Bruselj, 15.5.2018

COM(2018) 287 final

2018/0141(NLE)

Predlog

IZVEDBENI SKLEP SVETA

o dovoljenju Nemčiji in Poljski, da uvedeta poseben ukrep, ki odstopa od člena 5 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

V skladu s členom 395 Direktive 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost 1 (v nadaljnjem besedilu: direktiva o DDV) lahko Svet na predlog Komisije soglasno dovoli državam članicam, da uvedejo posebne ukrepe, ki odstopajo od navedene direktive, za poenostavitev postopka obračunavanja davka ali za preprečevanje nekaterih vrst davčnih utaj ali izogibanja davkom.

V dopisih, ki ju je Komisija evidentirala 9. januarja 2018 oziroma 22. januarja 2018, sta Nemčija in Poljska zaprosili za dovoljenje za odstopanje od člena 5 direktive o DDV. V skladu s členom 395(2) direktive o DDV je Komisija z dopisi z dne 5. marca 2018 o zahtevi Nemčije in Poljske obvestila druge države članice. Z dopisoma z dne 6. marca 2018 je Komisija obvestila Nemčijo in Poljsko, da ima vse podatke, ki so po njenem mnenju potrebni za presojo zahteve.

1.OZADJE PREDLOGA

Razlogi za predlog in njegovi cilji

Da bi se izboljšal promet med Nemčijo in Poljsko, nameravata ti državi članici skleniti sporazum o gradnji novega mosta med mestoma Küstrin-Kietz in Kostrzyn nad Odrą (v nadaljnjem besedilu: sporazum).

V skladu s sporazumom bosta Nemčija in Poljska izvedli skupno naložbo, ki zajema rušenje obstoječega mejnega mosta in gradnjo novega mosta med mestoma Küstrin-Kietz in Kostrzyn nad Odrą. V členu 9 sporazuma je predvideno, da bi bilo treba v zvezi z DDV zemljišče, na katerem se bo izvedla naložba, šteti za ozemlje Poljske, kolikor so dobava blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga namenjeni za izvajanje predvidene naložbe.

V skladu z načelom ozemeljske uporabe iz direktive o DDV je treba v zvezi z dobavo blaga in storitev določiti, kje se izvede. Zato bi bilo običajno treba za vsako dobavo blaga ali storitev, pridobitev blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga v zvezi z izvajanjem naložbe določiti, ali se izvede na Poljskem ali v Nemčiji. Poljska in Nemčija menita, da se lahko davčnim zavezancem in davčnim uradom uporaba tega pravila zdi zapletena. Njuno stališče je, da bodo določbe v sporazumu v zvezi z davkom poenostavile davčne obveznosti in pobiranje davka.

Glede na navedeno Nemčija in Poljska prosita za dovoljenje na podlagi člena 395 direktive o DDV, da uporabita odstopanje od člena 5 direktive o DDV in določita, da se vse dobave blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga, ki so namenjeni za izvajanje predvidene naložbe, izvedejo na ozemlju Poljske in se obdavčijo z DDV na Poljskem.

Vzdrževanje mejnega mosta med Nemčijo in Poljsko ureja sporazum med Nemčijo in Poljsko, ki je bil podpisan 20. marca 1995.

Svet je v preteklosti že dovolil odstopanja od načela teritorialnosti, med drugim v sporazumih med Nemčijo in Poljsko 2 , Češko 3 in Švico 4 ter med Poljsko in Ukrajino 5 .

Ker bodo vse dobave v zvezi z dano naložbo obdavčene z DDV na Poljskem, ukrep odstopanja ne bo negativno vplival na obdavčitev končne potrošnje in s tem na lastna sredstva Unije, pridobljena iz naslova DDV.

Glede na navedeno se predlaga odobritev zahtevanega ukrepa odstopanja.

2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

Pravna podlaga

Člen 395 direktive o DDV.

Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)

Glede na določbo direktive o DDV, na kateri temelji predlog, se načelo subsidiarnosti ne uporablja.

Sorazmernost

Ta sklep se nanaša na dovoljenje, izdano državama članicama na njuno prošnjo, in ne pomeni nobene obveznosti.

Glede na zelo omejen obseg odstopanja je posebni ukrep sorazmeren z zastavljenim ciljem.

Izbira instrumenta

Predlagani instrument: izvedbeni sklep Sveta.

V skladu s členom 395 direktive o DDV lahko samo Svet na predlog Komisije soglasno odobri odstopanje od skupnih predpisov o DDV. Izvedbeni sklep Sveta je najprimernejši instrument, ker je lahko naslovljen na posamezne države članice.

3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi

Ta predlog temelji na zahtevah Nemčije in Poljske ter zadeva le ti državi članici.

Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj

Zunanje strokovno mnenje ni bilo potrebno.

Ocena učinka

Predlog izvedbenega sklepa Sveta dopušča Nemčiji in Poljski, da obravnavata vse dobave blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga, ki so namenjeni za rušenje in gradnjo mejnega mosta med mestoma Küstrin-Kietz in Kostrzyn nad Odrą, kot da se izvedejo na Poljskem in se tako obdavčijo z DDV na Poljskem. Z ukrepom naj bi se poenostavile davčne obveznosti podjetij in pobiranje davkov za davčne urade. Glede na omejeno področje uporabe tega odstopanja bo učinek v vsakem primeru omejen.

4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

Predlog ne vpliva na lastna sredstva Unije, pridobljena iz naslova DDV, ker bodo vse dobave blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga v zvezi s predvideno naložbo obdavčeni z DDV na Poljskem.

2018/0141 (NLE)

Predlog

IZVEDBENI SKLEP SVETA

o dovoljenju Nemčiji in Poljski, da uvedeta poseben ukrep, ki odstopa od člena 5 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost 6 in zlasti člena 395(1) Direktive,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Nemčija in Poljska sta z dopisoma, ki sta bila evidentirana 9. januarja 2018 oziroma 22. januarja 2018, Komisiji predložila zahtevo za dovoljenje, da uvedeta poseben ukrep, ki odstopa od člena 5 Direktive 2006/112/ES.

(2)Komisija je v skladu z drugim pododstavkom člena 395(2) Direktive 2006/112/ES z dopisi z dne 5. marca 2018 o zahtevi Nemčije in Poljske obvestila druge države članice. Z dopisoma z dne 6. marca 2018 je Komisija obvestila Nemčijo in Poljsko, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahteve.

(3)V skladu s sporazumom, ki ga nameravata skleniti Nemčija in Poljska v zvezi z rušenjem obstoječega mejnega mosta in gradnjo novega mosta med mestoma Küstrin-Kietz in Kostrzyn nad Odrą, bi bilo treba v zvezi z davkom na dodano vrednost (DDV) zemljišče, na katerem bodo potekala navedena dela, šteti za ozemlje Poljske, kolikor so dobava blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga namenjeni za izvajanje del, predvidenih v okviru sporazuma.

(4)Nemčija in Poljska menita, da so določbe v sporazumu v zvezi z davkom upravičene, da se poenostavi postopek za izpolnjevanje obveznosti v zvezi z DDV. Ob odsotnosti teh določb bi bilo treba transakcije razčleniti glede na ozemlje, na katerem se izvajajo, kar bi zapletlo davčne postopke za izvajalce, odgovorne za dela.

(5)Ob upoštevanju, da posebni ukrep, v zvezi s katerim se prosi za dovoljenje, razen v zanemarljivem obsegu ne bo vplival na skupni znesek davčnih prihodkov držav članic, pobranih v fazi končne potrošnje, je primerno omogočiti odstopanje od člena 5 Direktive 2006/112/ES in določiti, da se za namene DDV vse dobave blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoz blaga, ki so namenjeni za rušenje obstoječega mejnega mosta in gradnjo novega mejnega mosta med mestoma Küstrin-Kietz in Kostrzyn nad Odrą, izvajajo na Poljskem in se tako obdavčijo z DDV na Poljskem.

(6)Odstopanje ne bo vplivalo na lastna sredstva Unije, pridobljena iz naslova DDV –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Nemčiji in Poljski se z odstopanjem od člena 5 Direktive 2006/112/ES dovoli, da območje gradbišča mejnega mosta med mestoma Küstrin-Kietz in Kostrzyn nad Odrą za namene dobave blaga in storitev, pridobitve blaga znotraj Skupnosti in uvoza blaga, ki so namenjeni za rušenje obstoječega mejnega mosta in gradnjo novega mejnega mosta, obravnavata kot del ozemlja Poljske.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo in Republiko Poljsko.

V Bruslju,

   Za Svet

   Predsednik

(1)    UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(2)

   Odločba Sveta 95/115/ES z dne 30. marca 1995 (UL L 80, 8.4.1995, str. 47); Odločba Sveta 96/402/ES z dne 25. junija 1996 (UL L 165, 4.7.1996, str. 35); Odločba Sveta 95/435/ES z dne 23. oktobra 1995 (UL L 257, 27.10.1995, str. 34) in Odločba Sveta 2001/741/ES z dne 16. oktobra 2001 (UL L 278, 23.10.2001, str. 28).

(3)    Odločba Sveta 97/188/ES z dne 17. marca 1997 (UL L 80, 21.3.1997, str. 18); Odločba Sveta 97/511/ES z dne 24. julija 1997 (UL L 214, 6.8.1997, str. 39) in Odločba Sveta 2001/742/ES z dne 16. oktobra 2001 (UL L 278, 23.10.2001, str. 30).
(4)    Odločba Sveta 2003/544/ES z dne 15. julija 2003 (UL L 186, 25.7.2003, str. 36) in Odločba Sveta 2005/911/ES z dne 12. decembra 2005 (UL L 331, 17.12.2005, str. 30).
(5)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/1769 z dne 25. septembra 2017 (UL L 250, 28.9.2017, str. 73). 
(6)    UL L 347, 11.12.2006, str. 1.