6.3.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/104


Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi vrste zakonodajnih aktov, v katerih je določena uporaba regulativnega postopka s pregledom, členu 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije

(COM(2013) 451 final – 2013/0218 (COD))

in predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi vrste zakonodajnih aktov na področju pravosodja, v katerih je določena uporaba regulativnega postopka s pregledom, členu 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije

(COM(2013) 452 final – 2013/0220 (COD))

2014/C 67/21

Glavni poročevalec: g. PEGADO LIZ

Svet Evropske unije in Evropski parlament sta 16. septembra in 4. julija 2013 sklenila, da v skladu s členi 33, 43(2), 53(1), 62, 64(2), 91, 100(2), 114, 153(2)(b), 168(4)(b), 172, 192(1), 207 in 338(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosita za mnenje o naslednjem dokumentu:

Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi vrste zakonodajnih aktov, v katerih je določena uporaba regulativnega postopka s pregledom, členu 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije

COM(2013) 451 final – 2013/0218 (COD).

Evropska komisija je 4. julija 2013 sklenila, da v skladu s členom 81(2)Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosi za mnenje o naslednjem dokumentu:

Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi vrste zakonodajnih aktov na področju pravosodja, v katerih je določena uporaba regulativnega postopka s pregledom, členu 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije

COM(2013) 452 final – 2013/0220 (COD).

Zaradi nujnosti zadeve je Evropski ekonomsko-socialni odbor na 493. plenarnem zasedanju 16. in 17. oktobra 2013 (seja z dne 16. oktobra) imenoval g. PEGADA LIZA za glavnega poročevalca ter sprejel naslednje mnenje s 110 glasovi za, brez glasov proti in 6 vzdržanimi glasovi.

1.   Sklepi in priporočila

1.1

Oba predloga uredbe COM(2013) 451 final in COM(2013) 452 final z dne 27. junija 2013, za katera je bil Evropski ekonomsko-socialni odbor (EESO) zaprošen pripraviti mnenja, obravnavata ukrepe za skupinsko prilagoditev 165 zakonodajnih instrumentov, ki so bili prvotno del regulativnega postopka s pregledom, novi ureditvi delegiranih aktov.

1.2

To je ob podpori Sveta zahteval Evropski parlament, da bi se nekdanje prakse komitologije uskladile s postopkom prenosa pooblastila na Komisijo iz člena 290 PDEU.

1.3

EESO podpira pobudo Komisije s ciljem poenostavitve in učinkovitosti, saj je potrebna za varstvo pravnih virov Unije.

1.4

EESO opozarja, da je nedavno sprejel podrobno poročilo o postopku prenosa pooblastila, in priporoča, da se upošteva za razumevanje tega mnenja.

1.5

Ta skupinska prilagoditev 165 pravnih instrumentov (uredb, direktiv in odločb) z dvanajstih različnih področij odpira vrsto vprašanj pravne in praktične narave.

1.6

Nekateri elementi postopka prenosa pooblastila so še vedno nejasni. Tako je pojem "nebistvenih elementov" še vedno treba opredeliti. Prav tako bi bilo treba pripraviti natančno oceno delovanja mehanizma.

1.7

Nekateri predlogi uredb vsebujejo možnosti, ki ne upoštevajo določenega okvira s temeljnimi zakonodajnimi akti in celo predvidevajo, da se bo prenos pooblastila izvajal za nedoločen čas, ali pa Parlamentu in Svetu določajo zelo kratke roke za nadzor.

1.8

Ob upoštevanju splošnih in posebnih ugotovitev EESO Komisiji predlaga, naj pri sprejemanju ukrepov za skupinsko prilagoditev bolj upošteva posebnosti nekaterih temeljnih zakonodajnih aktov.

1.9

EESO priporoča tudi Svetu in Parlamentu, da izkažeta kar čim večjo previdnost in podrobno ocenita vse akte, zajete v teh ukrepih za skupinsko prilagoditev.

2.   Uvod

2.1

Lizbonska pogodba, ki je začela veljati 1. decembra 2009, ločuje med pooblastilom, ki je podeljeno Komisiji za sprejemanje nezakonodajnih aktov, ki se splošno uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta, kar predvideva člen 290 PDEU (postopek prenosa pooblastila), ter pooblastilom za sprejemanje izvedbenih aktov, kar določa člen 291 PDEU (postopek izvajanja).

2.2

Pri teh pooblastilih pa se uporabljata popolnoma različna pravna okvira.

2.2.1

Uporaba pooblastila je predvidena v instrumentih brez zavezujočega učinka, in sicer v:

sporočilu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu - Izvajanje člena 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije (1);

"skupnem dogovoru o delegiranih aktih" (common understanding on delegated acts), ki so ga sprejeli Parlament, Svet in Komisija;

členih 87(a) in 88 uredbe Evropskega parlamenta, spremenjene s sklepom z dne 10. maja 2012 (2).

2.2.1.1

Odbor je pred kratkim sprejel podrobno informativno poročilo o postopku za prenos pooblastil, ki ga toplo priporočamo v branje za razumevanje tega mnenja (3).

2.2.2

Izvajanje izvedbenih pooblastil, ki je predvideno v členu 291 PDEU pa je po drugi strani opredeljeno s pravno zavezujočimi instrumenti:

Uredbo 182/2011 (4) (v nadaljevanju "uredbo o komitologiji"), ki predvideva dva postopka: svetovalni postopek in postopek pregleda;

Sklepom 1999/468/ES (5) (v nadaljevanju "sklepom o komitologiji"), kakor je bil spremenjen leta 2006 za okrepitev nadzora Parlamenta in Sveta in ki predvideva regulativni postopek s pregledom.

2.2.3

Regulativni postopek s pregledom je bil uporabljen za sprejetje izvedbenih ukrepov, ki spreminjajo nebistvene elemente temeljnih zakonodajnih aktov. To besedilo, ki je določeno v členu 5(a) "sklepa o komitologiji" (6), je zelo blizu opredelitvi delegiranih aktov. Delegirani akt, kakor je določen v členu 290 PDEU, je nezakonodajni akt, ki ga sprejme Komisija, da dopolni ali spremeni nebistvene elemente zakonodajnega akta.

2.2.4

Prav zaradi te podobnosti ostajata med letoma 2009 in 2014 člen 5(a) "sklepa o komitologiji" in regulativni postopek s pregledom začasno veljavna, saj je bil cilj Komisije to omejeno obdobje uporabiti za prilagoditev obstoječih določb, ki predvidevajo regulativni postopek s pregledom, ureditvi delegiranih aktov.

2.2.5

Na "zahtevo" Evropskega parlamenta (7) je Komisija ob podpori Sveta tako začela postopek prilagoditve nekaterih uredb, direktiv in odločb (8).

Predmet predlogov zbirnih uredb ("omnibus"), za kateri je bil Odbor zaprošen, da pripravi mnenje, je skupinska prilagoditev.

3.   Predlogi Komisije

3.1

Komisija je objavila dva predloga uredbe:

en predlog se nanaša na "vrsto zakonodajnih aktov" COM(2013) 451 final;

drugi pa na "vrsto zakonodajnih aktov na področju pravosodja" COM(2013) 452 final.

Tretji sveženj predlogov se še vedno preučuje in bi moral biti oblikovan kmalu.

3.2

Namen predloga o "vrsti zakonodajnih aktov" je skupinska prilagoditev 160 zakonodajnih aktov (uredb, direktiv in odločb), uvrščenih v okvir regulativnega postopka s pregledom, postopku prenosa pooblastila. Ti akti so z 11 različnih področij:

komunikacijska omrežja, vsebine in tehnologija;

zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje;

podnebni ukrepi;

energija;

podjetništvo in industrija;

okolje;

statistika;

notranji trg in storitve;

mobilnost in promet;

zdravje in potrošniki;

obdavčenje in carinska unija.

3.2.1

Predlog sestavljajo obrazložitveni memorandum, predlog uredbe in preprosta priloga s seznamom aktov, na katere se nanaša prehod z regulativnega postopka s pregledom na postopek prenosa pooblastila.

3.3

Predlog, ki se nanaša na "vrsto zakonodajnih aktov na področju pravosodja", je predmet ločenega besedila, saj je pravna podlaga zanje navedena v naslovu V PDEU in se ne nanašajo na vse države članice. Dejansko v skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen PDEU, ta država članica ne bo zavezana predlagani uredbi.

3.3.1

Predlog uredbe predvideva prilagoditev zakonodajnih aktov na področju pravosodja členu 290 PDEU, nanaša pa se na 5 uredb o:

pridobivanju dokazov v civilnih ali gospodarskih zadevah;

evropskem nalogu za izvršbo nespornih zahtevkov;

postopku za evropski plačilni nalog;

evropskem postopku v sporih majhne vrednosti;

vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah.

4.   Splošne ugotovitve

4.1

Komisija za skupinsko prilagoditev več uredb, direktiv in odločb predlaga zbirni uredbi ("omnibus"), namesto da bi sprejela predlog uredbe za vsakega izmed zadevnih instrumentov.

4.1.1

To metodo je Komisija že uporabila leta 2006 pri uvedbi regulativnega postopka s pregledom. Uporabila je instrument sporočila za nujno prilagoditev 25 uredb in direktiv, vključno z direktivo 2005/1/ES z dne 9. marca 2005 za vzpostavitev "nove organizacijske strukture odborov za finančne storitve" (9). Navedimo tudi sporočilo Komisije iz leta 2007 o prilagoditvi še enega sklopa aktov, ki so bili navedeni v štirih prilogah, regulativnemu postopku s pregledom (10). EESO je ob tej priložnosti predložil svoje pripombe in priporočila (11).

4.1.2

Komisija doslej še nikoli ni izvedla tako obsežne prilagoditve.

4.1.3

Odbor ugotavlja, da predlogi uredb kažejo na obsežnost pooblastil Komisije, saj predvidevajo doseg, obseg in rok, ki ga imata na voljo Svet in Parlament, da izrazita nasprotovanje.

4.1.4

To izbiro gre razumeti z vidika poenostavitve in hitrosti postopka, vendar sproža vrsto vprašanj.

a)   Nedoločen čas

4.2

Člen 2 obeh predlogov uredbe predvideva, da se pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov "prenese […] za nedoločen čas".

4.2.1

Odbor poudarja, da mora biti v skladu s členom 290 PDEU trajanje pooblastila v temeljnem zakonodajnem aktu izrecno opredeljeno in da so bila doslej – razen v nekaterih redkih primerih – pooblastila načeloma določena za določeno obdobje, ki se je po potrebi – na podlagi poročila o izvajanju pooblastila – lahko podaljšalo.

4.2.2

Izpostavlja, da se s preferenco, ki jo Komisija daje pooblastilom za nedoločen čas (12), Parlament ne strinja (13). Predlog zbirne uredbe ("omnibus") tudi črta obveznost rednega poročanja o izvajanju ukrepov, predvidenih v temeljnih aktih (14).

4.2.3

EESO se zato sprašuje, ali uredbi za uskladitev, ki ju predlaga Komisija, sploh lahko predvidevata, da se bo pooblastilo uporabljalo za nedoločen čas v vseh primerih, ne glede na področje.

b)   Nadzor EP in Sveta

4.3

Kot je Odbor že pojasnil v svojem informativnem poročilu o delegiranih aktih, je prenos pooblastil podvržen nadzoru Sveta in Parlamenta, ki lahko načeloma v roku dveh mesecev od dne, ko sta bila o delegiranem aktu uradno obveščena, pooblastilo kadarkoli prekličeta, izrazita nasprotovanje delegiranemu aktu, ki ga je sprejela Komisija, ali pa Komisiji v istem dvomesečnem roku sporočita, da mu ne bosta nasprotovala. Ta načelni rok dveh mesecev se lahko na zahtevo Parlamenta ali Sveta podaljša.

4.3.1

Člen 5(a) v odstavkih od 3 do 6 "sklepa o komitologiji" določa zapleten postopek z različnimi roki glede na to, ali so ukrepi, ki jih predvidi Komisija, v skladu z mnenjem odbora ali ne, tako da so lahko bili ti roki dolgi od 4 do 2 meseca, odvisno ali gre za Svet ali za Evropski parlament.

V členu 5a (5)(b) je določeno odstopanje od tega "običajnega" postopka, in sicer, da je te roke "zaradi večje učinkovitosti" mogoče "v izjemnih, ustrezno utemeljenih primerih" skrajšati, pri čemer pa ne določa natančnega roka.

V šestem odstavku je bil predviden tudi poseben postopek z enomesečnim rokom, ki je obvezno vnaprej določen v temeljnem aktu, za točno določene primere, v katerih običajnega postopka v nujnih primerih ne bi bilo mogoče uporabljati.

4.3.2

Člen 2(6) predloga uredbe o prilagoditvi vrste zakonodajnih aktov členu 290 PDEU se nanaša na to možnost odstopanja, vendar predvideva zgolj, da se v izjemnih upravičenih primerih običajni rok, ki ga imata za nasprotovanje delegiranemu aktu na voljo Svet in Parlament, lahko skrajša na en mesec (15).

4.3.3

Z novo predlagano ureditvijo je videti, da se krči manevrski prostor, ki ga imata na voljo Svet in Parlament za izvajanje svojih pooblastil nadzora.

4.3.4

Odbor se sprašuje predvsem, kakšne možnosti imata Svet in Parlament za učinkovito izvajanje svojih pooblastil nadzora, ko gre za 165 delegiranih aktov in tako kratke roke.

c)   Nebistveni elementi

4.4

Odbor v skladu s tem, kar je poudaril v svojem informativnem poročilu, opozarja, da je postopek prenosa pooblastil namenjen sprejemanju delegiranih aktov, ki se nanašajo na "nebistvene" elemente, določene v zakonodajnih aktih, ki jih skupaj sprejmeta Svet in Parlament.

4.4.1

Predloga uredb Komisije zajemata dvanajst različnih področij.

4.4.2

Natančna pravna narava delegiranih aktov je precej nejasna in področja, zajeta v teh predlogih uredb, so tako široka kot tudi občutljiva, zato se lahko vprašamo o "nebistveni" naravi nekaterih ukrepov, kakor bomo pojasnili v nadaljevanju.

4.4.3

Poleg tega je pojem "nebistvenega ukrepa" Sodišče na posameznih področjih tolmačilo različno. Tako je veliki senat Sodišča EU 5. septembra 2012 priznal, da področje temeljnih pravic posameznikov sodi v pristojnosti zakonodajalca in tako ne sme biti nikoli predmet pooblastila Komisije (16).

4.4.4

Sodišče EU tudi še ni imelo možnosti, da odloča o samem izvajanju pooblastila, ki se prenese na Komisijo. V t. i. zadevi o biocidih je prvič prejelo zgolj zahtevo za ničnostno tožbo, ki jo je proti členu 80(1) Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 (17) vložila Komisija.

Tožba je bila vložena 19. septembra 2012, Sodišče pa bi se moralo o zadevi v najboljšem primeru odločiti konec leta 2013 oz. v začetku leta 2014 po predstavljenih sklepnih predlogih generalnega pravobranilca.

5.   Posebne ugotovitve

5.1

V večini predlogov, obravnavanih v tem mnenju, je Komisija regulativni postopek s pregledom ustrezno in primerno prilagodila ureditvi delegiranih aktov, ki je predvidena v členu 290 PDEU. Vendar pa obstajajo dvomi in posebne težave pri nekaj primerih.

a)   Nejasnosti v zvezi z ureditvijo

5.2

Večina pravnih instrumentov, na katere se to nanaša, vsebuje izrecno sklicevanje na člen 5a iz Sklepa Sveta z dne 17. julija 2006 (18), t. i. "sklepa o komitologiji", s katerim je bil uveden regulativni postopek s pregledom in ki je predvidel potrebo po uporabi tega postopka za sprejetje "ukrepov splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb temeljnega akta". Vendar pa je ta sprememba ureditve, ki je bila vzpostavljena s sklepom z dne 28. junija 1999, začela veljati šele 24. julija 2006.

5.2.1

Tako noben od pravnih instrumentov, na katere se nanaša postopek prilagoditve pred tem datumom, ne pojasnjuje, kateri ukrepi spadajo v okvir regulativnega postopka s pregledom. Dejansko se je novi odstavek 2 v člen 2 sklepa iz junija leta 1999 vključil šele s sklepom iz julija 2006. Ta člen prvič predvideva sprejetje ukrepov splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb temeljnega akta.

5.2.2

Vsi ti zakonodajni akti tako vsebujejo samo izraze (19), kot so: "ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, bi bilo treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999", "Komisiji pomaga odbor" in "pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa".

5.2.3

Odbor ponovno opozarja, da se zaradi prehoda z regulativnega postopka s pregledom na ureditev prenosa pooblastil ukinja priprava mnenj odborov, ki je bila zahtevana v okviru regulativnega postopka s pregledom. Priprava mnenj pa se ohrani za ukrepe izvajanja, predvidene v členu 291 PDEU.

5.2.4

Ena faza nadzora "nebistvene" narave "nekaterih elementov" temeljnega zakonodajnega akta je tako črtana.

5.2.5

Akti, sprejeti pred "sklepom o komitologiji", so navedeni v seznamu, ki je priložen predlogu uredbe Komisije. Vendar pa so biti ti objavljeni, preden je bil postopek komitologije sistemiziran, zato so bila sklicevanja na ukrepe izjemno redka, kot na primer "prilagajanje tehničnemu napredku" (direktiva z dne 20. maja 1975 o aerosolnih razpršilnikih) (20).

b)   Opredelitev področja uporabe

5.3

Opredelitev področja uporabe člena 5a za "nebistvene elemente" nekaterih temeljnih zakonodajnih aktov je včasih pomanjkljiva. Uporaba običajnega izraza: "ukrepi iz tega člena, namenjeni spremembi nebistvenih določb te uredbe" v Uredbi (ES) št. 661/2009 o splošni varnosti motornih vozil – brez vsakršnega dodatnega pojasnila – ni zadovoljiva.

5.3.1

Včasih se člen 5a uporablja za elemente, katerih "nebistvena" narava je zelo vprašljiva. To velja na primer za:

Uredbo (ES) št. 715/2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina (člen 23);

Uredbo (ES) št. 714/2009 o pogojih za dostop do omrežja za čezmejne izmenjave električne energije;

člena 23(1) in (4) ter 40(3) Direktive 2006/123 z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu, ki omogočata opredeliti primernost – glede na naravo in obseg tveganja – zavarovanja poklicne odgovornosti;

členi 12, 34(1) in 35(2) Uredbe (ES) št. 1371/2007 z dne 23. oktobra 2007 glede obveznosti v zvezi z zavarovanjem potnikov v železniškem prometu.

c)   Področja v zvezi s temeljnimi pravicami

5.4

Ukrepi, ki so očitno "nebistveni", kot je prilagoditev prilog direktiv, bi lahko vendarle vzbudili dvome glede njihovih posledic za zaščito nekaterih temeljnih pravic.

5.4.1

Kot primere lahko navedemo:

priloge k Uredbi (ES) št. 1338/2008 z dne 16. decembra 2008 o statističnih podatkih Skupnosti v zvezi z javnim zdravjem ter zdravjem in varnostjo pri delu (člena 9 in 10(2));

teme v okviru popisa prebivalstva in stanovanj (Uredba (ES) 763/2008 z dne 9. julija 2008);

priloge k Direktivi 2006/126/ES z dne 20. decembra 2006 o vozniških dovoljenjih;

odstopanja od prilog k Uredbi (ES) št. 183/2005 z dne 12. januarja 2005 o zahtevah glede higiene krme (člena 28 in 31(2));

priloge k Uredbi (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (člena 13(2) in 14);

spremembe prilog, ki vključujejo obrazce za uveljavljanje nekaterih pravic, kot na primer v primerih evropskega naloga za izvršbo nespornih zahtevkov (Uredba (ES) št. 805/2004 z dne 21. aprila 2004), postopka za evropski plačilni nalog (Uredba (ES) št. 1896/2006 z dne 12. decembra 2006), evropskega postopka v sporih majhne vrednosti (Uredba (ES) št. 861/2007 z dne 11. julija 2007) in vročanja sodnih in izvensodnih pisanj (Uredba (ES) št. 1393/2007 z dne 13. novembra 2007);

5.4.2

Treba je opozoriti tudi na še občutljivejše primere, kot so primeri, v katerih bo ključni del predpisov določene tematike predviden v okviru delegiranih aktov, kot na primer:

postopek pritožbe proti "varstvu pred subvencioniranjem in nepošteno prakso oblikovanja cen, ki povzroča škodo letalskim prevoznikom Skupnosti pri izvajanju zračnega prevoza iz tretjih držav", ki je predviden z Uredbo (ES) št. 868/2004 z dne 21. aprila 2004;

ali opredelitev efektivne obrestne mere (APR) pri potrošniških kreditnih pogodbah (Direktiva 2008/48/ES z dne 23. aprila 2008, člena 19(5) in 25(2)).

V Bruslju, 16. oktobra 2013

Predsednik Evropskega ekonomsko-socialnega odbora

Henri MALOSSE


(1)  COM(2009) 673 final, 9.12.2009.

(2)  Dokument A7-0072/2012.

(3)  Informativno poročilo o boljši pripravi zakonodaje: izvedbeni in delegirani akti, http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions&itemCode=24245 (op. prev.: ni na voljo v slovenskem jeziku).

(4)  UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

(5)  UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

(6)  Vključeno s sklepom Sveta z dne 17. julija 2006 (UL L 200, 22.7.2006, str. 11).

(7)  Resolucija EP z dne 5. maja 2010 (P7-TA (2010) 0127), točka 18.

(8)  Izjave Komisije UL L 55, 28.2.2011 str. 19.

(9)  COM(2006) 900–926 final.

(10)  COM(2007) 740 final, COM(2007) 741 final, COM(2007) 824 final, COM(2007) 822 final in COM(2008) 71 final.

(11)  UL C 161, 13.7.2007, str. 45 in UL C 224, 30.8.2008, str. 35.

(12)  COM(2009) 673 final, 9.12.2009, točka 3(2).

(13)  Skupni dogovor, točka IV.

(14)  Tri leta, na primer, v Direktivi 2006/21/ES z dne 15. marca 2006 o ravnanju z odpadki iz rudarskih in drugih ekstraktivnih dejavnosti.

(15)  Predlog uredbe, ki določa prilagoditev zakonodajnih aktov na področju pravosodja členu 290 PDEU, pa te možnosti ne predvideva.

(16)  Zadeva C-355/10, Parlament proti Svetu glede nadzora zunanjih pomorskih meja Unije in pristojnosti mejne straže, zlasti pri izkrcanju priseljencev v tretjo državo, iz katere je pregledano plovilo odplulo.

(17)  Zadeva C-427/12, Evropska komisija proti Evropskemu parlamentu, Svetu Evropske unije. Zadeva o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov, ki predvideva sprejetje izvedbenega akta v skladu s členom 291 PDEU za določitev pristojbin, ki se plačujejo Evropski agenciji za kemikalije (ECHA), in ne delegiranega akta v skladu s členom 290 PDEU. Po mnenju Komisije bi bilo treba akt, ki naj bi ga sprejela na podlagi člena 80(1) Uredbe (EU) št. 528/2012, dejansko opredeliti kot delegirani akt v smislu člena 290 PDEU, saj je njegov namen dopolniti nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta.

(18)  UL L 200, 22.7.2006, str. 11.

(19)  Glej na primer Direktivo 2006/25/ES, Direktivo 89/391/EGS ali Direktivo 2003/10/ES.

(20)  Pravilni način za sklicevanje na "tehnični in znanstveni napredek" je mogoče najti v Uredbi (ES) št. 1272/2008 z dne 16. decembra 2008 o označevanju in pakiranju ter v Direktivi 2008/56/ES z dne 17. junija 2008 o morski strategiji.