EVROPSKA KOMISIJA
Bruselj, 12.4.2017
COM(2017) 174 final
2017/0080(NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Mednarodni pomorski organizaciji na 98. zasedanju Odbora za pomorsko varnost in na 71. zasedanju Odbora za varstvo morskega okolja glede sprejetja sprememb pravila II-1/23 konvencije SOLAS, pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS, kodeksov o visokohitrostnih plovilih iz let 1994 in 2000, Mednarodnega kodeksa o reševalni opremi in Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.UVOD
Ta predlog Komisije se nanaša na določitev stališča, ki ga Unija zavzame na 98. zasedanju Odbora za pomorsko varnost (v nadaljnjem besedilu: MSC) Mednarodne pomorske organizacije (v nadaljnjem besedilu: IMO) in na 71. zasedanju Odbora za varstvo morskega okolja (v nadaljnjem besedilu: MEPC) IMO glede sprememb, ki so posamezno navedene v naslednjih podrazdelkih.
1.1Spremembe pravila II-1/23 konvencije SOLAS
MSC IMO je na 95. in 96. zasedanju (MSC 95 in MSC 96) odobril več osnutkov sprememb pravila II-1 konvencije SOLAS glede predpisov o pregrajevanju in stabilnosti v poškodovanem stanju, ki so bili zbrani in so vključeni v Sklep Sveta (EU) 2016/2077 z dne 17. oktobra 2016.
MSC se je na 97. zasedanju (MSC 97) dogovoril, da bo sprejetje osnutkov sprememb poglavja II-1 konvencije SOLAS glede predpisov o pregrajevanju in stabilnosti v poškodovanem stanju odložil do svojega 98. zasedanja, razen sprejetja osnutkov sprememb pravila II-1/3-12 konvencije SOLAS o zaščiti pred hrupom. Glede sprememb pravila II-1/6 o formuli za zahtevani indeks pregrajevanja R se je MSC na 97. zasedanju dogovoril, da kakršne koli nadaljnje spremembe pravila II-1/6 ne bi smele zmanjšati sedanje ravni varnosti, ki jo zagotavljajo predpisi konvencije SOLAS v skladu s stališčem Unije, določenim v členu 2(1)(a) in členu 2(2) Sklepa Sveta (EU) 2016/2077.
Ne glede na odločitev o odlogu sprejetja poglavja II-1 konvencije SOLAS se je MSC strinjal, da obravnava dokumente, predložene na 97. zasedanju, in dokončno oblikuje besedilo sprememb. MSC se je na splošno strinjal z uskladitvijo besedila pravil II-1/22, 23 in 24 glede obstoja različnih izrazov za podobne zahteve ter posodobitvijo obstoječih navzkrižnih sklicev, ne da bi se pri tem spremenila vsebina predhodno odobrenih sprememb. Spremembe se lahko štejejo za manjše, pravilo II-1/23 pa se nanaša na posebne zahteve za ro-ro potniške ladje in ni bilo vključeno v Sklep Sveta (EU) 2016/2077. Pravilo II-1/24 se nanaša le na tovorne ladje.
Te spremembe so določene v Prilogi 1 k dokumentu MSC 97/WP.5. V odstavku 3.17 poročila s 97. zasedanja MSC (MSC 97/22) je navedeno, da bodo spremembe predvidoma sprejete na 98. zasedanju MSC ob upoštevanju sprememb, predlaganih v dokumentih MSC 97/3/5 in MSC 97/3/4, in morebitnih redakcijskih izboljšav.
1.2Spremembe pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS
Namen sprememb pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS je pojasnitev zahtev glede protipožarne celovitosti oken na potniških ladjah, ki prevažajo največ 36 potnikov, in ladjah za posebne namene z več kot 60, vendar ne več kot 240 osebami na krovu. Ladje, ki prevažajo največ 36 potnikov, bi morale imeti enako raven varnosti kot ladje, ki prevažajo več kot 36 potnikov.
Te spremembe pravila II-2/9.4.1.3. konvencije SOLAS so določene v Prilogi 13 k poročilu s 97. zasedanja MSC (MSC 97/22). V odstavku 9.6 poročila s 97. zasedanja MSC je navedeno, da bodo spremembe sprejete na 98. zasedanju MSC.
1.3Spremembe kodeksov o visokohitrostnih plovilih iz let 1994 in 2000
Spremembe kodeksov o visokohitrostnih plovilih iz let 1994 in 2000 (v nadaljnjem besedilu: kodeksa HSC) pojasnjujejo uporabo odstavkov 8.10.1.4 do 8.10.1.6 kodeksov iz let 1994 in 2000 o izvzetju prevoza reševalnih čolnov za visokohitrostna plovila, ki so krajša od 20 m oziroma 30 m. Če so izpolnjene zahteve iz odstavka 8.10.1.6 obeh kodeksov, ki vključuje nov element, in sicer da mora biti mogoče rešiti nemočno osebo iz vode v vodoravnem ali skoraj vodoravnem položaju telesa, je visokohitrostno plovilo, krajše od 30 m (kodeks HSC iz leta 2000) oziroma 20 m (kodeks HSC iz leta 1994), lahko izvzeto iz obveznosti prevoza reševalnega čolna.
Spremembe kodeksov HSC iz let 1994 in 2000 so določene v prilogah 15 in 16 k poročilu s 97. zasedanja MSC (MSC 97/22/Add.1). V odstavku 8.25 poročila s 97. zasedanja MSC (MSC 97/22) je navedeno, da bodo te spremembe predvidoma sprejete na 98. zasedanju MSC.
1.4Spremembe Mednarodnega kodeksa o reševalni opremi in Priloge k resoluciji MSC.81(70)
Mednarodni kodeks o reševalni opremi (v nadaljnjem besedilu: kodeks LSA) določa mednarodne zahteve za reševalno opremo, zajete v poglavju III konvencije SOLAS iz leta 1974, vključno z osebno reševalno opremo, vizualnimi pripomočki, rešilnim plovilom, reševalnimi čolni, napravami za spuščanje v vodo in napravami za vkrcanje, sistemi za evakuacijo na morju, napravami za metanje vrvi ter splošnimi alarmnimi sistemi in sistemi za obveščanje javnosti.
Spremembe odstavkov 6.1.1.5 in 6.1.1.6 kodeksa LSA ter odstavka 8.1.1 dela 1 Priloge k resoluciji MSC.81(70) zagotavljajo skladnost statičnih preskusov in preskusnih obremenitev, ki jih morajo vzdržati naprave za spuščanje v vodo, vključno s konstrukcijskimi elementi in vitli. MSC je na 97. zasedanju potrdil mnenje tretjega zasedanja Pododbora za sisteme in opremo ladij (SSE 3), da je treba zadevne spremembe obravnavati kot manjše popravke.
Te spremembe so določene v Prilogi 17 k poročilu s 97. zasedanja MSC (MSC 97/22/Add.1) in v Prilogi 1 k dokumentu IMO MSC 98/3/1. V odstavkih 8.34 in 8.35 poročila s 97. zasedanja MSC (MSC 97/22) je navedeno, da bodo te spremembe predvidoma sprejete na 98. zasedanju MSC.
1.5Spremembe Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL
Predlog Unije za 67. zasedanje MEPC (MEPC 67/12/7) je vključeval spremembe obstoječega Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL, ki zagotavlja standardno besedilo dobavnice za gorivo. Sprememba bi ladjam, ki imajo na krovu enakovredne metode (npr. sisteme čiščenja izpušnih plinov (v nadaljnjem besedilu: EGCS)), odobrene v skladu s pravilom 4 Priloge VI h konvenciji MARPOL, dovolila, da se oskrbijo z ladijskim kurilnim oljem z višjo vsebnostjo žvepla, kot je določena v pravilih 14.1 in 14.4 Priloge VI h konvenciji MARPOL – Informacije, ki jih je treba navesti na dobavnici za gorivo (v nadaljnjem besedilu: BDN).
Glede na večje število ladij, opremljenih z EGSC, je za spremembe, ki jih je predlagala Unija, veljalo, da so nujne za prilagoditev standardnega besedila dobavnice za gorivo dejstvu, da lahko ladje še naprej uporabljajo goriva z večjo vsebnostjo žvepla tudi po začetku veljavnosti zahtev po 0,10-odstotni vsebnosti žvepla na območjih nadzora nad emisijami žvepla (v nadaljnjem besedilu: SECA) s 1. januarjem 2015.
MEPC je na 67. zasedanju sklenil, da so potrebne spremembe, a je menil, da je potrebna nadaljnja razprava. Tako je bil predlog EU preložen na drugo zasedanje Pododbora za preprečevanje onesnaževanja in odzivanje nanj (v nadaljnjem besedilu: PPR).
V zadevni delovni skupini v okviru drugega zasedanja PPR je potekala obširna razprava, a soglasja o natančni obliki spremenjenega besedila ni bilo mogoče doseči. Po drugem zasedanju PPR je predlog Unije za tretje zasedanje PPR (PPR 3/10) čim bolj upošteval stališča, izražena na drugem zasedanju PPR. Predlog zadeva vključitev dodatnih pojasnil v Dodatek V Priloge VI h konvenciji MARPOL, da bi dobavitelju po obvestilu kupca omogočili, da na BDN navede, da je gorivo namenjeno za uporabo na ladji, ki na enakovreden način izpolnjuje zahteve glede vsebnosti žvepla v gorivu.
Te spremembe so določene v Prilogi 7 k dokumentu MEPC 70/18/Add.1. V odstavku 5.9 poročila s 70. zasedanja MEPC (MEPC 70/18) je navedeno, da bodo te spremembe predvidoma sprejete na 71. zasedanju MEPC.
2.SPREJETJE SPREMEMB IMO
2.1Sprejetje sprememb
Spremembe iz podrazdelkov 1.1 do 1.4 so bile odobrene na 97. zasedanju MSC, ki je potekalo od 21. do 25. novembra 2016, in jih je treba predložiti v sprejetje na 98. zasedanju MSC, ki bo potekalo od 7. do 16. junija 2017. Spremembe iz podrazdelka 1.5 so bile odobrene na 70. zasedanju MEPC, ki je potekalo od 24. do 28. oktobra 2016, in jih je treba predložiti v sprejetje na 71. zasedanju MEPC, ki bo potekalo od 3. do 7. julija 2017.
2.2Sprejetje
Ko bosta odbora odobrila in sprejela spremembe iz podrazdelkov 1.1 do 1.5, bodo predložene v sprejetje zadevnim pogodbenicam.
3.USTREZNA ZAKONODAJA EU IN PRISTOJNOST EU
3.1Spremembe pravila II-1/23 konvencije SOLAS
Pravilo II-1 konvencije SOLAS ureja konstrukcijo – zgradbo, pregrajevanje in stabilnost, stroje in električne naprave. Spremembe pravila II-1/23 konvencije SOLAS, ki naj bi se sprejele na 98. zasedanju MSC, se nanašajo na potniške ladje. V členu 6(2)(a)(i) Direktive 2009/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje je določeno, da so nove potniške ladje razreda A v celoti skladne z zahtevami konvencije SOLAS iz leta 1974, kakor je bila spremenjena.
Zato bi spremembe pravila II-1/23 konvencije SOLAS vplivale na pravo EU, in sicer z uporabo Direktive 2009/45/ES.
3.2Spremembe pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS
S členom 6(2)(a)(i) Direktive 2009/45/ES se konvencija SOLAS iz leta 1974, kakor je bila spremenjena, uporablja za potniške ladje razreda A. Poleg tega del B.10.4 poglavja II-2 Priloge I k Direktivi 2009/45/ES določa, da se pri potniških ladjah, ki prevažajo manj kot 36 potnikov, posebna pozornost nameni protipožarni celovitosti oken, ki so obrnjena proti odprtim ali zaprtim območjem za vkrcanje v rešilne čolne in rešilne splave, ter protipožarni celovitosti oken pod takimi območji na mestu, zaradi katerega bi njihova odpoved med požarom ovirala vkrcanje v rešilne čolne in rešilne splave ali njihovo spuščanje v vodo.
Zato bi spremembe pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS vplivale na pravo EU, in sicer z uporabo Direktive 2009/45/ES.
3.3Spremembe kodeksov HSC iz let 1994 in 2000
S členom 6(2)(a)(i) Direktive 2009/45/ES se konvencija SOLAS, kakor je bila spremenjena, uporablja za potniške ladje razreda A. Poleg tega člen 6(4)(a) navedene direktive določa, da so visokohitrostna plovila v skladu z zahtevami pravil X/2 in X/3 konvencije SOLAS, kar se nanaša na skladnost s kodeksoma HSC iz let 1994 in 2000. Poleg tega je skladnost s kodeksom HSC določena v členu 6(4)(b) in (c). Člen 2(c) navedene direktive določa, da se sklici na kodeksa HSC iz let 1994 in 2000 nanašajo na kodeksa v najnovejši različici. Vsaka sprememba navedenih kodeksov bi zato neposredno vplivala na uporabo zakonodaje EU.
Zato bi spremembe kodeksov HSC iz let 1994 in 2000 glede protipožarne ureditve v strojnicah vplivale na pravo EU, in sicer z uporabo Direktive 2009/45/ES.
3.4Spremembe Mednarodnega kodeksa o reševalni opremi in Priloge k resoluciji MSC.81(70)
Naprave za spuščanje v vodo in vitli so vključeni v Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/306 z dne 6. februarja 2017 o določitvi zahtev glede zasnove, konstrukcije in delovanja ter standardov preskušanja za pomorsko opremo. Navedena izvedbena uredba se sklicuje na kodeks LSA in resolucijo MSC.81(70), in sicer glede naprav za spuščanje v vodo v zvezi s točkami MED/1.21, 1.23, 1.24 in 1.25 in glede vitlov v zvezi s točkami MED/1.41a, 1.41b, 1.41c, 1.41d, 1.41e. Ta oprema torej spada v področje uporabe Direktive 2014/90/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o pomorski opremi in razveljavitvi Direktive Sveta 96/98/ES.
Zato bi spremembe kodeksa LSA in Priloge k resoluciji MSC.81(70) vplivale na pravo EU, in sicer z uporabo Direktive 2014/90/EU in Izvedbene uredbe (EU) št. 2017/306.
3.5Spremembe Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL
Zahteve iz Priloge VI h konvenciji MARPOL glede omejitve emisij SOx se v pravu EU izvajajo z Direktivo (EU) 2016/802 Evropskega parlamenta in Sveta glede zmanjšanja vsebnosti žvepla v nekaterih vrstah tekočega goriva. Alinei (b) in (c) člena 6(9) ter člen 13(2)(a) navedene direktive se nanašajo na BDN kot glavni mehanizem za zagotavljanje skladnosti z navedeno direktivo. Za enakovreden način zagotavljanja skladnosti veljajo alternativne metode za zmanjšanje emisij, kot so opredeljene v členu 2(o) Direktive (EU) 2016/802, in se lahko uporabijo pod pogojem, da ladje, ki uporabljajo metode za zmanjšanje emisij, stalno dosegajo zmanjšanje emisij žveplovega dioksida, ki je enakovredno zmanjšanju, ki bi se doseglo z uporabo ladijskih goriv, ki izpolnjujejo zahteve navedene direktive.
Zato bi spremembe Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL vplivale na pravo EU, in sicer z uporabo Direktive 2016/802/EU.
3.6Povzetek
Komisija ob upoštevanju povezav med predlaganimi spremembami in ustrezno zakonodajo EU meni, da je sprejetje navedenih sprememb, ki bodo predvidoma sprejete na 98. zasedanju MSC in 71. zasedanju MEPC, v izključni zunanji pristojnosti EU, ki jo je Unija pridobila v skladu s členom 3(2) PDEU, saj lahko sprejetje zadevnih sprememb mednarodnih instrumentov vpliva na skupne predpise ali spremeni njihovo področje uporabe.
Čeprav Unija ni članica IMO niti pogodbenica zadevnih mednarodnih instrumentov, države članice, skladno s prečiščenimi besedili sodne prakse, niso pooblaščene za prevzemanje obveznosti, ki bi lahko vplivale na predpise EU, objavljene za doseganje ciljev Pogodb, razen če jih za to pooblasti Svet s sklepom na predlog Komisije.
4.Sklep
Zato Komisija predlaga sklep Sveta o stališču, ki ga je treba v imenu Evropske unije zavzeti na 98. zasedanju Odbora za pomorsko varnost in na 71. zasedanju Odbora za varstvo morskega okolja glede sprememb, navedenih v podrazdelkih 1.1 do 1.5.
2017/0080 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Mednarodni pomorski organizaciji na 98. zasedanju Odbora za pomorsko varnost in na 71. zasedanju Odbora za varstvo morskega okolja glede sprejetja sprememb pravila II-1/23 konvencije SOLAS, pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS, kodeksov o visokohitrostnih plovilih iz let 1994 in 2000, Mednarodnega kodeksa o reševalni opremi in Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 100(2) in člena 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)Ukrepanje Unije v sektorju pomorskega prometa bi moralo biti namenjeno izboljšanju pomorske varnosti in varstvu morskega okolja.
(2)Odbor za pomorsko varnost (v nadaljnjem besedilu: MSC) Mednarodne pomorske organizacije (v nadaljnjem besedilu: IMO) je na 97. zasedanju odobril spremembe pravila II-1/23 in pravila II-2/9.4.1.3 Mednarodne konvencije o varstvu človeškega življenja na morju (v nadaljnjem besedilu: konvencija SOLAS), mednarodnih kodeksov o visokohitrostnih plovilih iz let 1994 in 2000 (v nadaljnjem besedilu: kodeksa HSC), Mednarodnega kodeksa o reševalni opremi (v nadaljnjem besedilu: kodeks LSA) ter Priloge k resoluciji MSC.81(70). Te spremembe bodo predvidoma sprejete na 98. zasedanju MSC junija 2017 (MSC 98).
(3)Odbor za varstvo morskega okolja (v nadaljnjem besedilu: MEPC) se je na 70. zasedanju strinjal s spremembami Dodatka V Priloge VI k Mednarodni konvenciji o preprečevanju onesnaževanja morja z ladij (v nadaljnjem besedilu: konvencija MARPOL), s katerimi bi ladjam, ki izpolnjujejo zahteve na enakovreden način, omogočili, da imajo na dobavnici za gorivo (v nadaljnjem besedilu: BDN) navedeno, da je kurilno olje dobavljeno v skladu z obvestilom kupca, da je kurilno olje namenjeno za uporabo skupaj z enakovrednim načinom zagotavljanja skladnosti. Te spremembe bodo predvidoma sprejete na 71. zasedanju MEPC julija 2017 (MEPC 71).
(4)MSC IMO je na 95. in 96. zasedanju odobril več osnutkov sprememb pravila II-1 konvencije SOLAS glede predpisov o pregrajevanju in stabilnosti v poškodovanem stanju, ki so bili zbrani in so vključeni v Sklep Sveta (EU) 2016/2077 z dne 17. oktobra 2016.
(5)MSC IMO se je na 97. zasedanju dogovoril, da bo sprejetje večine osnutkov sprememb poglavja II-1 konvencije SOLAS glede predpisov o pregrajevanju in stabilnosti v poškodovanem stanju odložil do svojega 98. zasedanja, glede sprememb pravila II-1/6 o formuli za zahtevani indeks pregrajevanja R pa se je strinjal, da nadaljnje spremembe pravila II-1/6 ne bi smele zmanjšati sedanje ravni varnosti.
(6)Stališče Unije, določeno v členu 2(1)(a) in členu 2(2) Sklepa Sveta (EU) 2016/2077, se torej še naprej uporablja.
(7)MSC IMO je na 97. zasedanju sklenil, da bo sprejetje sprememb poglavja II-1 konvencije SOLAS odložil do svojega 98. zasedanja; na splošno se je strinjal z uskladitvijo besedila pravil II-1/22, 23 in 24 glede obstoja različnih izrazov za podobne zahteve ter posodobitvijo obstoječih navzkrižnih sklicev, ne da bi se pri tem spremenila vsebina predhodno odobrenih sprememb. Pravilo II-1/23 se nanaša na posebne zahteve za ro-ro potniške ladje in ni zajeto v stališču iz Sklepa Sveta (EU) 2016/2077. Direktiva 2009/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta se uporablja za potniške ladje in visokohitrostna potniška plovila, ki opravljajo notranja potovanja. V členu 6(2)(a)(i) navedene direktive je določeno, da so nove potniške ladje razreda A v celoti skladne z zahtevami konvencije SOLAS iz leta 1974, kakor je bila spremenjena.
(8)Namen sprememb pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS je pojasnitev zahtev za protipožarno celovitost oken na potniških ladjah, ki prevažajo največ 36 potnikov, in ladjah za posebne namene z več kot 60, vendar ne več kot 240 osebami na krovu. Ladje, ki prevažajo največ 36 potnikov, bi morale imeti enako raven varnosti kot ladje, ki prevažajo več kot 36 potnikov. Direktiva 2009/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta se uporablja za potniške ladje in visokohitrostna potniška plovila, ki opravljajo notranja potovanja. V členu 6(2)(a)(i) navedene direktive je določeno, da so nove potniške ladje razreda A v celoti skladne z zahtevami konvencije SOLAS iz leta 1974, kakor je bila spremenjena. Poleg tega del B.10.4 poglavja II-2 Priloge I k navedeni direktivi določa, da se pri potniških ladjah, ki prevažajo manj kot 36 potnikov, posebna pozornost nameni protipožarni celovitosti oken, ki so obrnjena proti odprtim ali zaprtim območjem za vkrcanje v rešilne čolne in rešilne splave, ter protipožarni celovitosti oken pod takimi območji na mestu, zaradi katerega bi njihova odpoved med požarom ovirala vkrcanje v rešilne čolne in rešilne splave ali njihovo spuščanje v vodo.
(9)Spremembe kodeksov HSC iz let 1994 in 2000 pojasnjujejo uporabo odstavkov 8.10.1.4 do 8.10.1.6 kodeksov o izvzetju prevoza reševalnih čolnov za visokohitrostna plovila, ki so krajša od 20 m oziroma 30 m. Če so izpolnjene zahteve iz odstavka 8.10.1.6 obeh kodeksov, ki vključuje nov element, in sicer da mora biti mogoče rešiti nemočno osebo iz vode v vodoravnem ali skoraj vodoravnem položaju, je visokohitrostno plovilo, krajše od 30 m za namene kodeksa HSC iz leta 2000 oziroma 20 m za namene kodeksa HSC iz leta 1994, lahko izvzeto iz obveznosti prevoza reševalnega čolna. Direktiva 2009/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta se uporablja za potniške ladje in visokohitrostna potniška plovila, ki opravljajo notranja potovanja. V členu 6(2)(a)(i) navedene direktive je določeno, da so nove potniške ladje razreda A v celoti skladne z zahtevami konvencije SOLAS iz leta 1974, kakor je bila spremenjena.
(10)Kodeks LSA določa mednarodne zahteve za reševalno opremo, zajete v poglavju III konvencije SOLAS iz leta 1974, kakor je bila spremenjena. Spremembe odstavkov 6.1.1.5 in 6.1.1.6 kodeksa LSA ter odstavka 8.1.1 dela 1 Priloge k resoluciji MSC.81(70) zagotavljajo skladnost statičnih preskusov in preskusnih obremenitev, ki jih morajo vzdržati naprave za spuščanje v vodo, vključno s konstrukcijskimi elementi in vitli, ter bi jih bilo treba obravnavati kot manjše popravke. Naprave za spuščanje v vodo in vitli so navedeni v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2017/306, ki se nanaša na kodeks LSA in resolucijo MSC.81(70), in sicer glede naprav za spuščanje v vodo v zvezi s točkami MED/1.21, 1.23, 1.24 in 1.25 ter glede vitlov v zvezi s točkami MED/1.41a, 1.41b, 1.41c, 1.41d in 1.41e. Zato ta oprema spada na področje uporabe Direktive 2014/90/EU Evropskega parlamenta in Sveta.
(11)Spremembe Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL se nanašajo na vključitev dodatnih pojasnil, da bi ladjam, ki izpolnjujejo zahteve glede vsebnosti žvepla v gorivu na območjih nadzora nad emisijami žvepla (v nadaljnjem besedilu: SECA) na enakovreden način (s sistemi čiščenja izpušnih plinov (v nadaljnjem besedilu: EGCS)), omogočili, da dobavitelju po obvestilu kupca dovoli, da na BDN navede, da je gorivo namenjeno za uporabo na ladji, ki izpolnjuje zahteve glede vsebnosti žvepla v gorivu na enakovreden način. Glede na večje število ladij, opremljenih z EGCS, so spremembe nujne za prilagoditev standardnega besedila BDN dejstvu, da lahko ladje še naprej uporabljajo goriva z večjo vsebnostjo žvepla tudi po začetku veljavnosti zahtev po 0,10-odstotni vsebnosti žvepla na območjih SECA s 1. januarjem 2015. Zahteve iz Priloge VI h konvenciji MARPOL glede omejitve emisij SOx se v pravu EU izvajajo z Direktivo (EU) 2016/802 Evropskega parlamenta in Sveta. Alinei (b) in (c) člena 6(9) ter člen 13(2)(a) navedene direktive se nanašajo na BDN kot glavni mehanizem za zagotavljanje skladnosti z navedeno direktivo. Za enakovreden način zagotavljanja skladnosti veljajo alternativne metode za zmanjšanje emisij, kot so opredeljene v členu 2(o) Direktive 2016/802/EU, in se lahko uporabijo pod pogojem, da ladje, ki uporabljajo metode za zmanjšanje emisij, stalno dosegajo zmanjšanje emisij žveplovega dioksida, ki je enakovredno zmanjšanju, ki bi se doseglo z uporabo ladijskih goriv, ki izpolnjujejo zahteve navedene direktive.
(12)Unija ni niti članica IMO niti pogodbenica zadevnih konvencij in kodeksov. Zato mora Svet pooblastiti države članice, da izrazijo stališče Unije in privolitev, da jih te spremembe zavezujejo –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zavzame na 98. zasedanju Odbora IMO za pomorsko varnost, je, da se strinja s sprejetjem sprememb:
(a)pravila II-1/23 konvencije SOLAS v skladu s Prilogo 1 k dokumentu IMO MSC 97/WP.5 ob upoštevanju sprememb, predlaganih v dokumentih IMO MSC 97/3/5 in MSC 97/3/4,
(b)pravila II-2/9.4.1.3 konvencije SOLAS v skladu s Prilogo 13 k dokumentu IMO MSC 97/22,
(c)kodeksov HSC iz let 1994 in 2000 v skladu s prilogama 15 in 16 k dokumentu IMO MSC 97/22/Add.1,
(d)kodeksa LSA in Priloge k resoluciji MSC.81(70) v skladu s Prilogo 17 k dokumentu IMO MSC 97/22/Add.1 in Prilogo 1 k dokumentu IMO MSC 98/3/1.
Člen 2
Stališče, ki se v imenu Unije zavzame na 71. zasedanju Odbora IMO za varstvo morskega okolja, je, da se strinja s sprejetjem sprememb Dodatka V Priloge VI h konvenciji MARPOL v skladu s Prilogo 7 k dokumentu IMO MEPC 70/18/Add.1.
Člen 3
1.Stališče Unije iz členov 1 in 2 izrazijo države članice, ki so članice IMO, pri čemer ravnajo skupaj v interesu Unije.
2.O manjših spremembah stališča Unije iz členov 1 in 2 se je mogoče dogovoriti, ne da bi bile potrebne spremembe navedenega stališča.
Člen 4
Države članice so pooblaščene, da izrazijo privolitev, da jih v interesu Unije zavezujejo spremembe iz členov 1 in 2.
Člen 5
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju,