Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o dovoljenju Luksemburgu, da uvede posebni ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost /* COM/2013/0608 final - 2013/0296 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Razlogi za predlog in njegovi cilji V skladu z odstavkom 1 člena 395
Direktive 2006/112/ES[1]
z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost lahko
Svet na predlog Komisije soglasno dovoli kateri koli državi članici, da
uporabi posebne ukrepe, ki odstopajo od Direktive, za poenostavitev postopka
obračunavanja davka ali za preprečevanje nekaterih vrst davčnih
utaj ali izogibanja davkom. V dopisu, ki ga je Komisija evidentirala
24. oktobra 2012, je Luksemburg zaprosil za dovoljenje, da uporabi
ukrep odstopanja od člena 285 Direktive 2006/112/ES, ki bi mu
omogočil, da davčne zavezance, katerih letni promet znaša največ
25 000 EUR, oprosti plačila DDV. V skladu z odstavkom 2 člena 395
Direktive 2006/112/ES je Komisija z dopisom z dne 9. novembra 2012
obvestila druge države članice o zahtevku Luksemburga. Komisija je z
dopisom z dne 12. novembra 2012 Luksemburg uradno obvestila, da ima
vse informacije, potrebne za presojo zahtevka. Splošno ozadje Poglavje 1 naslova XII Direktive
2006/112/ES državam članicam omogoča, da uporabijo posebne sheme za
mala podjetja, vključno z morebitno oprostitvijo davčnih zavezancev,
ki ne dosegajo določene višine letnega prometa. Ta oprostitev pomeni, da
davčnemu zavezancu ni treba obračunavati DDV za svoje operacije,
posledično pa ne more odbiti vstopnega DDV pri svojih nakupih. V skladu s prvim odstavkom člena 285
Direktive 2006/112/ES lahko države članice, ki niso uporabile izbire iz
člena 14 Direktive 67/228/EGS o uvedbi oprostitev ali progresivne
davčne olajšave, oprostijo davčne zavezance, katerih letni promet je
največ enak 5 000 EUR ali protivrednosti tega zneska v nacionalni
valuti. V skladu z drugim odstavkom člena 285 Direktive 2006/112/ES lahko
te države članice odobrijo tudi progresivno davčno olajšavo
davčnim zavezancem, katerih letni promet presega zgornjo mejo, ki so jo v
zvezi s tem določile. Glede na informacije, predložene Komisiji, so
v Luksemburgu trenutno oproščeni plačila DDV davčni zavezanci,
katerih letni promet ni višji od 10 000 EUR. Poleg tega je Luksemburg
obvestil Komisijo, da uporablja možnost v skladu z drugim odstavkom člena
285 Direktive 2006/112/ES, tako da progresivno davčno olajšavo odobri
davčnim zavezancem, katerih letni promet znaša med 10 000 EUR in
25 000 EUR. Cilj Luksemburga je uporabiti prag letnega
prometa v višini 25 000 EUR, kar zadeva shemo oprostitev za mala podjetja,
ter hkrati odpraviti uporabo progresivne davčne olajšave. Meni, da bi bilo
treba v okviru programa za oživitev gospodarstva in tudi ob upoštevanju denarne
devalvacije od uvedbe sheme oprostitev v Luksemburgu podjetja z nizkim prometom
s povišanjem trenutne zgornje meje v okviru sheme oprostitev za mala podjetja
na 25 000 EUR razbremeniti upravnega bremena v zvezi z DDV in tako
spodbuditi ustvarjanje novih možnosti za to vrsto podjetij. Uporaba povišanega praga za oprostitev je po
mnenju Luksemburga primerna za poenostavitev sistema DDV za mala podjetja, ker
bo znatno zmanjšala obremenitev tistih podjetij, ki so upravičena do te
sheme, saj jih bo oprostila številnih obveznosti v zvezi z DDV, ki veljajo v
splošni ureditvi glede DDV. Poleg tega bi imel izvajani ukrep dodaten
učinek na zmanjšanje upravnega bremena za podjetja, za katera trenutno
velja shema za progresivno davčno olajšavo, ki bo hkrati odpravljena.
Sistem bi bil za davčne zavezance neobvezen. Po navedbah luksemburških
organov bi imel posebni ukrep zgolj zanemarljiv učinek na skupni znesek
prihodkov od DDV, ki ga Luksemburg pobere (ne več kot 0,10 %). Veljavne določbe na področju,
na katero se nanaša predlog Komisija je leta 2004 med drugim predlagala
povišanje praga letnega prometa za oprostitev plačila DDV za davčne
zavezance, ki bi bil na voljo državam članicam (COM(2004) 728 final)[2], na 100 000 EUR. Ta predlog
Svet še vedno preučuje. Kar zadeva srednjeročno obdobje, Komisija
meni, da bi bilo sprejetje navedenega predloga bolj primerna pot naprej od
nesistematičenega pristopa, ki temelji na individualnem odstopanju.
Komisija zato poziva Svet, naj obnovi pogajanja o tem predlogu. Usklajenost z drugimi politikami in cilji
Unije Ni relevantno. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi Ni relevantno. Zbiranje in uporaba strokovnega znanja in
izkušenj Zunanje strokovno znanje in izkušnje niso bili
potrebni. Ocena učinka Namen predloga za sklep Sveta je uporaba
ukrepa za poenostavitev, ki odpravlja mnoge obveznosti v zvezi z DDV za
podjetja, ki poslujejo z letnim prometom do največ 25 000 EUR, in ima
zato potencialno pozitiven učinek. Zaradi majhnega obsega odstopanja in
časovno omejene uporabe bo učinek v vsakem primeru omejen. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Povzetek predlaganih ukrepov Cilj predloga je Luksemburgu dovoliti uporabo
ukrepa za poenostavitev, ki bi odstopal od člena 285 Direktive
2006/112/ES, da bi se omogočila oprostitev plačila DDV za davčne
zavezance, katerih letni promet znaša največ 25 000 EUR. Davčni
zavezanci lahko še vedno izberejo splošno ureditev glede DDV. Pravna podlaga Člen 395 Direktive
Sveta 2006/112/ES. Načelo subsidiarnosti Predlog je v izključni pristojnosti
Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. Načelo sorazmernosti Ta predlog je v skladu z načelom
sorazmernosti, ker se ta sklep nanaša na dovoljenje, izdano državi članici
na njeno zahtevo, in ne pomeni nobene obveznosti. Zaradi majhnega obsega odstopanja je posebni
ukrep sorazmeren z želenim ciljem. Izbira instrumentov Predlagani instrument: sklep Sveta. Druga sredstva ne bi bila ustrezna iz
naslednjih razlogov: na podlagi člena 395 Direktive Sveta
2006/112/ES lahko samo Svet na predlog Komisije soglasno dovoli odstopanje od
skupnih predpisov o DDV. Sklep Sveta je najustreznejši instrument, saj se lahko
naslovi na posamezno državo članico. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Predlog ne bo imel negativnih učinkov na
lastna sredstva Unije, pridobljena iz DDV, ker bo Luksemburg izvedel
izračun nadomestila v skladu s členom 6 Uredbe Sveta (EGS,
Euratom) št. 1553/89. 5. NEOBVEZNI ELEMENTI Predlog vključuje določbo o časovni
omejitvi veljavnosti. 2013/0296 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o dovoljenju Luksemburgu, da uvede posebni
ukrep, ki odstopa od člena 285 Direktive 2006/112/ES o skupnem
sistemu davka na dodano vrednost SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, ob upoštevanju Direktive
Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu
davka na dodano vrednost[3],
zlasti člena 395(1) Direktive, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) V dopisu, ki ga je Komisija
evidentirala 24. oktobra 2012, je Luksemburg zaprosil za dovoljenje,
da uporabi ukrep odstopanja od člena 285 Direktive 2006/112/ES, ki bi
Luksemburgu omogočil, da davčne zavezance, katerih letni promet znaša
največ 25 000 EUR, oprosti plačila DDV. Na podlagi tega
ukrepa bi bili ti davčni zavezanci oproščeni vseh ali določenih
obveznosti v zvezi z DDV iz poglavij 2 do 6 naslova XI Direktive 2006/112/ES. (2) V skladu s
členom 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija z dopisom z dne
9. novembra 2012 o zahtevku Luksemburga obvestila druge države
članice. Komisija je z dopisom z dne 12. novembra 2012
Luksemburg obvestila, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo
zahtevka. (3) V skladu s členom 285
Direktive 2006/112/ES lahko države članice, ki niso uporabile izbire iz
člena 14 Druge direktive Sveta 67/228/EGS z dne 11. aprila 1967 o
usklajevanju zakonodaje držav članic glede prometnih davkov, strukture in
postopkov za uporabo skupnega sistema davka na dodano vrednost[4], davčne zavezance, katerih
letni promet ni višji od 5 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti,
oprostijo od plačila DDV, odobrijo pa lahko tudi progresivno davčno
olajšavo davčnim zavezancem, katerih letni promet presega zgornjo mejo, ki
so jo v zvezi s tem določile. (4) Luksemburg je obvestil
Komisijo, da so trenutno plačila DDV oproščeni davčni zavezanci,
katerih letni promet znaša največ 10 000 EUR in da uporablja možnost
dodelitve progresivne davčne olajšave davčnim zavezancem, katerih
letni promet znaša med 10 000 in 25 000 EUR. Luksemburg je zaprosil
za dovoljenje, da v okviru ukrepa odstopanja davčne zavezance, katerih
letni promet znaša največ 25 000 EUR, oprosti plačila DDV. (5) Višji prag v okviru posebne
sheme je ukrep za poenostavitev, saj lahko znatno zmanjša obveznosti glede DDV
za mala podjetja in bi omogočil Luksemburgu, da preneha uporabljati shemo
za progresivno davčno olajšavo, ki obremenjuje podjetja. Davčni
zavezanci lahko še vedno izberejo splošno ureditev glede DDV. (6) Komisija je v svoj predlog
direktive o spremembi Direktive 77/388/EGS za poenostavitev obveznosti glede
davka na dodano vrednost z dne 29. oktobra 2004[5]
vključila določbe, ki državam članicam omogočajo, da
določijo zgornjo mejo letnega prometa v okviru sheme oprostitev DDV v
višini do 100 000 EUR ali protivrednosti zneska v nacionalni valuti,
pri čemer se lahko ta znesek vsako leto posodobi. Ta sklep je v skladu s
tem predlogom. (7) Ukrep odstopanja bo imel
zgolj zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov, zbranih na
ravni končne potrošnje, in ne bo negativno vplival na lastne vire Unije iz
pobiranja davka na dodano vrednost – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Z odstopanjem od člena 285 Direktive
2006/112/ES se Luksemburgu dovoli, da davčne zavezance, katerih letni promet
znaša največ 25 000 EUR, oprosti plačila DDV. Člen 2 Ta sklep začne učinkovati na dan, ko
je naslovnik o njem uradno obveščen. Ta sklep se uporablja do začetka
veljavnosti predpisov Unije o spremembi zgornjih mej letnega prometa, v okviru
katerih so lahko davčni zavezanci oproščeni plačila DDV, ali do
31. decembra 2016, če ta datum nastopi prej. Člen 3 Ta sklep je
naslovljen na Veliko vojvodstvo Luksemburg. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] UL 347, 11.12.2006, str.1. [2] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2004:0728:FIN:SL:PDF [3] UL 347, 11.12.2006, str.1. [4] UL 71, 14.4.1967, str. 1303/67. [5] COM(2004) 728 final.