Bruselj, 10.1.2018

COM(2018) 5 final

2017/0361(NLE)

Predlog

IZVEDBENI SKLEP SVETA

o dovoljenju Republiki Malti, da uporabi posebno odstopanje od člena 287 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

V skladu s členom 395(1) Direktive 2006/112/ES 1 z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (v nadaljnjem besedilu: direktiva o DDV) lahko Svet na predlog Komisije soglasno dovoli kateri koli državi članici, da uvede posebne ukrepe, ki odstopajo od Direktive, za poenostavitev postopka obračunavanja davka ali za preprečevanje nekaterih vrst davčnih utaj ali izogibanja davkom.

V dopisu, ki ga je Komisija evidentirala 22. septembra 2017, je Malta zaprosila za dovoljenje, da od 1. januarja 2018 uporablja ukrep odstopanja od člena 287 direktive o DDV, ki bi ji omogočil, da davčne zavezance, katerih gospodarska dejavnost obsega pretežno opravljanje storitev z visoko dodano vrednostjo (nizki vložki) in letni promet ne presega 20 000 EUR, oprosti obveznosti v zvezi z DDV.

V skladu s členom 395(2) direktive o DDV je Komisija z dopisom z dne 3. novembra 2017 obvestila druge države članice o zahtevi Malte. Komisija je z dopisom z dne 7. novembra 2017 Malto uradno obvestila, da ima vse informacije, potrebne za presojo zahteve.

1.OZADJE PREDLOGA

Razlogi za predlog in njegovi cilji

V skladu s poglavjem 1 naslova XII direktive o DDV lahko države članice uporabijo posebne ureditve za mala podjetja, vključno z morebitno oprostitvijo davčnih zavezancev, ki ne dosegajo določene višine letnega prometa. Ta oprostitev pomeni, da davčnim zavezancem ni treba obračunavati DDV na dobavljeno blago, zato pa ne morejo odbiti vstopnega DDV.

V skladu s členom 287 Direktive o DDV lahko države članice, ki so pristopile po 1. januarju 1978, oprostijo davčne zavezance, katerih letni promet ne presega protivrednosti zneskov v nacionalni valuti po menjalnem tečaju na dan njihovega pristopa, ki so določeni v navedenem členu. Malta je 1. januarja 2008 prevzela euro.

V skladu s točko 13 člena 287 Direktive 2006/112/ES lahko Malta oprosti plačila DDV tri kategorije davčnih zavezancev: davčne zavezance, katerih letni promet ne presega 37 000 EUR, če gre pretežno za ekonomsko dejavnost dobave blaga; 24 300 EUR, če gre pretežno za ekonomsko dejavnost opravljanja storitev z nizko dodano vrednostjo (visoki vložki); in 14 600 EUR v drugih primerih, predvsem za opravljanje storitev z visoko dodano vrednostjo (nizki vložki).

Od svojega pristopa naprej je Malta uporabljala to določbo pri zagotavljanju podpore malim podjetjem in spodbujanju novih podjetij pri začetku poslovanja. To se je izkazalo za koristen ukrep poenostavitve, saj za podjetja, ki poslujejo pod določenim letnim prometom, odpravlja številne obveznosti v zvezi z DDV, kar zmanjšuje poslovne stroške teh podjetjih. Hkrati je bil učinek na prihodek neznaten. Malteške oblasti so zavezane nadaljnjemu izvajanju ukrepov za poenostavitev obveznosti malih subjektov, v skladu s cilji Evropske unije za mala podjetja, kakor so opredeljeni v sporočilu Komisije „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo 2 .

V ta namen želi Malta trenutno veljaven prag za kategorijo z najnižjim prometom, ki znaša 14 600 EUR, zvišati na 20 000 EUR.

Po navedbah malteških oblasti bi tako zvišanje praga lahko število malih subjektov, registriranih v okviru ureditve poenostavitve za MSP v najnižji kategoriji, povečalo s 15 615 na približno 16 504, kar bi pomenilo povečanje za približno 5,3 %. Hkrati bi to malteškim davčnim organom omogočilo, da dodelijo več osebja za boj proti goljufijam na področju DDV.

Z dvigom praga, nad katerim je treba osebo identificirati za namene DDV, z vrednosti 14 600 EUR na 20 000 EUR se pričakuje, da se bo upravno breme za podjetja, ki so upravičena do te ureditve, in zlasti za mikropodjetja, zmanjšalo kot posledica ukrepa, saj bodo oproščena številnih obveznosti v zvezi DDV, ki veljajo v splošni ureditvi glede DDV, kot je hramba dokumentacije o DDV ali predložitev obračunov DDV.

Malteške oblasti so ocenile, da bi zvišanje praga lahko privedlo do možnega zmanjšanja prihodkov iz DDV v višini okrog 0,24 % celotnih prejemkov iz DDV in tako ne bi znatno vplivalo na prihodke države. Pričakovati je, da bi se tako neznatno znižanje prihodka izravnalo z večjim splošnim izvrševanjem in revizijami.

Osebe, katerih promet ne presega praga, bodo še vedno imele možnost, da se registrirajo za namene DDV.

Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike

Podobna odstopanja so bila odobrena drugim državam članicam. Belgiji 3 je bil odobren prag v vrednosti 25 000 EUR, Luksemburgu 4 prag v vrednosti 30 000 EUR, Poljski 5 in Estoniji 6 prag v vrednosti 40 000 EUR, Litvi 7  prag v vrednosti 45 000 EUR, Latviji 8 in Sloveniji 9  prag v vrednosti 50 000 EUR, Italiji 10 prag v vrednosti 65 000 EUR in Romuniji 11 prag v vrednosti 88 500 EUR.

Odstopanja od direktive o DDV bi morala vedno biti časovno omejena, da se njihovi učinki lahko ocenijo. Poleg tega se določbe členov 281 do 294 direktive o DDV glede posebne ureditve za mala podjetja trenutno pregledujejo. Kot je bilo napovedano v akcijskem načrtu za DDV 12 in delovnem programu Komisije za leto 2017 13 , bo predlog Komisije v obliki celovitega svežnja poenostavitev predstavljen do konca leta 2017.

Zato se predlaga, da se dovoli dvig praga za mala podjetja, če gre pretežno za gospodarsko dejavnost opravljanja storitev z visoko dodano vrednostjo, na vrednost 20 000 EUR, od 1. januarja 2018 do najmanj 31. decembra 2020 ali do začetka veljavnosti direktive o spremembi direktive o DDV glede posebne ureditve za mala podjetja.

Skladnost z drugimi politikami Unije

Ukrep je v skladu s cilji Unije za mala podjetja, kakor so opredeljeni v sporočilu Komisije „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo 14 , ki države članice poziva, naj upoštevajo posebnosti MSP pri oblikovanju zakonodaje in tako poenostavijo obstoječe regulativno okolje.

2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

Pravna podlaga

Člen 395 direktive o DDV.

Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)

Glede na določbo direktive o DDV, na kateri temelji predlog, se načelo subsidiarnosti ne uporablja.

Sorazmernost

Sklep se nanaša na dovoljenje, izdano državi članici na njeno zahtevo, in ne pomeni nobene obveznosti.

Zaradi omejenega obsega odstopanja je posebni ukrep sorazmeren z želenim ciljem, tj. s poenostavitvijo za dodatno število malih davčnih zavezancev in za davčno upravo.

Izbira instrumenta

Predlagani instrument: Izvedbeni sklep Sveta.

Druga sredstva ne bi bila ustrezna, saj lahko v skladu s členom 395 direktive o DDV samo Svet na predlog Komisije soglasno odobri odstopanje od skupnih predpisov o DDV. Izvedbeni sklep Sveta je zato najustreznejši instrument, saj se lahko naslovi na posamezno državo članico.

3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi

Ta predlog temelji na zahtevi Malte in zadeva le to državo članico.

Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj

Strokovno mnenje ni bilo potrebno.

Ocena učinka

Namen predloga sklepa Sveta je uvesti ukrep za poenostavitev, ki ukinja številne obveznosti DDV za podjetja, katerih gospodarska dejavnost obsega pretežno opravljanje storitev z visoko dodano vrednostjo in nizkim vložki in ki poslujejo z letnim prometom, ki ne presega 20 000 EUR. Sklep bo zato imel potencialno pozitiven učinek na zmanjšanje upravnega bremena za številne davčne zavezance in, posledično, za davčno upravo.

Zaradi majhnega obsega odstopanja in časovno omejene uporabe bo učinek v vsakem primeru omejen.

4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

Predlog ne vpliva na proračun EU, ker bo Malta izračunala nadomestilo v skladu s členom 6 Uredbe Sveta (EGS, EURATOM) št. 1553/89 15 .

5.DRUGI ELEMENTI

Predlog vključuje samoderogacijsko klavzulo.

2017/0361 (NLE)

Predlog

IZVEDBENI SKLEP SVETA

o dovoljenju Republiki Malti, da uporabi posebno odstopanje od člena 287 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost 16 in zlasti člena 395(1) Direktive,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)V skladu s členom 287(13) Direktive 2006/112/ES lahko Malta oprosti plačila davka na dodano vrednost (DDV) tri kategorije davčnih zavezancev: tiste, katerih letni promet ne presega 37 000 EUR, če gre pretežno za ekonomsko dejavnost dobave blaga; 24 300 EUR, če gre pretežno za ekonomsko dejavnost opravljanja storitev z nizko dodano vrednostjo (visoki vložki) in 14 600 EUR v drugih primerih, predvsem za opravljanje storitev z visoko dodano vrednostjo (nizki vložki).

(2)Z dopisom, ki ga je Komisija evidentirala 22. septembra 2017, je Malta zaprosila za dovoljenje za zvišanje stopnje najnižjega praga s 14 600 EUR na 20 000 EUR za opravljanje storitev z visoko dodano vrednostjo (nizki vložki) od 1. januarja 2018 naprej. Na podlagi tega ukrepa bi bili navedeni davčni zavezanci oproščeni določenih ali vseh obveznosti v zvezi z DDV iz poglavij 2 do 6 naslova XI Direktive Sveta 2006/112/ES.

(3)V skladu s členom 395(2) Direktive Sveta 2006/112/ES je Komisija z dopisom z dne 3. novembra 2017 druge države članice obvestila o prošnji Malte. Komisija je z dopisom z dne 7. novembra 2017 Malto uradno obvestila, da ima vse informacije, potrebne za presojo zahteve.

(4)Zahtevano odstopanje je v skladu s cilji sporočila Komisije „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo z dne 25. junija 2008 17 .

(5)Glede na to, da naj bi se z ukrepom odstopanja zmanjšale obveznosti v zvezi z DDV in s tem upravni stroški za mala podjetja, bi bilo treba Malti dovoliti, da ukrep uporablja za omejeno obdobje do 31. decembra 2020. Ta posebna ureditev za davčne zavezance ni obvezna.

(6)Ker se členi 281 do 294 Direktive 2006/112/ES, ki določajo posebno ureditev za mala podjetja, pregledujejo, ni mogoče izključiti, da bo pred iztekom veljavnosti odstopanja začela veljati direktiva, ki spreminja navedene določbe Direktive 2006/112/ES, s čimer bi ta Sklep prenehal veljati.

(7)Na podlagi informacij, ki jih je predložila Malta, bo imel višji prag zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov, zbranih na ravni končne potrošnje.

(8)Odstopanje ne vpliva na lastna sredstva Unije iz naslova davka na dodano vrednost, ker bo Malta izračunala nadomestilo v skladu s členom 6 Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 18  –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Z odstopanjem od člena 287(13) Direktive 2006/112/ES se Republiki Malti dovoli oprostitev DDV za davčne zavezance, katerih ekonomska dejavnost obsega pretežno opravljanje storitev z visoko dodano vrednostjo (nizki vložki) in katerih letni promet ne presega 20 000 EUR.

Člen 2

Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2018 do 31. decembra 2020 ali do začetka veljavnosti direktive o spremembi členov 281 do 294 Direktive Sveta 2006/112/ES o posebni ureditvi za mala podjetja, pri čemer se upošteva zgodnejši datum.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Republiko Malto.

V Bruslju,

   Za Svet

   Predsednik

(1)    UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(2)    Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo, COM(2008) 394 final, Bruselj, 25.6.2008.
(3)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2015/2348 z dne 10. decembra 2015 o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/53/EU o dovoljenju Kraljevini Belgiji, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 330, 16.12.2015, str. 51).
(4)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/319 z dne 21. februarja 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/677/EU o dovoljenju Luksemburgu, da uvede posebni ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 47, 24.2.2017, str. 7).
(5)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2016/2090 z dne 21. novembra 2016 o spremembi Odločbe 2009/790/ES o dovoljenju Republiki Poljski, da uporabi ukrep z odstopanjem od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 324, 30.11.2016, str. 7).
(6)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/563 z dne 21. marca 2017 o dovoljenju Republiki Estoniji, da uporabi posebno odstopanje od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 80, 25.3.2017, str. 33).
(7)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/1853 z dne 10. oktobra 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa 2011/335/EU o dovoljenju Republiki Litvi za uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 265, 14.10.2017, str. 15).
(8)    Izvedbeni sklep Sveta 2014/796/EU z dne 7. novembra 2014 o dovoljenju Republiki Latviji za uporabo ukrepa, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 330, 15.11.2014, str. 46).
(9)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2015/2089 z dne 10. novembra 2015 o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/54/EU o dovoljenju Republiki Sloveniji, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 302, 19.11.2015, str. 107).
(10)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2016/1988 z dne 8. novembra 2016 o spremembi Izvedbenega sklepa 2013/678/EU o dovoljenju Italijanski republiki, da še naprej uporablja posebni ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 306, 15.11.2016, str. 11).
(11)    Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/1855 z dne 10. oktobra 2017 o dovoljenju Romuniji, da uporabi posebni ukrep, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 265, 14.10.2017, str. 19).
(12)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru o akcijskem načrtu za DDV, Vzpostavitev enotnega območja DDV v EU: čas za odločitev, Bruselj, 7. april 2016, (COM(2016) 148 final).
(13)    Delovni program Komisije za leto 2017 – Za Evropo, ki varuje, opolnomoča in ščiti, Strasbourg, 25. oktober 2016, (COM(2016) 710 final).
(14)    Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo, COM(2008) 394 final, Bruselj, 25.6.2008.
(15)    UL L 155, 7.6.1989, str. 9-13.
(16)    UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(17)    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo, COM(2008) 394 final, Bruselj, 25.6.2008. 
(18)    Uredba Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 z dne 29. maja 1989 o dokončni enotni ureditvi zbiranja lastnih sredstev, pridobljenih iz davka na dodano vrednost (UL L 155, 7.6.1989, str. 9).