6.3.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/68


Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2011/16/EU glede obvezne avtomatične izmenjave podatkov na področju obdavčevanja

(COM(2013) 348 final – 2013/0188 (CNS))

2014/C 67/12

Poročevalec: Petru Sorin DANDEA

Svet je 27. junija 2013 sklenil, da v skladu s členom 115 Pogodbe o delovanju Evropske unije Evropski ekonomsko-socialni odbor zaprosi za mnenje o naslednjem dokumentu:

Predlog direktive Sveta o spremembi Direktive 2011/16/EU glede obvezne avtomatične izmenjave podatkov na področju obdavčenja

COM(2013) 348 final – 2013/0188 (CNS).

Strokovna skupina za ekonomsko in monetarno unijo ter ekonomsko in socialno kohezijo, zadolžena za pripravo dela Odbora na tem področju, je mnenje sprejela 4. oktobra 2013.

Evropski ekonomsko-socialni odbor je mnenje sprejel na 493. plenarnem zasedanju 16. in 17. oktobra 2013 (seja z dne 16. oktobra) s 142 glasovi za, 2 glasovoma proti in 6 vzdržanimi glasovi.

1.   Sklepi in priporočila

1.1

EESO pozdravlja predlog direktive (1) o spremembi Direktive 2011/16/EU glede obvezne avtomatične izmenjave podatkov na področju obdavčevanja ter meni, da gre za pomemben napredek pri izvajanju akcijskega načrta za okrepljeni boj proti davčnim goljufijam in davčnim utajam (2).

1.2

Po mnenju Odbora tega predloga ni mogoče obravnavati ločeno od drugih evropskih in mednarodnih pobud za večjo izmenjavo informacij med davčnimi upravami, kot so razširitev direktive EU o davkih na prihranke iz leta 2005, ameriški zakon FATCA, v zvezi s katerim več evropskih držav želi skleniti dvostranski sporazum z ZDA, da bi med drugim zaščitile svoje pravice, in obstoječa direktiva o avtomatični izmenjavi podatkov, katere področje uporabe se želi razširiti z obravnavanim predlogom.

1.3

Zaradi davčnih goljufij in davčnih utaj države članice vsako leto izgubijo milijarde eurov, zato EESO meni, da je predlog Komisije za pospešitev izvajanja nekaterih določb Direktive 2011/16/EU utemeljen.

1.4

Komisija predlaga, da se h kategorijam dohodkov, za katere velja avtomatična izmenjava podatkov, doda še pet kategorij. EESO se strinja z vključitvijo teh novih kategorij, saj je večja verjetnost, da bo pri njih prišlo do davčnih goljufij, kot pri kategorijah, ki so že vključene v direktivo.

1.5

Ker so davčne utaje in goljufije svetovni problem, se proti njim ne smemo boriti zgolj znotraj EU. EESO zato poziva Komisijo in države članice, naj okrepijo svoja pogajalska prizadevanja v OECD in drugih svetovnih telesih, da se avtomatična izmenjava podatkov na področju obdavčevanja uveljavi kot mednarodni standard.

1.6

EESO predvsem poziva države članice, naj zagotovijo, da bo prihodnji standard za avtomatično izmenjavo podatkov upošteval pravne zahteve, izkušnje in strokovno znanje EU na tem področju, ter jih spodbuja, naj v ta namen sprejmejo usklajeno stališče, da bi evropsko mnenje imelo večji vpliv v razpravah na mednarodni ravni.

1.7

EESO v zvezi s temi mednarodnimi in evropskimi pobudami meni, da bi si bilo treba prizadevati za čim bolj enake pogoje za čim večje število držav, da bi se čim bolj izognili morebitnim negativnim ekonomskim ali drugim posledicam za EU.

1.8

Z vidika poenostavitve, učinkovitosti, varčevanja in koristi za vse vključene strani si je treba po mnenju EESO prizadevati za uskladitev različnih načinov izmenjavanja informacij, povezanih s posameznimi pobudami, in za njihovo preoblikovanje v en sam okvir. To je treba doseči vsaj na ravni EU. Poleg tega morajo biti s tem povezana pravila jasna in sorazmerna glede na želeni rezultat.

1.9

Glede na kompleksnost in obseg podatkov, ki si jih bodo države članice morale izmenjavati od leta 2015 dalje, EESO poziva države članice, naj zagotovijo človeške, tehnološke in finančne vire, ki so potrebni za uspešno vzpostavitev avtomatične izmenjave podatkov. Usposabljanje uradnikov, ki bodo odgovorni za izmenjavo, mora biti prednostna naloga.

1.10

Po mnenju EESO bodo novi instrumenti za boj proti kršitvam davčnih predpisov uspešni le, če bodo Komisija in države članice okrepile prizadevanja za poenostavitev in uskladitev davčne zakonodaje.

2.   Predlog direktive Sveta o spremembi Direktive 2011/16/ES

2.1

Število davčnih goljufij in utaj v zadnjih letih narašča in ima resne posledice za davčne prihodke držav članic, saj te zaradi tega izgubijo več milijard eurov letno. Komisija je zato pripravila predlog direktive o spremembi nekaterih določb Direktive 2011/16/EU glede obvezne avtomatične izmenjave podatkov na področju obdavčevanja.

2.2

Cilj predloga Komisije je razširitev področja uporabe avtomatične izmenjave podatkov v EU, da bo širše od področja uporabe, določenega v sedanjem sistemu.

2.3

Komisija predlaga spremembo člena 8 direktive, in sicer uvedbo novih kategorij dohodkov, za katere velja avtomatična izmenjava podatkov, ter umika sklic na mejni znesek, do katerega država članica ne želi prejemati podatkov od drugih držav članic. Poleg tega pospešuje izvajanje določb veljavne direktive o razširitvi avtomatične izmenjave podatkov.

2.4

Nove kategorije dohodkov, za katere je obvezna avtomatična izmenjava, so: dividende, kapitalski dobički, vsi drugi dohodki, ki izhajajo iz sredstev na finančnem računu, vsi zneski, v zvezi s katerimi je finančna institucija zavezanec ali dolžnik, vključno v vsemi odplačili, ter stanja sredstev na računu. Države članice bodo morale začeti pošiljati podatke o teh vrstah dohodkov leta 2015.

2.5

Na podlagi posvetovanj z državami članicami Komisija predlaga umik mejnega zneska, do katerega se lahko država članica trenutno odloči, da ne želi prejemati določene vrste podatkov. Komisija pri tem poudarja, da mejni znesek ni praktična rešitev in da se države članice strinjajo, da ga je treba umakniti.

2.6

Komisija pri novih kategorijah dohodkov, za katere bi veljala avtomatična izmenjava, ne ohranja pogoja glede razpoložljivosti podatkov, ki je trenutno določen pri kategorijah dohodkov iz člena 8(1). To bo pospešilo razširitev in izvajanje obvezne avtomatične izmenjave podatkov.

2.7

Predlog Komisije je skladen s pobudo nekaterih držav članic, da sklenejo sporazume z ZDA v zvezi z ameriškim zakonom o davčni skladnosti tujih računov (Foreign Account Tax Compliance Act – FATCA), in jih tako zavezuje k širšemu sodelovanju v skladu s členom 19 Direktive o upravnem sodelovanju z drugimi državami članicami.

3.   Splošne ugotovitve

3.1

Obravnavani predlog direktive je eden od ukrepov iz akcijskega načrta (3) za okrepljeni boj proti davčnim goljufijam in davčnim utajam, ki ga je Komisija na prošnjo Evropskega sveta predstavila konec leta 2012. EESO je v mnenju (4) pozdravil načrt in izrazil podporo Komisiji v boju proti tem praksam, ki škodljivo vplivajo na notranji trg.

3.2

Davčne goljufije in utaje, zaradi katerih države članice vsako leto izgubijo več milijard eurov, spodkopavajo davčno podlago in države so tako prisiljene zviševati davke. Zato Odbor meni, da so davčne goljufije (5) in utaje (6) ne le nezakonito, temveč tudi nemoralno početje, ki zelo slabo vpliva na delovanje notranjega trga ter povzroča, da davčni sistemi za davkoplačevalce niso pošteni.

3.3

Davčne goljufije in utaje so svetovni problem. Zato morajo ukrepe za boj proti njim na notranjem trgu spremljati sporazumi, sklenjeni v okviru OECD, skupine G8, G20 in drugih teles, da bo avtomatična izmenjava podatkov postala mednarodni standard. EESO pozdravlja prizadevanja nekaterih držav članic, ki so že sklenile sporazume z ZDA v zvezi z zakonom o davčni skladnosti tujih računov. Sporazumi bodo v skladu s členom 19 Direktive o upravnem sodelovanju državam članicam dali možnost za širše sodelovanje pri avtomatični izmenjavi podatkov. Hkrati EESO pozdravlja dejstvo, da predlog za razširitev obvezne izmenjave podatkov državam članicam daje enotno pravno podlago EU, ki bo zagotovila pravno varnost in enake pogoje za pristojne organe in ekonomske akterje. EESO tudi meni, da mora prihodnji svetovni standard za avtomatično izmenjavo podatkov upoštevati pravne zahteve, izkušnje in strokovno znanje EU na tem področju.

3.4

Huda kompleksnost davčnih sistemov držav članic in velike razlike med njimi se lahko izkažejo kot precejšnja ovira za avtomatično izmenjavo podatkov. Če želimo zagotoviti, da bodo novi instrumenti za boj proti davčnim goljufijam in utajam učinkoviti in bodo prinesli rezultate, morajo Komisija in države članice po mnenju EESO okrepiti prizadevanja za poenostavitev in uskladitev davčne zakonodaje.

4.   Posebne ugotovitve

4.1

Komisija v predlogu direktive dodaja pet novih kategorij dohodkov, za katere je obvezna avtomatična izmenjava podatkov. Te kategorije so: dividende, kapitalski dobički, vsi drugi dohodki, ki izhajajo iz sredstev na finančnem računu, vsi zneski, v zvezi s katerimi je finančna institucija zavezanec ali dolžnik, vključno v vsemi odplačili, ter stanja sredstev na računu. EESO se strinja z vključitvijo naštetih kategorij, saj je glede na njihovo naravo in obseg večja verjetnost, da bo pri njih prišlo do davčnih goljufij, kot pri kategorijah, ki so že navedene v direktivi.

4.2

Komisija za nove kategorije dohodkov, za katere velja avtomatična izmenjava podatkov, ne določa več pogoja glede razpoložljivosti podatkov. Države članice bodo za te kategorije morale posredovati podatke, zabeležene od davčnega leta 2014 dalje. EESO pozdravlja predlog Komisije, ki bo pospešil avtomatično izmenjavo podatkov, kot jo določa Direktiva 2011/16/EU.

4.3

V okviru avtomatične izmenjave podatkov vsaka država članica od vseh ostalih držav članic prejme precejšnjo količino podatkov. EESO poziva države članice, naj zagotovijo človeške, tehnološke in finančne vire, potrebne za avtomatično izmenjavo podatkov od leta 2015 dalje.

4.4

Glede na kompleksnost podatkov, ki bodo v sistemu avtomatične izmenjave, EESO poziva države članice, naj organizirajo usposabljanja za uradnike, ki bodo delali s sistemom, in tako zagotovijo njegovo učinkovito delovanje.

4.5

Komisija v predlogu direktive ne spreminja pogoja glede razpoložljivosti podatkov v zvezi s kategorijami dohodkov iz člena 8(1) Direktive 2011/16/EU. EESO priporoča državam članicam, naj si prizadevajo zagotoviti, da se bodo ti podatki lahko zbirali od leta 2017 dalje, ko naj bi bili v skladu s sedanjimi določbami direktive vključeni v sistem avtomatične izmenjave.

V Bruslju, 16. oktobra 2013

Predsednik Evropskega ekonomsko-socialnega odbora

Henri MALOSSE


(1)  COM(2013) 348 final

(2)  COM(2012) 722 final

(3)  Glej prejšnjo opombo.

(4)  UL C 198, 10.7.2013, str. 34

(5)  Davčna utaja je oblika namernega izmikanja plačilu davkov, ki se navadno kaznuje po kazenskem pravu. Termin vključuje primere, ko se namerno predložijo lažne izjave ali ponarejeni dokumenti. (Definicija je iz dokumenta COM(2012) 351 final.)

(6)  Izmikanje davkom navadno zajema nezakonite ureditve, pri katerih se davčna obveznost skrije ali ignorira, tj. davkoplačevalec plača manj davka, kot ga je zakonsko obvezan plačati, tako da davčnim organom ne razkrije vseh prihodkov ali informacij. (Definicija je iz dokumenta COM(2012) 351 final.)