13.7.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 229/3


Mnenje Svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 29. marca 2019 o predhodnem osnutku sklepa v zadevi M.8947 – Nidec/Whirlpool (Embraco Business)

Poročevalka: Francija

(Besedilo velja za EGP)

(2020/C 229/03)

Operacija

1.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da transakcija pomeni koncentracijo v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah.

Razsežnost Unije

2.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da ima transakcija razsežnost Unije v smislu člena 1(2) uredbe o združitvah.

Proizvodni trgi

3.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih proizvodnih trgov:

(a)

kompresorji s stalno hitrostjo za gospodinjske aparate;

(b)

kompresorji s spremenljivo hitrostjo za gospodinjske aparate;

(c)

kompresorji s stalno hitrostjo za enostavno komercialno uporabo;

(d)

kompresorji s spremenljivo hitrostjo za enostavno komercialno uporabo.

Geografski trgi

4.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da upoštevni geografski trg za kompresorje s stalno hitrostjo za gospodinjske aparate lahko ostane odprt.

5.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo glede njenih opredelitev upoštevnega geografskega trga za kompresorje s spremenljivo hitrostjo za gospodinjske aparate, in sicer, da po geografskem obsegu zajema celoten EGP ali celoten svet, čeprav z znatnimi regionalnimi razlikami, pri čemer je treba EGP obravnavati kot regijo, ki se močno razlikuje od drugih.

6.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo glede njenih opredelitev upoštevnih geografskih trgov za kompresorje s stalno in spremenljivo hitrostjo za enostavno komercialno uporabo, in sicer, da po geografskem obsegu zajemajo celoten EGP ali celoten svet, čeprav z znatnimi regionalnimi razlikami, pri čemer je treba EGP obravnavati kot regijo, ki se močno razlikuje od drugih.

Presoja konkurenčnosti

7.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da transakcija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence v zvezi s kompresorji s stalno hitrostjo za gospodinjske aparate, ne glede na natančno opredelitev geografskega trga.

8.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi transakcija bistveno ovirala učinkovito konkurenco zaradi horizontalnih neusklajenih učinkov in/ali zaradi ustvarjanja ali okrepitve prevladujočega položaja v zvezi s kompresorji s spremenljivo hitrostjo za gospodinjske aparate.

9.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi transakcija bistveno ovirala učinkovito konkurenco zaradi horizontalnih neusklajenih učinkov in/ali zaradi ustvarjanja ali okrepitve prevladujočega položaja v zvezi s kompresorji s stalno in spremenljivo hitrostjo za enostavno komercialno uporabo.

Zaveze

10.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da končne zaveze odpravljajo pomisleke glede konkurence v zvezi s trgi:

(a)

kompresorjev s spremenljivo hitrostjo za gospodinjske aparate;

(b)

kompresorjev s stalno in spremenljivo hitrostjo za enostavno komercialno uporabo.

11.

Komisija je na zahtevo člana Svetovalnega odbora podrobno pojasnila vse ukrepe, ki so posebej vključeni v zasnovo in obseg pravnih sredstev za zagotovitev, da se bo odprodana dejavnost razvila v uspešno konkurenčno silo. Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da končne zaveze v zadostni meri zagotavljajo uspešno poslovanje družbe za odsvojitev.

12.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da ob doslednem spoštovanju končnih zavez transakcija ne bi bistveno ovirala učinkovite konkurence na notranjem trgu ali na njegovem znatnem delu.

Združljivost z notranjim trgom

13.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da bi bilo zato treba transakcijo razglasiti za združljivo z notranjim trgom in Sporazumom EGP v skladu s členom 2(2) in členom 8(2) uredbe o združitvah ter členom 57 Sporazuma EGP.