5.2.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 45/57 |
P7_TA(2013)0185
Poročilo o napredku Črne gore za leto 2012
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2013 o poročilu o napredku Črne gore za leto 2012 (2012/2860(RSP))
(2016/C 045/09)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani z dne 29. marca 2010 (1), |
— |
ob upoštevanju sklepov Evropskega sveta z dne 19. in 20. junija 2003 in priloge k tem sklepom z naslovom Solunska agenda za Zahodni Balkan: premik k evropski integraciji, |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 9. novembra 2010 o mnenju Komisije o prošnji Črne gore za članstvo v Evropski uniji (COM(2010)0670), |
— |
ob upoštevanju poročila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 22. maja 2012 o napredku Črne gore pri izvajanju reform (COM(2012)0222), in sklepov Sveta z dne 26. junija 2012 o odločitvi glede začetka pristopnih pogajanj s Črno goro 29. junija 2012, |
— |
ob upoštevanju delovnega dokumenta Komisije o poročilu o napredku Črne gore za leto 2012 z dne 10. oktobra 2012 (SWD(2012)0331) |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 10. oktobra 2012 z naslovom Strategija širitve in glavni izzivi v obdobju 2012–2013 (COM(2012)0600), |
— |
ob upoštevanju izjave in priporočil s četrtega in petega srečanja stabilizacijsko-pridružitvenega parlamentarnega odbora Evropska unija-Črna gora (SAPC) 3. in 4. aprila 2012 ter 28. in 29. novembra 2012, |
— |
ob upoštevanju prvega srečanja skupnega posvetovalnega odbora s civilno družbo EU-Črna gora z dne 2. oktobra 2012, |
— |
ob upoštevanju priporočil Odbora ministrov Sveta Evrope o uporabi Evropske listine za regionalne in manjšinske jezike s strani Črne gore, ki jih je Odbor ministrov sprejel 12. septembra 2012 (2), |
— |
ob upoštevanju poročila o spremljanju volitev ad hoc odbora urada Sveta Evrope z dne 29. novembra 2012, |
— |
ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika, |
A. |
ker je politično vodstvo v tej državi na volitvah ponovno prejelo mandat za nadaljevanje uresničevanja ciljev pristopnih pogajanj; |
B. |
ker je Črna gora na poti k članstvu v EU dosegla velik napredek, |
C. |
ker so v pristopnem procesu še vedno pomanjkljivosti, ki jih je treba odpraviti, zlasti z bojem proti organiziranemu kriminalu in korupciji na visoki ravni; |
D. |
ker bi moral pristopni proces ostati gonilna sila za nadaljevanje reform; ker ima civilna družba nenadomestljivo vlogo v reformnem procesu in vključevanju v EU, |
E. |
ker je Črna gora prva država, v kateri se uporablja nov pogajalski pristop EU z večjim poudarkom na demokratičnem upravljanju, temeljnih pravicah, pravni državi, sodstvu, boju proti korupciji in organiziranemu kriminalu, |
F. |
ker je EU postavila načela pravne države v osrčje procesa širitve, |
G. |
ker ima Črna gora še vedno pomembno vlogo za regionalno stabilnost, |
Splošni pomisleki
1. |
pozdravlja odločitev Svet, da 29. junija 2012 začne pristopna pogajanja s Črno goro; meni, da je ta odločitev zelo pomemben korak v pristopnem procesu te države in jasna ponovna potrditev zavezanosti EU evropski prihodnosti Zahodnega Balkana; izpostavlja napredek Črne gore v skladu z navedbami Komisije v njenem poročilu o napredku za leto 2012; |
2. |
pozdravlja miren, svoboden in pošten potek predčasnih parlamentarnih volitev v skladu z mednarodnimi standardi; meni, da je volilna zakonodaja v glavnem skladu s priporočili Beneške komisije in OVSE-ODIHR; poudarja, da mora pravni okvir dosledno upoštevati priporočila OVSE-ODIHR, da se proti nobenemu državljanu ne smejo uvesti neupravičene omejitve; poziva oblasti, naj dodatno izboljšajo pripravo volilnih imenikov in preglednost v zvezi z nadzorom nad financiranjem kampanj ter zagotovijo ustrezno izvajanje zakonodaje o financiranju strank, tudi z odpravo vseh oblik zlorabe, zlasti uporabe javnega denarja za politične namene; poziva tudi k ustrezni obravnavi pritožb, da bi v skladu s priporočili OVSE-ODIHR dodatno povečali zaupanje javnosti v volilni proces; |
3. |
pozdravlja oblikovanje nove vlade in spodbuja vse politične sile, naj se s konstruktivnim dialogom in tesnim sodelovanjem s civilno družbo še naprej posvečajo načrtu za vključevanje Črne gore v EU; |
4. |
pozdravlja začetek pogajanj s Črno goro in meni, da je to tudi pozitivno sporočilo za druge države na tem območju; spodbuja oblasti v Podgorici, naj nadaljujejo izvajanje reform; pozdravlja tudi nov pogajalski pristop EU, po katerem se bodo ključna vprašanja 23. in 24. poglavja obravnavala že v zgodnjih fazah pogajanj, tako da bo večji poudarek na pravni državi in bo čim več časa za oblikovanje potrebne zakonodaje, institucij in zanesljivih evidenc o izvajanju; meni, da bi bilo treba čim prej odpreti nova pogajalska poglavja, pod pogojem, da se nadaljuje izvajanje reform in so na voljo konkretni rezultati; |
5. |
z zadovoljstvom ugotavlja, da je pomoč v okviru Instrumenta za predpristopno pomoč (IPA) v Črni gori učinkovita; spodbuja črnogorsko vlado in Komisijo, naj poenostavita upravni postopek za financiranje instrumenta IPA, da bi postal bolj dostopen manjšim in necentraliziranim organizacijam civilne družbe, sindikatom in drugim upravičencem; |
Politična merila
6. |
pozdravlja dodatno okrepitev nadzorne vloge črnogorskega parlamenta s sprejetjem zakona o parlamentarnih preiskavah ter sprememb poslovnika parlamenta in zakona o tajnosti podatkov, in začetek izvajanja zakona o parlamentarnem nadzoru varnostnega in obrambnega sektorja; poudarja, da je zagotavljanje civilnega nadzora vojske bistveni element demokratične reforme; poudarja, da je treba še povečati zakonodajne zmogljivosti in okrepiti posvetovanje s civilno družbo; poziva črnogorski parlament, naj še naprej izboljšuje svojo nadzorno funkcijo, zlasti pri boju proti organiziranemu kriminalu in korupciji; poziva k aktivnejši udeležbi parlamenta v pristopnih pogajanjih na podlagi strateških in političnih razprav, politične analize in zakonodajnega pregleda v različnih parlamentarnih odborih, da bi pridobil smiseln pregled nad pogajanji; poziva v večjem parlamentarnem nadzoru nad izvajanjem sprejete zakonodaje in resolucij; |
7. |
črnogorski parlament tudi poziva, naj sprejme ustavne določbe, ki bodo okrepile pravno neodvisnost, celovitost in odgovornost sodstva, povečale neodvisnost sodstva ter strokovno avtonomijo državnega sodnega in tožilskega sveta; meni, da so potrebna nadaljnja prizadevanja za zagotovitev, da bodo imenovanja in poklicno napredovanje temeljila na zaslugah; |
8. |
pozdravlja ukrepe za večjo učinkovitosti sodstva, vključno z zmanjšanjem sodnih zaostankov, vendar je še vedno zaskrbljen zaradi trajanja sodnih postopkov in slabe infrastrukture na številnih sodiščih; poziva oblasti, naj uvedejo jasna merila za napredovanje in poklicno ocenjevanje sodnikov in tožilcev; poziva k večji preglednosti v pravnem zakonskih postopkih in sodbah; |
9. |
je zaskrbljen zaradi pomanjkanja alternativ za pripor otrok, ki je v nasprotju z zakonodajo; poziva oblasti, naj spodbujajo ukrepe za okrepitev zmogljivosti strokovnjakov, ki v sodstvu delajo z otroki; |
10. |
poziva k nadaljnjim ukrepom za oblikovanje strokovne, učinkovite, in nepristranske javne uprave, ki bo temeljila na zaslugah in bi morala v praksi delovati v interesu državljanov; poudarja, da bi bilo treba to doseči na finančno vzdržen način ter z ustreznimi mehanizmi preverjanja; pozdravlja celostno reformo javnega sektorja, ki si prizadeva za racionalizacijo in modernizacijo, in poziva k njenem izvajanju; |
11. |
poziva k navezovanju tesnejših vezi med snovalci politike in civilno družbo; pozdravlja vključenost nevladnih organizacij v delovne skupine, ki se ukvarjajo s pristopnimi pogajanji, da bi zagotovili odgovornost in preglednost pogajalskega procesa; meni, da je pomembno, da so te organizacije enakopravne članice delovnih skupin; pozdravlja novo vladno platformo za e-peticije, ki bo povečala participativno demokracijo pri oblikovanju politike in e-upravljanju; Črno goro spodbuja, naj preuči možnost oblikovanja nacionalnega odbora kot posvetovalnega foruma v pogajalskem procesu, v katerem bi delovali poslanci parlamenta in predstavniki civilne družbe; poudarja, da je naloga tako vlade kot parlamenta, da državljane in civilno družbo pravočasno obveščata o napredku v pogajalskem procesu; |
12. |
poudarja, da je Črna gora ratificirala osem temeljnih konvencij Mednarodne organizacije dela o pravicah delavcev in ponovno pregledano Evropsko socialno listino; poudarja velik pomen socialnega dialoga in črnogorsko vlado spodbuja, naj pospeši svoja prizadevanja v socialnem svetu in nadalje okrepi njegovo vlogo; poudarja, da je treba povečati preglednost in učinkovitost tega sveta; spodbuja črnogorske oblasti, naj spremenijo delovno zakonodajo, da bo v skladu s pravnim redom EU; |
13. |
je zaskrbljen, ker trg dela še vedno slabo deluje in da brezposelnost, ki je trenutno 20-odstotna, nenehno narašča; pozdravlja nacionalno strategijo za zaposlovanje in razvoj človeških virov za obdobje 2012–2015; črnogorske oblasti spodbuja, naj omenjeno strategijo hitro uresničijo, okrepijo zmogljivosti javne službe za zaposlovanje in prizadevanja za odpravo nizke zaposlenosti, stopnje zaposlenosti odpravijo razkorak med kvalifikacijami in potrebami na trgu dela; |
14. |
obžaluje, da je korupcija še vedno vsesplošno razširjena; spodbuja vlado, naj dosledno izvaja protikorupcijske ukrepe in ukrepe v zvezi s konflikti interesov, vključno z novim zakonom o financiranju političnih strank; meni, da je bistveno oblikovanje evidence o preiskavah in obsodbah, zlasti v primerih korupcije na visoki ravni, s čimer bi dodatno okrepili preventivna orodja in kampanje za večjo ozaveščenost ter zaščitili državljane, ki poročajo o primerih korupcije; poudarja, da je treba okrepiti sodelovanje med agencijami, ustrezne upravne zmogljivosti nadzornih organov in izvajati ustrezna priporočila Skupine držav proti korupciji (GRECO), s čimer bi povečali preglednost financiranja političnih strank in volilnih kampanj; poziva k doseganju konkretnih rezultatov pri preiskavah primerov korupcije na visoki ravni, tudi pri ponovni ocenitvi spornih primerov privatizacije; |
15. |
poziva črnogorsko vlado, naj okrepi zakonodajni okvir in poveča zmogljivosti organov pregona pri boju proti organiziranemu kriminalu; poziva k razširitvi notranjega, regionalnega in mednarodnega sodelovanja, zlasti na področju finančnih preiskav; izreka pohvalo za ukrepe, namenjene preprečevanju trgovine z ljudmi in boju proti njej, vendar poziva k učinkovitemu preiskovanju in preganjanju ter k ukrepom za povečanje zmogljivosti organov pregona in pravosodnih organov, ki se ukvarjajo s pregonom trgovine z ljudmi, in okrepitev identifikacije in zaščite žrtev, zlasti otrok in žensk; |
16. |
poziva črnogorsko vlado in parlament, naj pred predsedniškimi volitvami v letu 2013 pripravita in sprejmeta nov zakon o financiranju volilne kampanje za volitve predsednika Črne Gore, ki bo skladen z novim zakonom o financiranju političnih strank in mednarodno najboljšo prakso v drugih državah, da bi preprečila vsakršno zlorabo javnih sredstev; |
17. |
poziva črnogorski parlament, naj sprejme kodeks ravnanja za preprečevanje navkrižja interesov, in objavi podatke o finančnih interesih poslancev; |
18. |
ugotavlja, da je medijsko okolje raznoliko in politično razdeljeno; poziva pristojne organe, naj zagotovijo in spodbujajo medijski pluralizem in svobodo izražanja prek medijev, ki so neodvisni od političnega ali drugega vmešavanja, saj je zagotovitev medijske svobode temeljno načelo EU; opozarja na pomen spodbujanja odgovornih medijev in uredniške neodvisnosti; |
19. |
pozdravlja napredek pri dekriminaciji obrekovanja in razžalitev; meni, da je pomembno temeljito preiskati in preganjati vse grožnje in napade, uperjene proti novinarjem, in grožnje svobodi medijev; je zaskrbljen, ker policijske preiskave v zvezi s številnimi nasilnimi napadi na predstavnike in lastnino črnogorskih medijev zaenkrat niso privedle do nobene dokončne sodbe; poudarja, da je treba žrtvam zagotoviti pravico; poziva oblasti, naj poskrbijo za neodvisnost, samozadostnost, zmogljivosti spremljanja in delovanje regulativnih organov po standardih EU; |
20. |
poziva črnogorski parlament, naj zagotovi preglednost črnogorskih institucij ter zlasti razkrije informacije, ki bi lahko razgalile korupcijo in organizirani kriminal, in sicer s primernim izvajanjem novega zakona o prostem dostopu do informacij ter v skladu s standardi Evropskega sodišča za človekove pravice in najboljšo mednarodno prakso; |
21. |
pozdravlja napredek pri zaščiti in vključevanju vseh manjšin in invalidov; vendar priznava, da je zlasti treba izboljšati vključevanje Romov, Aškalov in tako imenovanih Egipčanov, zlasti z izvajanjem ustreznih političnih dokumentov; poziva oblasti, naj sprejmejo nadaljnje ukrepe za boj proti diskriminaciji in za ozaveščanje o tej problematiki, za izboljšanje življenjskih razmer, dostopa do storitev socialnega varstva, zdravstva, izobraževanja, prebivališča in zaposlitve za zadevne skupine, za zagotovitev njihovo ustrezno udeležbo v javnih službah, s posebnim poudarkom na Romih, Aškalih in tako imenovanih Egipčanih, vključno z dostopom do vključujoče izobrazbe za vse otroke, ter za zaščito njihove kulturne dediščine in identitete; obsoja fizične in verbalne napade na člane skupnosti LGBT (lezbijke, geje, biseksualce in transseksualce) in poziva oblasti, naj naredijo vse, kar je v njihovi moči, da bi preprečili te napade; poudarja odgovornost vlade in vseh političnih strank, da sprejmejo proaktivne ukrepe za vzpostavitev ozračja strpnosti in vključenosti; |
22. |
pozdravlja zaveze vlade v boju proti diskriminaciji na podlagi spolne usmeritve in spolne identitete, med drugim z organizacijo mednarodne konference „Skupaj proti diskriminaciji“ marca 2012, ki je združila vladne organe na visoki ravne iz vse regije v razpravi o socialnopravnem položaju lezbijk, gejev, biseksualcev in transseksualcev; pozdravlja odprtje zatočišča za lezbijke, geje, biseksualce in transseksualce in upa, da bo zagotovljeno njegovo financiranje; poziva črnogorsko vlado, naj sodeluje z nevladnimi organizacijami pri preprečevanju nadaljnjih napadov in diskriminacije; z veseljem pričakuje tesnejše sodelovanje na tem področju; poziva črnogorsko vlado, naj javno podpre načrte za parado ponosa v Podgorici v letu 2013 in zagotovi varnost njenih udeležencev; |
23. |
ugotavlja, da je bil na področju pravic žensk in enakosti spolov dosežen zgolj omejen napredek; poudarja problem premajhne zastopanosti žensk v črnogorskem parlamentu, na drugih vodstvenih položajih, kjer se sprejemajo odločitve in na trgu dela ter pogostega zanemarjanja njihovih pravic v zvezi z zaposlitvijo, vključno z enakim plačilom; spodbuja oblasti, naj vladne in druge organe, pristojne za področje enakosti spolov, okrepijo z zadostnimi človeškimi in finančnimi viri; |
24. |
ugotavlja, da je družinsko nasilje nad ženskami v družbi še vedno prevladujoče, ter spodbuja oblasti, naj pospešijo prizadevanja za uvedbo zakonodajnega okvira za obravnavanje te problematike in ozaveščanje o njej; spodbuja oblasti, naj izrazijo zaskrbljenost zaradi revščine otrok in glede tega, da približno trije od štirih revnih otrok živijo v oddaljenih podeželskih območjih brez dostopa do osnovnih storitev; poziva k izboljšanju storitev za ogrožene otroke in družine ter k reformam za okrepitev ustreznih sektorjev socialnega varstva; |
Ekonomska merila
25. |
izreka pohvalo Črni Gori za sprejete strukturne reforme, pri čemer je vodilna na Zahodnem Balkanu, in za ohranjanje makroekonomske in fiskalne stabilnosti kljub gospodarski krizi; opozarja pa na naraščanje javnega dolga; spodbuja vlado, naj nadaljuje izvajanje strukturnih reform, racionalizira porabo, poveča prožnost trga dela, se loti reševanja naraščajoče brezposelnosti, pospešuje ustvarjanje kakovostnih delovnih mest, poveča konkurenčnost, da bi postala v celoti delujoče tržno gospodarstvo, ter podpre mala in srednja podjetja (MSP); poziva Komisijo, naj Črni Gori pomaga pri razvoju agende za pametno, trajnostno in vključujočo rast v skladu s strategijo Evropa 2020; |
26. |
poziva črnogorske organe, naj ohranijo ravnovesje med gospodarskim razvojem in varstvom okolja; poziva vlado, naj zagotovi, da bo privatizacija nacionalne elektroenergetske družbe pregledna in da bodo izvedene dogovorjene naložbe; prav tako opominja, da je konkretno treba uskladiti razvoj turizma in varstvo okolja; poziva k dolgoročnemu načrtovanju glede turizma na obali in k oblikovanju trdnih mehanizmov za preprečevanje uničevanja okolja in korupcije na področju prostorskega načrtovanja in gradnje; |
27. |
spodbuja oblasti v Podgorici, naj izvajajo strategijo za uvedbo podjetniških grozdov, sprejeto julija 2012, ki bi lahko izboljšala konkurenčnost črnogorskega gospodarstva z okrepitvijo malih in srednjih podjetji ter izboljšanjem izvoznih možnosti in priložnosti zaposlovanja; |
28. |
je zaskrbljen zaradi obsega neformalne ekonomije ter poudarja, da se je treba lotiti reševanja tega problema, da bi učinkovito privabili naložbe, podprli podjetja in zaščitili zaposlene; |
Sposobnost prevzemanja obveznosti članstva
29. |
poziva vlado, naj poveča institucionalne in upravne zmogljivosti državnih institucij, ki se ukvarjajo z glavnimi področji pravnega reda EU, ter naj okrepi medinstitucionalno sodelovanje in usklajevanje, zlasti za pospešitev priprav na decentralizirano upravljanje komponent instrumenta za predpristopno pomoč v pripravah na strukturne sklade in Kohezijski sklad; poziva k nadaljnjemu izboljšanju prizadevanj za vzpostavitev strokovne, učinkovite in nepristranske javne uprave, ki bo temeljila na zaslugah; |
30. |
poziva oblasti, naj sprejmejo nadaljnje ukrepe za uskladitev nacionalne zakonodaje s pravnim redom Unije na področju okolja in podnebja in za njeno izvajanje ter povečajo zadevne upravne zmogljivosti in medinstitucionalno sodelovanje; |
31. |
poudarja, da je treba pozornost posvetiti trajnostni proizvodnji električne energije ter pri tem uskladiti potrebe gospodarskega razvoja in potrebe varovanja okolja; pozdravlja napredek na področju obnovljivih virov energije; poziva k nadaljnjim ukrepom, ki bodo povečali energetsko učinkovitost in zagotovili varnost energetske oskrbe; |
32. |
spodbuja nadaljevanje prizadevanj na področjih, kot so prosto gibanje delavcev, prosti pretok kapitala, pravo družb, varnost hrane, veterinarska in fitosanitarna politika, obdavčitev, podjetniška in industrijska politika ter finančne in proračunske določbe; |
Regionalno sodelovanje in dvostranska vprašanja
33. |
poudarja pomen dobrih sosedskih odnosov in pozdravlja konstruktivno vlogo Črne Gore v regionalnem sodelovanju, zlasti njeno dejavno udeležbo v številnih regionalnih pobudah v Jugovzhodni Evropi; izreka pohvalo Črni Gori za vzdrževanje dobrih dvostranskih odnosov z vsemi sosednjimi državami; vendar obžaluje, da ima Črna Gora skoraj z vsemi sosedami še odprto vprašanje določitve meja; poziva k prizadevanjem za rešitev vseh preostalih odprtih vprašanj v dobrem sosedskem duhu ter poudarja, da je treba dvostranska vprašanja rešiti pred pristopom; znova poziva Komisijo in Svet, naj v skladu s pogodbama EU začneta razvijati splošno uporaben arbitražni mehanizem, namenjen reševanju dvostranskih vprašanj med državami pristopnicami in državami članicami; |
34. |
pozdravlja nadaljevanje sodelovanja Črne Gore v okviru izvajanja sarajevske deklaracije, kar zadeva vprašanje beguncev in razseljenih oseb, zlasti sprejetje regionalnega stanovanjskega programa, ki je bil potrjen na regionalni konferenci donatorjev aprila 2012 v Sarajevu; poudarja, da je treba nadaljevati prizadevanja za rešitev odprtih vprašanj v tem procesu; |
35. |
pozdravlja potezo Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Črne Gore in Srbije, ki so podpisale ministrsko izjavo in sporazum o regionalnem stanovanjskem programu ter se zavezale, da bodo program podprle s finančnimi sredstvi; |
36. |
poziva Črno goro, naj svoje stališče o Mednarodnem kazenskem sodišču uskladi s skupnim stališčem EU o celovitosti Rimskega statuta; |
37. |
pozdravlja ratifikacijo in uveljavitev sporazuma med EU in Črno Goro o vzpostavitvi okvira za sodelovanje Črne Gore v operacijah EU za krizno upravljanje; |
o
o o
38. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladi in parlamentu Črne gore. |
(1) UL L 108, 29.4.2010, str. 3.
(2) CM/RecChL (2012)4.