popravi. Poleg tega Komisiji popravljene količine, določene na podlagi navedenega potrjevanja, zagotovi takoj, ko so na voljo, najpozneje pa šest mesecev po datumu iztovarjanja. |
Sprememba 130
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 27
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 33 – odstavek 6 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
6a. Ulov, ki je rezultat znanstvenih raziskav, se lahko daruje za socialne projekte, tudi za prehrano brezdomcev. |
Sprememba 131
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 28
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 34 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
Komisija lahko od države članice zahteva, naj predloži podrobnejše podatke in jih predloži pogosteje, kot je določeno v členu 33, če se ugotovi, da za stalež ali skupino staležev velja, da je izčrpanih 80 % kvote.“ |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
V tem primeru lahko Komisija zahteva podrobnejše in pogostejše sporočanje podatkov, kot je določeno v členu 33. |
Sprememba 132
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 28
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 34 – odstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
1a. Komisija lahko od države članice zahteva, da predloži podrobnejše podatke in da jih predloži pogosteje, kot je določeno v členu 33, če se ugotovi, da za stalež ali skupino staležev velja, da je izčrpanih 80 % kvote, ali je bilo doseženih 80 % največjega ribolovnega napora za določeno ribolovno orodje ali ribolov in za določeno geografsko območje. V tem primeru država članica Komisiji posreduje zahtevane podatke. |
Sprememba 134
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 35
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 39a – odstavek 1 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 135
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 35
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 39a – odstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 136
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 35
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 39 a – odstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
1a. Poleg tega države članice zagotovijo, da so plovila, ki so storila kršitev, povezano s predelavo motorja, da bi povečale moč plovila nad največjo trajno moč motorja, navedeno v spričevalu motorja, opremljena s trajno nameščenimi napravami, ki merijo in beležijo moč motorja. |
Sprememba 137
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 35
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 39a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Z napravami iz odstavka 1, zlasti trajno nameščenimi tenzometri na gredi in števci vrtljajev, se zagotovi stalno merjenje moči pogonskega motorja v kilovatih. |
2. Z napravami iz odstavka 1, zlasti trajno nameščenimi tenzometri na gredi in števci vrtljajev, se zagotovi stalno merjenje in beleženje moči pogonskega motorja v kilovatih. |
Sprememba 138
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 35 a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 40 – odstavek 3
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
3. Pristojni organi držav članic lahko potrjevanje moči motorja dodelijo klasifikacijskim družbam ali drugim gospodarskim subjektom, ki imajo potrebno strokovno znanje in izkušnje za tehnično preverjanje moči motorja. Te klasifikacijske družbe ali drugi gospodarski subjekti potrdijo, da pogonski motor ne more preseči uradno navedene moči, le, če ni možnosti za povečanje zmogljivosti pogonskega motorja nad potrjeno moč. |
„3. Pristojni organi držav članic lahko potrjevanje moči motorja dodelijo klasifikacijskim družbam ali drugim gospodarskim subjektom, ki imajo potrebno strokovno znanje in izkušnje za tehnično preverjanje moči motorja. Te klasifikacijske družbe ali drugi gospodarski subjekti potrdijo, da pogonski motor ne more preseči uradno navedene moči, le, če ni možnosti za povečanje zmogljivosti pogonskega motorja nad potrjeno moč. Te družbe za izdajanje spričeval in drugi izvajalci so odgovorni za točnost spričeval.“ |
Sprememba 139
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 36
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 40 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Komisija lahko z izvedbenimi akti določi podrobna pravila o potrjevanju moči pogonskega motorja. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 119(2). |
6. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a, da določi podrobna pravila o potrjevanju moči pogonskega motorja. |
Sprememba 140
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 37
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 41 – odstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Države članice preverijo točnost in doslednost podatkov o moči motorja in tonaži, pri čemer uporabijo vse razpoložljive informacije o tehničnih lastnostih plovila. |
Sprememba 141
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 37
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 41 – odstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Države članice Komisijo v okviru poročila iz člena 118 obvestijo o rezultatih pregledov iz tega člena in sprejetih ukrepih, kadar je moč motorja ali tonaža ribiškega plovila večja od tiste, navedene v dovoljenju za gospodarski ribolov ali registru ribiške flote Unije oziroma nacionalne ribiške flote. |
Sprememba 142
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 39 a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 44
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
Člen 44 |
„Člen 44 |
||
|
Ločeno natovarjanje pridnenih ulovov, za katere veljajo večletni načrti |
Ločeno natovarjanje pridnenih ulovov, za katere veljajo večletni načrti |
||
|
1. Vsi ulovi pridnenih staležev, za katere velja večletni načrt in so obdržani na krovu ribiškega plovila Unije, katerega skupna dolžina je 12 metrov ali več, se ločeno za vsak stalež posebej shranijo v škatle, predelke ali zabojnike tako, da so prepoznavni od drugih škatel, predelkov ali zabojnikov. |
1. Vsi ulovi ciljnih pridnenih staležev, za katere veljajo obnovitven načrt , posebni programi nadzora in inšpekcijskih pregledov, sprejeti v skladu s členom 95, vključno z določbami o ločenem natovarjanju, ali posebni nadzorni ukrepi, opredeljeni v večletnih načrtih, in so obdržani na krovu ribiškega plovila Unije, katerega skupna dolžina je 12 metrov ali več, se ločeno za vsak stalež posebej shranijo v škatle, predelke ali zabojnike tako, da so prepoznavni od drugih škatel, predelkov ali zabojnikov. |
||
|
2. Kapitani ribiških plovil Unije hranijo ulove pridnenih staležev , za katere velja večletni načrt, v skladu z načrtom za natovarjanje, v katerem je navedena lokacija različnih vrst v skladiščih. |
2. Kapitani ribiških plovil Unije hranijo ulove pridnenih staležev iz odstavka 1 v skladu z načrtom za natovarjanje, v katerem je navedena lokacija različnih vrst v skladiščih. |
||
|
3. Na krovu ribiškega plovila Unije je prepovedano v kakršni koli škatli, predelku ali zabojniku skupaj hraniti kakršno koli količino ulovov pridnenih staležev , za katere velja večletni načrt, in kateri koli drug ribiški proizvod. |
3. Na krovu ribiškega plovila Unije je prepovedano v kakršni koli škatli, predelku ali zabojniku skupaj hraniti kakršno koli količino ulovov pridnenih staležev iz odstavka 1 in kateri koli drug ribiški proizvod.“ |
Sprememba 143
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 42 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 48 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Če se izgubljenega orodja ne da izvleči, kapitan plovila podatke o izgubljenem orodju vključi v ladijski dnevnik v skladu s členom 14(3). Pristojni organ države članice zastave to sporoči pristojnemu organu obalne države članice. |
3. Če se izgubljenega orodja ne da izvleči, kapitan plovila podatke o izgubljenem orodju vključi v ladijski dnevnik v skladu s členom 14(3). Pristojni organ države članice zastave to nemudoma sporoči pristojnemu organu obalne države članice. |
Sprememba 144
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 42 – točka b
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 48 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Države članice zberejo in evidentirajo podatke o izgubljenem orodju in jih na zahtevo sporočijo Komisiji. |
5. Države članice zberejo in evidentirajo vse podatke o izgubljenem orodju iz odstavka 3 ter jih sporočijo Komisiji in Evropski agenciji za nadzor ribištva. |
|
|
Evropska agencija za nadzor ribištva te informacije posreduje Evropski agenciji za pomorsko varnost in Evropski agenciji za okolje v okviru njihovega okrepljenega sodelovanja. |
|
|
Register Unije o kršitvah, vzpostavljen v skladu s členom 93(1), vsebuje seznam delov orodja, izgubljenih na morju, ter zagotavlja evidentiranje informacij in razpoložljivost teh informacij za države članice in Evropsko agencijo za nadzor ribištva. |
|
|
Informacije se posredujejo v elektronski obliki in brez odlašanja. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a za dopolnitev te uredbe z natančnejšo določitvijo pravil o posredovanju informacij. |
Sprememba 145
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 43
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 50 – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Nadzor območij z omejenim ribolovom |
Nadzor območij z omejenim ribolovom in zaščitenih morskih območij |
Sprememba 146
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 43
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 50 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Ribolovne dejavnosti na območjih z omejenim ribolovom v vodah Unije nadzoruje obalna država članica. Obalna država članica ima sistem za zaznavanje in evidentiranje vstopa ribiških plovil na območja z omejenim ribolovom v njeni pristojnosti ali pod njeno suverenostjo, plutje teh plovil skozi ta območja in njihov izstop s teh območij. |
1. Ribolovne dejavnosti na območjih z omejenim ribolovom in zaščitenih morskih območjih v vodah Unije nadzoruje obalna država članica. Obalna država članica ima sistem za zaznavanje in evidentiranje vstopa ribiških plovil na območja z omejenim ribolovom in zaščitena morska območja, ki so v njeni pristojnosti ali pod njeno suverenostjo, plutje teh plovil skozi ta območja in njihov izstop s teh območij. |
Sprememba 147
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 43
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 50 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Ribolovne dejavnosti ribiških plovil Unije na območjih z omejenim ribolovom na odprtem morju ali v vodah tretje države nadzorujejo države članice zastave. |
2. Ribolovne dejavnosti ribiških plovil Unije na območjih z omejenim ribolovom in zaščitenih morskih območjih, na odprtem morju ali v vodah tretje države nadzorujejo države članice zastave. |
Sprememba 148
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 43
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 50 – odstavek 3 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Plutje skozi območje z omejenim ribolovom se dovoli vsem ribiškim plovilom, ki nimajo dovoljenja za ribolov na teh območjih, pod naslednjimi pogoji: |
3. Plutje skozi območje z omejenim ribolovom ali zaščiteno morsko območje se dovoli vsem ribiškim plovilom, ki nimajo dovoljenja za ribolov na teh območjih, pod naslednjimi pogoji: |
Sprememba 149
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 1 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice zagotovijo, da rekreacijski ribolov na njihovem ozemlju in v vodah Unije poteka v skladu s cilji in pravili skupne ribiške politike. |
Države članice zagotovijo, da rekreacijski ribolov na njihovem ozemlju in v vodah Unije poteka v skladu s cilji in pravili skupne ribiške politike in z ohranitvenimi ukrepi Unije, vključno z ukrepi, sprejetimi v večletnih načrtih . |
Sprememba 150
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 151
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 152
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 2 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Kar zadeva staleže, skupine staležev in vrste, za katere veljajo ohranitveni ukrepi Unije, ki se uporabljajo za rekreacijski ribolov, države članice: |
2. Kar zadeva staleže, skupine staležev in vrste, za katere veljajo ohranitveni ukrepi Unije, ki se uporabljajo za rekreacijski ribolov, vključno z dodatnimi ohranitvenimi ukrepi, sprejetimi v večletnih načrtih, države članice: |
Sprememba 153
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 2 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 342
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Kapitan ribiškega plovila, ki se uporablja za turistični ribolov, pred vsako uporabo plovila v ta namen o tem obvesti pristojne organe. Člen 15 se ne uporablja. |
Sprememba 154
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Nacionalni programi nadzora iz člena 93a vključujejo posebne dejavnosti nadzora za rekreacijski ribolov. |
črtano |
Sprememba 155
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 5 – pododstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Komisija lahko z izvedbenimi akti sprejme podrobna pravila o: |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a za dopolnitev te uredbe z določitvijo podrobnih pravil o: |
Sprememba 343
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 5 – točka a a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 156
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 157
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 158
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 159
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 5 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 119(2). |
črtano |
Sprememba 160
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 55 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Ta člen se uporablja za vse dejavnosti rekreacijskega ribolova, vključno z ribolovnimi dejavnostmi, ki jih organizirajo gospodarski subjekti v sektorju turizma in sektorju športnega tekmovanja. |
6. Ta člen se uporablja za vse dejavnosti rekreacijskega ribolova, na primer dejavnosti z uporabo plovila, podvodne dejavnosti ali dejavnosti z obale in z uporabo katerega koli načina ulova ali nabiranja, vključno z ribolovnimi dejavnostmi, ki jih organizirajo gospodarski subjekti v sektorju turizma in sektorju športnega tekmovanja , ter dejavnostmi v okviru turističnega ribolova in z uporabo čarterskih plovil za rekreacijski ribolov . |
Sprememba 161
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 44 a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Poglavje V a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 332
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Vsaka država članica je odgovorna za nadziranje uporabe pravil skupne ribiške politike na svojem ozemlju na vseh stopnjah trženja ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva od njihovega dajanja v promet do prodaje na drobno, vključno s prevozom. Države članice zlasti sprejmejo ukrepe za zagotovitev, da je uporaba ribiških proizvodov pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki se uporablja, za katere velja obveznost iztovarjanja iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013, omejena na namene, ki ne zajemajo neposredne prehrane ljudi. |
1. Vsaka država članica je odgovorna za nadziranje uporabe pravil skupne ribiške politike na svojem ozemlju na vseh stopnjah trženja ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva od njihovega dajanja v promet do prodaje na drobno, vključno s sektorjem gostinstva in prevozom. Države članice zlasti sprejmejo ukrepe za zagotovitev, da je uporaba ribiških proizvodov pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki se uporablja, za katere velja obveznost iztovarjanja iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013, omejena na namene, ki ne zajemajo neposredne prehrane ljudi. Z odstopanjem od člena 15(11) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se lahko za namene družbene solidarnosti in zmanjšanja zavržkov proizvodi iz rib, ki so manjše od najmanjše referenčne velikosti za njihovo ohranjanje, za katere velja obveznost iztovarjanja, darujejo za dobrodelne in/ali socialne namene. To odstopanje ne sme privesti do nastanka trga za ulov pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja. |
Sprememba 163
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Ulovljeni ali nabrani ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva se pred dajanjem v promet shranijo v pošiljke. |
1. Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva se pred dajanjem v promet shranijo v pošiljke. |
Sprememba 164
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Pošiljka vsebuje le ribiške proizvode ali proizvode iz ribogojstva ene same vrste iste predstavitve , ki izhajajo z istega ustreznega geografskega območja in istega ribiškega plovila oziroma skupine ribiških plovil ali iste ribogojske proizvodne enote. |
2. Za namene dajanja ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v promet pri proizvodih, ki spadajo pod poglavje 3 kombinirane nomenklature, določene v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87 , vsaka pošiljka vsebuje eno samo vrsto iste predstavitve z istega geografskega območja in istega ribiškega plovila oziroma skupine ribiških plovil ali iste ribogojske proizvodne enote. |
Sprememba 165
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Z odstopanjem od odstavka 2 lahko upravljavec ribiškega plovila, organizacija proizvajalcev, katere član je upravljavec ribiškega plovila, ali registrirani kupec količine ribiških proizvodov, ki znašajo manj kot 30 kg ribiških proizvodov več vrst ter so z istega ustreznega geografskega območja upravljanja in iste predstavitve, na plovilo in na dan, pred dajanjem v promet shrani v isto pošiljko . |
3. Ne glede na odstavek 2 lahko upravljavec ribiškega plovila, organizacija proizvajalcev, katere član je upravljavec ribiškega plovila, dražbeni center ali registrirani kupec količine ribiških proizvodov, ki znašajo manj kot 30 kg ribiških proizvodov več vrst ter so z istega ustreznega geografskega območja upravljanja in iste predstavitve, na plovilo in na dan, pred dajanjem v promet vključi v isto serijo . |
Sprememba 166
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. Z odstopanjem od člena 15(11) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se lahko za namene socialne solidarnosti in zmanjšanja zavržkov ribe, manjše od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, uporabijo za dobrodelne in/ali socialne namene. |
Sprememba 167
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 5 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Po dajanju v promet se lahko pošiljka ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva združi z drugo pošiljko ali razdeli le, če pošiljka , ki je nastala z združitvijo , ali pošiljke , ki so nastale z razdelitvijo, izpolnjujejo naslednje pogoje: |
5. Po dajanju v promet se lahko pošiljka ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva združi z drugo pošiljko ali razdeli le, če serija , ki je nastala z združitvijo pošiljk , ki so nastale z razdelitvijo, izpolnjuje naslednje pogoje: |
Sprememba 168
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 5 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 169
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 5 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 170
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 5 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 171
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 56a – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Ta člen se uporablja le za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva, ki spadajo pod poglavje 3 ter tarifni številki 1604 in 1605 poglavja 16 kombinirane nomenklature, določene v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87*. |
6. Ne glede na odstavek 2 se ta člen uporablja za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva, ki spadajo pod poglavje 3 ter tarifni številki 1604 in 1605 poglavja 16 kombinirane nomenklature, določene v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87*. |
Sprememba 172
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 57 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Kontrole se lahko opravijo v kateri koli fazi dobavne verige, vključno s prevozom. V primeru proizvodov, za katere skupni tržni standardi veljalo le ob dajanju v promet, so lahko kontrole, ki se izvedejo v poznejših fazah dobavne verige, dokumentarne narave. |
2. Kontrole se lahko opravijo v kateri koli fazi dobavne verige, vključno s prevozom in distribucijo . V primeru proizvodov, za katere skupni tržni standardi veljalo le ob dajanju v promet, so lahko kontrole, ki se izvedejo v poznejših fazah dobavne verige, dokumentarne narave. |
Sprememba 173
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Brez poseganja v zahteve glede sledljivosti iz Uredbe (ES) št. 178/2002 so pošiljke ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva sledljive v vseh fazah proizvodnje, predelave in distribucije, tj. od ulova ali nabiranja do maloprodaje, vključno z ribiškimi proizvodi in proizvodi iz ribogojstva, ki so namenjeni za izvoz. |
1. Brez poseganja v zahteve glede sledljivosti iz Uredbe (ES) št. 178/2002 so pošiljke in serije ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva sledljive v vseh fazah proizvodnje, predelave in distribucije, tj. od ulova ali nabiranja do maloprodaje, vključno z ribiškimi proizvodi in proizvodi iz ribogojstva, ki so namenjeni za izvoz. |
Sprememba 174
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Gospodarski subjekti v vseh fazah proizvodnje, predelave in distribucije, tj. od ulova ali nabiranja do maloprodaje, zagotovijo, da se podatki iz odstavkov 5 in 6 za vsako pošiljko ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva: |
2. Gospodarski subjekti v vseh fazah proizvodnje, predelave in distribucije, tj. od ulova ali nabiranja do maloprodaje, zagotovijo, da se podatki iz odstavkov 5 in 6 za vsako pošiljko ali serijo ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva: |
Sprememba 175
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Pošiljke ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, ki se dajejo v promet ali se bodo verjetno dale v promet v Uniji, ali se izvažajo ali se bodo verjetno izvozile, se ustrezno označijo, da se zagotovi sledljivost vsake pošiljke. |
3. Pošiljke in serije ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, ki se dajejo v promet ali na voljo na trgu ali se bodo verjetno dale v promet ali na voljo na trgu v Uniji, ali se izvažajo ali se bodo verjetno izvozile, se ustrezno označijo, da se zagotovi sledljivost vsake pošiljke. |
Sprememba 176
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Države članice preverijo, da imajo gospodarski subjekti vzpostavljene digitalizirane sisteme in postopke za identificiranje vseh gospodarskih subjektov, ki so jim dobavili pošiljke ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva ter katerim so bili ti proizvodi dobavljeni. Ti podatki se na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom. |
4. Države članice preverijo, da imajo gospodarski subjekti vzpostavljene digitalizirane sisteme in postopke za identificiranje vseh gospodarskih subjektov, ki so jim dobavili pošiljke ali serije ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva ter katerim so bili ti proizvodi dobavljeni. Ti podatki se na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom. |
Sprememba 177
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 5 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Podatki o pošiljkah ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, razen proizvodov, uvoženih v Unijo, in podatki iz odstavka 2 vključujejo: |
5. Podatki o pošiljkah ali serijah ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, razen proizvodov, uvoženih v Unijo, in podatki iz odstavka 2 vključujejo: |
Sprememba 178
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 5 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 179
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 5 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 180
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 6 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Podatki o pošiljkah ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, uvoženih v Unijo, in podatki iz odstavka 2 vključujejo: |
6. Podatki o pošiljkah ali serijah ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, uvoženih v Unijo, in podatki iz odstavka 2 vključujejo: |
Sprememba 181
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 6 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 182
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 6 – točka h a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 183
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Države članice lahko iz zahtev iz tega člena izvzamejo majhne količine proizvodov, ki se potrošnikom prodajajo neposredno z ribiških plovil , če te ne presegajo 5 kg ribiških proizvodov na potrošnika na dan. |
7. Države članice lahko iz zahtev iz tega člena izvzamejo majhne količine proizvodov, ki jih potrošnikom neposredno z ribiškega plovila prodaja kapitan ali pooblaščenec kapitana in ki se ne tržijo naprej, temveč se uporabijo za zasebno potrošnjo , če te količine ne presegajo 5 kg ribiških proizvodov na potrošnika na dan. |
Sprememba 184
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 9
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
9. Ta člen se uporablja le za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva, ki spadajo pod poglavje 3 ter tarifni številki 1604 in 1605 poglavja 16 kombinirane nomenklature, določene v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87*. |
9. Ta člen se uporablja za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva, ki spadajo pod poglavje 3 ter tarifni številki 1604 in 1605 poglavja 16 kombinirane nomenklature, določene v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87*. |
Sprememba 185
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 46
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 58 – odstavek 10
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
10. Ta člen se ne uporablja za okrasne ribe, rake in mehkužce. |
10. Ta člen se ne uporablja za okrasne ribe, rake, mehkužce in alge . |
Sprememba 186
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 48
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 59a – odstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
1a. Kadar se proizvodi, stehtani takoj po iztovarjanju, ne prodajo istega dne, je dovoljeno 10-odstotno odstopanje med težo ob iztovarjanju in težo ob prodaji. Ta toleranca velja le v primeru skladiščenja svežega proizvoda, legaliziranega z dokumentom o prevzemu, v hladilnicah registriranih gospodarskih subjektov za prodajo v naslednjih dneh. |
Sprememba 187
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 48
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 59a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Države članice pred registracijo gospodarskega subjekta za tehtanje ribiških proizvodov zagotovijo, da je ta usposobljen in ustrezno opremljen za dejavnosti tehtanja. Države članice imajo vzpostavljen tudi sistem , v skladu s katerim gospodarski subjekti, ki ne izpolnjujejo več pogojev za dejavnosti tehtanja, niso več registrirani . |
2. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko države članice dovolijo , da se ribiški proizvodi stehtajo na krovu ribiškega plovila, če velja načrt vzorčenja iz člena 60(1) . |
Sprememba 188
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 48
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 59a – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Registrirani kupci, registrirane dražbe ali drugi organi ali osebe, ki so odgovorne za prvo trženje ribiških proizvodov v državi članici, so odgovorne za točnost tehtanja, razen če se v skladu z odstavkom 2 tehtanje ne opravi na krovu ribiškega plovila – v tem primeru je za točnost odgovoren kapitan. |
Sprememba 189
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 48
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 59a – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a o merilih za registracijo gospodarskih subjektov, ki lahko tehtajo ribiške proizvode, in vsebini evidenc o tehtanju.“ |
črtano |
Sprememba 190
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 48
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 59a – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. Pristojni organi države članice lahko zahtevajo, da se kakršna koli količina ribiških proizvodov, prvič iztovorjenih v tej državi članici, stehta v prisotnosti uradnikov, preden se s kraja iztovarjanja odpelje drugam. |
Sprememba 191
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Z odstopanjem od prvega pododstavka lahko države članice sprejmejo načrte vzorčenja, ki jih odobri Komisija, v skladu z metodologijo iz odstavka 6, v katerih določijo, kakšne količine ribiških proizvodov naj se tehtajo in kje naj tehtanje poteka. V skladu z navedenim načrtom lahko države članice dovolijo, da se ribiški proizvodi stehtajo: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 192
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Podatki iz evidenc o tehtanju se pošljejo kapitanu ter uporabijo za izpolnitev deklaracije o iztovarjanju in prevoznega dokumenta. |
3. Podatki iz evidenc o tehtanju se nemudoma pošljejo kapitanu ter uporabijo za izpolnitev deklaracije o iztovarjanju in prevoznega dokumenta. |
Sprememba 193
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Pristojni organi države članice lahko zahtevajo, naj kakršno koli količino ribiških proizvodov, prvič iztovorjenih v navedeni državi članici, stehtajo uradniki ali se stehtajo v njihovi prisotnosti, preden se s kraja iztovarjanja odpeljejo drugam. |
4. Pristojni organi države članice lahko zahtevajo, naj kakršno koli količino ribiških proizvodov, prvič iztovorjenih v navedeni državi članici, stehtajo uradniki ali se to opravi v njihovi prisotnosti, preden se s kraja iztovarjanja odpeljejo drugam. Brez poseganja v odstavek 5 teh količin ribiških proizvodov ni treba ponovno stehtati. |
Sprememba 194
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 5 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 195
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 5 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
5a. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organi države članice, v kateri se ribiški proizvodi iztovorijo, dovolijo, da se ti proizvodi pred tehtanjem odpeljejo k registriranim kupcem, registriranim dražbam ali drugim organom ali osebam, ki so odgovorne za dajanje ribiških proizvodov v promet v drugi državi članici. To dovoljenje je odvisno od tega, če sta zadevni državi članici vzpostavili skupni program nadzora, kot je navedeno v členu 94, ki ga je odobrila Komisija in temelji na metodologiji na podlagi ocene tveganja, ki jo sprejme Komisija v skladu z odstavkom 6. |
Sprememba 196
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 5 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
5b. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko ribiška plovila, ki iztovarjajo zunaj ozemlja Unije, ribiške proizvode stehtajo po prevozu s kraja iztovarjanja, če je država članica zastave sprejela nadzorni načrt, ki ga je odobrila Komisija in temelji na metodologiji na podlagi ocene tveganja, ki jo sprejeme Komisija v skladu z odstavkom 6. |
Sprememba 197
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 49
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Komisija lahko z izvedbenimi akti določi metodologijo, ki temelji na oceni tveganja, za določitev načrtov vzorčenja iz odstavka 5(b) in odobri navedene načrte. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 119(2). |
6. Komisija lahko z izvedbenimi akti določi metodologijo, ki temelji na oceni tveganja, za določitev načrtov vzorčenja iz odstavkov 1 in 5(b) in odobri navedene načrte. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 119(2). |
Sprememba 198
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 50
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 60a – odstavek 2 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 199
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 52
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 62 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Registrirani kupci, registrirane dražbe ali drugi organi ali osebe, ki so jih pooblastile države članice, ki so odgovorni za dajanje v promet ribiških proizvodov, iztovorjenih v državi članici, v elektronski obliki evidentirajo podatke iz člena 64(1) in v elektronski obliki v 24 urah po dajanju v promet pristojnim organom države članice, na ozemlju katere poteka prva prodaja, pošljejo obvestilo o prodaji, ki vsebuje take podatke. Za točnost obvestila o prodaji odgovarjajo navedeni kupci, dražbe, organi ali osebe. |
1. Registrirani kupci, registrirane dražbe ali drugi organi ali osebe, ki so jih pooblastile države članice, ki so odgovorni za dajanje v promet ribiških proizvodov, iztovorjenih v državi članici, v elektronski obliki evidentirajo podatke iz člena 64(1) in v elektronski obliki v 48 urah po dajanju v promet pristojnim organom države članice, na ozemlju katere poteka prva prodaja, pošljejo obvestilo o prodaji, ki vsebuje take podatke. Za točnost obvestila o prodaji odgovarjajo navedeni kupci, dražbe, organi ali osebe. |
Sprememba 200
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 54
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 64 – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Obvestila o prodaji iz člena 62 imajo edinstveno identifikacijsko številko in vsebujejo naslednje podatke: |
Obvestila o prodaji iz člena 62 imajo v vsej Uniji enako obliko, imajo edinstveno identifikacijsko številko in vsebujejo naslednje podatke: |
Sprememba 201
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 54
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 64 – odstavek 1 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 202
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 54
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 66 – odstavek 3 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 203
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 56
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 68 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Prevoznik pred začetkom prevoza v elektronski obliki pošlje prevozni dokument pristojnim organom države članice zastave, države članice iztovarjanja, državam članicam tranzita in namembni državi članici ribiških proizvodov, kot je primerno. |
2. Prevoznik v 48 urah po natovarjanju v elektronski obliki pošlje prevozni dokument pristojnim organom države članice zastave, države članice iztovarjanja, državam članicam tranzita in namembni državi članici ribiških proizvodov, kot je primerno. |
Sprememba 204
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 56
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 68 – odstavek 4 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 205
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 56
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 68 – odstavek 4 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Dovoljeno odstopanje je 5 %, če je prevožena razdalja manjša od 500 km ali če prevoz traja pet ur ali manj; če sta razdalja in trajanje prevoza večja, je dovoljeno odstopanje 15 %; |
Sprememba 206
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 56
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 68 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Pristojni organi držav članic lahko dovolijo izvzetje iz obveznosti, določenih v odstavku 1, če se ribiški proizvodi prevažajo znotraj pristaniškega območja ali ne več kot 20 km od kraja iztovarjanja. |
5. Pristojni organi držav članic lahko dovolijo izvzetje iz obveznosti, določenih v odstavku 1, če se ribiški proizvodi prevažajo znotraj pristaniškega območja ali ne več kot 50 km od kraja iztovarjanja. |
Sprememba 207
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 56
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 68 – odstavek 6 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
6a. Prevozni dokument se lahko nadomesti s kopijo deklaracije o iztovarjanju ali katerim koli enakovrednim dokumentom, ki se nanaša na prepeljane količine, samo če ta dokument vsebuje iste podatke, navedene v odstavku 4. |
Sprememba 208
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 57 a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 71 – odstavek 1 – točka a
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
Sprememba 209
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 57 b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 71 – odstavek 3
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
3. Če se opažanja ali zaznavanja nanašajo na ribiško plovilo druge države članice ali tretje države in informacije ne ustrezajo nobenim drugim informacijam, ki so na voljo obalni državi članici, in če ta obalna država članica ne more sprejeti nadaljnjih ukrepov, svoje ugotovitve zabeleži v poročilu o nadzorovanju, to poročilo pa nemudoma , po možnosti v elektronski obliki, pošlje državi članici zastave ali zadevni tretji državi. Pri plovilu tretje države se poročilo o nadzorovanju pošlje tudi Komisiji ali organu, ki ga ta imenuje. |
„3. Če se opažanja ali zaznavanja nanašajo na ribiško plovilo druge države članice ali tretje države in informacije ne ustrezajo nobenim drugim informacijam, ki so na voljo obalni državi članici, in če ta obalna država članica ne more sprejeti nadaljnjih ukrepov, svoje ugotovitve zabeleži v poročilu o nadzorovanju, ki ima po vsej Uniji enako obliko, to poročilo pa nemudoma v elektronski obliki pošlje državi članici zastave ali zadevni tretji državi. Pri plovilu tretje države se poročilo o nadzorovanju pošlje tudi Komisiji ali organu, ki ga ta imenuje.“ |
Sprememba 210
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Če Unija vzpostavi program o nadzornem opazovanju v skladu s Pogodbo, nadzorni opazovalci na krovu ribiških plovil, ki jih imenujejo države članice, spremljajo, ali ribiška plovila spoštujejo pravila skupne ribiške politike. Izpolnijo vse naloge iz programa opazovanja, zlasti pa evidentirajo ribolovne dejavnosti plovila in proučijo ustrezne dokumente. |
1. Če Unija vzpostavi program o nadzornem opazovanju v skladu s Pogodbo, nadzorni opazovalci na krovu ribiških plovil, ki jih imenujejo države članice, spremljajo, ali ribiška plovila spoštujejo pravila skupne ribiške politike , pravila, ki veljajo v vodah tretje države ali na odprtem morju, kjer deluje plovilo, vključno z obveznostmi, povezanimi s tehničnimi ukrepi in varstvom morskega okolja . Izpolnijo vse naloge iz programa opazovanja, zlasti pa evidentirajo ribolovne dejavnosti plovila in proučijo ustrezne dokumente. |
Sprememba 211
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 2 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 212
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 2 – točka a a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 213
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka b a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 5
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
5. Nadzorni opazovalci po možnosti v elektronski obliki sestavijo poročilo opazovalca in ga nemudoma pošljejo svojim pristojnim organom in pristojnim organom države zastave, če se jim zdi potrebno z uporabo elektronskih sredstev prenosa na krovu ribiškega plovila. Države članice poročilo vključijo v zbirko podatkov iz člena 78. |
„5. Nadzorni opazovalci v elektronski obliki sestavijo poročilo opazovalca in ga nemudoma pošljejo svojim pristojnim organom in pristojnim organom države zastave, če se jim zdi potrebno z uporabo elektronskih sredstev prenosa na krovu ribiškega plovila. Države članice poročilo vključijo v zbirko podatkov iz člena 78.“ |
Sprememba 214
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka b b (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 6
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
6. Če je iz poročila opazovalca razvidno, da je opazovano plovilo opravljalo ribolovne dejavnosti, ki so v nasprotju s pravili skupne ribiške politike, pristojni organi iz odstavka 4 sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da zadevo preiščejo. |
„6. Če je iz poročila opazovalca razvidno, da je opazovano plovilo opravljalo ribolovne dejavnosti, ki so v nasprotju s pravili skupne ribiške politike, s pravili, ki veljajo v vodah tretjih držav ali na odprtem morju, kjer plovilo deluje, pristojni organi iz odstavka 4 sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da zadevo preiščejo.“ |
Sprememba 215
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka b c (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 7
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
7. Kapitani ribiških plovil Skupnosti dodeljenim nadzornim opazovalcem zagotovijo ustrezno nastanitev, jim olajšajo delo in ne ovirajo opravljanja njihovih nalog. Kapitani ribiških plovil Skupnosti nadzornim opazovalcem prav tako zagotovijo dostop do ustreznih delov plovila, med drugim tudi do ulova, in do dokumentov plovila, vključno z elektronskimi datotekami. |
„7. Kapitani ribiških plovil Unije dodeljenim nadzornim opazovalcem zagotovijo ustrezno nastanitev, jim olajšajo delo in ne ovirajo opravljanja njihovih nalog. Kapitani ribiških plovil Unije nadzornim opazovalcem prav tako zagotovijo dostop do ustreznih delov plovila, med drugim tudi do ulova, in do dokumentov plovila, vključno z elektronskimi datotekami.“; |
Sprememba 216
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka b d (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 8
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
8. Vse stroške, ki nastanejo zaradi dejavnosti nadzornih opazovalcev v skladu s tem členom, krijejo države članice zastave. Države članice lahko te stroške delno ali v celoti zaračunajo upravljavcem ribiških plovil, ki plujejo pod njihovimi zastavami in opravljajo zadevni ribolov. |
„8. Vse stroške, ki nastanejo zaradi dejavnosti nadzornih opazovalcev v skladu s tem členom, krijejo države članice zastave.“ |
Sprememba 217
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka c
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 9 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 218
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 59 – točka c
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 73 – odstavek 9 – točka f a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 219
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Uradniki opravljajo svoje naloge v skladu z zakonodajo Unije. Inšpekcijske preglede pripravijo in nediskriminatorno izvajajo na morju, v pristaniščih, med prevozom, v predelovalnih obratih in vzdolž dobavne verige ribiških proizvodov. |
2. Uradniki opravljajo svoje naloge v skladu z zakonodajo Unije. Inšpekcijske preglede pripravijo in nediskriminatorno izvajajo na morju, vzdolž obale, v pristaniščih, med prevozom, v predelovalnih obratih in vzdolž dobavne verige ribiških proizvodov. |
Sprememba 220
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 3 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 221
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 3 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 222
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 3 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 223
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 3 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 224
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Uradniki lahko pregledajo vse zadevne površine, krove in prostore. Pregledajo lahko tudi predelane ali nepredelane ulove, mreže ali drugo orodje, opremo, zabojnike in embalažo z ribami ali ribiškimi proizvodi ter vse zadevne dokumente ali elektronske prenose, za katere menijo, da jih je treba preveriti z vidika skladnosti s pravili skupne ribiške politike. Poleg tega lahko zaslišijo osebe, ki bi lahko imele informacije o zadevah, ki so predmet inšpekcijskega pregleda. |
4. Uradniki lahko pregledajo vse zadevne površine, krove in prostore. Pregledajo lahko tudi predelane ali nepredelane ulove, uporabljeno ribolovno orodje in orodje na krovu , opremo, zabojnike in embalažo z ribami ali ribiškimi proizvodi ter vse zadevne dokumente ali elektronske prenose, za katere menijo, da jih je treba preveriti z vidika skladnosti s pravili skupne ribiške politike. Poleg tega lahko zaslišijo osebe, ki bi lahko imele informacije o zadevah, ki so predmet inšpekcijskega pregleda. |
Sprememba 225
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. Inšpektorji se usposabljajo za opravljanje dodeljenih nalog in so opremljeni z orodjem za izvajanje inšpekcijskih pregledov. |
Sprememba 226
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Uradniki izvajajo inšpekcijske preglede tako, da čim manj ovirajo ali povzročajo čim manj neprijetnosti za plovilo ali prevozno sredstvo in njegove dejavnosti ter za skladiščenje, predelavo in trženje ulova . Kolikor je mogoče, preprečijo kakršno koli poslabšanje kakovosti ulova med inšpekcijskim pregledom. |
5. Uradniki izvajajo inšpekcijske preglede tako, da čim manj ovirajo ali povzročajo čim manj neprijetnosti za plovilo ali prevozno sredstvo in njegove dejavnosti ter za skladiščenje, predelavo in trženje ulova , da se prepreči vsakršno poslabšanje kakovosti ulova med inšpekcijskim pregledom. |
Sprememba 227
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 6 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 228
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 74 – odstavek 6 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 229
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 75 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Upravljavec in kapitan sodelujeta z uradniki pri opravljanju njihovih nalog . Omogočita varen dostop do plovila, prevoznega sredstva ali prostora , v katerem se ribiški proizvodi skladiščijo, predelujejo ali tržijo. Zagotovita varnost uradnikov in jih ne ovirata, ustrahujeta ali se vmešavata v opravljanje njihovih nalog. |
1. Upravljavec in kapitan pri opravljanju svojih nalog sodelujeta z uradniki . Omogočita varen dostop do plovila, podpalubja, prevoznega sredstva , zabojnikov ali skladiščnih prostorov , v katerem se ribiški proizvodi skladiščijo, predelujejo ali tržijo , ali do prostorov, kjer se skladišči ali popravlja ribolovno orodje . Zagotovita varnost uradnikov in jih ne ovirata, ustrahujeta ter se ne vmešavata v opravljanje njihovih nalog. |
Sprememba 230
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 76 – odstavek 1 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Uradniki po vsakem inšpekcijskem pregledu sestavijo poročilo o inšpekcijskem pregledu in ga pošljejo svojim pristojnim organom. Podatki v tem poročilu se evidentirajo in pošljejo v elektronski obliki. Če je bil opravljen inšpekcijski pregled ribiškega plovila, ki pluje pod zastavo druge države članice, se izvod poročila o inšpekcijskem pregledu nemudoma v elektronski obliki pošlje državi članici zastave. |
Uradniki po vsakem inšpekcijskem pregledu sestavijo poročilo o inšpekcijskem pregledu na podlagi elektronskega obrazca, ki vsebuje enake informacije za vse države članice, in ga pošljejo svojim pristojnim organom , Evropski agenciji za nadzor ribištva in upravljavcu ali kapitanu. Države članice lahko informacijam iz skupnega elektronskega obrazca vključijo dodatne informacije. Podatki v tem poročilu se evidentirajo in pošljejo v elektronski obliki. Če je bil opravljen inšpekcijski pregled ribiškega plovila, ki pluje pod zastavo druge države članice, se izvod poročila o inšpekcijskem pregledu nemudoma v elektronski obliki pošlje državi članici zastave. |
Sprememba 231
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 76 – odstavek 1 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Če je bil opravljen inšpekcijski pregled ribiškega plovila, ki pluje pod zastavo tretje države, se v primeru odkritja hudih kršitev izvod poročila o inšpekcijskem pregledu v elektronski obliki nemudoma pošlje pristojnim organom zadevne tretje države in Komisiji. |
Če je bil opravljen inšpekcijski pregled ribiškega plovila, ki pluje pod zastavo tretje države, se v primeru odkritja hudih kršitev izvod poročila o inšpekcijskem pregledu v elektronski obliki nemudoma pošlje pristojnim organom zadevne tretje države , Evropski agenciji za nadzor ribištva, upravljavcu, kapitanu in Komisiji. |
Sprememba 232
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 76 – odstavek 1 – pododstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Če inšpekcijski pregled ni bil opravljen v vodah ali pristaniščih pod jurisdikcijo države članice, ki izvaja inšpekcijski pregled, ampak pod jurisdikcijo druge države članice ali tretje države v skladu z mednarodnimi sporazumi, se izvod poročila o inšpekcijskem pregledu v elektronski obliki nemudoma pošlje navedeni državi članici ali navedeni tretji državi. |
Če inšpekcijski pregled ni bil opravljen v vodah ali pristaniščih pod jurisdikcijo države članice, ki izvaja inšpekcijski pregled, ampak pod jurisdikcijo druge države članice ali tretje države v skladu z mednarodnimi sporazumi, se izvod poročila o inšpekcijskem pregledu v elektronski obliki nemudoma pošlje navedeni državi članici ali navedeni tretji državi , Evropski agenciji za nadzor ribištva, upravljavcu in kapitanu . |
Sprememba 233
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 76 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Izvod poročila o inšpekcijskem pregledu se nemudoma pošlje upravljavcu ali kapitanu, in sicer v vsakem primeru najpozneje v 15 delovnih dneh po zaključku inšpekcijskega pregleda. |
3. Izvod poročila o inšpekcijskem pregledu se , po možnosti v elektronski obliki, nemudoma pošlje upravljavcu ali kapitanu, in sicer v vsakem primeru najpozneje v 15 delovnih dneh po zaključku inšpekcijskega pregleda. |
Sprememba 234
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 78 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice vzpostavijo in posodabljajo elektronsko zbirko podatkov, v katero nalagajo vsa poročila o inšpekcijskih pregledih in nadzorovanjih v zvezi z ribiškimi plovili, ki plujejo pod njihovo zastavo, ki jih sestavijo njihovi uradniki, ali uradniki drugih držav članic, ali uradniki tretjih držav, pa tudi druga poročila o inšpekcijskih preglednih in nadzorovanjih, ki jih sestavijo njihovo uradniki. |
1. Države članice vzpostavijo in posodabljajo elektronsko zbirko podatkov, ki je dostopna javnosti in vsebuje nezaupne in neobčutljive informacije in v katero nalagajo vsa poročila o inšpekcijskih pregledih in nadzorovanjih v zvezi z ribiškimi plovili, ki plujejo pod njihovo zastavo, ki jih sestavijo njihovi uradniki, ali uradniki drugih držav članic, ali uradniki tretjih držav, pa tudi druga poročila o inšpekcijskih preglednih in nadzorovanjih, ki jih sestavijo njihovo uradniki. Evropska agencija za nadzor ribištva združuje zbirke podatkov držav članic. |
Sprememba 235
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 79 – odstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
2a. Inšpektorji Unije organom države članice ali Komisiji poročajo o vseh neskladnih ribolovnih dejavnostih ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo tretje države, v mednarodnih vodah, za katere veljajo zahteve in/ali priporočila regionalnega mednarodnega organa. |
Sprememba 236
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 79 – odstavek 3 – točka b a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 237
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 79 – odstavek 4 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 238
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 79 – odstavek 6 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
6a. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 119a za dopolnitev te uredbe z določitvijo pooblastil in nalog inšpektorjev Unije. |
Sprememba 239
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 60
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 79 – odstavek 7 – točka f a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 240
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 68
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 88 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Če država članica iztovarjanja ali pretovarjanja nima več na voljo ustrezne kvote, se uporablja člen 37. V ta namen so količine rib, ulovljenih, iztovorjenih ali pretovorjenih s kršitvijo pravil skupne ribiške politike, enakovredne škodi, ki jo je v skladu z navedenim členom utrpela država članica zastave. |
3. Če država članica iztovarjanja ali pretovarjanja nima več na voljo ustrezne kvote, se uporablja člen 37. V ta namen so količine rib, zavrženih, ulovljenih, iztovorjenih ali pretovorjenih s kršitvijo pravil skupne ribiške politike, enakovredne škodi, ki jo je v skladu z navedenim členom utrpela država članica zastave. |
Sprememba 241
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 89 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Brez poseganja v pristojnosti držav članic, da začnejo kazenski postopek in naložijo kazenske sankcije, države članice določijo pravila o upravnih ukrepih in sankcijah ter zagotovijo, da se v skladu z njihovo nacionalno zakonodajo sistematično sprejmejo zoper fizično osebo, ki je kršila pravila skupne ribiške politike, ali pravno osebo, odgovorno za kršitev navedenih pravil. |
1. Brez poseganja v pristojnosti držav članic, da začnejo kazenski postopek in naložijo kazenske sankcije, države članice določijo pravila o upravnih ukrepih in sankcijah ter zagotovijo, da se v skladu z njihovo nacionalno zakonodajo sistematično sprejmejo zoper fizično osebo, ki je kršila pravila skupne ribiške politike, ali pravno osebo, odgovorno za kršitev navedenih pravil. |
|
|
Za vsako posamezno kršitev iz prvega pododstavka lahko le ena država članica začne postopek ali določi sankcije zoper zadevno fizično ali pravno osebo. |
Sprememba 242
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 89a – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice zagotovijo, da se fizična oseba, ki je kršila pravila skupne ribiške politike, ali pravna oseba, odgovorna za kršitev navedenih pravil, kaznuje z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi upravnimi sankcijami. |
1. Države članice zagotovijo, da se fizična oseba, ki je kršila pravila skupne ribiške politike, ali pravna oseba, odgovorna za kršitev navedenih pravil, kaznuje z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kazenskimi in/ali upravnimi sankcijami. |
Sprememba 243
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 89a – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Države članice pri določanju teh sankcij upoštevajo zlasti resnost kršitve, vključno z ravnijo povzročene okoljske škode, vrednost škode, povzročene ribolovnim virom, naravo in obseg kršitve, njeno trajanje ali ponovitev ali kopičenje hkratnih kršitev. |
3. Države članice pri določanju teh sankcij upoštevajo zlasti resnost kršitve, vključno z ravnijo povzročene okoljske škode, vrednost škode, povzročene ribolovnim virom, naravo in obseg kršitve, njeno trajanje ali ponovitev ali kopičenje hkratnih kršitev. Države članice pri določanju višine teh kazni upoštevajo tudi ekonomsko stanje zadevne fizične osebe. |
Sprememba 244
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 89a – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Države članice lahko uporabijo sistem, po katerem je višina kazni sorazmerna s prometom pravne osebe ali gospodarsko koristjo, doseženo ali predvideno s kršitvijo. |
4. Države članice uporabijo sistem, po katerem je višina kazni sorazmerna s prometom pravne osebe ali gospodarsko koristjo, doseženo ali predvideno s kršitvijo , ter upoštevajo težo kaznivega dejanja . |
Sprememba 245
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 89a – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. Če pride do kršitve, ni mogoče sprožiti različnih postopkov ali naložiti različnih sankcij zoper isto osebo za ista dejanja. |
Sprememba 246
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 2 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 247
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 2 – točka h
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 248
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 2 – točka i
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 249
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 2 – točka j
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 250
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 2 – točka j a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 251
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 2 – točka q a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 252
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 3 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 253
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Komisija pred izvajanjem določb o sankcijah objavi smernice, da se zagotovijo standardna merila za določitev resnosti kršitev v Uniji in enotna razlaga različnih sankcij, ki se uporabljajo. Smernice se objavijo na spletni strani Komisije in so na voljo širši javnosti. |
Sprememba 254
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 90 – odstavek 3 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3b. Agencija do … [dve leti po datumu začetka veljavnosti te uredbe o spremembi] pripravi poročilo o izvajanju smernic na ravni Unije. |
Sprememba 255
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 91 – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Kadar se sumi, da je fizična oseba storila hudo kršitev, ali je zalotena pri dejanju hude kršitve ali se sumi , da je pravna oseba odgovorna za tako hudo kršitev, države članice poleg preiskave kršitve v skladu z določbami člena 85 v skladu s svojo nacionalno zakonodajo nemudoma uvedejo ustrezne in takojšnje ukrepe, kot so: |
1. Kadar se fizična oseba zaloti pri dejanju hude kršitve ali je bila pri inšpekciji ugotovljena huda kršitev, ki jo je zakrivila ta fizična oseba, ali obstaja dokaz , da je pravna oseba odgovorna za tako hudo kršitev, države članice poleg preiskave kršitve v skladu z določbami člena 85 v skladu s svojo nacionalno zakonodajo nemudoma uvedejo ustrezne in takojšnje ukrepe, kot so: |
Sprememba 256
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 91a – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice brez poseganja v druge sankcije, ki se uporabljajo v skladu s to uredbo in nacionalno zakonodajo, v primeru ugotovljene hude kršitve, če je ta privedla do pridobitve ribiških proizvodov, naložijo globe, pri katerih: |
(Ne zadeva slovenske različice.) |
Sprememba 257
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 91a – odstavek 1 – alinea 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 258
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 91a – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. V vsakem primeru lahko samo ena država članica sproži postopek ali določi sankcijo za posamezno kršitev. |
Sprememba 259
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 91b – odstavek 1 – točka 10
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 260
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 91b – odstavek 1 – točka 11 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 261
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 92 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Točke se ne izbrišejo imetniku dovoljenja, ki je prodal ribiško plovilo, se pa dodelijo tudi vsakemu novemu imetniku dovoljenja za gospodarski ribolov za zadevno ribiško plovilo, kadar se plovilo proda, prenese ali kako drugače spremeni lastništvo po datumu kršitve . |
3. Točke še naprej ostanejo imetniku dovoljenja, ki je zakrivil kršitev in je zato prodal ribiško plovilo, v primeru, da se plovilo proda, prenese ali se kako drugače spremeni lastništvo po datumu kršitve. V nobenem primeru se ne prenesejo na novega imetnika dovoljenja za ribolov za zadevno ribiško plovilo . |
Sprememba 262
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 92 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Države članice določijo tudi sistem točk, na podlagi katerega kapitan plovila zaradi hude kršitve pravil na krovu plovila pod njegovim poveljstvom prejme enako število točk kot imetnik dovoljenja za gospodarski ribolov. |
4. Države članice določijo tudi sistem točk, na podlagi katerega kapitan plovila zaradi hude kršitve pravil na krovu plovila pod njegovim poveljstvom prejme enako število točk kot imetnik dovoljenja za gospodarski ribolov. Točke, dodeljene kapitanu plovila, se zabeležijo v uradni dokument o certificiranju, kjer se tudi navede datum dodelitve in datum izbrisa dodeljenih točk. |
Sprememba 263
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 92 – odstavek 7 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
7a. Imetnikom dovoljenja za ribolov ali kapitanom plovil, ki v obdobju najmanj petih zaporednih koledarskih let niso storili hudih kršitev, računano od 1. januarja… [leto začetka veljavnosti te uredbe o spremembi], se dodelita dve prednostni točki na nacionalnih lestvicah, ki jih uporablja Evropski sklad za pomorstvo in ribištvo v skladu z Uredbo (EU) št. 508/2014. |
Sprememba 264
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 92 – odstavek 13 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 265
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 92 – odstavek 14 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
14a. Komisija objavi smernice, ki pojasnjujejo razlago pravil o kršitvah in sankcijah, da se omeji različno obravnavanje med državami članicami. |
Sprememba 266
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice v nacionalni register vnesejo vse domnevne in potrjene kršitve pravil skupne ribiške politike, ki jih storijo plovila, ki plujejo pod njihovo zastavo ali zastavo tretje države, ali njihovi državljani, vključno z vsemi odločitvami in naloženimi sankcijami ter številom dodeljenih točk. Države članice v svojem registru kršitev evidentirajo tudi kršitve, ki jih storijo ribiška plovila, ki plujejo pod njihovo zastavo, ali njihovi državljani, zoper katere je bil uveden postopek v drugih državah članicah, in sicer po prejemu uradnega obvestila v skladu s členom 92b o dokončni odločitvi pristojne države članice. |
1. Države članice v nacionalni register vnesejo vse potrjene kršitve pravil skupne ribiške politike, ki jih storijo plovila, ki plujejo pod njihovo zastavo ali zastavo tretje države, ali njihovi državljani, vključno z vsemi odločitvami in naloženimi sankcijami ter številom dodeljenih točk. Države članice v svojem registru kršitev evidentirajo tudi kršitve, ki jih storijo ribiška plovila, ki plujejo pod njihovo zastavo, ali njihovi državljani, zoper katere je bil uveden postopek v drugih državah članicah, in sicer po prejemu uradnega obvestila v skladu s členom 92b o dokončni odločitvi pristojne države članice. |
Sprememba 267
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Država članica v postopku zaradi kršitve pravil skupne ribiške politike lahko zaprosi druge države članice za informacije iz njihovih nacionalnih registrov o ribiških plovilih in osebah, za katere obstaja sum, da so storile zadevno kršitev, ali ki so bile zalotene pri zadevni kršitvi. |
2. Država članica ima lahko v postopku zaradi kršitve pravil skupne ribiške politike vpogled v informacije v registru Unije o kršitvah iz člena 93a o ribiških plovilih in osebah, ki so storile zadevno kršitev, ali ki so bile zalotene pri zadevni kršitvi. |
Sprememba 268
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Kadar država članica zaprosi drugo državo članico za informacije v zvezi s kršitvijo, navedena druga država članica nemudoma zagotovi ustrezne informacije o ribiških plovilih in fizičnih ali pravnih osebah, vpletenih v kršitev. |
črtano |
Sprememba 269
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Podatki iz nacionalnega registra kršitev so shranjeni le tako dolgo, kot je potrebno za namene te uredbe, vendar vedno najmanj pet koledarskih let od leta, ki sledi letu, v katerem so bile informacije evidentirane. |
4. Podatki iz nacionalnega registra kršitev so shranjeni le tako dolgo, kot je potrebno za namene te uredbe, vendar vedno najmanj pet koledarskih let od leta, ki sledi letu, v katerem so bile informacije evidentirane , v skladu z veljavnimi pravili o varstvu zasebnosti in obdelavi osebnih podatkov . |
Sprememba 270
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 69
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen - 93a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Člen - 93a |
|
|
Register Unije za kršitve |
|
|
1. Komisija vzpostavi register Unije za kršitve (v nadaljnjem besedilu: register Unije), v katerem se zbirajo informacije iz držav članic o kršitvah iz člena 93(1) ter informacije o izgubljenem orodju iz člena 48(5). Zato države članice zagotovijo, da se informacije, shranjene v nacionalnih registrih iz člena 93, ter informacije, zbrane in evidentirane v skladu s členom 48(5), tudi vnesejo v register Unije. |
|
|
2. Informacije o kršitvi pravil skupne ribiške politike s strani fizične osebe, zaradi katere je bila izrečena obsodba, kot je opredeljena v členu 2 Okvirnega sklepa Sveta 2009/315/PNZ z dne 26. februarja 2009 o organizaciji in vsebini izmenjave informacij iz kazenske evidence med državami članicami, ki spadajo na področje uporabe navedenega sklepa, se ne vključijo v register Unije. |
|
|
3. Informacije o kršitvi pravil skupne ribiške politike s strani fizične osebe, na podlagi katere je bila izrečena obsodba, kot je opredeljena v členu 3 Uredbe (EU) 2019/816 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o vzpostavitvi centraliziranega sistema za določitev držav članic, ki imajo informacije o obsodbah državljanov tretjih držav in oseb brez državljanstva (sistem ECRIS-TCN), za dopolnitev evropskega informacijskega sistema kazenskih evidenc in spremembi Uredbe (EU) 2018/1726 ter spadajo na področje uporabe navedene uredbe, se ne vključijo v register Unije. |
|
|
4. Register Unije je sestavljen iz centralnega sistema, nacionalne centralne točke dostopa v vsaki državi članici, vmesniške programske opreme, ki omogoča povezavo pristojnih organov s centralnim sistemom prek nacionalnih centralnih točk dostopa, ter komunikacijske infrastrukture med centralnim sistemom in nacionalnimi centralnimi točkami dostopa. |
|
|
5. Pristojni organi držav članic imajo vpogled v register Unije, le da preverijo, ali ima katera koli država članica informacije o kršitvah ribiškega plovila Unije ali fizične osebe ter informacije o izgubljenem orodju. |
|
|
6. Države članice lahko kadar koli popravijo ali izbrišejo podatke, ki so jih vnesle v centralni sistem registra Unije. Če država članica, ki ni država članica, ki je vnesla podatke, utemeljeno meni, da so podatki v centralnem sistemu netočni, se brez nepotrebnega odlašanja obrne na osrednjo točko dostopa države članice, da se popravijo netočni podatki. |
|
|
7. Podatki iz registra Unije se hranijo le toliko časa, dokler so ustrezni podatki shranjeni v nacionalnem registru v skladu s členom 93(4). Države članice zagotovijo, da se ob izbrisu podatkov iz nacionalnega registra ti podatki takoj izbrišejo iz centralnega sistema registra Unije. |
|
|
8. Posamezna država članica je odgovorna za zagotavljanje varne povezave med nacionalnim registrom in nacionalno centralno točko dostopa, zagotavljanje povezave med nacionalnimi sistemi in registrom Unije ter upravljanje in ureditev dostopa ustrezno pooblaščenega osebja centralnih organov do registra Unije v skladu s to uredbo. Vsaka država članica zagotovi osebju pristojnega organa, ki ima pravico, da dostopa do registra Unije, ustrezno usposabljanje, ki vključuje zlasti pravila o varnosti in varstvu podatkov ter veljavne temeljne pravice, preden ga pooblasti za obdelavo podatkov, shranjenih v registru Unije. |
|
|
9. V skladu z veljavnimi pravili Unije o varstvu podatkov posamezna država članica skupaj s Komisijo zagotovi, da so podatki, vneseni v register Unije, zakonito registrirani, zlasti da ima dostop do podatkov za opravljanje svojih nalog le ustrezno pooblaščeno osebje, da se podatki zbirajo zakonito na način, ki v celoti spoštuje človekovo dostojanstvo in temeljne pravice zadevnega posameznika, da so podatki zakonito vneseni v register Unije ter da so podatki ob vnosu točni in posodobljeni. |
|
|
10. Evropska agencija za nadzor ribištva ima neposreden dostop do registra Unije, da lahko svoje naloge opravlja v skladu z Uredbo (EU) 2019/473. Evropska agencija za nadzor ribištva zagotovi, da ima v skladu z veljavnimi pravili Unije o varstvu podatkov dostop do podatkov le ustrezno pooblaščeno osebje. |
|
|
11. Komisija sprejme izvedbene akte, s katerimi določi podrobna pravila o tehničnem razvoju in izvajanju registra Unije, zlasti v zvezi s prenosom podatkov iz nacionalnih registrov v centralni sistem registra Unije, tehničnimi specifikacijami za vmesniško programsko opremo, vzdrževanjem registra Unije in dostopom do njega v skladu z odstavkom 3 ter zahtevami glede zmogljivosti in razpoložljivosti registra Unije. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 119(2). |
|
|
12. Stroški, ki nastanejo z ustanovitvijo in delovanjem centralnega sistema, komunikacijske infrastrukture in vmesniške programske opreme, se krijejo iz Evropskega sklada za pomorstvo, ribištvo in akvakulturo. Stroški povezave Evropske agencije za nadzor ribištva z registrom Unije se krijejo iz proračuna Evropske agencije za nadzor ribištva. Druge stroške krijejo države članice, zlasti stroške, ki nastanejo zaradi povezave obstoječih nacionalnih registrov in pristojnih organov z registrom Unije. |
Sprememba 271
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 70
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93a – odstavek 1 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice določijo letne ali večletne nacionalne programe nadzora za inšpekcijske preglede in nadzor pravil skupne ribiške politike. |
1. Države članice določijo letne ali večletne nacionalne programe nadzora za inšpekcijske preglede , spremljanje in nadzor pravil skupne ribiške politike. |
Sprememba 272
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 70
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93a – odstavek 1 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Nacionalni programi nadzora temeljijo na oceni tveganja in se posodobijo vsaj enkrat letno ob upoštevanju zlasti na novo sprejetih ohranitvenih in nadzornih ukrepov. |
Nacionalni programi nadzora temeljijo na oceni tveganja in se posodobijo vsaj enkrat letno ob upoštevanju zlasti na novo sprejetih ohranitvenih in nadzornih ukrepov ter sklepov iz letnega poročila o oceni iz odstavka 2b . |
Sprememba 273
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 70
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93a – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Države članice do 30 . junija vsako leto Komisiji predložijo poročilo o inšpekcijskih pregledih in nadzoru, izvedenih v predhodnem letu, in sicer v skladu z nacionalnimi programi nadzora in to uredbo. |
2. Države članice do 31 . marca vsako leto Komisiji predložijo poročilo o inšpekcijskih pregledih , spremljanju in nadzoru, izvedenih v predhodnem letu, in sicer v skladu z nacionalnimi programi nadzora in to uredbo. Ta poročila se vsako leto do 31. marca objavijo na uradnih spletnih mestih držav članic. |
Sprememba 274
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 70
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93a – odstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
2a. Poročilo o inšpekcijskih pregledih, spremljanju in nadzoru iz odstavka 2 vsebuje vsaj naslednje informacije: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 275
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 70
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 93a – odstavek 2 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
2b. Komisija vsako leto do 1. septembra pripravi poročilo z oceno izvajanja nacionalnih nadzornih programov. To poročilo vključuje glavne ugotovitve poročil iz odstavka 2 ter analizira uporabo te uredbe s strani ribiških plovil, registriranih v tretjih državah, ki lovijo v vodah Unije, zlasti ribiških plovil, registriranih v sosednjih državah Unije. Poročilo se objavi na spletnem mestu Komisije. |
Sprememba 276
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 71 a (novo)
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 101 – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
„4a. Če zadevna država članica po sprejetju ukrepa še vedno ne odpravi težav in ne ukrepa glede pomanjkljivosti v svojem nadzornem sistemu, Komisija začne preiskavo, katere namen je začeti postopek za ugotavljanje kršitev zoper to državo članico. “ |
Sprememba 277
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 77 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 109 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
„1. Države članice za namene potrjevanja podatkov, evidentiranih v skladu s to uredbo , vzpostavijo računalniško zbirko podatkov . Potrjevanje evidentiranih podatkov vključuje navzkrižno preverjanje, analizo in preverjanje podatkov.“ |
„1. Države članice do … [31. decembra tretjega leta po datumu začetka veljavnosti te uredbe o spremembi] vzpostavi računalniško zbirko podatkov za namene potrjevanja podatkov, evidentiranih v skladu s to uredbo. Potrjevanje evidentiranih podatkov vključuje navzkrižno preverjanje, analizo in preverjanje podatkov. Vsi podatki iz zbirk podatkov držav članic se posredujejo v enotno zbirko podatkov, ki jo upravlja Evropska agencija za nadzor ribištva. “ |
Sprememba 278
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 77 – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 109 – odstavek 2 – točka b – točka x
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 279
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 78
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 110 – odstavek 4 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Podatki iz odstavka 1(a)(ii) in (iii) se lahko predložijo znanstvenim organom držav članic, znanstvenim organom Unije in Eurostatu. |
Podatki iz odstavka 1(a)(ii) in (iii) se lahko predložijo znanstvenim organom držav članic, znanstvenim organom Unije in Eurostatu. Ti podatki morajo biti anonimizirani, da ni možna identifikacija posameznih plovil ali fizičnih oseb. |
Sprememba 280
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 78
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 110 – odstavek 5 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
5a. Države članice letna poročila o nacionalnih nadzornih programih vsako leto objavijo na spletnem mestu svojih pristojnih organov. |
Sprememba 281
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 81
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 112 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Osebni podatki, ki jih vsebujejo informacije iz člena 110(1) in (2), se ne hranijo za obdobje, daljše od petih let , razen osebnih podatkov, ki so potrebni za omogočanje nadaljnjega spremljanja pritožbe, kršitve, inšpekcijskega pregleda, preverjanja ali revizije ali tekočega sodnega ali upravnega postopka, ki se lahko hranijo deset let. Če se informacije iz člena 110(1) in (2) hranijo daljše obdobje, se podatki anonimizirajo. |
3. Osebni podatki, ki jih vsebujejo informacije iz člena 110(1) in (2), se ne hranijo za obdobje, daljše od enega leta , razen osebnih podatkov, ki so potrebni za omogočanje nadaljnjega spremljanja pritožbe, kršitve, inšpekcijskega pregleda, preverjanja ali revizije ali tekočega sodnega ali upravnega postopka, ki se lahko hranijo deset let. Če se informacije iz člena 110(1) in (2) hranijo daljše obdobje, se podatki anonimizirajo. |
Sprememba 333
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 80 a (novo) – točka a
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 113 – odstavek 2
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
2. Podatki, ki jih izmenjajo države članice in Komisija, se pošljejo samo osebam v državah članicah ali institucijah Komisije, katerih funkcije zahtevajo, da imajo dostop do takih podatkov, ne pa tudi drugim osebam, razen če države članice, ki pošljejo podatke, to izrecno odobrijo . |
|
Sprememba 334
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 80 a (novo) – točka b
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 113 – odstavek 3
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
3. Podatki iz odstavka 1 se ne smejo uporabiti za drugačne namene kakor za tiste, ki jih določa ta uredba, razen če organi, ki jih pošljejo, izrecno odobrijo uporabo podatkov za druge namene, in pod pogojem, da veljavni predpisi v državi članici organa, ki prejema podatke, take uporabe podatkov ne prepovedujejo . |
|
Sprememba 335
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 80 a (novo) – točka c
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 113 – odstavek 7 a (novo)
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 282
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 82
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 114 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Za namene te uredbe vsaka država članica vzpostavi in redno posodablja uradno spletno mesto za gospodarske subjekte in širšo javnost, ki vsebuje vsaj informacije, navedene v členu 115. |
Za namene te uredbe vsaka država članica ali regija vzpostavi in redno posodablja uradno spletno mesto ali mesta za gospodarske subjekte in širšo javnost, ki vsebuje vsaj informacije, navedene v členu 115. |
Sprememba 283
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 82
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 115 – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice na svojih spletnih mestih nemudoma objavijo ali zagotovijo neposredno povezavo na naslednje informacije: |
Države članice ali regije na svojih spletnih mestih nemudoma objavijo ali zagotovijo neposredno povezavo na naslednje informacije: |
Sprememba 284
Predlog uredbe
Člen 1 – odstavek 1 – točka 82
Uredba (ES) št. 1224/2009
Člen 115 – odstavek 1 – točka i a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 285
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 1 a (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 2 – odstavek 1 – točka a
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. |
Sprememba 286
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 2 – točka a
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 3 – točka e
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. Člen 3(e) Uredbe (ES) št. 768/2005 ustreza členu 3(e) Uredbe (EU) 2019/473.) |
Sprememba 287
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 2 – točka b a (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 3 – odstavek 1 – točka j a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. |
Sprememba 288
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 2 – točka c a (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 3 – odstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. |
Sprememba 289
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 4 a (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 17g
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
Člen 17g |
Člen 17g |
||
|
Sodelovanje v pomorskih zadevah |
Sodelovanje v pomorskih zadevah |
||
|
Agencija prispeva k izvajanju integrirane pomorske politike EU in zlasti sklepa upravne sporazume z drugimi organi v zadevah iz te uredbe po odobritvi s strani upravnega odbora. Izvršni direktor v zgodnji fazi takih pogajanj o tem obvesti Komisijo in države članice. |
„Agencija prispeva in pomaga pri izvajanju integrirane pomorske politike EU in zlasti sklepa upravne sporazume z drugimi organi v zadevah iz te uredbe po odobritvi s strani upravnega odbora. Izvršni direktor v zgodnji fazi takih pogajanj o tem obvesti Evropski parlament, Komisijo in države članice.“ |
||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. Člen 17g Uredbe (ES) št. 768/2005 ustreza členu 25 Uredbe (EU) 2019/473.) |
Sprememba 290
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 5 – točka a a (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 23 – odstavek 2 – točka c – pododstavek 1
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
vsako leto do 31. oktobra ob upoštevanju mnenja Komisije in držav članic sprejme delovni program Agencije za prihodnje leto in ga posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in državam članicam; |
„vsako leto do 31. oktobra ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta, Komisije in držav članic sprejme delovni program Agencije za prihodnje leto in ga posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji in državam članicam.“ |
||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. Člen 23 Uredbe (ES) št. 768/2005 ustreza členu 32 Uredbe (EU) 2019/473.) |
Sprememba 291
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 5 – točka a b (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 23 – odstavek 2 – točka c – pododstavek 2
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
Delovni program vsebuje prednostne naloge Agencije. Prednost daje dolžnostim Agencije v zvezi s programi nadzora in spremljanja. Delovni program se sprejme brez poseganja v letni proračunski postopek Skupnosti. Če Komisija v 30 dneh od sprejetja delovnega programa izrazi svoje nestrinjanje s programom, upravni odbor v drugi obravnavi ponovno pregleda program in ga z morebitnimi spremembami sprejme v roku dveh mesecev; |
„Delovni program vsebuje prednostne naloge Agencije. Prednost daje dolžnostim Agencije v zvezi s programi nadzora in spremljanja. Delovni program se sprejme brez poseganja v letni proračunski postopek Skupnosti. Če Evropski parlament ali Komisija v 30 dneh od sprejetja delovnega programa izrazi nestrinjanje s programom, upravni odbor v drugi obravnavi program ponovno pregleda in ga z morebitnimi spremembami sprejme v roku dveh mesecev;“ |
||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. Člen 3 Uredbe (ES) št. 768/2005 ustreza členu 32 Uredbe (EU) 2019/473.) |
Sprememba 292
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 5 a (novo)
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 24 – odstavek 1
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
1. Upravni odbor sestavljajo predstavniki držav članic in šest predstavnikov Komisije. Vsaka država članica ima pravico imenovati enega člana. Države članice in Komisija imenujejo namestnike teh članov, ki jih zastopajo med njihovo odsotnostjo. |
„1. Upravni odbor sestavljajo predstavniki držav članic, šest predstavnikov Komisije in predstavniki Evropskega parlamenta . Vsaka država članica ima pravico imenovati enega člana. Evropski parlament ima pravico imenovati dva predstavnika. Države članice , Komisija in Evropski parlament imenujejo namestnike teh članov, ki jih zastopajo med njihovo odsotnostjo.“ |
||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. Člen 24(1) Uredbe (ES) št. 768/2005 ustreza členu 33(1) Uredbe (EU) 2019/473.) |
Sprememba 293
Predlog uredbe
Člen 2 – točka 7
Uredba (ES) št. 768/2005
Člen 29 – odstavek 3 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
(Uredba (ES) št. 768/2005 je bila kodificirana in razveljavljena z Uredbo (EU) 2019/473. Člen 29 Uredbe (ES) št. 768/2005 ustreza členu 38 Uredbe (EU) 2019/473.) |
Sprememba 294
Predlog uredbe
Člen 4 – odstavek 1 – točka 9 a (novo)
Uredba (ES) št. 1005/2008
Člen 18 – odstavek 3
|
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
3. V primeru, da se uvoz ribiških proizvodov zavrne v skladu z odstavkom 1 ali 2, lahko države članice te ribiške proizvode zasežejo in uničijo, odstranijo ali prodajo v skladu z nacionalno zakonodajo. Dobiček od prodaje se lahko porabi za dobrodelne namene. |
„3. V primeru, da se uvoz ribiških proizvodov zavrne v skladu z odstavkom 1 ali 2, lahko države članice te ribiške proizvode zasežejo in uničijo, odstranijo ali prodajo v skladu z nacionalno zakonodajo. Dobiček od prodaje se porabi za dobrodelne namene.“ |
Sprememba 295
Predlog uredbe
Člen 4 – odstavek 1 – točka 10 a (novo)
Uredba (ES) št. 1005/2008
Člen 32 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
„Člen 32a |
||
|
|
Zaščitni ukrepi |
||
|
|
Kadar je tretja država v skladu s členom 32 obveščena, da se lahko opredeli kot nesodelujoča tretja država, Komisija lahko sprejme zaščitne ukrepe, v skladu s katerimi se začasno ukinejo preferencialne tarife za ribiške proizvode in proizvode iz akvakulture. Ti zaščitni ukrepi se lahko uporabljajo, dokler ima Komisija dokaze o določenih pomanjkljivostih, katerih posledica so morebitne ali potrjene dejavnosti IUU, zato se postopki, začeti v zvezi s to tretjo državo, niso končali.“ |
Sprememba 296
Predlog uredbe
Člen 4 – odstavek 1 – točka 12
Uredba (ES) št. 1005/2008
Člen 42 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
V tej uredbi „hude kršitve“ pomenijo vse kršitve iz točk od (a) do (n), (o) in (p) člena 90(2) Uredbe (ES) št. 1224/2009 ali kršitve, ki se štejejo za hude kršitve v skladu s točkami (a), (c), (e), (f) in (i) člena 90(3) navedene uredbe. |
V tej uredbi „hude kršitve“ pomenijo vse kršitve iz točk od (a) do (p) člena 90(2) Uredbe (ES) št. 1224/2009 ali kršitve, ki se štejejo za hude kršitve v skladu s točkami (a), (c), (e), (f) in (i) člena 90(3) navedene uredbe. |
Sprememba 297
Predlog uredbe
Člen 4 – odstavek 1 – točka 14
Uredba (ES) št. 1005/2008
Člen 43 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Brez poseganja v pristojnosti držav članic, da začnejo kazenski postopek in naložijo kazenske sankcije, države članice v skladu s svojo nacionalno zakonodajo sistematično sprejmejo upravne ukrepe in sankcije zoper fizično osebo, ki je storila hudo kršitev, kakor je opredeljena v tej uredbi, ali pravno osebo, odgovorno za hudo kršitev. |
1. Brez poseganja v pristojnosti držav članic, da začnejo kazenski postopek in naložijo kazenske sankcije, države članice v skladu s svojo nacionalno zakonodajo sistematično sprejmejo upravne ukrepe in sankcije zoper fizično osebo, ki je storila hudo kršitev, kakor je opredeljena v tej uredbi, ali pravno osebo, odgovorno za hudo kršitev. |
|
|
Za vsako posamezno kršitev iz prvega pododstavka lahko le ena država članica začne postopek ali določi sankcije zoper zadevno fizično ali pravno osebo. |
Sprememba 298
Predlog uredbe
Člen 4 – odstavek 1 – točka 14
Uredba (ES) št. 1005/2008
Člen 43 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Kadar se sumi, da je fizična oseba storila hudo kršitev ali je bila zalotena pri njej , ali se sumi , da je pravna oseba odgovorna za tako hudo kršitev v skladu s to uredbo, države članice v skladu s svojo nacionalno zakonodajo nemudoma uvedejo ustrezne in takojšnje ukrepe v skladu s členom 91 Uredbe (ES) št. 1224/2009. |
2. Kadar se fizična oseba zaloti pri dejanju hude kršitve ali je bila pri inšpekciji ugotovljena huda kršitev , ki jo je zakrivila ta fizična oseba , ali obstaja dokaz , da je pravna oseba odgovorna za tako hudo kršitev v skladu s to uredbo, države članice v skladu s svojo nacionalno zakonodajo nemudoma uvedejo ustrezne in takojšnje ukrepe v skladu s členom 91 Uredbe (ES) št. 1224/2009. |
Sprememba 299
Predlog uredbe
Člen 6 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Členi 1, 3, 4 in 5 se uporabljajo od [24 mesecev po datumu začetka veljavnosti] . |
Členi 1, 3, 4 in 5 se uporabljajo od [24 mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe], razen točk 6, 11, 12, 21, 22, 23, 44 in 46 člena 1, ki se uporabljajo od … [štiri leta po datumu začetka veljavnosti te uredbe] . |
Sprememba 300
Predlog uredbe
PRILOGA I
Uredba (ES) št. 1224/2009
Priloga III – tabela – vrstica 5
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Št. |
Huda kršitev |
Točke |
|
|
5 |
Neizpolnjevanje obveznosti v zvezi z uporabo ribolovnega orodja v skladu s pravili skupne ribiške politike. |
4 |
|
Sprememba
črtano
Sprememba 301
Predlog uredbe
PRILOGA I
Uredba (ES) št. 1224/2009
Priloga III – tabela – vrstica 6 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Sprememba
|
Št. |
Huda kršitev |
Točke |
|
|
6a |
Za plovila, ki ne lovijo v skladu z načrtom upravljanja ribolovnega napora, predelava motorja zaradi povečanja moči plovila nad največjo trajno moč motorja, navedeno v spričevalu motorja. |
5 |
|
Sprememba 302
Predlog uredbe
PRILOGA I
Uredba (ES) št. 1224/2009
Priloga III – preglednica – vrstica 16 – stolpec 2 („huda kršitev“)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Huda kršitev |
Huda kršitev |
|
Ribolov na območju z omejenim ribolovom, območju, zaprtem za ribolov, ali območju obnove staležev rib, ribolov v nelovni dobi, brez kvote ali po doseženi kvoti, ali pod določeno globino. |
Ribolov na območju z omejenim ribolovom, območju, zaprtem za ribolov, ali območju obnove staležev rib, ribolov v nelovni dobi, brez kvote ali po doseženi kvoti, ali pod določeno globino ali razdaljo do obale . |
Sprememba 303
Predlog uredbe
PRILOGA II
Uredba (ES) št. 1005/2008
PRILOGA II – preglednica 1 – vrstica 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Zastava – domače pristanišče in registrska številka |
Klicni znak |
Številka IMO/Lloyd (če je bila izdana) |
Sprememba
|
Zastava – domače pristanišče in registrska številka |
Klicni znak |
enotna identifikacijska oznaka plovila/številka IMO; (če je bila izdana) |
Sprememba 304
Predlog uredbe
PRILOGA II
Uredba (ES) št. 1005/2008
PRILOGA II – preglednica 1 – vrstica 7
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Vrsta |
Oznaka proizvoda |
Ribolovno območje in datumi |
Ocenjena živa teža (neto teža rib v kg) |
Ocenjena živa teža za iztovarjanje (neto teža rib v kg) |
Preverjena iztovorjena teža (neto teža v kg) |
Sprememba
|
Vrsta |
Oznaka proizvoda |
Ribolovno orodje (1) |
Ribolovno območje ali območja (2) |
Datum ulova: od – do |
Ocenjena neto teža rib za iztovarjanje (kg) |
Neto teža rib (kg) |
Preverjena neto teža rib (kg) (3) |
|
(1) |
Koda, ki se uporablja v skladu z Mednarodno standardno statistično klasifikacijo FAO za ribolovno orodje. |
|
(2) |
Ribolovno območje:
|
|
(3) |
Izpolniti samo, če se preveri z uradnim inšpekcijskim pregledom. |
Sprememba 305
Predlog uredbe
PRILOGA II
Uredba (ES) št. 1005/2008
PRILOGA II – preglednica 1 – vrstica 11
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Kapitan prejemnega plovila |
Podpis |
Ime plovila |
Klicni znak |
Številka IMO/Lloyd (če je bila izdana) |
Sprememba
|
Kapitan prejemnega plovila |
Podpis |
Ime plovila |
Klicni znak |
enotna identifikacijska oznaka plovila/številka IMO; (če je bila izdana) |
(1) Zadeva je bila v skladu s četrtim pododstavkom člena 59(4) Poslovnika vrnjena pristojnemu odboru v medinstitucionalna pogajanja (A9-0016/2021).
(27) UL C , , str. .
(28) Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
(28) Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
(32) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 931/2011 z dne 19. septembra 2011 o zahtevah glede sledljivosti iz Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta za hrano živalskega izvora (UL L 242, 20.9.2011, str. 2).
(33) Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1).
(32) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 931/2011 z dne 19. septembra 2011 o zahtevah glede sledljivosti iz Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta za hrano živalskega izvora (UL L 242, 20.9.2011, str. 2).
(33) Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1).
(34) Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, 29.10.2008, str. 1).
(34) Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, 29.10.2008, str. 1).
(1a) Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
(*2) Direktiva (EU) 2019/883 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o pristaniških sprejemnih zmogljivostih za oddajo odpadkov z ladij, spremembi Direktive 2010/65/EU in razveljavitvi Direktive 2000/59/ES (UL L 151, 7.6.2019, str. 116).
(*3) Direktiva (EU) 2019/904 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o zmanjšanju vpliva nekaterih plastičnih proizvodov na okolje (UL L 155, 12.6.2019, str. 1).
(*4) Direktiva 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o ohranjanju prosto živečih ptic (UL L 20, 26.1.2010, str. 7).
(*5) Direktiva 92/43/EGS Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7).