Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu /* JOIN/2014/042 final - 2014/0357 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM (1)
Uredba Sveta (EU) št. 267/2012 z dne
23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu uveljavlja ukrepe iz
Sklepa 2010/413/SZVP. (2)
Svet je ... decembra 2014 sprejel
Sklep 2014/.../SZVP, s katerim se do 30. junija 2015 podaljša izjema
iz člena 20(14) glede dejanj in transakcij, ki se izvajajo v zvezi z
navedenimi subjekti, če so potrebni za izvajanje obveznosti,
izhajajočih iz pogodb, sklenjenih pred 23. januarjem 2012, ali iz
dodatnih pogodb, ki jih je bilo treba skleniti zaradi izpolnitve teh
obveznosti, kadar je namen dobave iranske surove nafte in petrokemičnih
izdelkov ali dobička iz njihove dobave povračilo neporavnanih
terjatev v zvezi s pogodbami, sklenjenimi pred 23. januarjem 2012, osebam
ali subjektom na ozemlju držav članic ali ozemlju pod njihovo sodno
pristojnostjo, če so v teh pogodbah specifično določena taka
povračila. (3)
Za izvajanje tega podaljšanja je potrebno nadaljnje
ukrepanje Unije. (4)
Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in
varnostno politiko ter Evropska komisija predlagata, da se Uredba (EU)
št. 267/2012 ustrezno spremeni. 2014/0357 (NLE) Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 267/2012 o
omejevalnih ukrepih proti Iranu SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
zlasti člena 215 Pogodbe, ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/413/SZVP
z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in
razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP [1], ob upoštevanju skupnega predloga visokega
predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske
komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba Sveta (EU)
št. 267/2012[2]
uveljavlja ukrepe iz Sklepa 2010/413/SZVP. (2) Svet je ... decembra 2014
sprejel Sklep 2014/.../SZVP o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP, s katerim se
do 30. junija 2015 podaljša izjema iz člena 20(14) glede dejanj
in transakcij, ki se izvajajo v zvezi z navedenimi subjekti, če so
potrebni za izvajanje obveznosti, izhajajočih iz pogodb, sklenjenih pred
23. januarjem 2012, ali iz dodatnih pogodb, ki jih je bilo treba skleniti
zaradi izpolnitve teh obveznosti, kadar je namen dobave iranske surove nafte in
petrokemičnih izdelkov ali dobička iz njihove dobave povračilo
neporavnanih terjatev v zvezi s pogodbami, sklenjenimi pred 23. januarjem
2012, osebam ali subjektom na ozemlju držav članic ali ozemlju pod njihovo
sodno pristojnostjo, če so v teh pogodbah specifično določena
taka povračila. (3) Ta ukrep spada na
področje uporabe Pogodbe, zato je za njegovo izvajanje potreben
regulativni ukrep na ravni Unije predvsem z namenom zagotoviti, da ga bodo
enotno uporabljali gospodarski subjekti v vseh državah članicah. (4) Uredbo (EU)
št. 267/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 V točki (b) člena 28a
Uredbe (EU) št. 267/2012 se besede „do 31. decembra 2014“
nadomestijo z besedami „do 30. junija 2015“. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] UL L 195, 27.7.2010, str. 39. [2] Uredba Sveta (EU) št. 267/2012 z dne
23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi
Uredbe (EU) št. 961/2010 (UL L 88, 24.3.2012, str. 1).