6.3.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/101


Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o harmonizaciji zakonodaje držav članic v zvezi z dajanjem tlačne opreme na trg (prenovitev)

(COM(2013) 471 final – 2013/0221 (COD))

2014/C 67/20

Samostojni poročevalec: g. PEZZINI

Evropski parlament in Svet sta 4. julija oziroma 16. julija 2013 sklenila, da v skladu s členoma 114 in 304 Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosita za mnenje o naslednjem dokumentu:

Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o harmonizaciji zakonodaje držav članic v zvezi z dajanjem tlačne opreme na trg (prenovitev)

COM(2013) 471 final – 2013/0221 (COD).

Strokovna skupina za enotni trg, proizvodnjo in potrošnjo, zadolžena za pripravo dela Odbora na tem področju, je mnenje sprejela 2. oktobra 2013.

Evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje sprejel na 493. plenarnem zasedanju 16. in 17. oktobra 2013 (seja z dne 16. oktobra) s 142 glasovi za, 2 glasovoma proti in 2 vzdržanima glasovoma.

1.   Sklepi in priporočila

1.1

Evropski ekonomsko-socialni odbor pozdravlja delo, ki ga je Komisija opravila za prilagoditev evropskih predpisov o tlačni opremi mednarodnemu razvoju in novemu notranjemu regulativnemu okviru, da bi dosegli večjo učinkovitost in uspešnost trga ter poenostavitev postopkov, pri tem pa oblikovali ključne varnostne zahteve, ki jih mora izpolnjevati tlačna oprema, da se lahko da na notranji trg.

1.2

Odbor se strinja z možnostjo, da se izkoristi zakonodajna tehnika prenovitve, tj. da se sprejme nov pravni akt, ki v enem besedilu vključuje bistvene spremembe, da se Direktivo 97/23/ES prilagodi novemu regulativnemu okviru.

1.3

EESO ponovno izpostavlja pomen zagotavljanja polnega upoštevanja načela prostega pretoka varnega in skladnega blaga, tako da se lahko proizvodi, ki se zakonito tržijo v eni državi članici, brez težav tržijo na celotnem ozemlju EU, pri čemer se zagotovi polna sledljivost proizvodov in nadzor trga, ki je enoten, učinkovit in uspešen.

1.4

Po mnenju Odbora se morajo uporabljati vse obveznosti in postopki nove direktive, ob upoštevanju načela sorazmernosti pri postopkih in stroških certificiranja, zlasti za mala podjetja in proizvode, ki niso serijski ali so izdelani v omejenih serijah.

1.5

EESO tudi meni, da je pomembno zagotoviti bolj učinkovit in splošen nadzor trga in večjo enotnost med stopnjami kompetenc priglašenih organov za oceno skladnosti, ki morajo izpolnjevati obvezna in stroga merila ter prejemati pomoč za usposabljanje.

1.6

Izvajanje nove direktive je treba spremljati, vsaki dve leti pa je treba Svetu, Parlamentu in Odboru predložiti poročilo neodvisnih strokovnjakov.

1.7

Po mnenju Odbora je treba dati več pomena kazalnikom, ki jih zbira sistem RAPEX in s katerimi je mogoče spremljati zmanjšanje števila neskladnih proizvodov na trgu ter izboljšanje kakovosti storitev ocene skladnosti, ki jih zagotavljajo priglašeni organi.

1.8

Izvedbena pooblastila, ki so z novo direktivo podeljena Komisiji, morajo imeti jasen in pregleden obseg uporabe in morajo predvsem izpolnjevati zahteve o obveščanju Parlamenta, Sveta in držav članic ter po potrebi o posvetovanju z njimi.

2.   Glavna vprašanja glede trženja tlačne opreme

2.1   Regulativno usklajevanje in tlačna oprema

2.1.1

Trgovanje s potrošniškimi proizvodi znotraj EU je med letoma 2008 in 2010 znašalo okoli bilijon EUR, medtem ko je bila vrednost usklajenih sektorjev v EU, pa naj gre za potrošniške proizvode ali proizvode za poslovno uporabo, ocenjena na prek 2,1 bilijona EUR.

2.1.2

Prost pretok varnih in skladnih proizvodov je eden od temeljev Unije in nadzor trga je ključen instrument za zaščito potrošnikov in uporabnikov pred pojavljanjem nevarnih in neskladnih proizvodov na trgu.

2.1.3

Uvedba Direktive 97/23/ES o tlačni opremi se je izkazala kot zelo pomembna za:

delovanje notranjega trga v tem sektorju, tako z vidika učinkovitosti kot uspešnosti;

odpravo vrste ovir za trgovino;

zagotovitev visoke ravni varnosti proizvodov.

2.1.4

Odbor je pozdravil prilagoditev regulativnega okvira novim predpisom o trženju blaga na notranjem trgu (1), s podporo Uredbe (ES) št. 765/2008 (2) glede akreditacije in nadzora, t. i. "uredbe o novem zakonodajnem okviru", in Sklepa št. 768/2008/ES, t. i. sklepa o novem zakonodajnem okviru, ki vzpostavlja skupni okvir za trženje proizvodov, kakor je navedeno v "paketu za proizvode", o katerem je Odbor izrazil pozitivno mnenje (3).

2.1.5

Komisija namerava z Uredbo (ES) št. 1272/2008 z dne 16. decembra 2008 (t. i. "uredbo CLP") o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi (4) – glede na v njej navedeno novo klasifikacijo – uskladiti tudi Direktivo 97/23/ES, da se upoštevajo tveganja zaradi tlaka, povezanega z nevarnimi tekočinami.

2.2   Uskladitev z novim regulativnim okvirom in pravna doslednost

2.2.1

Vsi gospodarski akterji v tem sektorju so na splošno ugotovili, da je problem neskladnosti z zahtevami direktive o tlačni opremi dejavnik, ki vpliva na konkurenčnost podjetij, ki spoštujejo pravila.

2.2.2

To ustvarja nelojalno konkurenco, ki je večinoma posledica pomanjkljivosti in neučinkovitosti nadzornih mehanizmov trga: neučinkovite sledljivosti proizvodov, ki prihajajo iz tretjih držav, slabe usposobljenosti priglašenih organov (5), tudi v povezavi s posrednim izvajanjem sklepa o novem zakonodajnem okviru.

2.2.3

Ocene učinka so tudi pokazale, da imajo gospodarski akterji težave pri obvladovanju regulativnega okvira, ki je postopoma vse bolj zapleten.

2.2.4

Vse pogosteje se na isti proizvod nanaša vrsta zakonodajnih aktov, kakor velja za uredbo CLP o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, ki s 1. junijem 2015 uvaja nove razrede in kategorije nevarnosti za ta sektor, ti pa zgolj delno ustrezajo tistim, ki se uporabljajo trenutno.

2.2.5

EESO je v mnenju (6) v zvezi z uredbo in sklepom o novem zakonodajnem okviru že poudaril, da "sta krepitev in posodabljanje pogojev trženja varnih, visokokakovostnih izdelkov ključna dejavnika za potrošnike, podjetja in evropske državljane".

2.2.6

Zato EESO pozdravlja uskladitev direktive o tlačni opremi s sklepom o novem zakonodajnem okviru, da se zagotovi čim večja pravna vrednost akta z zakonodajno tehniko prenovitve, tako da "se ponovno sprejme [pravni akt], [ki ]vključuje hkrati bistvene spremembe k prejšnjemu aktu in njegove nespremenjene določbe. Novi pravni akt nadomesti in razveljavi dosedanji akt." (7)

2.2.7

Odbor prav tako pozdravlja uskladitev Direktive 97/23/ES z uredbo CLP, da se zagotovi pravna doslednost glede klasifikacije tlačne opreme na podlagi tekočine, ki jo vsebuje, kar začne veljati 1. junija 2015, ko bo razveljavljena Direktiva 67/548/EGS. Ta uskladitev v okviru EU uveljavlja globalno usklajeni sistem za razvrščanje in označevanje kemikalij, ki je bil sprejet na mednarodni ravni v okviru Združenih narodov.

2.3   Obveznosti gospodarskih subjektov in zahteve po sledljivosti

2.3.1

Za Odbor so posebnega pomena zahteve glede sledljivosti proizvodov in obveznosti gospodarskih subjektov, ki se posebej nanašajo na:

obveznost uvoznikov, pooblaščenih predstavnikov in distributerjev, da preverijo, ali imajo proizvodi oznako CE in da so jim priloženi potrebni dokumenti in informacije o sledljivosti,

obveznost proizvajalcev, da potrošnikom in končnim uporabnikom zagotovijo navodila in varnostne informacije v lahko razumljivi obliki,

sledljivost v celotni dobavni verigi, ki zajema proizvajalce, pooblaščene predstavnike in uvoznike, ter

obveznost za vse gospodarske akterje, da oblasti obvestijo o tem, od koga so proizvod kupili in komu so ga dobavili.

2.3.2

Ta jamstva glede sledljivosti za katero koli tlačno opremo, ki se da na trg, je treba v celoti izvajati, ob upoštevanju načela sorazmernosti pri postopkih in stroških certificiranja, zlasti za mala podjetja in proizvode, ki niso serijski ali so izdelani v omejenih serijah.

2.3.3

Pomembno je tudi zagotoviti bolj učinkovit nadzor trga in večjo enotnost med stopnjami kompetenc priglašenih organov za oceno skladnosti, z ustreznimi obveznimi zahtevami za vse, da se zagotovijo kar največja nepristranskost in učinkovitost v celotni EU in enaki konkurenčni pogoji za vse proizvajalce.

2.3.4

Kazalniki, ki omogočajo spremljati zmanjšanje števila neskladnih proizvodov na trgu ter izboljšanje kakovosti storitev ocene skladnosti, morajo temeljiti na informacijah, ki jih zagotavljata sistem RAPEX in postopek obveščanja o zaščitnih klavzulah, vzpostavljen v skladu z direktivo, ter na podatkih podatkovne baze NANDO (8).

2.3.5

Če se izvedbena pooblastila nove prenovljene direktive podelijo Komisiji v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 z dne 16. februarja 2011, je po mnenju Odbora to treba storiti ob polnem upoštevanju jamstev glede obveščanja Sveta in Parlamenta ter po potrebi zadevne države članice.

3.   Splošne ugotovitve

3.1

Odbor pozdravlja prenovitev direktive o tlačni opremi iz leta 1997 in pozitivno ocenjuje delo, ki ga je opravila Komisija za uskladitev evropske zakonodaje o tlačni opremi z mednarodnim razvojem in novim notranjim regulativnim okvirom.

3.2

EESO izpostavlja pomen zagotovitve polnega upoštevanja načela prostega pretoka varnega in skladnega blaga, da se lahko proizvodi, ki se zakonito tržijo v eni državi članici, brez težav tržijo na celotnem ozemlju EU, pri čemer se zagotovi polna sledljivost proizvodov in nadzor trga, ki je enoten, učinkovit in uspešen.

3.3

Načelo sorazmernosti pri postopkih in stroških certificiranja, zlasti za mala podjetja in proizvode, ki niso serijski ali so izdelani v omejenih serijah, je treba bolj upoštevati: EESO meni, da bi bilo za revizijo zakonodaje, kakor se predlaga, poleg izvedenih ocen učinka in posvetovanj treba pripraviti posebno oceno učinka za mala in srednja podjetja.

3.4

Bolj učinkovit splošni nadzor trga ter večjo enotnost med stopnjami kompetenc priglašenih organov za oceno skladnosti bi bilo treba poleg uporabe mehanizmov sankcij doseči tudi in predvsem s pomočjo usmerjenih evropskih ukrepov usposabljanja.

3.5

Nova revizija zakonodaje bi morala biti predmet preverjanja in rednih poročil, pripravljenih za institucije EU, ob potrditvi kazalnikov RAPEX o razvoju kršitev glede skladnosti in splošne varnosti tlačne opreme, ki se daje na trg.

V Bruslju, 16. oktobra 2013

Predsednik Evropskega ekonomsko-socialnega odbora

Henri MALOSSE


(1)  UL C 120, 16.5.2008, str. 1.

(2)  UL L 218, 13.8.2008, str. 30; UL C 120, 16.5.2008, str. 1.

(3)  UL C 181, 21.6.2012, str. 105.

(4)  UL L 353, 31.12.2008, str. 1.

(5)  Priglašeni organi so organi, o katerih države članice obvestijo Komisijo in ki so pristojni za ocene skladnosti, tako da opravljajo preskuse na proizvodih, jih analizirajo in certificirajo.

(6)  UL C 120, 16.5.2008, str. 1.

(7)  UL C 181, 21.6.2012, str. 105.

(8)  Glej: http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/nando/.