5.8.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 256/3


SPOROČILO KOMISIJE

Spremembe Obvestila Komisije o pravilih za vpogled v spis Komisije v zadevah na podlagi členov 81 in 82 Pogodbe ES, členov 53, 54 in 57 Sporazuma EGP in Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004

(2015/C 256/03)

1.

Obvestilo o pravilih za vpogled v spis Komisije v zadevah na podlagi členov 81 in 82 Pogodbe ES, členov 53, 54 in 57 Sporazuma EGP in Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) se spremeni, kot sledi v nadaljevanju.

2.

V odstavku 6 se sklic „Sklep Komisije z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (2)“ nadomesti z naslednjim besedilom:

„Sklep 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (3).

(3)  UL L 275, 20.10.2011, str. 29.“"

3.

Odstavek 9 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„9.

Med preiskavami v zvezi z varstvom konkurence lahko Komisija pridobi različne dokumente, po podrobnejši proučitvi pa se za nekatere med njimi lahko izkaže, da v obravnavani zadevi niso predmetni (4). Takšni dokumenti se lahko vrnejo podjetju, od katerega so bili pridobljeni. Ko so dokumenti vrnjeni, niso več del spisa.

(4)  Sodba Aalborg Portland in drugi proti Komisiji, C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P in C-219/00 P, EU:C:2004:6, točka 126.“"

4.

V odstavku 13 se opomba 4 nadomesti z naslednjim besedilom:

„(4)

Primerjaj Sodbo z dne 30. septembra 2003, Atlantic Container Line in drugi proti Komisiji, T-191/98 in T-212/98 do T-214/98, Recueil, EU:T:2003:245, točke 349–359). Glej tudi Obvestilo Komisije o dobrih praksah za izvajanje postopkov v zvezi s členoma 101 in 102 PDEU (UL C 308, 20.10.2011, str. 6), točko 44.“

5.

Na koncu odstavka 27 se doda opomba:

„(*)

Glej tudi Obvestilo Komisije o dobrih praksah za izvajanje postopkov v zvezi s členoma 101 in 102 PDEU (UL C 308, 20.10.2011, str. 6), točko 103.“

6.

V odstavku 42 se opomba 6 nadomesti z naslednjim besedilom:

„(6)

Primerjaj člen 3(7) in člen 8 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29).“

7.

V odstavku 47 se opomba 5 nadomesti z naslednjim besedilom:

„(5)

Primerjaj člen 3(7) in člen 7 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29).“

8.

Odstavek 48 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„48.

Vpogled v spis v skladu s tem obvestilom se odobri pod pogojem, da se tako pridobljeni podatki lahko uporabijo samo za namene sodnih in upravnih postopkov za izvajanje pravil Unije o konkurenci (5). Če se z uporabo teh podatkov kršijo omejitve iz člena 16a Uredbe (ES) št. 773/2004, se lahko v nekaterih primerih uporabijo sankcije po nacionalnem pravu (6). Če se podatki uporabijo za drugačen namen ali se z njihovo uporabo kršijo navedene omejitve in v katerem od teh primerov sodeluje zunanji pravni zastopnik, lahko Komisija prijavi dogodek zbornici navedenega zastopnika z namenom, da se proti njemu uvede disciplinski postopek.

(5)  Člen 16a(1) Uredbe (ES) št. 773/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/1348 (UL L 208, 5.8.2015, str. 3)."

(6)  V zvezi z omejitvami uporabe nekaterih vrst dokazov v odškodninskih tožbah glej člena 7 in 8 Direktive 2014/104/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. novembra 2014 o nekaterih pravilih, ki urejajo odškodninske tožbe po nacionalnem pravu za kršitve določb konkurenčnega prava držav članic in Evropske unije (UL L 349, 5.12.2014, str. 1).“"

9.

Komisija bo te spremembe začela uporabljati z dnem začetka veljavnosti Uredbe (EU) 2015/1348 o spremembi Uredbe (ES) št. 773/2004.


(1)  UL C 325, 22.12.2005, str. 7.

(2)  UL L 162, 19.6.2001, str. 21.