|
13.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 229/3 |
Mnenje Svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 29. marca 2019 o predhodnem osnutku sklepa v zadevi M.8947 – Nidec/Whirlpool (Embraco Business)
Poročevalka: Francija
(Besedilo velja za EGP)
(2020/C 229/03)
Operacija
|
1. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da transakcija pomeni koncentracijo v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah. |
Razsežnost Unije
|
2. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da ima transakcija razsežnost Unije v smislu člena 1(2) uredbe o združitvah. |
Proizvodni trgi
|
3. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih proizvodnih trgov:
|
Geografski trgi
|
4. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da upoštevni geografski trg za kompresorje s stalno hitrostjo za gospodinjske aparate lahko ostane odprt. |
|
5. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo glede njenih opredelitev upoštevnega geografskega trga za kompresorje s spremenljivo hitrostjo za gospodinjske aparate, in sicer, da po geografskem obsegu zajema celoten EGP ali celoten svet, čeprav z znatnimi regionalnimi razlikami, pri čemer je treba EGP obravnavati kot regijo, ki se močno razlikuje od drugih. |
|
6. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo glede njenih opredelitev upoštevnih geografskih trgov za kompresorje s stalno in spremenljivo hitrostjo za enostavno komercialno uporabo, in sicer, da po geografskem obsegu zajemajo celoten EGP ali celoten svet, čeprav z znatnimi regionalnimi razlikami, pri čemer je treba EGP obravnavati kot regijo, ki se močno razlikuje od drugih. |
Presoja konkurenčnosti
|
7. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da transakcija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence v zvezi s kompresorji s stalno hitrostjo za gospodinjske aparate, ne glede na natančno opredelitev geografskega trga. |
|
8. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi transakcija bistveno ovirala učinkovito konkurenco zaradi horizontalnih neusklajenih učinkov in/ali zaradi ustvarjanja ali okrepitve prevladujočega položaja v zvezi s kompresorji s spremenljivo hitrostjo za gospodinjske aparate. |
|
9. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi transakcija bistveno ovirala učinkovito konkurenco zaradi horizontalnih neusklajenih učinkov in/ali zaradi ustvarjanja ali okrepitve prevladujočega položaja v zvezi s kompresorji s stalno in spremenljivo hitrostjo za enostavno komercialno uporabo. |
Zaveze
|
10. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da končne zaveze odpravljajo pomisleke glede konkurence v zvezi s trgi:
|
|
11. |
Komisija je na zahtevo člana Svetovalnega odbora podrobno pojasnila vse ukrepe, ki so posebej vključeni v zasnovo in obseg pravnih sredstev za zagotovitev, da se bo odprodana dejavnost razvila v uspešno konkurenčno silo. Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da končne zaveze v zadostni meri zagotavljajo uspešno poslovanje družbe za odsvojitev. |
|
12. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da ob doslednem spoštovanju končnih zavez transakcija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence na notranjem trgu ali na njegovem znatnem delu. |
Združljivost z notranjim trgom
|
13. |
Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da bi bilo zato treba transakcijo razglasiti za združljivo z notranjim trgom in Sporazumom EGP v skladu s členom 2(2) in členom 8(2) uredbe o združitvah ter členom 57 Sporazuma EGP. |