1.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 449/208 |
POROČILO
o zaključnem računu Evropske agencije za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije
(2016/C 449/39)
UVOD
1. |
Evropska agencija za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic (v nadaljnjem besedilu: Agencija ali Frontex) s sedežem v Varšavi je bila ustanovljena z Uredbo Sveta (ES) št. 2007/2004 (1). Naloga Agencije je usklajevanje dejavnosti med državami članicami na področju upravljanja zunanjih meja (podpora pri operativnem sodelovanju, tehnična in operativna pomoč ter analiza tveganja). |
2. |
V tabeli so predstavljeni ključni podatki o Agenciji (2). Tabela Ključni podatki o agenciji
|
INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI
3. |
Revizijski pristop Sodišča vključuje analitične revizijske postopke, neposredno preizkušanje transakcij in oceno ključnih kontrol nadzornih in kontrolnih sistemov Agencije. Dopolnjujejo jih dokazi, pridobljeni z delom drugih revizorjev in analizo poslovodskih predstavitev. |
IZJAVA O ZANESLJIVOSTI
Odgovornost poslovodstva
Revizorjeva odgovornost
Osnova za mnenje s pridržkom o zanesljivosti zaključnega računa
Mnenje s pridržkom o zanesljivosti zaključnega računa
Mnenje o zakonitosti in pravilnosti transakcij, povezanih z zaključnim računom
|
12. |
Zaradi naslednjih pripomb mnenji Sodišča nista vprašljivi. |
PRIPOMBE O ZAKONITOSTI IN PRAVILNOSTI TRANSAKCIJ
13. |
Pri naknadni reviziji Islandije, ki jo je Agencija izvedla oktobra 2015, so bila odkrita nepravilna plačila v skupni višini 1,4 milijona EUR, ki so se nanašala na amortizacijo plovila, ki je med letoma 2011 in 2015 sodelovalo v sedmih skupnih operacijah. Obalna straža Islandije je za to plovilo zahtevala povračilo amortizacije, kljub temu da je bila njegova doba koristnosti, predvidena v smernicah Agencije, presežena. Agencija ima sicer pravico izterjati nepravilna plačila iz zadnjih petih let, vendar je sporočila, da namerava izterjati le plačila, izvršena od januarja 2015, v vrednosti 0,6 milijona EUR. |
14. |
Sklad za notranjo varnost (ISF) je bil vzpostavljen za obdobje 2014–2020. Sestavljata ga dva instrumenta: ISF za področje meja in vizumov, v okviru katerega je za financiranje ukrepov na voljo 2,8 milijarde EUR, ter ISF za področje policijskega sodelovanja, v okviru katerega je za financiranje ukrepov na voljo 1 milijarda EUR. Komisija v okviru ISF za področje meja in vizumov državam članicam povrne stroške za nakup sredstev, kot so vozila ali plovila, ter tekoče stroške, kot sta poraba goriva in vzdrževanje. Takšne stroške udeležencem v skupnih operacijah povrne tudi Agencija. Zato obstaja tveganje dvojnega financiranja, ki ni bilo obravnavano (9). |
PRIPOMBI O UPRAVLJANJU PRORAČUNA
15. |
Stopnja prenosov odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, je bila visoka za naslov II (upravni odhodki), za katerega je znašala 3,2 milijona EUR ali 38 % (2014: 4,5 milijona EUR ali 36 %), in za naslov III (operativni odhodki), za katerega je znašala 40,2 milijona EUR ali 35 % (2014: 28,4 milijona EUR ali 44 %). Glavni razlog za visoko stopnjo prenosov so bile za naslov II pogodbe v zvezi z IT, ki so segale v naslednje leto, za naslov III pa večletni značaj operacij Agencije. |
DRUGE PRIPOMBE
16. |
Države, ki sodelujejo v operacijah na mejah, prijavijo nastale stroške na podlagi obrazcev za povračilo stroškov, ki zajemajo stalne odhodke (amortizacija in vzdrževanje), spremenljive odhodke (v glavnem gorivo) in odhodke za misije (v glavnem nadomestila in drugi odhodki za posadko). Prijavljeni stroški temeljijo na realnih vrednostih in so skladni z nacionalnimi standardi, zato imajo sodelujoče države različne pristope in je sistem zelo obremenjujoč za vse udeležene strani. Sodišče je v Posebnem poročilu št. 12/2016 priporočilo, naj agencije zaradi preprečevanja takih neučinkovitosti, kadar koli je to upravičeno, uporabljajo poenostavljeno obračunavanje stroškov (10). |
SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA PRIPOMB IZ PREJŠNJIH LET
17. |
Pregled popravljalnih ukrepov, sprejetih na podlagi pripomb Sodišča iz prejšnjih let, je v Prilogi. |
To poročilo je sprejel senat IV, ki ga vodi Baudilio TOMÉ MUGURUZA, član Evropskega računskega sodišča, v Luxembourgu na zasedanju 4. oktobra 2016.
Za Računsko sodišče
Klaus-Heiner LEHNE
Predsednik
(1) UL L 349, 25.11.2004, str. 1.
(2) Več informacij o pristojnostih in dejavnostih Agencije je na voljo na njenem spletišču: www.frontex.europa.eu.
(1) Zaposleni so uradniki, začasni in pogodbeni uslužbenci ter napoteni nacionalni strokovnjaki.
Vir: Podatki, ki jih je posredovala Agencija.
(3) Ti zajemajo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida, izkaz denarnih tokov, izkaz sprememb čistih sredstev ter povzetek pomembnih računovodskih usmeritev in druga pojasnila.
(4) Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo.
(5) Člena 39 in 50 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1271/2013 (UL L 328, 7.12.2013, str. 42).
(6) Računovodska pravila, ki jih je sprejel računovodja Komisije, so izpeljana iz mednarodnih računovodskih standardov za javni sektor (MRSJS), ki jih je izdala Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov, ali, kadar je smiselno, iz mednarodnih računovodskih standardov (MRS)/mednarodnih standardov računovodskega poročanja (MSRP), ki jih je izdal Odbor za mednarodne računovodske standarde.
(7) Člen 107 Delegirane uredbe (EU) št. 1271/2013.
(8) Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).
(9) Sodišče je na to tveganje opozorilo v odstavku 39 in priporočilu št. 4 Posebnega poročila št. 15/2014 z naslovom Sklad za zunanje meje je okrepil finančno solidarnost, vendar je treba izboljšati merjenje rezultatov in zagotoviti nadaljnjo dodano vrednost EU.
(10) Priporočilo št. 1 Posebnega poročila Sodišča št. 12/2016 z naslovom Uporaba nepovratnih sredstev v agencijah: ni vedno ustrezna ali dokazljivo uspešna.
PRILOGA
Spremljanje upoštevanja pripomb iz prejšnjih let
Leto |
Pripomba Sodišča |
Status popravljalnega ukrepa (zaključen/se izvaja/neizveden/ni relevantno) |
2012 |
Pregledani postopki za zaposlovanje so pokazali pomembne pomanjkljivosti v zvezi s preglednostjo in z enakopravnostjo kandidatov: vprašanja za pisne preizkuse in razgovore so bila določena po tem, ko je izbirna komisija preučila prijave; pragovi, ki bi jih morali kandidati doseči, da bi bili povabljeni na pisne preizkuse in razgovore ter se uvrstili na seznam primernih kandidatov, niso bili določeni; izbirna komisija ni dokumentirala vseh svojih sestankov in odločitev. |
se izvaja |
2013 |
Obračune dobaviteljev ob koncu leta je bilo precej težko uskladiti. Salde dobaviteljev je treba bolj redno spremljati, odstopanja pa bolj pravočasno analizirati. |
se izvaja |
2013 |
Agencija je začela delovati leta 2005 in je doslej delovala na podlagi korespondence in izmenjav z državo članico gostiteljico. Vendar pa celovit sporazum o sedežu med Agencijo in državo članico še ni bil podpisan. S takim sporazumom bi se spodbujala preglednost pogojev za delovanje Agencije in delo njenih zaposlenih. |
se izvaja |
2014 |
Opaziti je bilo številne izboljšave v predhodnih in naknadnih preverjanjih odhodkov, ki so jih v okviru sporazumov o nepovratnih sredstvih prijavile sodelujoče države. Vendar pa dokumentacija sodelujočih držav, ki je priložena v podkrepitev prijavljenih odhodkov, ni vedno zadostna. Poleg tega niso bila zahtevana revizijska potrdila, čeprav pravila uporabe finančne uredbe EU to priporočajo za zneske nepovratnih sredstev nad določenim pragom (1). Revizijska potrdila bi dodatno zagotovila zakonitost in pravilnost transakcij, povezanih z nepovratnimi sredstvi. |
se izvaja |
2014 |
Stopnja prenosov odobrenih proračunskih sredstev, za katera so bile prevzete obveznosti, je bila visoka za naslov II (upravni odhodki), za katerega je znašala 4,5 milijona EUR ali 36 % (2013: 2,4 milijona EUR ali 27 %), in za naslov III (operativni odhodki), za katerega je znašala 28,4 milijona EUR ali 44 % (2013: 29,2 milijona EUR ali 47 %). Glavni razlog za prenose v naslovu II so nakupi ob koncu leta, ki so povezani s selitvijo v novo stavbo Agencije decembra 2014. Za naslov III je visoka stopnja prenosov večinoma posledica večletnega značaja dejavnosti Agencije in odobritve dodatnega proračuna v višini 4,2 milijona EUR oktobra 2014. |
ni relevantno |
2014 |
Zaradi visokega in hkrati stalno naraščajočega števila sporazumov o nepovratnih sredstvih ter višine s tem povezanih odhodkov, ki jih mora Agencija preveriti in povrniti, se poraja vprašanje, ali bi lahko uporabili uspešnejše in stroškovno učinkovitejše alternativne mehanizme financiranja. |
neizveden (2) |
2014 |
Obstaja potreba po izboljšanju izračuna prispevkov pridruženih schengenskih držav (Švice, Lihtenštajna, Islandije in Norveške), da bi bolje odražal povezane pravne določbe (3). Na primer, izračun ne bi smel temeljiti na letni subvenciji, predvideni v proračunu, pač pa na končni subvenciji, prejeti od Komisije. |
se izvaja |
2014 |
Prispevka Združenega kraljestva in Irske (držav, ki nista v schengenskem območju) sta že več let enaka, čeprav se je obseg dejavnosti, v katerih sta udeležena, občutno povečal. Zato je treba njuna prispevka čim prej preveriti. |
zaključen |
(1) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 (UL L 362, 31.12.2012, str. 1).
(2) V skladu s členom 3(4) Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 (UL L 349, 25.11.2004, str. 1) je sofinanciranje skupnih operacij, ki ga izvaja Agencija, omejeno na nepovratna sredstva.
(3) Dogovor med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn na drugi strani, o podrobnostih sodelovanja teh držav v Evropski agenciji za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (UL L 243, 16.9.2010, str. 4); Dogovor med Evropsko skupnostjo ter Republiko Islandijo in Kraljevino Norveško o podrobnostih sodelovanja teh držav v Evropski agenciji za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (UL L 188, 20.7.2007, str. 19).
ODGOVOR AGENCIJE
9. |
Agencija bo še dodatno izboljšala svoj postopek za oceno akumuliranih stroškov. |
13. |
Izvedbena pravila v zvezi s finančno uredbo Agencije določajo, da se lahko odredbodajalec odpove izterjavi določenega zneska, kadar izterjava ni v skladu z načelom sorazmernosti. V skladu s tem načelom in po posvetovanju z zunanjim pravnim strokovnjakom je odredbodajalec objavil izterjavo 0,6 milijona EUR; izterjava se nanaša na nepovratna sredstva, ki so bila dodeljena od leta 2014. Iz istega razloga je tudi objavil, da ne bo povrnil dolgovanega zneska v višini 0,2 milijona EUR iz leta 2016. |
14. |
Med blažilnimi ukrepi, ki so bili doslej v letu 2016 uvedeni v sodelovanju z GD za migracije in notranje zadeve, je vzpostavitev dostopa do podatkovne zbirke sklada za notranjo varnost (ISF), v katerem so na razpolago vsi načrti in poročila upravičencev. Poleg tega namerava GD za migracije in notranje zadeve Agencijo jeseni 2016 povabiti v Odbor za sklada za azil, migracije in vključevanje in za notranjo varnost, da bi predstavila položaj s svojega vidika in razpravljala z državami članicami. |
15. |
Agencija se strinja s pojasnili Sodišča glede višine prenosov sredstev. Še naprej si bo prizadevala za znižanje stopnje prenosov, da bo tako bolje izpolnila načelo enoletnosti. |
16. |
Namen vzpostavljenega sistema za povračilo stroškov je zagotovitev enakega obravnavanja upravičencev, saj se lahko za vsakega od njih financirajo isti stroškovni razredi. Kljub temu Agencija soglaša s Sodiščem, da je vračanje stroškov na podlagi dejanskih vrednosti zapleteno in da je uvedba povračila na osnovi stroškov na enoto izvedljiva možnost, ki jo bo Agencija uporabila. Poleg tega pa zaradi predloga ustanovitve Evropske agencije za mejno in obalno stražo verjetno ne bi bilo treba več uporabljati nepovratnih sredstev, kar bi agenciji Frontex omogočilo, da poleg nepovratnih sredstev uporabi nove mehanizme financiranja zanjo. |