Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o nekaterih določbah za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju) /* COM/2014/0457 final - 2014/0213 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Namen predloga je prenesti v pravo Unije
številne ukrepe, ki jih je Generalna komisija za ribištvo v Sredozemlju (v
nadaljnjem besedilu: „GFCM“) sprejela na svojih letnih sejah leta 2011, 2012 in
2013. GFCM je regionalna organizacija za upravljanje ribištva, ki je bila
ustanovljena v skladu s členom XIV ustanovne listine Organizacije
Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO); njeni glavni cilji pa so
spodbujanje razvoja, ohranjanja, smotrnega upravljanja in najboljšega
izkoriščanja živih morskih virov ter trajnosten razvoj ribištva v
Sredozemlju in Črnem morju in sosednjih vodah. GFCM je pooblaščena za
sprejetje obveznih odločitev („priporočil“) na svojem področju
pristojnosti; ti akti se v bistvu nanašajo na pogodbenice, vsebujejo pa lahko
tudi obveznosti za upravljavce (na primer kapitana plovila). Priporočila
postanejo zavezujoča 120 dni po datumu prvega obvestila, če ni bil
vložen ugovor. Evropska unija in deset držav članic
(Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Francija, Grčija, Italija, Malta, Slovenija,
Španija in Romunija) so pogodbenice Sporazuma GFCM. Če veljavno pravo
Unije ne vključuje vsebine priporočil GFCM ali jo vključuje le
deloma, je treba v ustreznem obsegu prenesti ustrezne določbe GFCM, da se zagotovi
njihova enotna in učinkovita uporaba v vsej Evropski uniji. Zadnji prenos sklepov GFCM je bil izveden z
Uredbo (EU) št. 1343/2011[1].
S sedanjim predlogom bodo v ta zakonodajni akt vključeni ukrepi, ki jih je
treba prenesti. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in
ocena učinka nista bila potrebna. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Povzetek predlaganega ukrepa Predlog
vsebuje tehnične ukrepe za trajnostno izkoriščanje rdeče korale,
zmanjšanje naključnega ulova morskih ptic, morskih želv, kitov in delfinov
ter ohranitev sredozemskih medvedjic, morskih psov in skatov na območju
Sporazuma GFCM[2].
Takšni posegi presegajo raven varstva, ki je za te vrste na ravni EU že
zagotovljena z direktivo o habitatih in drugimi akti Unije[3] in vključuje specifične obveznosti za upravljavce in države
članice v zvezi z zbiranjem podatkov in poročanjem. S predlogom se v
pravo Unije uvajajo tudi nekateri ukrepi za ribištva majhnih pelagičnih
staležev v Jadranskem morju[4].
Pravna
podlaga Člen 43(2) Pogodbe o delovanju Evropske
unije. Načelo subsidiarnosti Predlog je v izključni pristojnosti
Evropske unije. Načelo sorazmernosti S predlaganim besedilom bo zagotovljen prenos
ustreznih ukrepov GFCM v pravo Unije, ne da bi se preseglo tisto, kar je je
potrebno za doseganje zastavljenega cilja. Vrsta pravnega akta Predlagani instrument: uredba Evropskega
parlamenta in Sveta o spremembi veljavne uredbe. Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz
naslednjega razloga: uredbo je treba spremeniti z uredbo. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Za ukrep niso potrebni dodatni odhodki Unije. 2014/0213 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 1343/2011
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o nekaterih
določbah za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za
ribištvo v Sredozemlju) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA - ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 43(2) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom, ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[5], v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1) Sporazum o ustanovitvi
Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju (v nadaljnjem besedilu: „Sporazum
GFCM‟) zagotavlja ustrezen okvir za večstransko sodelovanje za
spodbujanje razvoja, ohranjanja, smotrnega upravljanja in najboljšega
izkoriščanja živih morskih virov v Sredozemlju in Črnem morju v
obsegu, ki velja za trajnostnega in predstavlja majhno tveganje za njihovo
izčrpanje. (2) Evropska unija ter Bolgarija,
Grčija, Španija, Francija, Hrvaška, Italija, Ciper, Malta, Romunija in
Slovenija so pogodbenice Sporazuma GFCM. (3) Z Uredbo (EU) št. 1343/2011
Evropskega parlamenta in Sveta[6] so določene nekatere določbe za ribolov na območju
Sporazuma Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju (v nadaljnjem besedilu:
„GFCM‟). Je ustrezen zakonodajni akt za izvajanje priporočil GFCM,
katerih vsebina še ni vključena v pravo Unije. Uredbo (EU) št. 1343/2011
je mogoče spremeniti tako da bo vključevala ukrepe iz ustreznih
priporočil GFCM. (4) Na svojih letnih sejah leta 2011
in 2012 je GFCM sprejel ukrepe za trajnostno izkoriščanje rdeče
korale na svojem področju pristojnosti, ki naj se jih prenese v pravo
Unije. Eden od teh ukrepov se nanaša na daljinsko vodene podvodne naprave. GFCM
je na podlagi priporočila GFCM/35/2011/2 sklenil, da po letu 2014 ne bo
več dovoljena uporaba daljinsko vodenih podvodnih naprav na območjih
v nacionalni pristojnosti izključno za opazovanje in iskanje rdečih
koral. V skladu z drugim ukrepom iz priporočila GFCM/36/2012/1, se bo
nabrane rdeče korale lahko iztovarjalo le v omejenem številu
pristanišč z ustreznimi pristaniškimi objekti, sezname določenih
pristanišč pa bo treba sporočiti sekretariatu GFCM. Vse spremembe, ki
vplivajo na seznam pristanišč, ki jih določijo države članice,
bi bilo treba sporočiti Evropski komisiji, da jih posreduje sekretariatu
GFCM. (5) Na svojih letnih sejah leta 2011
in 2012 je GFCM sprejel priporočila GFCM/35/2011/3, GFCM/35/2011/4, GFCM/35/2011/5
in GFCM/36/2012/2, ki določajo ukrepe za zmanjšanje naključnega ulova
morskih ptic, morskih želv, sredozemskih medvedjic, kitov in delfinov pri
ribolovnih dejavnostih na območju Sporazuma GFCM in jih je treba prenesti
v pravo Unije. Ti ukrepi vključujejo prepoved uporabe pridnenih zabodnih
mrež z monofilamentom ali vrvmi, katerih premer presega 0,5 mm, od 1. januarja 2015,
da bi zmanjšali naključni ulov kitov in delfinov.. Uredba Sveta (ES) št. 1967/2006
že vsebuje takšno prepoved, vendar se nanaša samo na Sredozemsko morje. Vključiti
jo je treba v to Uredbo, da se bo uporabljala tudi za Črno morje. (6) GFCM je na svoji letni seji
leta 2012 sprejel priporočilo GFCM/36/2012/3, ki določa ukrepe, s
katerimi bi na njegovem območju pristojnosti zagotovili visoko raven
varstva pred ribolovnimi dejavnostmi za morske pse in skate, zlasti za tiste
vrste, ki so na seznamu ogroženih ali prizadetih vrst iz Priloge II Protokola o
posebej zavarovanih območjih in biotski raznovrstnosti v Sredozemlju[7] Barcelonske konvencije[8] V skladu z ukrepom GFCM so ribolovne dejavnosti z uporabo vlečnih
mrež prepovedane v pasu treh navtičnih milj od obale, če ni dosežena
izobata 50 m, ali do izobate 50 m, če je globina 50 m dosežena na krajši
razdalji do obale Uredba Sveta (ES) št. 1967/2006 že vsebuje takšno prepoved,
vendar se nanaša samo na Sredozemsko morje. Vključiti jo je treba tudi v
to Uredbo, da se bo uporabljala tudi za Črno morje. V to uredbo je treba
vključiti tudi določene druge ukrepe, namenjene ustrezni
identifikaciji morskih psov iz tega priporočila, ki niso zajeti z Uredbo
(ES) št. 1185/2003[9] ali drugo zakonodajo Unije, da se jih bo v celoti preneslo v pravo
Unije. (7) GFCM je na svojih letnih
sejah leta 2013 in 2014 sprejel priporočili GFCM/37/2013/1 in GFCM/38/2014/1,
ki določata ukrepe za ribištvo majhnih pelagičnih staležev v
Jadranskem morju, ki bi jih bilo treba prenesti v pravo Unije. Ti ukrepi se
nanašajo na upravljanje ribolovnih zmogljivosti za majhne pelagične
staleže na geografskih podobmočjih št. 17 in 18 GFCM na podlagi
referenčne ribolovne zmogljivosti, določene s pomočjo seznamov
plovil, ki jih je bilo treba v skladu z odstavkom 22 priporočila GFCM/37/2013/1
do 30. novembra 2013 poslati sekretariatu GFCM. Seznam vključuje vsa
plovila, ki so opremljena z vlečnimi mrežami, zapornimi plavaricami ali
drugimi vrstami obkroževalnih mrež brez zaporne vrvi, ki imajo dovoljenje
zadevne države članice za ribolov majhnih pelagičnih staležev in so
registrirane v pristaniščih, ki so v geografskih podobmočjih št. 17
in 18 ali delujejo v geografskem podobmočju št. 17 in/ali geografskem
podobmočju št. 18, čeprav so na dan 31. oktobra 2013 registrirane v
pristaniščih na drugih geografskih podobmočjih. Vse spremembe, ki
lahko vplivajo na zgoraj omenjeni seznam, bi bilo treba takoj, ko se pojavijo,
sporočiti Evropski komisiji, da o njih obvesti sekretariat GFCM. Ukrep
GFCM vsebuje tudi prepoved hrambe na krovu ali iztovora, ki jo je treba v
skladu s členom 15(2) Uredbe št. 1380/2013 prenesti v pravo EU[10]. (8) Da se zagotovijo enotni
pogoji izvajanja nekaterih določb te uredbe, bi bilo treba na Komisijo
prenesti izvedbena pooblastila. Te določbe se nanašajo na naslednja
področja: oblika in pošiljanje prošenj za odstopanje od minimalne globine
za nabiranje rdeče korale ali od minimalnega bazalnega premera kolonij
rdeče korale; oblika in pošiljanje rezultatov znanstvenih ocen
območij, za katera se uporablja odstopanje od minimalne globine za
nabiranje rdeče korale; oblika in pošiljanje podatkov o nabiranju
rdeče korale; podatke o naključnih ulovih morskih ptic, morskih želv,
sredozemskih medvedjic, kitov in delfinov, morskih psov in skatov, spremembe
seznamov pristanišč, določenih za iztovarjanje nabranih rdečih
koral, vpliva nekaterih ribiških plovil na populacije kitov in delfinov in
spremembe zemljevidov in seznamov geografskih lokacij, na katerih so
označene pozicije votlin, kjer se zadržujejo sredozemske medvedjice. Ta
pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011
Evropskega parlamenta in Sveta[11]. (9) Da bo Unija še naprej
izpolnjevala svoje obveznosti iz Sporazuma GFCM, bi bilo treba na Komisijo
prenesti pooblastila za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v
zvezi z odstopanjem od prepovedi nabiranja rdeče korale v globini manj kot
50 m in od minimalnega bazalnega premera kolonij rdeče korale. Zlasti je
pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna
posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in
oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi
Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen
način. (10) Uredbo (EU) št. 1343/2011
bi bilo zato treba spremeniti – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Spremembe Uredbe (EU) št. 1343/2011 Uredba (EU) št. 1343/2011 se spremeni: (1)
vstavi se naslednji člen 15a: „Člen
15a „Ribolov
z uporabo vlečnih in zabodnih mrež v Črnem morju 1. Uporaba vlečnih mrež je prepovedana v pasu treh
navtičnih milj od obale, če ni dosežena izobata globine 50 metrov,
ali do izobate globine 50 metrov, če je globina 50 metrov dosežena na
krajši razdalji do obale. 2. Od 1. januarja 2015
premer monofilamenta ali vrvi pri pridnenih zabodnih mrežah ne presega 0,5 mm.“ (2)
v Naslovu II se dodajo Poglavja IV, V in VI: „Poglavje IV OHRANJANJE IN TRAJNOSTNO
IZKORIŠČANJE RDEČE KORALE Člen 16a Področje
uporabe Določbe tega poglavja se uporabljajo
brez poseganja v člen 4(2) in člen 8(1)(e) in (g) Uredbe (ES) št. 1967/2006
ali strožje ukrepe na podlagi Direktive št. 92/43/EGS*. Člen 16b Minimalna globina za nabiranje 1. Nabiranje rdeče korale
je prepovedano do globine, ki je manjša od 50 metrov. 2. Na Komisijo se prenese
pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 27 za
odobritev odstopanj od odstavka 1. Ti delegirani akti vključujejo pravila
o znanstveni oceni con, za katere veljajo odstopanja. 3. Odstopanja iz odstavka 2 se
lahko odobrijo le, če so izpolnjeni ti pogoji: (a) velja ustrezni nacionalni okvir za
upravljanje, vključno s sistemom dovoljenj za ribolov v skladu s
členom 7 Uredbe (ES) št. 1224/2009**; (b) na nacionalni ravni so bile pred kratkim
opravljene študije o številčnosti in prostorski razporeditvi kolonij
rdeče korale; (c) z ustreznimi prostorsko-časovnimi prepovedmi
se zagotovi, da se izkorišča le omejeno število kolonij rdeče korale
in (d) ustrezna država članica izvede
znanstveno oceno con, za katere velja odstopanje. 4. Država članica, ki
namerava zaprositi za odstopanje iz odstavka 2, predloži Komisiji: (a) znanstveno
in tehnično utemeljitev; (b)
seznam ribiških plovil z dovoljenjem za nabiranje rdeče korale v globini
manj kot 50 metrov in (c) seznam
ribolovnih območij, kjer je ta dejavnost dovoljena in so določena z
geografskimi koordinatami na kopnem in morju. 5. Komisija lahko sprejme
izvedbene akte o obliki in pošiljanju prošenj za odstopanje iz odstavka 4 in
rezultatov znanstvenih ocen iz odstavka 2. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
skladu s postopkom pregleda iz člena 25(2). 6. Komisija obvesti izvršnega
sekretarja GFCM o odločitvah, sprejetih v skladu z odstavkom 2, in
rezultatih znanstvene ocene iz istega odstavka. Člen 16c Najmanjši bazalni premer kolonij 1. Rdeče korale iz kolonij
rdeče korale, katerih bazalni premer je manjši od 7 mm ob korenu, merjeno
en centimeter nad osnovo kolonije, se ne nabirajo, hranijo na krovu,
pretovarjajo, iztovarjajo, premestijo, skladiščijo, prodajajo ali
razstavljajo ali ponujajo naprodaj kot surovina. 2. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v
skladu s členom 27, da z odstopanjem od odstavka 1 dovoli maksimalno
odstopanje v višini 10 % žive teže za premajhne (<7
mm) kolonije rdeče korale. 3. Odstopanja iz odstavka 2 se
lahko odobrijo le, če so izpolnjeni ti pogoji: (a) velja ustrezni nacionalni okvir za
upravljanje, vključno z sistemom dovoljenj za ribolov v skladu s
členom 7 Uredbe (ES) št. 1224/2009; (b) uvedeni so posebni programi spremljanja in
nadzora, kjer so določeni cilji, prednostne naloge in merila za
inšpekcijske dejavnosti. 4. Države članice, ki
zaprosijo za odstopanje na podlagi odstavka 2, Komisiji predložijo znanstveno
in tehnično utemeljitev za to odstopanje. 5. Komisija lahko sprejme
izvedbene akte o obliki in pošiljanju znanstvenih in tehničnih utemeljitev
iz odstavka 4. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
člena 25(2). 6. Komisija o svojih
odločitvah, sprejetih v skladu z odstavkom 2, obvesti izvršnega sekretarja
GFCM. Člen 16d Orodja in naprave 1. Edino dovoljeno orodje za
nabiranje rdeče korale je kladivo, ki ga ročno uporabljajo poklicni
ribiči. 2. Uporaba daljinsko vodenih
podvodnih naprav za nabiranje rdeče korale je prepovedana. Prepoved od 1.
januarja 2015 vključuje tudi uporabo daljinsko vodenih podvodnih naprav,
ki so jih države članice morda odobrile za območja v nacionalni
pristojnosti izključno za opazovanje in iskanje rdeče korale na
podlagi odstavkov 3(a) ali 3(b) priporočila GFCM/35/2011/2. Poglavje V ZMANJŠANJE UČINKA RIBOLOVNIH DEJAVNOSTI
NA NEKATERE MORSKE VRSTE Člen 16e Področje
uporabe Določbe
tega poglavja se uporabljajo brez poseganja v strožje ukrepe, ki izhajajo iz
Direktive 92/43/EGS ali Direktive 2009/147/ES*** in v Uredbo Sveta (ES) št. 1185/2003****. Člen 16f Naključni
ulov morskih ptic v ribolovno orodje Kapitani
ribiških plovil nemudoma osvobodijo morske ptice, ki so se slučajno ujele
v ribolovno orodje. Člen 16g Naključni ulov morskih želv v
ribištvih 1. Kapitani ribiških plovil
morske želve, ki so se slučajno ujele v ribolovno orodje, nemudoma žive in
nepoškodovane izpustijo v morje. 2. Kapitani ribiških plovil ne
prepeljejo morskih želv na kopno razen v okviru posebnega reševalnega programa
in če so bili pred vrnitvijo v pristanišče pravočasno in uradno
obveščeni ustrezni pristojni nacionalni organi. 3. Plovila, ki uporabljajo
zaporno plavarico za majhne pelagične vrste ali obkroževalne mreže brez
zaporne vrvi za pelagične vrste, ne obkrožijo morskih želv. 4. Plovila, ki uporabljajo
parangale in pridnene zabodne mreže, imajo na krovu opremo za varno ravnanje,
rešitev iz mreže in izpustitev, da se z morskimi želvami ravna in se jih
izpusti na način, ki omogoča največ možnosti za preživetje. Člen 16h Naključni ulov sredozemske
medvedjice (Monachus monachus) 1. Kapitani ribiških plovil ne
dvignejo na krov, pretovorijo in iztovorijo sredozemskih medvedjic, razen
če je to potrebno za njihovo reševanje ali pomoč posameznim
poškodovanim živalim pri okrevanju in če so bili pred vrnitvijo v
pristanišče pravočasno in uradno obveščeni ustrezni pristojni
nacionalni organi. 2. Kapitani ribiških plovil, ki
so v svoje ribolovno orodje slučajno ujela osebke sredozemskih medvedjic,
jih nemudoma izpustijo žive in nepoškodovane. Trupla poginulih živali se
iztovorijo, nacionalni organi pa jih zasežejo in uničijo. Člen 16i Naključni ulov kitov in delfinov Kapitani
ribiških plovil v morje takoj izpustijo kite in delfine, ki so se slučajno
ujeli v ribolovno orodje. Člen 16j Zaščiteni morski psi in skati 1. Vrste morskih psov in skatov,
navedene v Prilogi II Protokola o posebej zavarovanih območjih in biotski
raznovrstnosti v Sredozemlju*****, se ne hranijo na krovu, pretovorijo,
iztovorijo, premestijo, skladiščijo, prodajajo, razstavljajo ali ponujajo
naprodaj. 2. Ribiška plovila, ki
slučajno ujamejo vrste morskih psov in skatov, vključene v Prilogo II
Protokola o posebej zavarovanih območjih in biotski raznovrstnosti v
Sredozemlju, jih nemudoma izpustijo žive in nepoškodovane. Člen 16k Identifikacija morskih psov Na krovu in pred
iztovarjanjem je morskim psom prepovedano odstranjevati glave in kožo. Morski psi brez glav in kože se ne smejo tržiti na
trgih za prvo prodajo po iztovoru. Poglavje VI ukrepi za ribištva majhnih
pelagičnih staležev v jadranskem morju Člen 16l Upravljanje ribolovne zmogljivosti 1. Za namene
tega člena je referenčna ribolovna zmogljivost za majhne
pelagične staleže določena na podlagi seznamov plovil ustrezne države
članice, ki jih v skladu z odstavkom 22 priporočila GFCM/37/2013/1
posreduje sekretariatu GFCM . Na teh seznamih so navedena vsa plovila, ki so
opremljena z vlečnimi mrežami, zapornimi plavaricami ali drugimi vrstami
obkroževalnih mrež brez zaporne vrvi, ki imajo dovoljenje za ribolov majhnih
pelagičnih staležev in so registrirana v pristaniščih na geografskih
podobmočjih št. 17 in 18, kot sta navedeni v Prilogi I, ali delujejo na
geografskem podobmočju št. 17 in/ali geografskem podobmočju št. 18,
čeprav so na dan 31. oktobra 2013 registrirana v pristaniščih na
drugih geografskih podobmočjih. 2. Plovila,
opremljena z vlečnimi mrežami in zapornimi plavaricami, se ne glede na
skupno dolžino plovila opredelijo kot plovila, ki dejavno lovijo majhne
pelagične staleže, kadar sardela in/ali sardon predstavljata najmanj 50 %
žive teže ulova na katerem koli ribolovnem potovanju. 3. Države
članice zagotovijo, da skupna zmogljivost plovil, opremljenih z
vlečnimi mrežami ali zapornimi plavaricami, ki dejavno lovijo majhne
pelagične staleže na geografskem podobmočju št. 17, tako po bruto
tonaži in/ali bruto registrski tonaži kot po moči motorja (v kW), navedenih
v nacionalnih registrih flot in registrih flot EU, nikoli ne presega
referenčne ribolovne zmogljivosti za majhne pelagične staleže iz
odstavka 1. 4. Države članice
zagotovijo, da plovila, opremljena z vlečnimi mrežami in zapornimi
plavaricami za ribolov majhnih pelagičnih staležev, opredeljena v odstavku
2, ne lovijo več kot 20 ribolovnih dni na mesec in ne več kot 180
ribolovnih dni na leto. 5. Plovilo, ki ni
vključeno na seznam plovil z dovoljenjem iz odstavka 1, ne sme loviti rib
ali, z odstopanjem od člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013, hraniti na
krovu ali iztovoriti več kot 20 % količine sardona in/ali
sardele, če plovilo opravlja ribolovno potovanje na geografskem
podobmočju št. 17 in/ali geografskem podobmočju št. 18. 6. Države članice Komisiji
sporočijo vsak nov vnos na seznam plovil z dovoljenjem iz odstavka 1,
črtanje s tega seznama in/ali njegovo spremembo, kakor hitro se to zgodi.
Te spremembe ne vplivajo na referenčno ribolovno zmogljivost iz odstavka 1.
Komisija te podatke posreduje izvršnemu sekretarju GFCM. *Direktiva
Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto
živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7). **Uredba
Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega
sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške
politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004,
(ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006,
(ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008,
(ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94
in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1). *** Direktiva 2009/147/ES
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o ohranjanju
prosto živečih ptic (UL L 147, 1.7.2013, str. 1). ****
Uredba Sveta (ES) št. 1185/2003 z dne 26. junija 2003 o odstranjevanju plavuti
morskih psov na krovu plovil (OJ L 167, 4.7.2003, str. 1). *****
Sklep Sveta 99/800/ES z dne 22. oktobra 1999 o sklenitvi Protokola o posebej
zavarovanih območjih in biotski raznovrstnosti v Sredozemlju ter o
sprejetju prilog k navedenemu protokolu (Barcelonska konvencija) (UL L 322, 14.12.1999,
str. 1). (3)
V naslov III se vstavi poglavje Ia: „POGLAVJE Ia Obveznosti evidentiranja Člen 17a Nabiranje rdeče korale Kapitani ribiških plovil z dovoljenjem za
nabiranje rdeče korale imajo na krovu ladijski dnevnik, kjer so zabeležene
dnevno nabrane količine rdeče korale in ribolovna dejavnost po področjih
in globinah, skupaj s številom ribolovnih dni in potopi. Ti podatki se takoj
sporočijo pristojnim nacionalnim organom. Člen 17b Naključni ulov nekaterih morskih
vrst 1. Kapitani ribiških plovil v
ribolovnem ladijskem dnevniku iz člena 14 Uredbe (ES) 1224/2009 zabeležijo
naslednje podatke: (a) vsak naključni ulov in izpustitev
morskih ptic; (b) vsak naključni ulov in izpustitev
morskih želv, pri čemer se navedejo vsaj vrsta ribolovnega orodja,
časi, čas mreže v vodi, globine in lokacije, ciljne vrste, vrsta
morskih želv in če so bili osebki zavrženi mrtvi ali izpuščeni živi; (c) vsak naključni ulov in izpustitev
sredozemskih medvedjic; (d) vsak naključni ulov in izpustitev kitov
in delfinov, pri čemer se navedejo vsaj ustrezno ribištvo, značilnosti
ribolovnega orodja, časi, lokacije (po geografskih podobmočjih ali
statističnih območjih iz Priloge I) in prizadete vrste kitov in
delfinov; (e) vsak naključni ulov in izpustitev vrst
morskih psov in skatov iz Priloge II ali Priloge III Protokola o posebej
zavarovanih območjih in biotski raznovrstnosti v Sredozemlju. 2. Države članice
najkasneje do 31. decembra 2014 določijo pravila evidentiranja
naključnega ulova iz odstavka 1 za kapitane ribiških plovil, za katera ne
velja obveznost vodenja ribolovnega ladijskega dnevnika v skladu s členom 14
Uredbe št. 1224/2009.“ (4)
vstavita se naslednja člena 23a in 23b: „Člen 23a Sporočanje ustreznih podatkov
Komisiji 1. Države članice do 15. novembra vsakega leta Komisiji
posredujejo: (a) podatke o rdeči korali iz člena 17a; (b) v elektronskem poročilu stopnje naključnega
ulova in izpustitve morskih ptic, morskih želv, sredozemskih medvedjic, kitov
in delfinov ter morskih psov in skatov, pa tudi vse ustrezne podatke, ki se
sporočajo v skladu s členom 17b (1)(a), (b), (c), (d) in (e). 2. Komisija do 15. decembra vsakega leta podatke iz odstavka 1
posreduje izvršnemu sekretarju GFCM. 3. Države članice Komisiji sporočijo spremembe
seznama pristanišč, določenih za iztovarjanje rdeče korale v
skladu z odstavkom 5 priporočila GFCM/36/2012/1. 4. Države članice zbirajo zanesljive podatke o učinku
plovil, ki lovijo trneža s pridnenimi zabodnimi mrežami, na populacijo kitov in
delfinov v Črnem morju, ter podatke posredujejo Komisiji. 5. Države članice Komisijo obvestijo o spremembah
zemljevidov in seznamov geografskih pozicij, ki opredeljujejo lokacije votlin
sredozemskih medvedjic in so navedeni v odstavku 6 priporočila GFCM/35/2011/5.
6. Komisija podatke iz odstavkov 3, 4 in 5 takoj posreduje
izvršnemu sekretarju GFCM. 7. Komisija lahko sprejme izvedbene akte o obliki in
posredovanju podatkov iz odstavkov 1, 3, 4 in 5. Ti izvedbeni akti se sprejmejo
v skladu s postopkom pregleda iz člena 25(2). Člen 23b Inšpekcija, spremljanje in nadzor
ribištev za majhne pelagične staleže v Jadranskem morju 1. Države članice vsako leto do konca septembra Komisiji
sporočijo načrte in programe za zagotavljanje skladnosti z
določbami člena 16l s pomočjo ustreznega spremljanja in
poročanja, zlasti o mesečnem ulovu in uporabljenem ribolovnem naporu.
2. Komisija podatke iz odstavka 1 posreduje izvršnemu
sekretarju GFCM najkasneje do 30. oktobra vsako leto.“ (5)
V prvem stavku člena 27(2) se „19. januarja 2012“
nadomesti z „[VSTAVI SE DATUM ZAČETKA VELJAVNOSTI TE UREDBE]“ Člen 2 Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati na dan po objavi
v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za
Svet Predsednik Predsednik [1] Uredba (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
13. decembra 2011 o nekaterih določbah za ribolov na
območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju) in
spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1967/2006 o ukrepih za upravljanje za
trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov v Sredozemskem morju (UL L 347,
30.12.2011, str. 44). [2] Priporočila GFCM/35/2011/2 in GFCM/36/2012/1; GFCM/35/2011/3;
GFCM/35/2011/4; GFCM/36/2012/2 in GFCM/37/2013/2; GFCM/35/2011/5; GFCM/36/2012/3. [3] Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21.
maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in
rastlinskih vrst, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 2006/105/ES;
Uredba Sveta (ES) št. 1185/2003 z dne 26. junija 2003 o odstranjevanju plavuti
morskih psov na krovu plovil, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 605/2013; Uredba
Sveta (ES) št. 812/2004 o
podrobnih pravilih v zvezi naključnimi ulovi kitov in delfinov pri
ribolovu in o spremembi Uredbe (ES) št. 88/98; Sporočilo Komisije
Evropskemu parlamentu in Svetu o akcijskem načrtu Evropske skupnosti za
ohranjanje in upravljanje morskih psov (COM(2009)0040);
Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu: „Akcijski načrt za
zmanjšanje naključnega ulova morskih ptic v ribolovno orodje“ (COM(2012)0665). [4] Priporočili GFCM/37/2013/1 in GFCM/38/2014/1; po
pričakovanjih naj bi slednje kmalu začelo veljati. [5] UL C […], […], str. […]. [6] Uredba (EU) št. 1343/2011 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o nekaterih določbah
za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v
Sredozemlju) in spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1967/2006 o ukrepih
za upravljanje za trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov v Sredozemskem
morju (UL L 347, 30.12.2011, str. 44). [7] Sklep Sveta z dne 22. oktobra 1999 o sklenitvi
Protokola o posebej zavarovanih območjih in biotski raznovrstnosti v
Sredozemlju ter o sprejetju prilog k navedenemu protokolu (Barcelonska
konvencija) (UL L 322, 14.12.1999, str. 1). [8] Sklep Sveta z dne 25. julija 1977 o sklenitvi Konvencije
o varstvu Sredozemskega morja pred onesnaženjem in Protokola o
preprečevanju onesnaženja Sredozemskega morja zaradi odmetavanja z ladij
in zrakoplovov (UL L 240, 19.9.1977, str. 1). [9] Uredba Sveta (ES) št. 1185/2003 z dne 26. junija 2003 o
odstranjevanju plavuti morskih psov na krovu plovil (UL L 167, 4.7.2003, str. 1),
kakor je spremenjena z Uredbo (EU) št. 605/2013 Evropskega parlamenta in sveta
z dne 12. junija 2013 (UL L 181, 29.6.2013, str. 1). [10] Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o
spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009
ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004
ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22). [11] Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel,
na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih
pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).