Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji /* JOIN/2013/028 final - 2013/0417 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM (1)
Z Uredbo Sveta (EU) št. 36/2012 z dne 18. januarja
2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji je začel veljati
Sklep Sveta 2011/782/SZVP[1].
S Sklepom Sveta 2012/739/SZVP[2]
je bil razveljavljen in nadomeščen Sklep 2011/782/SZVP. Sklep 2012/739/SZVP
je prenehal veljati 1. junija 2013. Nadomestil ga je Sklep 2013/255/SZVP, ki se
uporablja do 1. junija 2014. (2)
Treba je razjasniti, da bi bilo treba odstopanje od
zamrznitev sredstev ali gospodarskih virov, ki so potrebni za humanitarno
pomoč, odobriti le, če so sredstva ali gospodarski viri namenjeni
Združenim narodom za namene zagotavljanja take pomoči v skladu z
načrtom ZN za humanitarno pomoč Siriji. Pri obravnavi zahtevkov za
odobritev bi morali pristojni organi upoštevati humanitarna načela, kot so
opredeljena v Evropskem soglasju o humanitarni pomoči. (3)
Zagotoviti je treba tudi odstopanje od prepovedi
financiranja in finančne pomoči v zvezi z dejavnostmi, ki jih izvaja
Organizacija za prepoved kemičnega orožja (OPCW) v skladu z
odstavkom 10 Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 2118 (2013). (4)
Zagotoviti je treba tudi prepoved v zvezi s
predmeti, ki predstavljajo sirsko kulturno dediščino in so bili nezakonito
odstranjeni iz Sirije, z namenom, da se omogoči varno vrnitev teh
predmetov zakonitim lastnikom. (5)
Za izvajanje navedenih ukrepov je potrebno
nadaljnje ukrepanje Unije. Visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in
varnostno politiko ter Evropska komisija predlagata, da se Uredba (EU)
št. 36/2012 ustrezno spremeni. 2013/0417 (NLE) Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 36/2012 o
omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 215 Pogodbe, ob upoštevanju Sklepa Sveta 2013/255/SZVP z
dne 31. maja 2013 o omejevalnih ukrepih proti Siriji[3], ob upoštevanju skupnega predloga Visokega
predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske
komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Svet je ... decembra 2013
sprejel Sklep 2013/…/SZVP o spremembi Sklepa 2013/255/SZVP. (2) Zagotoviti bi bilo treba
odstopanje od prepovedi financiranja in finančne pomoči za nekatero
blago in tehnologijo v zvezi z dejavnostmi, ki jih izvaja Organizacija za
prepoved kemičnega orožja (OPCW), v skladu z odstavkom 10 Resolucije
Varnostnega sveta Združenih narodov 2118 (2013). (3) Zagotoviti je treba dodatne
omejevalne ukrepe, da bi se omogočila varna vrnitev predmetov, ki
predstavljajo sirsko kulturno dediščino in so bili nezakonito odstranjeni
iz Sirije, zakonitim lastnikom. (4) Odstopanje od zamrznitev
sredstev ali gospodarskih virov, ki so potrebni za humanitarno pomoč, bi
bilo treba odobriti le, če so sredstva ali gospodarski viri namenjeni
Združenim narodom za zagotavljanje take pomoči v skladu z načrtom ZN
za humanitarno pomoč Siriji. Pri obravnavi zahtevkov za odobritev bi
morali pristojni organi upoštevati humanitarna načela, kot so opredeljena
v Evropskem soglasju o humanitarni pomoči. (5) Navedeni ukrepi spadajo na
področje uporabe Pogodbe, zato je predvsem za zagotovitev, da jih enotno
uporabljajo gospodarski subjekti v vseh državah članicah, za njihovo
izvajanje potreben ukrep na ravni Unije. (6) Uredbo (EU) št. 36/2012
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (EU) št. 36/2012 se spremeni: (1) Vstavi se naslednji člen 3b: „Člen 3b Člen 3a se ne uporablja za zagotavljanje
financiranja ali finančne pomoči v zvezi z uvozom ali prevozom
kemijskega orožja, ki se izvaja v skladu z odstavkom 10 Resolucije
Varnostnega sveta Združenih narodov 2118 (2013), katerega obstoj je ugotovil
Generalni direktor Organizacije za prepoved kemičnega orožja (OPCW) v
skladu s ciljem Konvencije o prepovedi razvoja, proizvodnje, kopičenja
zalog in uporabe kemičnega orožja ter o njegovem uničenju (Konvencija
o kemičnem orožju).“ (2) Vstavi se naslednji člen 11c: „Člen 11c 1. Prepovedano je uvažati, izvažati ali prenašati
predmete sirske kulturne dediščine in druge predmete arheološke,
zgodovinske, kulturne, redke znanstvene ali verske vrednosti, vključno s
predmeti, navedenimi v Prilogi XI, oziroma zagotavljati posredniške
storitve v zvezi z uvozom, izvozom ali prenosom teh predmetov, če so bili
nezakonito odstranjeni iz Sirije, zlasti če: (i) predmeti predstavljajo sestavni del bodisi
javnih zbirk, naštetih v popisih sirskih muzejev, arhivov ali knjižničnih
konzervatorskih zbirk bodisi popisov sirskih verskih institucij, ali če (ii) obstajajo utemeljeni razlogi za domnevo, da
so predmeti odstranjeni iz Sirije brez soglasja zakonitih lastnikov ali sta
bila z njihovim prenosom v tujino kršena sirsko pravo ali Konvencija Združenih
narodov o varstvu svetovne kulturne in naravne dediščine. 2. Prepoved iz odstavka 1 se ne uporablja, če
se dokaže, da se predmeti vračajo v Sirijo, da bi bili varno vrnjeni
zakonitim lastnikom.“ (3) V členu 16
se odstavek (f) nadomesti z naslednjim: „(f) nujni za
humanitarne namene, kot so zagotavljanje ali lajšanje zagotavljanja
pomoči, vključno z zdravili, hrano, humanitarnimi delavci in s tem
povezane pomoči, in če so sredstva ali gospodarski viri namenjeni
Združenim narodom za zagotavljanje ali lajšanje zagotavljanja take pomoči
v Siriji v skladu z načrtom ZN za humanitarno pomoč Siriji, ali za
evakuacije iz Sirije;“ (4) Priloga k tej uredbi se doda kot
Priloga XI. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] Sklep Sveta 2011/782/SZVP
z dne 1. decembra 2011 o omejevalnih ukrepih proti Siriji in razveljavitvi
Sklepa 2011/273/SZVP (UL L 319, 2.12.2011, str. 56). [2] Sklep Sveta 2012/739/SZVP z dne 29. novembra 2012
o omejevalnih ukrepih proti Siriji in razveljavitvi Sklepa 2011/782/SZVP (UL L 330,
30.11.2012, str. 21). [3] UL L 147, 1.6.2013, str. 14.