30.8.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 315/3


Objava zahtevka za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta

(2016/C 315/03)

Evropska komisija je odobrila to manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 (1).

ZAHTEVEK ZA ODOBRITEV MANJŠE SPREMEMBE

Zahtevek za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta  (2)

„BRA“

EU št.: PDO-IT-02128 – 18.3.2016

ZOP ( X ) ZGO ( ) ZTP ( )

1.   Skupina vložnikov in pravni interes

Consorzio di Tutela del Formaggio BRA DOP

Via Silvio Pellico, 10

10022 Carmagnola (TO)

ITALIJA

Tel. +39 0110565985, faks +39 0110565989

E-naslov: promo.formaggi@produttorilattepiemonte.com

Consorzio di Tutela del Formaggio BRA DOP ima pravico vložiti zahtevek za spremembo v skladu s prvim odstavkom 13. člena odloka ministrstva za kmetijske, živilske in gozdarske politike št. 12511 z dne 14. oktobra 2013.

2.   Država članica ali tretja država

Italija

3.   Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se sprememba nanaša

Opis proizvoda

Dokazilo o poreklu

Metoda proizvodnje

Povezava

Označevanje

Drugo (Navedite.)

4.   Vrsta sprememb

Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, ki se šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 in zaradi katere ni potrebna sprememba objavljenega enotnega dokumenta.

Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, ki se šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 in zaradi katere je potrebna sprememba objavljenega enotnega dokumenta.

Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, za katero enotni dokument (ali enakovredni dokument) ni bil objavljen, pri čemer se sprememba šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012.

Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZTP, ki se šteje za manjšo v skladu s četrtim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012.

5.   Spremembe

V členu 8 specifikacije je bil po 4. stavku vključen naslednji stavek:

„Logotip sira z ZOP ‚Bra‘ je rdeče barve za ‚Bra‘, ‚Bra Tenero‘ in ‚Bra Tenero d’Alpeggio‘ ter kostanjeve barve za ‚Bra Duro‘ in ‚Bra Duro d’Alpeggio‘. Prisoten mora biti tudi logotip Skupnosti.“

Poleg tega je bil dodan grafični opis dovoljenih logotipov.

Ta sprememba je potrebna, da bi potrošnik hitreje prepoznal različne vrste sira „Bra“, zato je dodana možnost, da se neposredno v logotipu označbe navede „BRA TENERO“ ali „BRA DURO“ in „BRA TENERO D’ALPEGGIO“, „BRA DURO D’ALPEGGIO“.

Dovoljeni logotipi so torej naslednji:

Image

Image

V členu 8 je preoblikovan osmi stavek: dodaja se možnost črno-belega izpisa papirnate etikete, kadar se proizvod prodaja v kosih ali predpakiran.

Poleg tega je bil izraz „preconfezionato“ nadomeščen z izrazom „preimballato“.

Zato je besedilo:

„Sir se lahko prodaja v kosu, rezinah, po delih ali predpakiran. Proizvod ‚Bra Duro‘ se lahko prodaja tudi v obliki predpakiranega ribanega sira. Rezanje, predhodno pakiranje in ribanje lahko potekajo izven geografskega območja proizvodnje.“

nadomestilo besedilo:

„Sir se lahko prodaja v kosu, rezinah, po delih ali predpakiran, sir ‚Bra Duro‘ pa se lahko predpakira tudi nariban; pri teh možnostih so lahko logotipi črno-beli. Rezanje, predhodno pakiranje in ribanje lahko potekajo izven geografskega območja proizvodnje.“

Možnost uporabe črno-belega izpisa je bilo treba dodati, ker je na mnogih tiskalnikih etiket za sir po delih/prepakiran sir možno samo črno-belo tiskanje. Etikete lahko nameščajo veliki distributerji ali izvajalci, ki sir režejo.

Zaradi uskladitve terminologije, uporabljene v Uredbi (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (3), je bila v zadnjem stavku člena 8 specifikacije beseda „preconfezionato“ nadomeščena z besedo „preimballato“.

ENOTNI DOKUMENT

„BRA“

EU št.: PDO-IT-02128 – 18.3.2016

ZOP ( X ) ZGO ( )

1.   Ime

„Bra“

2.   Država članica ali tretja država

Italija

3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila

3.1   Vrsta proizvoda

Skupina 1.3 Siri

3.2   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1

Opis: „Bra“ je masten ali polmasten sir stisnjenega testa, proizvedenega iz kravjega mleka; za sira „Bra d’Alpeggio“ in „Bra Duro“ se lahko uporabi pol posneto mleko. Doda se lahko ovčje/kozje mleko; ta dodatek ne sme presegati 20 %.

Končni proizvod mora imeti naslednje značilnosti:

Oblika: cilindrična z ravnima osnovnima ploskvama.

Velikost: premer 30–40 cm, rahlo izbočen obod za 6–10 cm, z manjšimi odstopanji najnižjih in najvišjih vrednosti v skladu s tehničnimi pogoji proizvodnje.

Teža: 6 do 9 kg.

Mere in teža se nanašajo na proizvod na začetku zorenja.

Skorja: „Bra Tenero“: svetlo siva, prožna, gladka in ravna, neužitna;

„Bra Duro“: trda, čvrsta, od zlato kostanjeve do temno sive, lahko se premaže z užitnimi olji, da se prepreči nastanek plesni, neužitna.

Struktura testa: „Bra Tenero“: srednje čvrsto in prožno z redko posejanimi drobnimi očesi; „Bra Duro“: redko posejana drobna očesa.

Barva testa: „Bra Tenero“: bela ali slonokoščena; „Bra Duro“: svetlo slamnata do rumenorjava.

Okus: „BraTenero“: prijetno aromatičen, srednje pikanten; „Bra Duro“ izrazit do pikanten okus.

Vsebnost maščob v suhi snovi: najmanj 32 %.

3.3   Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)

Večji del osnovne krme molznic (krav, lahko tudi ovc ali koz) mora sestavljati sveža krma in/ali silaža, ki se ji lahko doda druga ustrezna posušena krma. Več kot 50 % (glede na težo) te krme mora izvirati iz opredeljenega območja proizvodnje.

Kravje mleko, ki se mu lahko doda (največ 20 %) ovčjega/kozjega mleka, po možnosti pol posnetega za „Bra Duro“. Za „Bra d’Alpeggio“ se za vrsti „Tenero“ in „Duro“ lahko uporabi pol posneto mleko. Uporabita se še sol in tekoče telečje sirilo.

3.4   Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju

Kmetije, ki vzrejajo živali, katerih mleko se uporablja za proizvodnjo sira „Bra“, morajo biti znotraj opredeljenega geografskega območja.

Prireja in predelava mleka ter zorenje morajo potekati znotraj opredeljenega geografskega območja

3.5   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

3.6   Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

Po oblikovanju sira se uporabijo posebni modeli, s katerimi se nanese oznaka porekla, ki vsebuje stilizirano črko B, vrsto („Duro“ ali „Tenero“) in številko proizvajalca, sestavljeno iz kratice pokrajine in dvomestne številke.

Oznaka skladnosti se navede na okrogli papirnati etiketi premera 20–28 cm, na slamnato rumenem ozadju za normalni proizvod in na zelenem ozadju za proizvod „Bra d’Alpeggio“ ter na oznaki, ki je odtisnjena na obodu.

Oznaka skladnosti je sestavljena iz papirnate etikete, na kateri so besede BRA TENERO ali BRA DURO, BRA TENERO D’ALPEGGIO ali BRA DURO D’ALPEGGIO, kot tudi značilen logotip majhnega moža z brki in klobukom, ki v rokah drži sir, od katerega je en kos že bil odrezan.

Logotip sira z ZOP „Bra“ je rdeče barve za „Bra“, „Bra Tenero“ in „Bra Tenero d’Alpeggio“ ter kostanjeve barve za „Bra Duro“ in „Bra Duro d’Alpeggio“. Prisoten mora biti tudi logotip Skupnosti.

Šele po tovrstnem označevanju se lahko proizvod trži z zaščiteno označbo porekla „Bra“.

Za lepljenje papirnate etikete je dovoljena uporaba lepila za živila.

Isti logotip se mora nahajati na proizvodu, ki se prodaja v kosih.

Zato so dovoljeni naslednji logotipi:

Image

Sir se lahko prodaja v kosu, rezinah, po delih ali predpakiran, vrsta „Duro“ pa se lahko predpakira tudi naribana; pri teh možnostih dajanja na trg so lahko logotipi črno-beli. Rezanje, predhodno pakiranje in ribanje lahko potekajo izven geografskega območja proizvodnje.

4.   Jedrnata opredelitev geografskega območja

Območje proizvodnje in zorenja zajema celotno pokrajino Cuneo in občino Villafranca Piemonte v pokrajini Torino. Proizvodoma „Bra“ vrste „Tenero“ in „Duro“ se lahko doda navedba „di Alpeggio“, če sta proizvodnja in zorenje potekala v goratih občinah Brondello, Castellar, Crissolo, Gambasca, Martiniana Po, Oncino, Ostana, Paesana, Pagno, Rifreddo, Sanfront, Bellino, Brossasco, Casteldelfino, Frassino, Isasca, Melle, Piasco, Pontechianale, Rossana, Sampeyre, Valmala, Venasca, Acceglio, Canosio, Cartignano, Celle Macra, Dronero, Elva, Macra, Marmora, Prazzo, Roccabruna, S. Damiano Macra, Stroppo, Villar S. Costanzo, Bernezzo, Castelmagno, Cervasca, Montemale, Monterosso Grana, Pradleves, Valgrana, Cignolo, Aisone, Argentera, Demonte, Gaiola, Moiola, Pietraporzio, Rittana, Roccasparvera, Sambuco, Valloriate, Vinadio, Chiusa Pesio, Entracque, Limone Piemonte, Roaschia, Robilante, Roccavione, Valdieri, Vernante, Briaglia, Frabosa Soprana, Frabosa Sottana, Monasterolo Casotto, Monastero di Vasco, Montaldo Mondovì, Pamparato, Roburent, Roccaforte Mondovì, S. Michele Mondovì, Torre Mondovì, Vicoforte Alto, Bagnasco, Battifollo, Briga Alta, Caprauna, Castelnuovo Ceva, Garessio, Lisio, Mombasiglio, Montezemolo, Nucetto, Ormea, Perlo, Priero, Priola, Sale S. Giovanni, Scagnello, Viola in delih naslednjih območij, ki so z zakonom št. 991 z dne 25. julija 1952, kakor je bil spremenjen, opredeljena kot gorata: Barge, Bagnolo Piemonte, Envie, Revello, Costigliole Saluzzo, Verzuolo, Busca, Caraglio, Borgo S. Dalmazzo, Boves, Peveragno, Villanova Mondovì, Ceva, Lesegno, Pianfei e Magliano Alpi in Magliano Alpi za del, ki meji na občino Ormea.

5.   Povezava z geografskim območjem

Geografsko območje proizvodnje leži med Primorskimi in Kotijskimi Alpami, ki obdajajo pokrajino Cuneo od juga do zahoda. Na vzhodu meji na visoke griče Langhe in Roero. Za to območje so značilni proizvodnja dobre krme in velikih količin mleka ter podnebne razmere, ki so posebej primerne za vzrejo molznega goveda. Majhna količina megle pozimi in sopare poleti zagotavlja odlično zdravje rejnih živali in krmnih rastlin. Za pokrajino Cuneo so značilne hladnejše in bolj suhe zime ter relativno mrzla poletja v primerjavi z bolj vzhodnimi deli Padske nižine. Zahvaljujoč tem okoljskim dejavnikom so bili na območju proizvodnje ustvarjeni idealni pogoji za proizvodnjo sira „Bra“.

Vetrovi, ki tekom dneva pihajo iz različnih smeri z gora v okolici, poskrbijo za nizko vlažnost, ki ustvarja najboljše pogoje za zorenje sirov.

Območje na pobočjih Alp in hribov je rodovitna visoka planota, ki jo prečkata reki Pad in Tanaro s številnimi pahljačasto oblikovanimi pritoki.

„Bra“ je sir stisnjenega testa, ki je s svojima vrstama „Tenero“ in „Duro“ zelo pomemben tako za proizvajalce kot tudi za potrošnike. Zahvaljujoč znanju pastirjev sirarjev (imenovanih „margari“), ki so ob koncu poletja prihajali v dolino, je ta sir zaradi svoje visoke hranilne in kulturne vrednosti že več kot stoletje dobro poznan tudi po nižinah, čeprav prvotno izvira iz alpskih regij. Pri proizvodnji sira „Bra“ so pomembni zlasti postopki predelave, oblikovanja in stiskanja sira.

Ta sir je prepoznaven po svoji skorji, ki je pri vrsti „Tenero“ svetle barve in elastična, pri vrsti „Duro“ pa bolj rjava, trša in včasih tudi naoljena. Pri rezinah takoj zaznamo posebno aromo sira. „Bra Tenero“ ima prefinjeno in privlačno aromo ter razločno sladek okus, medtem ko je okus proizvoda „Bra Duro“ polnejši in močnejši, s sladkimi in slanimi odtenki. Uporablja se v solatah in pečenih jedeh, ki poudarjajo njegove posebne značilnosti. Ribani „Bra Duro“ se lahko v kuhinji uporablja na številne različne načine.

Vzajemno učinkovanje dejavnikov tal in podnebja ter proizvodnih dejavnikov daje siru „Bra“ njegove posebne značilnosti. Razlog za to je, da se je skozi stoletja razvila izjemna lokalna mikroflora, ki daje siru posebne značilnosti med zorenjem in povzroči, da je sir „Bra“ edinstven med siri stisnjenega testa.

Sir „Bra“ je ključni del zgodovine in kulture pokrajine Cuneo. Za ime sira je bilo izbrano mesto Bra, ki je bilo nekoč glavno zgodovinsko tržišče tega proizvoda. Sir „Bra“ je ohranil svojo značilno aromo in okus. Te komercialne značilnosti lahko pripišemo geografskemu območju proizvodnje, saj so se tu razvile in od tod nato prenašale naprej. Poleg tega so za obstoj dveh vrst „Tenero“ in „Duro“ zaslužni proizvajalci sira s svojimi spretnostmi, da uporabijo zelo podobne tehnike in obenem spreminjajo čas zorenja ter tako proizvedejo sir z drugačnim okusom, ki je čvrst, a nikoli suh, in se lahko uporablja tudi riban.

Sklic na objavo specifikacije

(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)

Prečiščeno besedilo specifikacije proizvoda je na voljo na spletni strani: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ali

neposredno na domači strani ministrstva za kmetijsko, prehrambno in gozdarsko politiko (www.politicheagricole.it), kjer izberete „Prodotti DOP e IGP“ (v zgornjem desnem kotu zaslona), nato „Prodotti DOP, IGP e STG“ (ob levi strani zaslona), nazadnje pa „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE“.


(1)  UL L 179, 19.6.2014, p. 17.

(2)  UL L 343, 14.12.2012, p. 1.

(3)  UL L 304, 22.11.2011, p. 18.