1.11.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 387/8 |
Objava vloge za spremembo v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil
(2014/C 387/08)
V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo (1)
VLOGA ZA SPREMEMBO
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2)
VLOGA ZA SPREMEMBO V SKLADU S ČLENOM 9
„CEREZA DEL JERTE“
Št. ES: ES-PDO-0105-01121-27.6.2013
ZGO ( ) ZOP ( X )
1. Spremenjena postavka v specifikaciji proizvoda
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2. Vrsta sprememb(-e)
—
—
—
—
3. Sprememba(-be)
3.1 Spremembe postavke B. „Opis proizvoda“
Točka B.3. Značilnosti proizvoda
V spodnji razpredelnici so povzete nove vsebnosti sladkorja (merjene v stopinjah Brix) in stopnje kislosti, ki nadomeščajo vrednosti iz sedanje specifikacije in enotnega dokumenta za posamezno zaščiteno sorto:
Razpredelnica 1
Vsebnost sladkorja, oblika, najmanjša velikost in pH češenj, zaščitenih z ZOP, po sortah
Sorta |
Vsebnost sladkorja (merjena v stopinjah Brix) |
Oblika |
Najmanjša velikost |
pH |
||||
Najnižja |
Najvišja |
Povprečna |
Najnižji |
Najvišji |
Povprečni |
|||
Navalinda |
12 |
21,60 |
14 |
sploščena |
21 mm |
3,80 |
4,70 |
4,25 |
Ambrunés |
14 |
25,80 |
20 |
sploščena |
21 mm |
3,65 |
4,85 |
4,25 |
Pico Colorado |
13,90 |
26,40 |
21 |
podolgovata |
21 mm |
3,80 |
4,70 |
4,25 |
Pico Negro |
11,80 |
25,60 |
19 |
podolgovata |
21 mm |
3,80 |
4,90 |
4,35 |
Pico Limón Negro |
15,40 |
26,80 |
20 |
podolgovata |
21 mm |
3,80 |
4,70 |
4,25 |
V spodnji razpredelnici je povzeta razpredelnica iz veljavne specifikacije.
Razpredelnica 2
Vsebnost sladkorja, kislost in oblika zaščitenih češenj po sortah
Sorta |
Vsebnost sladkorja (merjena v stopinjah Brix) |
Oblika |
Najmanjša velikost (*) |
Kislost (merjena v meq/100 ml) |
||||
Najnižja |
Najvišja |
Povprečna |
Najnižja |
Najvišja |
Povprečna |
|||
Navalinda |
12 |
16 |
14 |
sploščena |
21 mm |
9,55 |
10,45 |
10,00 |
Ambrunes |
18 |
21 |
20 |
sploščena |
21 mm |
7,46 |
16,42 |
11,94 |
Pico colorado |
17 |
23 |
21 |
podolgovata |
21 mm |
7,46 |
16,42 |
11,94 |
Pico negro |
17 |
24 |
19 |
podolgovata |
21 mm |
7,46 |
16,42 |
11,94 |
Pico limón negro |
17 |
24 |
20 |
podolgovata |
21 mm |
7,46 |
16,42 |
11,94 |
Obrazložitev
Tehnološki napredek v zadnjih letih in natančnost, s katero se zdaj opravljajo različne analize, sta omogočila izboljšanje metod analize, ki so postale zanesljivejše in natančnejše.
Zato je treba spremeniti parametre iz prvotne specifikacije zaradi naslednjih razlogov:
1. |
Stopinja Brix. Povprečna vsebnost sladkorja je višja od običajne, pri čemer se refraktometrični indeks pri optimalni zrelosti sadeža giblje med 12 in 20 g na 100 g sveže teže, odvisno od sorte. Izsledki analiz (za ZOP „Cereza del Jerte“, akreditirani laboratoriji …) v okviru pregledov proizvoda, ki so jih več let opravljali inšpektorji iz regulativnega organa, so pokazali, da se vrednosti stopinj Brix, navedene v sedanji specifikaciji, razlikujejo od dejansko ugotovljenih. Poleg tega je bilo mogoče na podlagi izsledkov različnih študij, opravljenih z različnimi analiziranimi vzorci na različnih stopnjah zrelosti (stopinje Brix se z zorenjem češnje spreminjajo), ugotoviti vrednosti, navedene v zgornji razpredelnici. Vse navedene vrednosti so bile primerne za trženje certificiranega proizvoda, zato se zahteva, naj navedene nove vrednosti nadomestijo predhodno ugotovljene. |
2. |
pH. Merjenje kislosti v miliekvivalentih/100 ml jabolčne kisline je eden od parametrov, določenih kot merilo za proizvod, zaščiten z navedeno označbo porekla. Zaščiteni proizvod je zelo hitro pokvarljiv in ne ostane zelo dolgo uporaben. Zato je bistvenega pomena hitra pridobitev izsledkov parametrov, ki kažejo kakovost sadeža. Zdaj zahtevani parameter kislosti (v miliekvivalentih/100 ml jabolčne kisline) je treba določiti v laboratorijih, ki morajo biti po možnosti akreditirani. To pomeni, da je potrebnega več časa, kar je glavni dejavnik, ki ga je treba upoštevati, če se želi proizvod tržiti pod čim boljšimi pogoji. Postopek, pri katerem se določi parameter pH sadeža, je vse pogostejši ter priznan na trgu in v sektorju zaradi različnih razlogov:
Zato se predlaga, naj se vrednosti kislosti, ki so zdaj navedene v specifikaciji, nadomestijo z vrednostmi pH, prikazanimi v razpredelnici št. 1. Tako kot pri parametru Brix so vrednosti, prikazane v zgornji razpredelnici, izsledki različnih testov, opravljenih v okviru pregledov proizvoda, ki so jih več let opravljali inšpektorji iz regulativnega organa ter nato različni organi (Instituto Tecnológico Agroalimentario, Agroživilski tehnološki inštitut) in akreditirani laboratoriji. |
3.2 Spremembe postavke D. „Dokazila o poreklu proizvoda z geografskega območja“
Več odstavkov se spremeni, da bi se njihova vsebina prilagodila novemu sistemu certificiranja v skladu s standardom UNE-EN 45.011/ISO-IEC 17065, ki ga uporablja regulativni organ (akreditirani certifikacijski organ za upoštevanje navedenega standarda), ter da bi se povzelo, poenostavilo in posodobilo prvotno besedilo specifikacije zaradi njegove prilagoditve razmeram v sektorju ob predložitvi vloge za registracijo.
V navedenem odstavku so opisani postopek pregleda in certifikacije, potreben za zagotavljanje porekla in kakovosti proizvoda, ter značilnosti, ki jih je treba pri njem upoštevati.
Spremembe k temu odstavku se nanašajo na obliko dokumenta, vsebina in novo besedilo pa se nikakor ne nanašata na elemente, ki dokazujejo poreklo proizvoda z zadevnega geografskega območja. Poudariti je treba najpomembnejše spremembe:
— |
V odstavku 1 (točka 1) je navedeno: „‚Picotas‘ in/ali češnje izvirajo izključno iz registriranih nasadov na območju proizvodnje. Ti nasadi so jasno vpisani v podatkovno zbirko, ki obsega seznam območij po proizvajalcih in v kateri so opisana drevesa glede na velikost, starost, sorto, vrsto nasada, sistem gojenja in druge spremenljivke.“ Navedeno besedilo se nadomesti z naslednjim odstavkom: „‚Picotas‘ in/ali češnje izvirajo izključno iz registriranih nasadov na območju proizvodnje. Ti nasadi so jasno vpisani v različne registre zaščitene označbe porekla.“ |
— |
V odstavku 2 je navedeno: „Inšpekcijske službe regulativnega organa vsako leto obiščejo približno 10 % naključno izbranih registriranih kmetijskih gospodarstev (to je približno 400 na leto), da bi na kraju samem preverili pravilnost in resničnost podatkov, ki so jih predložili proizvajalci. Vsako leto se prav tako določi rok za spremembo podatkov v registru, da bi se sprejele spremembe in posodobile obstoječe informacije.“ Navedeno besedilo se nadomesti z naslednjima odstavkoma: „Organ za zaščiteno označbo porekla vsako leto opravi preglede kmetijskih gospodarstev, odobrenih odpremnih trgovin in proizvodov, da bi zagotovil upoštevanje vseh predpisanih zahtev in s tem poreklo proizvoda z navedenega območja. Vsako leto se prav tako redno določa rok za spremembo podatkov v registru, da bi se sprejele spremembe in posodobile obstoječe informacije.“ |
— |
Poleg tega se črta odstavek 5, v katerem je opisan postopek zagotavljanja kakovosti, da bi se upoštevale sedanje ugotovitve, ki so opisane v odstavku 4 in drugih odstavkih tega dela D ter imajo enak cilj: Odstavek 5: „Postopek zagotavljanja kakovosti temelji na vsakodnevnem vzorčenju različnih serij v različnih skladiščih, pri čemer je količina vzorčenega sadja sorazmerna s količino sadja, ki prispe v posamezno skladišče. V tem primeru se opravi temeljit inšpekcijski pregled, pri katerem se med drugim presoja, ali sadje dejansko izvira z registriranih nasadov, ali obstaja povezava med vsebino in oznako, ali je sadje optimalno zrelo, ali sta njegovi barva in velikost povsem enotni, ali nima pomanjkljivosti, ali se upoštevajo pravila pakiranja in identifikacije, ali je teža točna itd.“ |
— |
V odstavku 8 je navedeno: „Pregled identifikacijskih oznak po oštevilčenih serijah se natančno beleži, da bi se preprečil kakršen koli poskus goljufije. Iz registra identifikacijskih oznak ter natančnejše primerjave podatkov, ki jih vsebuje, in sezonskih količin v posameznem vpisanem skladišču je mogoče hitro razbrati nepravilnosti in odkriti posledice na kateri koli stopnji odpremno-prodajne verige.“ Navedeno besedilo se nadomesti z naslednjim: „Pregled identifikacijskih oznak po oštevilčenih serijah se natančno beleži, da bi se preprečil kakršen koli poskus goljufije.“ |
— |
V odstavku 9 je navedeno: „Vsi pregledi, vzorci in testi za preverjanje, ali so izpolnjeni vsi zahtevani pogoji, se opravijo v skladu s priročnikom za kakovost in priročnikom o postopkih. Regulativni organ opravi teste v organih, ki izpolnjujejo zahteve, opredeljene v standardu ISO-EN 17.025.“ Navedeno besedilo se nadomesti z naslednjim: „Če podjetje, ki se ukvarja s trženjem, izpolnjuje veljavne certifikacijske zahteve, regulativni organ za zaščiteno označbo porekla ‚Cereza del Jerte‘ po opravljenih ocenitvah pripravi potrdilo o dodelitvi certifikata za njegove proizvode.“ |
— |
V odstavku 10 je navedeno: „V skladu z vsemi navedenimi pregledi posvetovalni odbor regulativnega organa, sestavljen iz predstavnikov vseh zadevnih strani, oceni pridobljene izsledke, da bi sprejel nepristransko in objektivno odločitev. Če se navedeni odbor za certifikacijo odloči za dodelitev certifikata, regulativni organ registriranemu podjetju izda ustrezni certifikat. Proizvod se da na trg, pri čemer se zagotovi njegovo poreklo, tako da se opremi z etiketo ali hrbtno oštevilčeno etiketo regulativnega organa.“ Navedeno besedilo se nadomesti z naslednjim: „Proizvod se da na trg, pri čemer se zagotovi njegovo poreklo, ki se navede na etiketi ali hrbtni oštevilčeni etiketi regulativnega organa.“ |
Kot je bilo že navedeno, te spremembe izhajajo iz potrebe po prilagoditvi prvotnega besedila specifikacije sedanjim razmeram po spremembah v nadzornem organu, odgovornem za preverjanje upoštevanja specifikacije za ZOP „Cereza del Jerte“, ne da bi to vplivalo na elemente, ki dokazujejo poreklo proizvoda z opredeljenega območja označbe porekla.
3.3 Sprememba postavke G. „Nadzorni organ“
Poštni naslov je treba spremeniti in ga nadomestiti z naslednjim:
Naslov: Polígono Industrial. Centro de Empresas. Carretera Nacional 110, Km. 381,400. 10613 Navaconcejo (Cáceres), Španija.
Potrjena je akreditacija regulativnega organa v zvezi s standardom UNE-EN 45011.
3.4 Sprememba postavke H. „Označevanje“
Ta postavka se spremeni, tako da se črta drugi odstavek v zvezi z izdajanjem dovoljenj za etikete ter se vključita dva logotipa za češnje „Cereza del Jerte“ in „Cereza del Jerte + Picota“, da potrošnik pri izbiri proizvoda ne bi bil zaveden v zmoto.
3.5 Sprememba postavke I. „Nacionalne zakonodajne zahteve“
Ta odstavek se na podlagi člena 7 Uredbe (EU) št. 1151/2012 ter zaradi poenostavitve in jasnosti specifikacije proizvoda črta, saj ni bistven in ni naveden na seznamu iz navedenega člena.
ENOTNI DOKUMENT
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (3)
„CEREZA DEL JERTE“
Št. ES: ES-PDO-0105-01121-27.6.2013
ZGO ( ) ZOP ( X )
1. Ime
„Cereza del Jerte“
2. Država članica ali tretja država
Španija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.6: Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Zaščitena označba porekla „Cereza del Jerte“ se nanaša izključno na namizne češnje vrste Prunus avium L., ki se uživajo sveže ter spadajo med lokalne sorte „Navalinda“, „Ambrunés“, „Pico Limón Negro“, „Pico Negro“ in „Pico Colorado“.
Sorte češenj z navedeno zaščiteno označbo porekla spadajo v naslednji skupini:
— |
češnje „Picotas“: sorte „Ambrunés“, „Pico Negro“, „Pico Colorado“ in „Pico Limón Negro“. Večina proizvodnje spada v to skupino, imenovano „picotas“, katerih glavna značilnost je, da se pri obiranju naravno ločijo od peclja. |
— |
češnje s pecljem: „Navalinda“. |
Češnje so na zunaj rdečkaste, pri čemer prevladujejo vinsko rdeče ali škrlatne. Meso je čvrsto in hrustljavo, barva in sok pa sta odvisna od sorte; meso in sok sta lahko rdeča, meso je lahko rumenkasto in sok brezbarven. Sadeži so lahko ledvičaste, sploščene, okrogle ali podolgovate oblike. Glede na sorto je koščica lahko srednje velika, velika ali zelo velika in je okrogle ali podolgovate oblike.
V spodnji razpredelnici so navedena glavna merila v zvezi z vsebnostjo sladkorja (izražena v stopnjah Brix), obliko sadeža, najmanjšo velikostjo in pH.
Vsebnost sladkorja, oblika, najmanjša velikost in pH češenj, zaščitenih z ZOP, po sortah
Sorta |
Vsebnost sladkorja (merjena v stopinjah Brix) |
Oblika |
Najmanjša velikost |
PH |
||||
Najnižja |
Najvišja |
Povprečna |
Najnižji |
Najvišji |
Povprečni |
|||
Navalinda |
12 |
21,60 |
14 |
sploščena |
21 mm |
3,80 |
4,70 |
4,25 |
Ambrunés |
14 |
25,80 |
20 |
sploščena |
21 mm |
3,65 |
4,85 |
4,25 |
Pico Colorado |
13,90 |
26,40 |
21 |
podolgovata |
21 mm |
3,80 |
4,70 |
4,25 |
Pico Negro |
11,80 |
25,60 |
19 |
podolgovata |
21 mm |
3,80 |
4,90 |
4,35 |
Pico Limón Negro |
15,40 |
26,80 |
20 |
podolgovata |
21 mm |
3,80 |
4,70 |
4,25 |
Češnje, zaščitene z označbo ZOP „Cereza del Jerte“, spadajo izključno v kategorijo „ekstra“ v skladu s tržnim standardom za češnje iz Uredbe Komisije (ES) 214/2004 (4).
3.3 Surovine (samo za predelane proizvode)
—
3.4 Krma (samo za proizvode živalskega izvora)
—
3.5 Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Vsi postopki pridelave morajo potekati na opredeljenem geografskem območju:
sajenje in gojenje, ki potekata pretežno na majhnih kmetijskih gospodarstvih, ki so preurejena v terase in so zelo strma, kar otežuje kakršno koli mehanizacijo, obdelava tal (obdelovanje, gnojenje, obrezovanje) in ročno obiranje.
3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.
Pakiranje in polnjenje zagotavljata popolno zaščito proizvoda. Pakiranje je izdelano iz skrbno izbranega materiala, da se prepreči poslabšanje kakovosti proizvoda. Vsebina posameznega pakiranja mora biti enotnega porekla, sorte, kakovosti in velikosti ter mora biti delno vidna, iz tega vidnega dela pa mora biti razvidna tudi celotna vsebina.
Pakiranje češenj, zaščitenih z ZOP „Cereza del Jerte“, mora potekati na opredeljenem geografskem območju, saj ta pogoj velja za nujnega, da bi se ohranila kakovost proizvoda ter da bi se zagotovila nadzor nad njim in njegova sledljivost skozi celoten postopek certifikacije.
3.7 Posebna pravila za označevanje
Ime zaščitene označbe porekla, v kateri so navedeni elementi, lastni podjetju, mora biti poleg splošnih informacij, ki so predpisane z veljavno zakonodajo, obvezno jasno navedeno na pakiranju.
Regulativni organ ima na voljo dve različici logotipa. Uporabljata se tako:
Logotip „Cereza del Jerte“. Ta logotip, prikazan spodaj, se lahko uporablja za vse češnje, vključno s sortami iz skupine „Picotas“:
Logotip „Cereza del Jerte“ + „Picota“. Ta logotip, prikazan spodaj, se uporablja izključno za sorte iz skupine „Picotas“, da potrošnik ne bi bil zmeden:
Ne glede na to, v kakšnem pakiranju se češnje odpremijo za potrošnjo, se to opremi s hrbtno etiketo ali številčno identifikacijsko oznako, ki jo izda regulativni organ.
4. Kratka opredelitev geografskega območja
Območje proizvodnje leži na severu province Cáceres. To območje sestavljajo predeli, ki spadajo pod ozemlja naslednjih občin, združenih v regije:
— REGIJA Valle del Jerte: Barrado, Cabezuela del Valle, Cabrero, Casas del Castañar, El Torno, Jerte, Navaconcejo, Piornal, Rebollar, Tornavacas in Valdastillas.
— REGIJA LA VERA: Aldeanueva de la Vera, Arroyomolinos de la Vera, Cuacos de Yuste, Garganta la Olla, Gargüera, Guijo de Santa Bárbara, Jaraíz de la Vera., Pasarón de la Vera in Torremenga.
— REGIJA AMBROZ: Cabezabellosa, Casas del Monte, Gargantilla, Hervás, Jarilla in Segura de Toro.
Zaradi tesne povezave med kakovostjo, lego kmetijskih gospodarstev v gorskih predelih in načinom pridelave so z geografskega območja ZOP izključene površine in kmetijska gospodarstva, ki ležijo zunaj gorskega kmetijskega območja. Zato:
— |
so izključena kmetijska gospodarstva v regiji la Vera, ki ležijo pod 500 m nadmorske višine; |
— |
so izključena kmetijska gospodarstva v regiji Valle del Ambroz, ki ležijo pod 600 m nadmorske višine. |
Območje proizvodnje je isto kot območje pakiranja in polnjenja.
5. Povezanost z geografskim območjem
5.1 Posebnosti geografskega območja
Ime „Jerte“ ali „Valle del Jerte“ je tesno povezano s češnjami, kajti v Španiji večina potrošnikov samodejno povezuje območje pridelave s češnjami in obratno. Območje je zato zelo znano po odlični kakovosti češenj, predvsem skupine „Picotas“.
Domneva se, da so češnjo prinesli Arabci in da so jo po njihovem izgonu novi naseljenci našli že prilagojeno na to zemljo. Vendar so se zanesljivi dokazi o njenem obstoju pojavili šele v 14. stoletju.
Skupina kraljevih odposlancev se je 2. junija 1352 ustavila in prespala v eni od vasi v tej regiji. Ti veljaki so tu poskusili postrvi in češnje, kar pomeni, da so bile češnje že takrat poseben proizvod in dovolj kakovosten, da so ga ponudili tako pomembnim popotnikom.
V naslednjih stoletjih se je gojenje češenj ohranilo in se še razvilo. Slavni španski zdravnik iz 16. stoletja Luis de Toro je opisal češnje iz doline Jerte ter hvalil njihovo velikost, barvo in okus.
V 18. stoletju je s propadom kostanjevih gozdov, ki jih je uničila bolezen črnilovka, postalo gojenje češenj prava gospodarska alternativa. Ob koncu 18. in celotno 19. stoletje je bilo gojenje češenj poglavitna dejavnost v dolini Jerte in v drugih dveh sosednjih dolinah.
V prvih desetletjih 19. stoletja so kronisti zapisali, da so nekaj najboljšega na tem območju „… češnje, ki jih hvali sam dvor …“. V tistem stoletju se je gojenje češenj razširilo v vse vasi, tako da je na začetku 20. stoletja to območje že slovelo po svojih „slastnih češnjah“.
Pet zaščitenih sort je avtohtonih v dolini Jerte ali bližnjih dolinah Ambroz in La Vera. Pridelujejo se skoraj izključno na tem območju, kajti poskusi, da bi češnjo posadili na drugih višinah, do zdaj niso obrodili sadov.
Več avtorjev potrjuje, da je navzočnost sort češenj brez pecljev v dolini Jerte plod dolgotrajnega postopka prilagajanja in delno umetnega izbora različnih vrst rastline Prunus avium L., ki je že od nekdaj rasla v teh gorskih dolinah kot avtohtona sorta, ki uspeva v gozdu.
Prebivalci doline Jerte so sorto še izboljšali in izvedli klonski izbor, preostalo pa so prispevali okoljski dejavniki, kot so stopnja vlažnosti, ki je visoka tudi v poletnih mesecih, vetrič iz doline, orientacija, povprečna letna osončenost, nadmorska višina, mikroklimatska raznolikost in kislost prsti.
Struktura zemljišča in pogoji, ki so posledica težavne topografije, oblikujejo pokrajino, polno sadovnjakov in preurejeno v majhne terase, ki so ponekod zelo majhne in podprte s kamnitimi zidovi, zato mora biti obdelovanje večinoma nemehanizirano.
Značilnosti proizvoda so posledica uporabe posebnega rastlinskega materiala, ki je podnebno prilagojen na lastnosti okolja, značilne za dolino Jerte in sosednji dolini, pa tudi posebnosti načina pridelave na majhnih zemljiščih in organizacije del znotraj družine. Nasadi, ki običajno ležijo na terasastih zemljiščih na strmih pobočjih, težko dostopnih s stroji, dajejo malo pridelka, ki pa je zato odlične kakovosti.
5.2 Posebnosti proizvoda
Zaščitena označba porekla „Cereza del Jerte“ se nanaša izključno na namizne češnje vrste Prunus avium L., ki se uživajo sveže ter spadajo med lokalne sorte „Navalinda“, „Ambrunés“, „Pico Limón Negro“, „Pico Negro“ in „Pico Colorado“.
Češnje so na zunaj bolj ali manj izrazito rdečkaste, odvisno od sorte, pretežno pa so vinsko rdeče ali škrlatne, ker med obiranjem na navedenem območju prevladujejo češnje „Picotas“, zlasti kraljeva sorta ali „Ambrunés“.
„Picotas“ se imenujejo češnje, za katere je značilno zlasti, da se pri obiranju naravno ločijo od peclja, pri čemer se njihova kakovost ne poslabša in se pri rokovanju ne pokvarijo hitreje. V to skupino spadajo sorte češenj, imenovane „Ambrunés“, „Pico Negro“, „Pico Limón Negro“ in „Pico Colorado“.
Oblike so različne in jih je mogoče razvrstiti v naslednje kategorije: ledvičasta, sploščena, okrogla ali podolgovata.
Meso češenj je zelo čvrsto in hrustljavo ter rdeče barve, take barve pa je tudi sok, odvisno od sorte. Meso je lahko med rdečo in rumeno ali smetanasto barvo, sok pa je lahko rdeč ali brezbarven. Barva mesa in soka je običajno stalna, zlasti barva soka.
Koščica je ena najstalnejših značilnosti. Češnje so lahko povprečno velike, velike ali zelo velike (sorti „Navalinda“ in „Ambrunés“). Oblike so okrogle („Ambrunés“), vmesne („Pico Colorado“) ali podolgovate („Pico Limón Negro“).
Vrednost razmerja med koščico in sadežem se giblje med srednjo („Pico Colorado“) in veliko ali zelo veliko („Pico Limón Negro“, „Navalinda“ in „Ambrunés“).
Pri peclju je mogoče opaziti velike razlike v dolžini in debelini.
— dolžina: srednja („Ambrunés“ in „Navalinda“) in velika („Pico Negro“ in „Pico Colorado“);
— debelina: tanka („Pico Negro“ in „Pico Colorado“) in srednja („Ambunés“ in „Navalinda“).
Kar zadeva organoleptične lastnosti, je povprečna vsebnost sladkorja višja od običajne, pri čemer se refraktometrični indeks pri optimalni zrelosti sadeža giblje med 12 in 24 g na 100 g sveže teže, odvisno od sorte.
Češnje, zaščitene z označbo ZOP „Cereza del Jerte“, spadajo izključno v kategorijo „ekstra“ v skladu s tržnimi standardi za češnje iz Uredbe (ES) 214/2004.
5.3 Vzročna povezanost geografskega območja s kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma z določeno kakovostjo, slovesom ali drugimi značilnostmi proizvoda (pri ZGO)
Zaščitene sorte izvirajo skoraj izključno z navedenega območja, kajti poskusi, da bi jih posadili drugje, niso obrodili sadov, ter se ne razvijejo dobro, če ni ustreznih pedoloških razmer, nadmorske višine, osončenosti, vlažnosti in vetrov.
Navzočnost sort češenj brez pecljev v dolini Jerte je plod dolgotrajnega postopka prilagajanja in delno umetnega izbora različnih vrst rastline Prunus avium L., ki je že od nekdaj rasla v teh gorskih dolinah kot avtohtona sorta, ki uspeva v gozdu.
Prebivalci doline Jerte so sorto še izboljšali in izvedli klonski izbor, preostalo pa so prispevali podnebni dejavniki, kot so:
— |
stopnja vlažnosti, ki je visoka tudi v poletnih mesecih; |
— |
vetrič iz doline, orientacija, povprečna letna osončenost, nadmorska višina, mikroklimatska raznolikost in kislost prsti; |
— |
orografija. Navedene kulture se raztezajo od dna treh dolin do nadmorske višine 1 200 m. Nadmorska višina od 600 do 1 200 m je najprimernejša za pridelavo sort češenj vrste „Picota“, ki skupaj s tistimi na zemljevidu sort vsako leto rastejo po vzorcu zaporednega zorenja, ki traja od konca aprila do začetka avgusta. |
— |
tekstura tal na navedenem območju je običajno debela in nekompaktna ter načeloma lahka in peščena. Zunanje odtekanje vode je navadno dobro. PH je vedno kisel zaradi prvotnega materiala, vrednosti pa so običajno med 5 in 5,5. Te splošne značilnosti tal so odlične za razvoj prevladujoče sorte (Prunus avium ali divja češnja) in lokalnih sort češnje; |
— |
podnebje. Tri doline, ki so del opredeljenega območja, imajo svoje podnebne posebnosti zaradi ozkosti, globine ter orientacije in odprtosti proti jugu. Zaradi različnih nadmorskih višin ter razčlenjenih pobočij osončenost ni enakomerna, kar velja tudi za temperature, saj so med najvišjimi grebeni in dolinskim dnom včasih drastične razlike. Zaradi teh podnebnih razlik trajanje ciklusa rasti in obdobij cvetenja/zorenja, kot je navedeno zgoraj, ni enako in je razporejeno oziroma sledi določenemu časovnemu zaporedju, zato se obdobja obiranja močno razlikujejo. Razlike pri zorenju iste sorte češnje so lahko več kot 20-dnevne. |
Kar zadeva režim vlažnosti, mesečni in letni indeksi ter razporeditev padavin kažejo, da ima navedeno območje vlažno sredozemsko podnebje s kratkim in izrazito sušnim poletnim obdobjem zaradi majhne količine padavin v vročih julijskih in avgustovskih mesecih.
Čeprav je glede na povprečne letne temperature po navadi vroče, je mogoče opaziti zelo neenakomerno razporeditev teh temperatur po sezonah. Zapisan razpon temperatur kaže zelo ekstremne podnebne razmere.
Za konec lahko navedemo, da so vse posebne orografske, pedološke, podnebne in hidrografske značilnosti, opisane zgoraj, nepogrešljive za pridobivanje tako značilnega in pristnega proizvoda, kot so češnje „Cereza del Jerte“. Če katerega od navedenih dejavnikov ne bi bilo več, navedenega proizvoda ne bi bilo več mogoče pridobivati.
Sklic na objavo specifikacije
(člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006 (5))
http://aym.juntaex.es/NR/rdonlyres/DEAAADC4-16EB-4424-985B-4A40BE02ECF4/0/PliegoCerezaJertemodificado.pdf
(1) UL l 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Nadomeščena z Uredbo (EU) št. 1151/2012.
(3) Nadomeščena z Uredbo (EU) št. 1151/2012.
(4) UL L 36, 7.2.2004, str. 6.
(5) Glej opombo 3.