4.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 356/209


P8_TA(2017)0471

Obveznosti davka na dodano vrednost za opravljanje storitev in prodajo blaga na daljavo *

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 30. novembra 2017 o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES in Direktive 2009/132/ES v zvezi z nekaterimi obveznostmi davka na dodano vrednost za opravljanje storitev in prodajo blaga na daljavo (COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS))

(Posebni zakonodajni postopek – posvetovanje)

(2018/C 356/52)

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (COM(2016)0757),

ob upoštevanju člena 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerega se je Svet posvetoval s Parlamentom (C8-0004/2017),

ob upoštevanju člena 78c Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A8-0307/2017),

1.

odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.

poziva Komisijo, naj na podlagi člena 293(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije ustrezno spremeni svoj predlog;

3.

poziva Svet, naj ga obvesti, če namerava odstopiti od besedila, ki ga je odobril Parlament;

4.

poziva Svet, naj se ponovno posvetuje z njim, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije;

5.

naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

Sprememba 1

Predlog direktive

Uvodna izjava - 1 (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(-1)

Razlika med pričakovanimi prihodki iz DDV in dejansko pobranim davkom (vrzel pri pobiranju DDV) je v Uniji leta 2015 znašala okoli 152 milijard EUR, čezmejne goljufije pa v Uniji nanesejo za približno 50 milijard EUR izgubljenih prihodkov iz DDV na leto, tako da je DDV pomembno vprašanje, ki ga je treba rešiti na ravni Unije, sprejetje dokončnega sistema DDV na podlagi načela namembnega kraja pa je še pomembnejše.

Sprememba 2

Predlog direktive

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(3)

V oceni navedenih posebnih ureditev, kakor so bile uvedene 1. januarja 2015, so opredeljena številna področja, ki jih je mogoče izboljšati. Prvič, zmanjšati bi bilo treba breme mikropodjetij s sedežem v državi članici, ki občasno opravljajo take storitve v drugih državah članicah, v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti DDV v državah članicah, ki niso država članica, v kateri imajo ta podjetja sedež. Zato bi bilo treba na ravni Skupnosti uvesti prag, do katerega so te storitve še vedno predmet DDV v državi članici, v kateri imajo ta podjetja sedež. Drugič, zahteva po izpolnjevanju zahtev glede izdajanja računov in vodenja evidenc vseh držav članic, v katerih se opravljajo storitve, je zelo obremenjujoča. Da bi se kar najbolj zmanjšalo breme za podjetja, bi se morala za to uporabljati pravila glede izdajanja računov in vodenja evidenc , ki veljajo v državi članici identifikacije dobavitelja, ki uporablja posebne ureditve. Tretjič, davčni zavezanec, ki nima sedeža v Skupnosti, ampak ima registracijo za DDV v državi članici (npr. ker v navedeni državi članici opravlja občasne transakcije, ki so predmet DDV), ne more uporabljati niti posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti, niti posebne ureditve za davčne zavezance s sedežem v Skupnosti. Zato se predlaga, da se takšnim davčnim zavezancem dovoli uporaba posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti.

(3)

V oceni navedenih posebnih ureditev, kakor so bile uvedene 1. januarja 2015, so opredeljena številna področja, ki jih je mogoče izboljšati. Prvič, zmanjšati bi bilo treba breme mikropodjetij s sedežem v državi članici, ki občasno opravljajo take storitve v drugih državah članicah, v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti DDV v državah članicah, ki niso država članica, v kateri imajo ta podjetja sedež. Zato bi bilo treba na ravni Skupnosti uvesti prag, do katerega so te storitve še vedno predmet DDV v državi članici, v kateri imajo ta podjetja sedež. Drugič, zahteva po izpolnjevanju zahtev vseh držav članic, v katerih se opravljajo storitve, glede izdajanja računov je zelo obremenjujoča. Da bi se kar najbolj zmanjšalo breme za podjetja, bi se morala za to uporabljati pravila glede izdajanja računov, ki veljajo v državi članici identifikacije dobavitelja, ki uporablja posebne ureditve. Tretjič, davčni zavezanec, ki nima sedeža v Skupnosti, ampak ima registracijo za DDV v državi članici (npr. ker v navedeni državi članici opravlja občasne transakcije, ki so predmet DDV), ne more uporabljati niti posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti, niti posebne ureditve za davčne zavezance s sedežem v Skupnosti. Zato se predlaga, da se takšnim davčnim zavezancem dovoli uporaba posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti.

Sprememba 3

Predlog direktive

Uvodna izjava 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(3a)

Čeprav je ocena mini sistema „vse na enem mestu“ pretežno pozitivna, pa 99 % prihodkov iz DDV, obravnavanih v tem sistemu, prijavi zgolj 13 % registriranih podjetij, kar kaže, da bi ga morale države članice promovirati širšemu krogu malih in srednjih podjetij, da bi odpravili ovire za čezmejno e-trgovanje.

Sprememba 4

Predlog direktive

Uvodna izjava 9 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(9a)

Zaradi te direktive o spremembi bi se utegnili povečati upravni stroški za majhne pošiljke, saj relevantni paketi potrebujejo prepoznavno oznako o tem, da je uporabljena uvozna ureditev za DDV, poštni sektor pa mora razvrstiti pakete glede na to, ali je uvozna ureditev za DDV uporabljena ali ne. Države članice in Komisija bi morale skrbno spremljati učinek na poštni sektor.

Sprememba 5

Predlog direktive

Uvodna izjava 14

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(14)

Pri datumu začetka uporabe določb te direktive se po potrebi upošteva čas, ki je potreben za uvedbo potrebnih ukrepov za izvajanje te direktive in za države članice , da prilagodijo svoj sistem IT za registracijo ter prijavo in plačilo DDV.

(14)

Pri datumu začetka uporabe določb te direktive bi bilo treba po potrebi upoštevati čas, ki je potreben za uvedbo potrebnih ukrepov za izvajanje te direktive in za to, da države članice in podjetja prilagodijo svoj sistem IT za registracijo ter prijavo in plačilo DDV.

Sprememba 6

Predlog direktive

Uvodna izjava 17 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(17a)

Pri predlogu Komisije gre za le enega od elementov za zapolnitev vrzeli pri pobiranju DDV; za učinkovit boj proti goljufijam na področju DDV v Evropski uniji so potrebni še nadaljnji ukrepi.

Sprememba 7

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka - 1 (novo)

Direktiva 2006/112/ES

Člen 14 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(-1)

V členu 14 se doda naslednji odstavek:

„3a.     Kadar davčni zavezanec v svojem imenu, vendar za račun druge osebe, sodeluje v prodaji na daljavo za blago, uvoženo iz tretjih držav ali ozemelj, v pošiljkah z notranjo vrednostjo, manjšo od 150 EUR ali enakovrednega zneska v nacionalni valuti, in ima v tekočem koledarskem letu letni promet, višji od 1 000 000 EUR oziroma enakovrednega zneska v nacionalni valuti, vključno s primeri, ko se v namen prodaje na daljavo uporabi telekomunikacijsko omrežje, vmesnik ali portal, se šteje, da je ta davčni zavezanec te storitve prejel in opravil sam.“

Sprememba 8

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka 2

Direktiva 2006/112/ES

Člen 58 – odstavek 2 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

storitve se opravljajo za prejemnike v kateri koli državi članici, ki ni država članica iz točke (a);

(b)

storitve se opravljajo za prejemnike v kateri koli državi članici, ki ni država članica iz točke (a) , in

Sprememba 9

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka 2

Direktiva 2006/112/ES

Člen 58 – odstavek 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

skupna vrednost teh opravljenih storitev brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 10 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala tudi v predhodnem koledarskem letu.

(c)

skupna vrednost teh opravljenih storitev brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 35 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala tudi v predhodnem koledarskem letu.

Sprememba 10

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka 6

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 – odstavek 2 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

„Država članica identifikacije določi obdobje, v katerem davčni zavezanec, ki nima sedeža v Skupnosti, hrani te evidence.“

„Evidence se hranijo pet let po koncu koledarskega leta, v katerem je bila opravljena transakcija.“

Sprememba 11

Predlog direktive

Člen 2 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Spremembe Direktive 2006/112/ES z učinkom od 1. januarja 2021

Spremembe Direktive 2006/112/ES z učinkom od 1. aprila 2021

Sprememba 12

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Z učinkom od 1. januarja 2021 se Direktiva 2006/112/ES spremeni:

Z učinkom od 1. aprila 2021 se Direktiva 2006/112/ES spremeni:

Sprememba 13

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 6

Direktiva 2006/112/ES

Naslov V – poglavje 3 a – člen 59 c – odstavek 1 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

skupna vrednost teh dobav oziroma opravljenih storitev, ki jih zajemajo te določbe, brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 10 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala v predhodnem koledarskem letu.

(c)

skupna vrednost teh dobav oziroma opravljenih storitev, ki jih zajemajo te določbe, brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 35 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala niti v predhodnem koledarskem letu.

Sprememba 14

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 7

Direktiva 2006/112/ES

Člen 143 – odstavek 1 – točka c a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

„(ca)

uvoz blaga, kadar je bil DDV prijavljen v skladu s posebno ureditvijo iz poglavja 6 oddelka 4 naslova XII in kadar je bila pristojnemu carinskemu uradu v državi članici uvoza najpozneje ob vložitvi uvozne deklaracije predložena identifikacijska številka za DDV dobavitelja ali posrednika, ki deluje za njegov račun, dodeljena v skladu s členom 369q;“

„(ca)

uvoz blaga, kadar je DDV prijavljen v skladu s posebno ureditvijo iz poglavja 6 oddelka 4 naslova XII in kadar je pristojnemu carinskemu uradu v državi članici uvoza najpozneje ob vložitvi uvozne deklaracije predložena identifikacijska številka za DDV dobavitelja ali posrednika, ki deluje za njegov račun, dodeljena v skladu s členom 369q , pri čemer Komisija z aktom določi natančno obliko uvozne deklaracije ;“

Sprememba 15

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 21

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 b – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice dovolijo uporabo te posebne ureditve davčnemu zavezancu, ki prodaja blago na daljavo znotraj Skupnosti, in davčnemu zavezancu, ki nima sedeža v državi članici potrošnje in opravlja storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci in imajo sedež ali stalno ali običajno prebivališče v zadevni državi članici . Ta posebna ureditev se uporablja za vse tako blago, dobavljeno v Skupnosti, oziroma vse take storitve, opravljene v Skupnosti.

Države članice dovolijo uporabo posebne ureditve na podlagi tega poglavja davčnemu zavezancu, ki prodaja blago na daljavo znotraj Skupnosti, in davčnemu zavezancu, ki nima sedeža v državi članici potrošnje in opravlja katere koli storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci , ne glede na to, kje imajo ti davčni zavezanci sedež ali stalno ali običajno prebivališče. Ta posebna ureditev se uporablja za vse tako blago, dobavljeno v Skupnosti, oziroma vse take storitve, opravljene v Skupnosti.

Sprememba 16

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 29

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 l – odstavek 1 – točka 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(5a)

Notranja vrednost, ki v skladu s tem odstavkom ne sme presegati 150 EUR, se določi na podlagi pretvorbe valut v skladu s členom 53 carinskega zakonika Unije, če se z blagom trguje v tuji valuti.

Sprememba 17

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 30

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 y – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar se oseba, ki ji je namenjeno uvoženo blago v pošiljkah z notranjo vrednostjo največ 150 EUR, ne odloči za uporabo standardne ureditve za uvoz blaga , med drugim tudi za uporabo znižane stopnje DDV v skladu s členom 94(2) , država članica uvoza osebi, ki predloži blago carini na ozemlju Skupnosti , dovoli uporabo posebne ureditve za prijavo in plačilo uvoznega DDV v zvezi z blagom, katerega odpošiljanje ali prevoz se konča v tej državi članici.

Kadar se posebna ureditev iz oddelka 4 poglavja 6 ne uporablja za uvoz blaga v pošiljkah z notranjo vrednostjo največ 150 EUR , država članica uvoza osebi, ki carinskim organom na ozemlju Skupnosti predloži blago v imenu osebe, ki ji je blago namenjeno, dovoli, da v zvezi z blagom, za katero se odpošiljanje ali prevoz konča v tej državi članici , uporabi posebno ureditev za prijavo in plačilo uvoznega DDV .

Sprememba 18

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 30

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 z – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

oseba, ki predloži blago carini na ozemlju Skupnosti, je odgovorna za pobiranje DDV od osebe, ki ji je blago namenjeno.

(b)

oseba, ki prijavi blago carini na ozemlju Skupnosti, je odgovorna za pobiranje DDV od osebe, ki ji je blago namenjeno.

Sprememba 19

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 30

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 z – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Države članice zagotovijo, da oseba, ki predloži blago carini na ozemlju Skupnosti, sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da oseba, ki ji je blago namenjeno, plača ustrezen davek.

2.   Države članice zagotovijo, da oseba, ki prijavi blago carini na ozemlju Skupnosti, sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da oseba, ki ji je blago namenjeno, plača ustrezen davek.

Sprememba 20

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Z učinkom od 1. januarja 2021 se naslov IV Direktive 2009/132/ES črta.

Z učinkom od 1. aprila 2021 se naslov IV Direktive 2009/132/ES črta.

Sprememba 21

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Določbe, potrebne za uskladitev s členoma 2 in 3 te direktive, uporabljajo od 1. januarja 2021.

Določbe, potrebne za uskladitev s členoma 2 in 3 te direktive, uporabljajo od 1. aprila 2021.