|
23.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 359/5 |
Objava spremenjenega enotnega dokumenta po odobritvi manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012
(2019/C 359/04)
Evropska komisija je odobrila to manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 (1).
Zahtevek za odobritev te manjše spremembe je na voljo za vpogled v podatkovni zbirki Komisije DOOR.
ENOTNI DOKUMENT
„SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA“
EU št.: PDO-IT-01301-AM01 – 5.4.2019
|
ZOP (X) |
ZGO ( ) |
1. Ime
„Salamini italiani alla cacciatora“
2. Država članica ali tretja država
Italija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.2 Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itn.)
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Proizvod „Salamini italiani alla cacciatora“ mora ob dajanju na trg imeti naslednje organoleptične, kemijske, fizikalno-kemijske in mikrobiološke lastnosti:
zunanji videz: valjasta oblika,
konsistenca: proizvod je kompakten, neelastične konsistence,
videz ob razrezu: rezina je kompaktna in homogena ter ne vsebuje vidnih koščkov preprege,
barva: enotna rubinasto rdeča z enakomerno porazdeljenimi zrni maščobe,
vonj: nežen in značilen,
okus: blag in nežen, nikoli kisel;
beljakovine skupaj: najmanj 20 %,
razmerje kolagen/beljakovine: največ 0,15,
razmerje voda/beljakovine: največ 2,30,
razmerje maščobe/beljakovine: največ 2,00,
pH: najmanj 5,3;
vsebnost mezofilnih mikroorganizmov: > 1 × 107 CFU/g, zlasti laktobacilov in kokov.
Premer končnega proizvoda je največ 60 mm, dolžina največ 200 mm in teža največ 350 g.
3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
Proizvod „Salamini italiani alla cacciatora“ se izdeluje iz pustega mesa, pridobljenega iz progastega mišičnega tkiva prašičjega trupa, trde svinjske slanine, soli, stolčenega in/ali mletega popra ter česna.
Ta proizvod ne sme vsebovati mehansko izkoščenega mesa.
Dovoljena je uporaba vina, sladkorja in/ali dekstroze in/ali fruktoze, starterskih kultur, natrijevega in/ali kalijevega nitrata v največjem odmerku 195 ppm, natrijevega in/ali kalijevega nitrita v največjem odmerku 95 ppm, askorbinske kisline in njene natrijeve soli.
3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Izdelava proizvoda „Salamini italiani alla cacciatora“ vključuje naslednje faze: pripravo surovin, sekljanje, mešanje, nadevanje, sušenje in zorenje.
3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Proizvodi „Salamini italiani alla cacciatora“ se lahko prodajajo nepakirani, vakuumsko pakirani ali pakirani v modificirani atmosferi, celi, v kosih ali rezinah. Postopki pakiranja morajo potekati izključno na območju proizvodnje, kot je opredeljeno v točki 4.
3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Ime zaščitene označbe porekla „Salamini italiani alla cacciatora“ mora biti na etiketi izpisano z razločnimi in neizbrisnimi črkami, tako da se jasno loči od vseh drugih napisov. Takoj za imenom mora biti navedba „Denominazione di origine protetta“ (Zaščitena označba porekla). Če so proizvodi namenjeni za mednarodne trge, je lahko navedba „Zaščitena označba porekla“ v jeziku namembne države.
Prepovedano je dodajanje kakršnih koli oznak, ki niso izrecno določene.
Dovoljeno pa je dodati navedbe, ki se nanašajo na imena, firme ali zasebne blagovne znamke, če ne hvalijo proizvoda ali ne zavajajo kupcev. Kjer je to ustrezno, enako velja za ime kmetijskega gospodarstva, na katerem so bili vzrejeni prašiči, ki so bili uporabljeni pri izdelavi proizvoda, če surovina v celoti izvira z zadevnega vzrejnega kmetijskega gospodarstva.
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Proizvodi „Salamini italiani alla cacciatora“ se izdelujejo na tradicionalnem območju proizvodnje, ki zajema celotno ozemlje naslednjih dežel, ki natančno ustrezajo deželam, iz katerih izvirajo prašiči: Furlanija - Julijska krajina, Benečija, Lombardija, Piemont, Emilija - Romanja, Umbrija, Toskana, Marke, Abruci, Lacij in Molize.
5. Povezava z geografskim območjem
Lastnosti proizvoda z zaščiteno označbo porekla so odvisne od okoljskih ter naravnih in človeških dejavnikov. Zlasti so lastnosti surovine značilne za razmejeno geografsko makroobmočje, ki natančno ustreza območju proizvodnje. Celota „surovina-proizvod-označba“ je povezana s posebnim družbeno-gospodarskim razvojem zadevnega območja. Razvoj tehnik pridelovanja žit in predelave mleka je jasno prispeval k usmeritvi proizvodnje, tako da so se na območjih, ki so bila tradicionalno namenjena posebnim vrstam prašičereje, razvili proizvodni obrati. Prašičerejska gospodarstva v osrednjem in severnem delu Italije so se sčasoma razvila in v preteklem stoletju postala sodobna proizvodna panoga v Emiliji - Romanji in Lombardiji, iz katerih se je razširila v sosednje regije osrednjega in severnega dela Italije. Zlasti so bile avtohtone pasme nadomeščene s specializiranimi pasmami, pridobljenimi tudi s križanjem z lokalnimi pasmami, ki zagotavljajo surovino (prašičje trupe), ki ustreza potrebam kmetijsko-živilskega sektorja in je primerna za to, da končni proizvod dobi svoje kakovostne in organoleptične lastnosti.
Sloves proizvoda „Salamini italiani alla cacciatora“ je povezan s prostorom, v katerem se tradicionalno izdeluje. Po ustnem izročilu izdelava salaminov sega v obdobje vdora Langobardov v severno Italijo, od koder se je proizvodnja razširila na sosednja območja osrednjega dela Italije, tako da je območje proizvodnje sovpadalo z ozemljem reje italijanskega težkega prašiča. Zgodovina proizvoda je povezana z razvojem značilne podeželske kulture, skupne celotni makroregiji, poimenovani „Padanija“: s tega ozemlja in ozemlja drugih povezanih območij prihaja surovina, ki se predeluje v skladu s starodavno tradicijo, značilno za zadevno ime. Zgodovinske omembe proizvoda „Salamini italiani alla cacciatora“ so prisotne v lombardijskih gastronomskih izročilih, ki so se ohranila vse do danes. Ime proizvoda izhaja iz obroka, ki so ga lovci, ko so se odpravili na lov, tradicionalno nosili v malhah. V novejšem času je bilo zadevno ime omenjeno v dvostranskih sporazumih, ki jih je Italija podpisala s Francijo, Nemčijo, Španijo in Avstrijo, da bi zaščitila navedbe porekla, označbe porekla in druge geografske označbe, pridržane za proizvode s poreklom z italijanskega ozemlja.
Sklic na objavo specifikacije
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
Prečiščeno besedilo specifikacije proizvoda je na voljo na spletnem mestu: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
ali
neposredno na domači strani ministrstva za kmetijstvo, prehrano in gozdarstvo (www.politicheagricole.it), kjer izberete „Qualità“ [Kakovost] (zgoraj na desni strani zaslona), nato „Prodotti DOP IGP STG“ [Proizvodi ZOP, ZGO in ZTP] (ob robu na levi strani zaslona) in nazadnje „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikacije, predložene Evropski uniji).