29.1.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 36/158 |
P7_TA(2013)0067
Pridružitev čezmorskih držav in ozemelj Evropski uniji *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 12. marca 2013 o predlogu sklepa Sveta o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski uniji (sklep o pridružitvi ČDO) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))
(Posebni zakonodajni postopek – posvetovanje)
(2016/C 036/31)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (COM(2012)0362), |
— |
ob upoštevanju člena 203 Pogodbe o delovanju Evropske unije, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C7-0285/2012), |
— |
ob upoštevanju člena 55 Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za razvoj ter mnenj Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve in Odbora za ribištvo (A7-0052/2013), |
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 293(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije; |
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je odobril Parlament; |
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom. |
Sprememba 1
Predlog sklepa
Uvodna izjava 5a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 2
Predlog sklepa
Uvodna izjava 6
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 3
Predlog sklepa
Uvodna izjava 10
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 4
Predlog sklepa
Uvodna izjava 12
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 5
Predlog sklepa
Uvodna izjava 14
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 6
Predlog sklepa
Uvodna izjava 15
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 7
Predlog sklepa
Uvodna izjava 16 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 8
Predlog sklepa
Uvodna izjava 17
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 9
Predlog sklepa
Uvodna izjava 18
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 10
Predlog sklepa
Uvodna izjava 19
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 11
Predlog sklepa
Uvodna izjava 20
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 12
Predlog sklepa
Uvodna izjava 21
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 13
Predlog sklepa
Uvodna izjava 21 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 14
Predlog sklepa
Uvodna izjava 22
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 15
Predlog sklepa
Uvodna izjava 26
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 16
Predlog sklepa
Uvodna izjava 28
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 17
Predlog sklepa
Uvodna izjava 29
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 18
Predlog sklepa
Uvodna izjava 30 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 19
Predlog sklepa
Uvodna izjava 33
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 20
Predlog sklepa
Uvodna izjava 34
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 21
Predlog sklepa
Člen 2 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Da se zagotovi izpolnitev teh ciljev, je treba upoštevati identiteto in geografski položaj vseh ČDO, skupaj z njihovimi političnimi, gospodarskimi in družbenimi razmerami. |
Sprememba 22
Predlog sklepa
Člen 5 – odstavek 2 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 23
Predlog sklepa
Člen 6 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Za krepitev odnosov med Unijo in ČDO si Unija in slednji prizadevajo seznaniti svoje državljane glede pridružitve, zlasti s spodbujanjem povezovanja in sodelovanja med organi, akademsko skupnostjo, civilno družbo in podjetji ČDO na eni strani in njihovimi sogovorniki v Uniji na drugi strani. |
1. Za krepitev odnosov med Unijo in ČDO si Unija in slednji prizadevajo seznaniti svoje državljane glede pridružitve in vzajemnih koristi, ki iz tega izhajajo , zlasti s spodbujanjem povezovanja in sodelovanja med organi, akademsko skupnostjo, civilno družbo , socialnimi partnerji in podjetji ČDO na eni strani in njihovimi sogovorniki v Uniji na drugi strani. V zvezi s tem Unija zagotovi, da lahko ČDO v celoti in ustrezno sodelujejo v informacijskih in komunikacijskih programih, s posebnim poudarkom na informacijskih centrih „Europe Direct“, da bi Unijo približala svojim državljanom, ki živijo v ČDO. |
Sprememba 24
Predlog sklepa
Člen 6 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Komisija bi morala zagotoviti, da se partnerstva s ČDO spodbujajo v vseh programih in instrumentih Unije, ki so vpisani v splošnem proračunu Unije v skladu s členom 88. |
Sprememba 25
Predlog sklepa
Člen 7 – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
3. Namen pridružitve je podpreti sodelovanje med ČDO in drugimi partnerji na področjih sodelovanja, ki so določena v delih 2 in 3 tega sklepa. V zvezi s tem je cilj pridružitve spodbuditi sodelovanje med ČDO in najbolj oddaljenimi regijami iz člena 349 Pogodbe, njihovimi sosednjimi afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami (v nadaljnjem besedilu: države AKP) in državami, ki niso AKP. Unija za uresničitev tega cilja izboljša usklajevanje in sinergije med programi sodelovanja, ki jih podpirajo različni finančni instrumenti EU. |
3. Namen pridružitve je podpreti sodelovanje med ČDO in drugimi partnerji na področjih sodelovanja, ki so določena v delih 2 in 3 tega sklepa. V zvezi s tem je cilj pridružitve spodbuditi sodelovanje med ČDO in najbolj oddaljenimi regijami iz člena 349 Pogodbe, njihovimi sosednjimi afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami (v nadaljnjem besedilu: države AKP) in državami, ki niso AKP. Unija za uresničitev tega cilja izboljša usklajevanje in sinergije med programi sodelovanja, ki jih podpirajo različni finančni instrumenti EU , vključno s programi ozemeljskega sodelovanja v okviru kohezijske politike . Unija ČDO tudi vključi v politični dialog z njihovimi sosedami in jih obvešča o dnevnem redu in o odločitvah oziroma priporočilih Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU. Države članice in Komisija med drugim podprejo vsako zahtevo organov ČDO, da se v vlogi opazovalca udeležijo plenarnih sej Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU v skladu s poslovnikom te skupščine; |
Sprememba 26
Predlog sklepa
Člen 7 – odstavek 4 – točka d
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 27
Predlog sklepa
Člen 9 – odstavek 2 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. ČDO organizirajo, kadar je to ustrezno, dialog in posvetovanja z organi in institucijami, kot so: |
2. ČDO organizirajo, kadar je to ustrezno, dialog in posvetovanja z organi , poslanci in institucijami, kot so: |
Sprememba 28
Predlog sklepa
Člen 9 – odstavek 2 – točka a a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 29
Predlog sklepa
Člen 9 – odstavek 2 – točka c a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 30
Predlog sklepa
Člen 10 – odstavek 1 – točka b a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 31
Predlog sklepa
Člen 12 – odstavek 4 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
(4a) Dialog ČDO omogoča, da pridobijo informacije o različnih regionalnih horizontalnih programih in projektih v okviru Evropskega razvojnega sklada, ki potekajo, tako da imajo možnost, da v njih sodelujejo. |
Sprememba 32
Predlog sklepa
Člen 13 – odstavek 1 – točka a
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 33
Predlog sklepa
Člen 13 – odstavek 1 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 34
Predlog sklepa
Člen 15 – odstavek 1 – točka c a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 35
Predlog sklepa
Člen 17 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 36
Predlog sklepa
Člen 19 – odstavek 1 – točka c
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 37
Predlog sklepa
Člen 19 – odstavek 2 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 38
Predlog sklepa
Člen 20 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Na področju oskrbe z vodo in v sanitarnem sektorju se posebna pozornost nameni dostopu do oskrbe s pitno vodo in sanitarnih storitev na slabo pokritih področjih, ki neposredno prispevajo k razvoju človeških virov z izboljšanjem zdravstvenega stanja in povečanjem produktivnosti. |
2. Na področju oskrbe z vodo in v sanitarnem sektorju se posebna pozornost nameni dostopu do oskrbe s pitno vodo in sanitarnih storitev na slabo pokritih področjih ali področjih, ki so posebej izpostavljena naravnim nesrečam, ki neposredno prispevajo k razvoju človeških virov z izboljšanjem zdravstvenega stanja in povečanjem produktivnosti. |
Sprememba 39
Predlog sklepa
Člen 21
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
V okviru pridružitve se lahko sodelovanje na področju ravnanja z odpadki nanaša na spodbujanje uporabe najboljše okoljske prakse v vseh dejavnostih, povezanih z ravnanjem z odpadki, vključno z zmanjšanjem odpadkov, recikliranjem ali drugimi postopki za pridobivanje sekundarnih surovin in odstranjevanje odpadkov. |
V okviru pridružitve se lahko sodelovanje na področju ravnanja z odpadki nanaša na spodbujanje uporabe najboljše okoljske prakse v vseh dejavnostih, povezanih z ravnanjem z odpadki človeškega ali živalskega izvora , vključno z zmanjšanjem odpadkov, recikliranjem ali drugimi postopki za pridobivanje sekundarnih surovin in odstranjevanje odpadkov. |
Sprememba 40
Predlog sklepa
Člen 25 – odstavek 2 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 41
Predlog sklepa
Člen 29
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
V okviru pridružitve je namen sodelovanja na področju informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT) v ČDO spodbuditi inovacije, gospodarsko rast ter izboljšati vsakdanje življenje državljanov in poslovanje podjetij, vključno s povečanjem dostopnosti za invalidne osebe. Sodelovanje se usmeri zlasti na krepitev regulativne zmogljivosti ČDO in lahko podpre širitev omrežij IKT in storitev z naslednjimi ukrepi: |
V okviru pridružitve je namen sodelovanja na področju informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT) v ČDO spodbuditi inovacije, gospodarsko rast , sodelovanje, svobodo izražanja, odpiranje novih delovnih mest ter izboljšati vsakdanje življenje državljanov in poslovanje podjetij, vključno s povečanjem dostopnosti za invalidne osebe. Sodelovanje se usmeri zlasti na krepitev regulativne zmogljivosti ČDO in lahko podpre širitev omrežij IKT in storitev z naslednjimi ukrepi: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 42
Predlog sklepa
Člen 30 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
V okviru pridružitve lahko sodelovanje na področju raziskav in inovacij zajema znanost, tehnologijo, vključno z informacijsko in komunikacijsko tehnologijo, da se prispeva k trajnostnemu razvoju ČDO in spodbudita odličnost in industrijska konkurenčnost v ČDO. Sodelovanje lahko zajema zlasti: |
V okviru pridružitve lahko sodelovanje na področju raziskav in inovacij zajema znanost, izobraževanje, tehnologijo, vključno z informacijsko in komunikacijsko tehnologijo, da se prispeva k trajnostnemu razvoju ČDO in spodbudita odličnost in konkurenčnost podjetij, zlasti malih in srednjih podjetij, v ČDO. Sodelovanje lahko zajema zlasti: |
Sprememba 43
Predlog sklepa
Člen 30 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 44
Predlog sklepa
Člen 30 – točka d
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 45
Predlog sklepa
Člen 30 – točka e
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 46
Predlog sklepa
Člen 31 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Unija zagotovi, da lahko fizične osebe iz ČDO, kakor so opredeljene v členu 49, sodelujejo pri pobudah Unije, ki zadevajo mlade, na enaki podlagi kot državljani držav članic. |
1. Unija zagotovi, da fizične osebe iz ČDO, kakor so opredeljene v členu 49, sodelujejo pri pobudah in programih Unije, ki zadevajo mlade, na enaki podlagi kot državljani držav članic. |
Sprememba 47
Predlog sklepa
Člen 31 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Cilj pridružitve je krepitev vezi med mladimi, ki živijo v ČDO in Uniji, med drugim s spodbujanjem učne mobilnosti mladih iz ČDO in spodbujanjem medsebojnega razumevanja med mladimi. |
2. Cilj pridružitve je krepitev vezi med mladimi, ki živijo v ČDO in Uniji, med drugim s spodbujanjem osnovnega, poklicnega in stalnega izobraževanja in usposabljanja, izmenjav na področju izobraževanja in učne mobilnosti mladih iz ČDO in spodbujanjem medkulturnega izobraževanja in medsebojnega razumevanja med mladimi. |
Sprememba 48
Predlog sklepa
Člen 31 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Unija in ČDO sodelujejo pri zagotavljanju dejavnega vključevanja mladih na trg dela, da se prepreči brezposelnost med njimi. |
Sprememba 49
Predlog sklepa
Člen 32 – odstavek 1 – točka a a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 50
Predlog sklepa
Člen 32 – odstavek 1 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 51
Predlog sklepa
Člen 32 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Unija zagotovi, da lahko fizične osebe iz ČDO, kakor so opredeljene v členu 49, sodelujejo pri izobraževalnih pobudah Unije na enaki podlagi kot državljani držav članic . |
2. Unija zagotovi, da fizične osebe iz ČDO, kakor so opredeljene v členu 49, sodelujejo pri izobraževalnih pobudah Unije in pobudah Unije glede poklicnega usposabljanja, zlasti pri programu ERASMUS za vse . |
Sprememba 52
Predlog sklepa
Člen 32 – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
3. Unija zagotovi, da se lahko izobraževalni organi in ustanove iz ČDO vključijo v pobude sodelovanja Unije na področju izobraževanja na enaki podlagi kot izobraževalni organi in ustanove držav članic. |
3. Unija zagotovi, da se lahko organi in ustanove na področju izobraževanja in poklicnega usposabljanja iz ČDO vključijo v pobude sodelovanja Unije na področju izobraževanja in poklicnega usposabljanja na enaki podlagi kot izobraževalni organi in ustanove držav članic. |
Sprememba 53
Predlog sklepa
Člen 33 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Unija in ČDO vzdržujejo dialog na področju politike zaposlovanja in socialne politike, da bi prispevali h gospodarskemu in socialnemu razvoju ČDO ter spodbujali uveljavljanje dostojnih delovnih pogojev v ČDO in regijah, v katerih se nahajajo. Namen takšnega dialoga je med drugim podpreti prizadevanja organov ČDO za razvijanje politik in zakonodaje na tem področju. |
1. Unija in ČDO vzdržujejo dialog na področju politike zaposlovanja in socialne politike, da bi prispevali h gospodarskemu in socialnemu razvoju ČDO ter spodbujali uveljavljanje dostojnih delovnih pogojev in socialno vključevanje v zeleno gospodarstvo v ČDO in regijah, v katerih se nahajajo. Namen takšnega dialoga je med drugim podpreti prizadevanja organov ČDO za razvijanje politik in zakonodaje na tem področju. |
Sprememba 54
Predlog sklepa
Člen 33 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Dialog obsega predvsem izmenjavo informacij in najboljših praks v zvezi s politikami in zakonodajo na področju zaposlovanja in socialne politike, ki so v skupnem interesu Unije in ČDO. V zvezi s tem je treba upoštevati področja, kot so razvoj spretnosti in znanj, socialna zaščita, socialni dialog, politika enakih možnosti, nediskriminacija in dostopnost za invalidne osebe, zdravje in varnost pri delu ter drugi delovni standardi. |
2. Dialog obsega predvsem izmenjavo informacij in najboljših praks v zvezi s politikami in zakonodajo na področju zaposlovanja in socialne politike, ki so v skupnem interesu Unije in ČDO. S spodbujanjem visoko zastavljenih socialnih standardov se prednost nameni odpiranju novih delovnih mest zlasti v MSP. Dialog podpira vse inovativne ukrepe, ki varujejo okolje in zdravje delavcev in državljanov, da se omogoči odpiranje novih delovnih mest na področjih, kjer imajo ČDO prednost, kot so biotska raznovrstnost, mineralni viri, nove tehnologije in področja, povezana z izboljšanjem dostopa. V zvezi s tem je treba upoštevati področja, kot so predvidevanje potreb po spretnostih ter razvoj spretnosti in znanj, usposabljanje kvalificirane delovne sile v skladu s potrebami trga dela, socialna zaščita, socialni dialog, politika enakih možnosti, nediskriminacija in dostopnost za invalidne osebe, zdravje in varnost pri delu ter drugi delovni standardi. |
Sprememba 55
Predlog sklepa
Člen 33 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Unija in ČDO sodelujejo pri izmenjavi najboljše prakse za dejavne politike trga dela, odločen socialni dialog, delovne standarde in socialno zaščito, da bi zaščitili pravice delavcev. |
Sprememba 56
Predlog sklepa
Člen 33 – odstavek 2 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2b. Unija in ČDO sodelujejo, da s celovitim izvajanjem načel prožne varnosti zagotovijo ustrezno ravnovesje med varnostjo in prožnostjo na trgu dela ter odpravijo razdrobljenost trga dela z zagotavljanjem ustrezne socialne podpore za ljudi v prehodnem obdobju ali pogodbeno zaposlene za določen ali skrajšan delovni čas ter z zagotovitvijo dostopa do usposabljanja, poklicnega razvoja in možnosti zaposlitve s polnim delovnim časom. |
Sprememba 57
Predlog sklepa
Člen 33 – odstavek 2 c (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2c. Upadanje prebivalstva, vključno z begom možganov in izseljevanjem mladih zaradi dela, je izziv za mnoge ČDO, zato Unija in ČDO sodelujejo, da zaščitijo pravice delavcev migrantov na trgu dela. |
Sprememba 58
Predlog sklepa
Člen 33 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Člen 33a |
|
Prosto gibanje delavcev |
|
1. Brez poseganja v določbe o javnem zdravju, javni varnosti in javnem redu, države članice Unije z ničimer ne diskriminirajo delavcev ČDO z vidika zaposlitve, plače in delovnih pogojev. |
|
2. Organi ČDO delavcem iz držav članic ne namenjajo manj ugodne obravnave kot državljanom tretjih držav in ne diskriminirajo med državljani držav članic. Vendar lahko organi ČDO za spodbujanje lokalnega zaposlovanja sprejmejo predpise za pomoč lokalnim delavcem. V tem primeru organi ČDO o sprejetih predpisih uradno obvestijo Komisijo, da lahko o tem obvesti države članice. |
|
3. Ta člen se ne uporablja za delovna mesta v javni upravi. |
Sprememba 59
Predlog sklepa
Člen 33 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
Člen 33b |
||
|
Socialni dialog in razvoj socialne demokracije |
||
|
V okviru pridružitve se lahko spodbujanje socialnega dialoga in razvoja socialne demokracije podpre z ukrepi, ki se nanašajo zlasti na: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Sprememba 60
Predlog sklepa
Člen 34 – točka a
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 61
Predlog sklepa
Člen 34 – točka a a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 62
Predlog sklepa
Člen 34 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 63
Predlog sklepa
Člen 34 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
Člen 34a |
||
|
Zdravje in varnost pri delu |
||
|
V okviru pridružitve je sodelovanje na področju zdravja in varnosti pri delu namenjeno krepitvi zmogljivosti ČDO za preprečevanje bolezni in nesreč pri delu z ukrepi, ki se nanašajo predvsem na: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Sprememba 64
Predlog sklepa
Člen 38 – naslov
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Varstvo spomenikov kulturne dediščine in zgodovinskih spomenikov |
Kulturna dediščina in zgodovinski spomeniki |
Sprememba 65
Predlog sklepa
Člen 38 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
V okviru pridružitve je sodelovanje na področju spomenikov kulturne dediščine in zgodovinskih spomenikov namenjeno spodbujanju izmenjav izkušenj in najboljših praks s pomočjo: |
V okviru pridružitve je sodelovanje na področju spomenikov kulturne dediščine in zgodovinskih spomenikov namenjeno spodbujanju izmenjav izkušenj in najboljših praks ter trajnemu povečanju njihove veljave s pomočjo: |
Sprememba 66
Predlog sklepa
Člen 38 – odstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Namen sodelovanja je lahko tudi okrepiti znanje, ohranjanje ter status materialne in nematerialne kulturne dediščine ČDO. |
Sprememba 67
Predlog sklepa
Člen 44 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Člen 44a |
|
Pogajanja o sporazumih o trgovini s tretjimi državami |
|
Pri pogajanjih o sporazumu o trgovini s tretjo državo si Unija prizadeva, da bi tarifne preferenciale za proizvode Unije razširili na proizvode s poreklom iz ČDO. |
Sprememba 68
Predlog sklepa
Člen 54 – odstavek 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3a. Kadar trgovinski sporazumi, o katerih se pogaja s tretjimi državami, utegnejo ogroziti tradicionalne trgovinske sektorje, značilne za ČDO, Komisija izvede predhodno oceno učinka morebitnih posledic v skladu z merili, ki sta jih opredelila Mednarodna organizacija dela in OZN. Ko so ocene pripravljene, jih Komisija pred sklenitvijo zadevnih mednarodnih sporazumov posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu, vladnim in lokalnim organom ČDO. |
Sprememba 69
Predlog sklepa
Člen 57 – odstavek 1 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 70
Predlog sklepa
Člen 57 – odstavek 1 – točka c
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 71
Predlog sklepa
Člen 62
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
V okviru pridružitve lahko sodelovanje na področju potrošniške politike, varovanja zdravja potrošnikov in trgovine vključuje pripravo zakonov in predpisov na področju potrošniške politike in varstva zdravja potrošnikov, z namenom preprečevanja nepotrebnih ovir v trgovini. |
V okviru pridružitve lahko sodelovanje na področju potrošniške politike, varovanja zdravja potrošnikov in trgovine vključuje možnost začasnega priznavanja pravil in postopkov iz ČDO ter pripravo zakonov in predpisov na področju potrošniške politike in varstva zdravja potrošnikov, z namenom preprečevanja nepotrebnih ovir v trgovini. |
Sprememba 72
Predlog sklepa
Člen 68 – točka a
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 73
Predlog sklepa
Člen 68 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 74
Predlog sklepa
Člen 68 – točka d
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 75
Predlog sklepa
Člen 68 – točka e
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 76
Predlog sklepa
Člen 68 – točka f
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 77
Predlog sklepa
Člen 79 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Unija podpira prizadevanja ČDO za razvoj zanesljivih statističnih podatkov o teh področjih. |
2. Unija podpira prizadevanja ČDO za razvoj zanesljivih statističnih podatkov o teh področjih. Poleg tega podpira ČDO v prizadevanjih za izboljšanje primerljivosti njihovih makroekonomskih kazalnikov, zlasti z izračunom paritete kupne moči. |
Sprememba 78
Predlog sklepa
Člen 80 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Na pobudo ČDO se študije ali ukrepi tehnične pomoči lahko financirajo v povezavi z izvajanjem dejavnosti, ki so predvidene v programskih dokumentih . Komisija se lahko odloči za financiranje teh ukrepov bodisi iz programljive pomoči bodisi iz sredstev za ukrepe tehničnega sodelovanja. |
2. Na pobudo ČDO se študije ali ukrepi tehnične pomoči lahko financirajo v povezavi z izvajanjem dejavnosti, ki so predvidene v tem sklepu . Komisija se lahko odloči za financiranje teh ukrepov bodisi iz programljive pomoči bodisi iz sredstev za ukrepe tehničnega sodelovanja. |
Sprememba 79
Predlog sklepa
Člen 80 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Komisija vsaj enkrat letno, po možnosti v povezavi s forumom EU–ČDO, organizira strokovno srečanje regionalnih odredbodajalcev in odredbodajalcev na podlagi prenosa, da bi okrepili strokovni dialog ter izboljšali načrtovanje in izvrševanje sredstev. |
Sprememba 80
Predlog sklepa
Člen 82 – odstavek 4 – pododstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Komisija zagotovi, da so v pravilih programiranja upoštevani omejeni človeški in upravni viri ČDO ter njihove institucionalne vezi z državo članico, s katero so povezani. |
Sprememba 81
Predlog sklepa
Člen 82 – odstavek 5
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
5. Upravni organi ČDO in Komisija so skupaj odgovorni za odobritev programskega dokumenta. |
5. Upravni organi ČDO in Komisija so skupaj odgovorni za odobritev programskega dokumenta. V zvezi s tem o programskem dokumentu poteka izmenjava mnenj med ČDO, zadevno državo članico in Komisijo. Kot del te izmenjave mnenj potekajo strokovna srečanja med regionalnimi odredbodajalci in vsemi predstavniki Komisije ter uradov in delegacij, ki jih zadeva programiranje, po možnosti kot nadaljevanje dialoga foruma ČDO–EU. |
Sprememba 82
Predlog sklepa
Člen 83 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Komisija sredstva 11. ERS v ČDO izvrši na načine, določene v finančni uredbi 11. ERS in v skladu s pogoji, določenimi v tem sklepu in njegovih izvedbenih ukrepih. V ta namen z ustreznimi organi ČDO sklene sporazume o financiranju. |
1. Komisija sredstva 11. ERS v ČDO izvrši na načine, določene v finančni uredbi 11. ERS in v skladu s pogoji, določenimi v tem sklepu in njegovih izvedbenih ukrepih. V ta namen z ustreznimi organi ČDO sklene sporazume o financiranju in organizira strokovna srečanja z regionalnimi odredbodajalci in vsemi predstavniki služb Komisije, uradov in delegacij, ki jih zadeva izvajanje programiranja, po možnosti kot nadaljevanje dialoga foruma ČDO–EU . |
Sprememba 83
Predlog sklepa
Člen 84 – odstavek 8
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
8. Komisija obvesti odbor o spremljanju izvajanja, vrednotenju in spremembi programskih dokumentov. |
8. Komisija istočasno obvesti odbor in Evropski parlament o spremljanju izvajanja, vrednotenju in spremembi programskih dokumentov. |
Sprememba 84
Predlog sklepa
Člen 88 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. ČDO so upravičeni tudi do podpore v okviru programov Unije za sodelovanje z drugimi državami , zlasti državami v razvoju, ob upoštevanju pravil, ciljev in ureditev iz teh programov. |
2. ČDO prejemajo podporo v okviru programov Unije za sodelovanje z drugimi državami ob upoštevanju pravil, ciljev in ureditev iz teh programov. |
Sprememba 85
Predlog sklepa
Člen 88 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2a. Za zagotovitev uspešne in učinkovite udeležbe ČDO v različnih horizontalnih programih Unije Komisija oblikuje resnično „strategijo za ČDO“ in v vsakem generalnem direktoratu imenuje „referenta za ČDO“. Ti „referenti za ČDO“ sodelujejo pri pripravi letnih programov dela za vsak program, zlasti prek posvetovanj med službami, da se zagotovi ustrezno upoštevanje potreb in posebnosti ČDO. Komisija poleg tega v čim krajšem času uradno obvesti ČDO o objavi razpisov za zbiranje predlogov v okviru različnih horizontalnih programov. |
Sprememba 86
Predlog sklepa
Člen 89 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov, ki dopolnjujejo pravila iz tega sklepa, in sicer v 12 mesecih od začetka njegove veljavnosti, in spreminjajo dodatke Priloge VI za namene upoštevanja tehnološkega razvoja in sprememb v carinski zakonodaji, v skladu s postopkom iz člena 90. |
1. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov, ki dopolnjujejo pravila iz tega sklepa, in sicer v 6 mesecih od začetka njegove veljavnosti, in spreminjajo dodatke Priloge VI za namene upoštevanja tehnološkega razvoja in sprememb v carinski zakonodaji, v skladu s postopkom iz člena 90. |
Sprememba 87
Predlog sklepa
Člen 90 – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
3. Pooblastilo iz člena 89 lahko Svet kadar koli prekliče. S sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo iz navedenega sklepa preneha. Sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na dan, ki je v njem naveden. Na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov ne vpliva. |
3. Pooblastilo iz člena 89 lahko Svet kadar koli prekliče. S sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo iz navedenega sklepa preneha. Sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na dan, ki je v njem naveden. Na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov ne vpliva. |
|
Ko Svet začne notranji postopek za odločitev o morebitnem preklicu prenosa pooblastila, si o tem prizadeva obvestiti Evropski parlament in Komisijo v razumnem roku pred sprejetjem končne odločitve, pri tem pa navede preneseno pooblastilo, ki bi se lahko preklicalo, in možne razloge za preklic. |
Sprememba 88
Predlog sklepa
Člen 90 – odstavek 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem uradno obvesti Svet. |
4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet. |
Sprememba 89
Predlog sklepa
Člen 90 – odstavek 5 – pododstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Če namerava Svet nasprotovati, si prizadeva, da o tem v razumnem času pred sprejetjem končne odločitve obvesti Evropski parlament, pri tem pa navede, kateremu delegiranemu aktu namerava nasprotovati in razloge za nasprotovanje. |
Sprememba 90
Predlog sklepa
Člen 90 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Člen 90a |
|
Nujni postopek |
|
1. Delegirani akti, sprejeti v skladu s tem členom, začnejo veljati nemudoma in se uporabljajo, dokler se jim ne nasprotuje v skladu z odstavkom 2. Uradno obvestilo o delegiranem aktu Evropskemu parlamentu in Svetu navaja razloge za uporabo nujnega postopka. |
|
2. Svet lahko delegiranemu aktu nasprotuje v skladu s postopkom iz člena 90(5). V tem primeru Komisija, ko jo Svet obvesti o nasprotovanju, akt nemudoma razveljavi. |
Sprememba 91
Predlog sklepa
Člen 91 – odstavek 1 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Svet v skladu s Pogodbo odloča o vseh potrebnih prilagoditvah tega sklepa, kadar: |
Svet po posvetovanju z Evropskim parlamentom v skladu s Pogodbo odloča o vseh potrebnih prilagoditvah tega sklepa, kadar: |
Sprememba 92
Predlog sklepa
Priloga I
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
SEZNAM ODROČNIH ČEZMORSKIH DRŽAV IN OZEMELJ |
SEZNAM ODROČNIH ČEZMORSKIH DRŽAV IN OZEMELJ |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 93
Predlog sklepa
PRILOGA II – točka 1 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
1. Za namene tega sklepa se skupni znesek finančne pomoči EU v višini [ 343,4 milijona ] EUR v okviru 11. ERS, ki je določen z Notranjim sporazumom o uvedbi 11. ERS, za sedemletno obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020 razporedi na naslednji način: |
1. Za namene tega sklepa se skupni znesek finančne pomoči EU v višini [ 360,57 milijona ] EUR v okviru 11. ERS, ki je določen z Notranjim sporazumom o uvedbi 11. ERS, za sedemletno obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020 razporedi na naslednji način: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 94
Predlog sklepa
PRILOGA II – člen 3 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Znesek [ 330,4 milijona ] EUR iz člena 1(1)(a) se dodeli na podlagi potreb in uspešnosti ČDO v skladu z naslednjimi merili: |
Znesek [ 345,57 milijona ] EUR iz člena 1(1)(a) se dodeli na podlagi potreb in uspešnosti ČDO v skladu z naslednjimi merili: |
Sprememba 95
Predlog sklepa
PRILOGA II – točka 3 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. [ 105 milijonov ] EUR bo dodeljenih za podporo regionalnemu sodelovanju in integraciji v skladu s členom 7 tega sklepa, zlasti v zvezi s prednostnimi nalogami in področji skupnega interesa iz člena 5 ter s pomočjo posvetovanj prek primerov partnerstva EU-ČDO iz člena 13. Prizadevalo si bo za povezavo z drugimi finančnimi instrumenti Unije ter sodelovanje med ČDO in najbolj oddaljenimi regijami iz člena 349 Pogodbe. |
2. [ 120,17 milijonov ] EUR bo dodeljenih za podporo regionalnemu sodelovanju in integraciji v skladu s členom 7 tega sklepa, zlasti v zvezi s prednostnimi nalogami in področji skupnega interesa iz člena 5 ter s pomočjo posvetovanj prek primerov partnerstva EU-ČDO iz člena 13. Prizadevalo si bo za povezavo z drugimi finančnimi instrumenti Unije ter sodelovanje med ČDO in najbolj oddaljenimi regijami iz člena 349 Pogodbe. |
Sprememba 96
Predlog sklepa
PRILOGA VI – člen 3 – odstavek 1 – točka g
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 97
Predlog sklepa
Priloga VI – člen 10 – odstavek 6
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
6. Komisija ukrep, s katerim odobri kumulacijo iz odstavka 1 , sprejme z izvedbenimi akti . Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 64(2). |
6. Na Komisijo se v skladu s členom 90 prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v zvezi z ukrepom , s katerim odobri kumulacijo iz odstavka 1. |
Sprememba 98
Predlog sklepa
PRILOGA VI – člen 16 – odstavek 6 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6a. Odstopanja se ČDO odobrijo za ribiške proizvode v mejah letne kvote 2 500 ton za ribiške proizvode, ki se uvrščajo v oznake KN 030471, 030483, 030532, 030562, 030614, 0307299010 in 160510. |
|
Zahteve za odstopanje ČDO ali država članica predloži odboru v skladu z zgoraj omenjeno kvoto, ta pa jih samodejno odobri in uveljavi z odločbo. |
Sprememba 99
Predlog sklepa
Priloga VI – člen 16 – odstavek 8
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
8. Komisija ukrep, s katerim odobri začasno odstopanje iz odstavka 1 , sprejme z izvedbenimi akti . Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 64(2). |
8. Na Komisijo se v skladu s členom 90 prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v zvezi z ukrepom , s katerim odobri začasno odstopanje iz odstavka 1. |
Sprememba 100
Predlog sklepa
Priloga VI – člen 63 – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
3. Komisija ukrep , s katerim odobri začasno odstopanje iz odstavka 1 , sprejme z izvedbenimi akti . Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 64(2). |
3. Na Komisijo se v skladu s členom 90 prenese pooblastilo sprejemanje delegiranih aktov v zvezi z ukrepom , s katerim odobri začasno odstopanje iz odstavka 1. |
Sprememba 101
Predlog sklepa
Priloga VI – člen 64
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Postopki v odboru |
črtano |
1. Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen s členom 247a Uredbe (EGS) št. 2913/92. |
|
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabi člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. |
|
Sprememba 102
Predlog sklepa
Priloga VII – člen 2 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
1. Če Komisija meni, da obstajajo zadostni dokazi za upravičenost začasnega preklica zaradi razlogov iz odstavkov 1 in 2 člena 1 te priloge, lahko začasno prekliče preferencialne režime, določene s tem sklepom, za vse ali nekatere izdelke s poreklom iz države upravičenke, pod pogojem, da najprej: |
1. Če Komisija meni, da obstajajo zadostni dokazi za upravičenost začasnega preklica zaradi razlogov iz odstavkov 1 in 2 člena 1 te priloge, lahko z delegiranimi akti v skladu s členom 90 začasno prekliče preferencialne režime, določene s tem sklepom, za vse ali nekatere izdelke s poreklom iz države upravičenke, pod pogojem, da najprej: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Komisija obvesti zadevno ČDO o vsakem sklepu, sprejetem v skladu s tem odstavkom, preden ta začne veljati. Komisija o takih sklepih uradno obvesti tudi odbor iz člena 10 Priloge VIII. |
Komisija obvesti zadevno ČDO o vsakem sklepu, sprejetem v skladu s tem odstavkom, preden ta začne veljati. |
Sprememba 103
Predlog sklepa
Priloga VII – člen 2 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Obdobje začasnega preklica ne presega 6 mesecev. Po preteku tega obdobja Komisija sklene, ali bo začasni preklic po tem, ko je o tem obvestila odbor iz člena 10 Priloge VIII, ukinila ali bo v skladu s postopkom iz odstavka 1 tega člena obdobje začasnega preklica podaljšala. |
2. Obdobje začasnega preklica ne presega 6 mesecev. Po preteku tega obdobja Komisija sklene, ali bo začasni preklic ukinila ali bo v skladu s postopkom iz odstavka 1 tega člena obdobje začasnega preklica podaljšala. |
Sprememba 104
Predlog sklepa
Priloga VII – člen 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Postopek v odboru |
črtano |
1. Za namene izvajanja člena 2 Komisiji pomaga odbor iz člena 10 Priloge VIII. |
|
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabi člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. |
|
Sprememba 105
Predlog sklepa
Priloga VIII – člen 5 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Komisija sprejme predhodne nadzorne ukrepe v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 6 te priloge. |
2. Komisija sprejme predhodne nadzorne ukrepe v skladu s postopkom iz člena 6 te priloge. |
Sprememba 106
Predlog sklepa
Priloga VIII – člen 6 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Zaradi ustrezno utemeljenih nujnih razlogov v zvezi s poslabšanjem gospodarskega in/ali finančnega položaja proizvajalcev Unije, ki bi ga bilo težko izboljšati, se lahko uvedejo začasni ukrepi. Začasni ukrepi se ne uporabljajo več kot 200 dni. Komisija sprejme začasne ukrepe v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 10 te priloge . V nujnih primerih Komisija sprejme začasne zaščitne ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj , v skladu s postopkom iz člena 10 te priloge . |
1. Zaradi ustrezno utemeljenih nujnih razlogov v zvezi s poslabšanjem gospodarskega in/ali finančnega položaja proizvajalcev Unije, ki bi ga bilo težko izboljšati, se lahko uvedejo začasni ukrepi. Začasni ukrepi se ne uporabljajo več kot 200 dni. Komisija sprejme začasne ukrepe z delegiranimi akti v skladu s členom 90 . V nujnih primerih Komisija z delegiranimi akti v skladu s členom 90 sprejme začasne zaščitne ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj. |
Sprememba 107
Predlog sklepa
Priloga VIII – člen 7 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Kadar dokončno ugotovljena dejstva kažejo, da pogoji iz člena 2 te priloge niso izpolnjeni, Komisija v skladu s postopkom pregleda iz člena 4 te priloge sprejme sklep o zaključku preiskave in postopkov . Komisija ob ustreznem upoštevanju varstva zaupnih informacij v smislu člena 9 te priloge objavi poročilo, ki vsebuje njene ugotovitve in utemeljene sklepe v zvezi z vsemi ustreznimi vprašanji, ki se nanašajo na dejansko stanje in pravno podlago. |
1. Kadar dokončno ugotovljena dejstva kažejo, da pogoji iz člena 2 te priloge niso izpolnjeni, Komisija sprejme sklep o zaključku preiskave. Komisija ob ustreznem upoštevanju varstva zaupnih informacij v smislu člena 9 te priloge objavi poročilo, ki vsebuje njene ugotovitve in utemeljene sklepe v zvezi z vsemi ustreznimi vprašanji, ki se nanašajo na dejansko stanje in pravno podlago. |
Sprememba 108
Predlog sklepa
Priloga VIII – člen 7 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Kadar dokončno ugotovljena dejstva kažejo, da so pogoji iz člena 2 te priloge izpolnjeni, Komisija sprejme sklep o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov v skladu s postopkom pregleda iz člena 4 . Komisija ob ustreznem upoštevanju varstva zaupnih informacij v smislu člena 9 te priloge objavi poročilo s povzetkom bistvenih dejstev in premislekov, ki so pomembni za sklep, in o sklepu o sprejetju potrebnih zaščitnih ukrepov nemudoma obvesti upravne organe ČDO. |
2. Kadar dokončno ugotovljena dejstva kažejo, da so pogoji iz člena 2 te priloge izpolnjeni, Komisija z delegiranimi akti v skladu s členom 90 sprejme sklep o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov. Komisija ob ustreznem upoštevanju varstva zaupnih informacij v smislu člena 9 te priloge objavi poročilo s povzetkom bistvenih dejstev in premislekov, ki so pomembni za sklep, in o sklepu o sprejetju potrebnih zaščitnih ukrepov nemudoma obvesti upravne organe ČDO. |
Sprememba 109
Predlog sklepa
Priloga VIII – člen 10
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Postopek v odboru |
črtano |
1. Komisiji pomaga odbor, ustanovljen s členom 4(1) Uredbe Sveta (ES) št. 260/2009 z dne 26. februarja 2009 o skupnih pravilih za uvoz. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. |
|
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabi člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011. |
|
3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabi člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. |
|
4. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabi člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 4 Uredbe. |
|