Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremebi Uredbe (EU) št. 1093/2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) v zvezi z njeno povezavo z Uredbo Sveta (EU) št. …/… o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko /* COM/2012/0512 final - 2012/0244 (COD) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Trdnost bančnega sektorja je v mnogih
primerih še vedno tesno povezana z državo članico, v kateri imajo kreditne
institucije sedež. Dvomi o vzdržnosti javnega dolga, napovedi gospodarske rasti
in sposobnosti preživetja kreditnih institucij ustvarjajo negativne, medsebojno
odvisne trende na trgu. To lahko ogrozi sposobnost preživetja nekaterih
kreditnih institucij in stabilnost finančnega sistema ter bistveno
obremeni že tako izčrpane javne finance zadevnih držav članic. Položaj ustvarja posebna tveganja v
euroobmočju, saj je zaradi enotne denarne enote verjetneje, da bo razvoj v
eni državi članici ogrozil gospodarski razvoj in stabilnost
euroobmočja kot celote. Poleg tega trenutna nevarnost finančnega
razpada posameznih držav članic v veliki meri spodkopava enotni trg
finančnih storitev in onemogoča, da bi to prispevalo k okrevanju
gospodarstva. Ustanovitev Evropskega bančnega organa
(EBA) z Uredbo (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra
2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in
ustanovitev Evropskega sistema finančnega nadzora (ESFS) sta že prispevali
k izboljšanemu sodelovanju med nacionalnimi nadzornimi organi in izdelavi
enotnih pravil za finančne storitve v EU. Kljub temu pa nadzor nad bankami
v veliki meri ostaja v pristojnosti držav članic in zato ne zmore slediti
integriranim bančnim trgom. Pomanjkljivosti pri nadzoru so že v
začetku bančne krize bistveno načele zaupanje v bančni
sektor EU in prispevale k zaostrovanju napetosti na trgu državnih dolžniških
vrednostnih papirjev v euroobmočju. Maja 2012 je zato Komisija v okviru
dolgoročne vizije za gospodarsko in fiskalno integracijo pozvala k
ustanovitvi bančne unije, da bi obnovila zaupanje v banke in euro. Eden
ključnih elementov bančne unije bi moral biti enotni mehanizem nadzora
(SSM, Single Supervisory Mechanism), ki bi imel neposredni pregled nad
bankami, da se zagotovi dosledno in nepristransko uveljavljanje bonitetnih
pravil ter izvaja učinkovit nadzor nad čezmejnimi bančnimi trgi.
Zagotovilo, da bo bančni nadzor na celotnem euroobmočju spoštoval
stroge skupne standarde, bo prispevalo k vzpostavitvi potrebnega zaupanja med
državami članicami, to pa je predpogoj za uvedbo skupnih varoval. Vodje držav ali vlad so ob vrhu držav
euroobmočja 29. junija 2012 Komisijo pozvali, da „kmalu predstavi predloge
za enotni nadzorni mehanizem. Ko bo vzpostavljen tak mehanizem za banke v
euroobmočju, bi lahko EMS neposredno dokapitaliziral banke po postopku
rednega odločanja.“ Sklepi Evropskega sveta z zasedanja dne 28. in 29. junija
2012 določajo, da bi moral biti v tej izjavi o euroobmočju in predlogu,
ki ga bo na podlagi tega predstavila Komisija, določen „natančen in
časovno opredeljen načrta za vzpostavitev prave ekonomske in
monetarne unije“. V okviru tega novega mehanizma bo ECB opravljala
številne ključne nadzorne naloge pri kreditnih institucijah v državah
članicah euroobmočja. Da bi se
ohranil in okrepil notranji trg, bodo k tesnemu sodelovanju z ECB lahko
pristopile tudi druge države članice. Da bi se po vzpostavitvi enotnega nadzornega
mehanizma izognili razdrobljenosti notranjega trga, je treba zagotoviti
pravilno delovanje EBA. Vlogo EBA je zato
treba ohraniti, da se idelajo enotna pravila in zagotovi zbliževanje nadzornih
praks v celotni EU. Poleg predloga Uredbe Sveta, ki na ECB prenaša
posebne naloge v zvezi z bonitetnim nadzorom nad kreditnimi institucijami v
skladu s členom 127(6) PDEU, vsebuje ta predlog usmerjene spremembe uredbe
o ustanovitvi Evropskega bančnega organa. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENE UČINKA Komisija je upoštevala analizo, narejeno v zvezi
s sprejemanjem „svežnja o finančnem nadzoru“, s katerim so bili
ustanovljeni Evropski nadzorni organi, v kateri so bili ocenjeni vsi
ključni operativni, upravljavski, finančni in pravni vidiki
vzpostavitve SSM. Priprava formalne ocene učinka v okviru časovnega
načrta, ki je bil določen na vrhu držav euroobmočja 29. junija,
ni bila mogoča. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Predlog temelji na členu 114 PDEU, saj
spreminja Uredbo (EU) št. 1093/2010, ki je bila sprejeta na podlagi iste pravne
podlage. Predlog je omejen na prilagoditev postopkovnih
značilnosti, v skladu s katerimi deluje EBA, da se upošteva prenos nadzornih
nalog na ECB in zagotovi, da lahko EBA še naprej opravlja svoje naloge ter tako
zaščiti celovitost, učinkovitost in pravilno delovanje enotnega trga
finančnih storitev ter ohrani stabilnost finančnega sistema na
notranjem trgu. Ne spreminja ravnotežja med pristojnostmi EBA in nacionalnih
organov. Določbe tega predloga ne presegajo tistega, kar je nujno potrebno
za doseganje zastavljenih ciljev. Predlog je zato v skladu z načeloma
subsidiarnosti in sorazmernosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. 4. Podrobna razlaga predloga Pooblastila EBA, zlasti v zvezi z
zavezujočim posredovanjem / izrednimi razmerami Besedilo členov 4, 18(1) in 35(1) do (3)
se spremeni, s čimer se EBA omogoči opravljanje njenih nalog v zvazi
z ECB tako, da se enako kot v drugih členih, ki se sklicujejo na
„pristojne organe“, jasno določi, da pojem „pristojni organi“
vključuje tudi ECB. Da bi EBA omogočili, da tudi v zvezi z
ECB opravlja naloge reševanja sporov in ukrepa v izrednih razmerah, se
členoma 18 in 19 doda odstavka 18(3a) in 19(3a), ki določata poseben
postopek za odločitev, ki jo sprejme EBA v skladu s členoma 18(3) ali
19(3). Postopek določa, da mora ECB v primerih, ko ne upošteva ukrepa EBA
za reševanje spora ali za ravnanje v izrednih razmerah, pojasniti razloge za to.
V takem malo verjetnem primeru lahko EBA, če zadevne zahteve temeljijo na
določbah prava Unije, ki se neposredno uporablja, samostojno sprejme
odločitev, ki jo naslovi na zadevno finančno institucijo, da ta
izvede njen ukrep, pri čemer se to od nje navadno pričakuje. S tem je
zagovljena polna izvršljivost odločitev EBA o reševanju sporov in njenih
ukrepov v izrednih razmerah. Načini glasovanja Dejstvo, da bo ECB usklajevala stališče
držav članic euroobmočja, zahteva revizijo načinov glasovanja,
ki jih sedaj določa uredba o EBA, da se zagotovi, da se odločitve EBA
sprejemajo v interesu ohranjanja in krepitve notranjega trga za finančne
storitve. V skladu z uredbo o EBA odločitve o
regulativnih zadevah (zavezujočih tehničnih standardih, smernicah in
priporočilih iz členov 10, 15 in 16, ter odločitve o ponovni
preučitvi omejitev v zvezi s finančnimi dejavnostmi iz člena
9.5) ter proračunskih zadevah (poglavje VI) sprejme odbor nadzornikov na
podlagi kvalificirane večine svojih članov, kot je opredeljeno v
členu 16(4) PEU in členu 3 Protokola št. 36 o prehodnih
določbah. Odločitve o drugih zadevah (npr. glede
kršitev prava v skladu s členom 17, reševanja sporov v skladu s
členom 19, volitev upravnega odbora) sprejme odbor nadzornikov z navadno
večino glasov članov v skladu s pravilom „en človek, en glas“. Če se glasovalne pravice ne spremenijo,
ni mogoče zagotoviti, da bodo odločitve, sprejete z navadno
večino, vedno predstavljale interese Unije kot celote. Način
glasovanja v nekaterih posebnih primerih odločanja z navadno večino
je treba zato prilagoditi, da se ohrani celovitost notranjega trga in hkrati
prepreči tveganje ohromitve odločanja EBA. Najboljša ugotovljena možnost za dosego tega
cilja je prenos pooblastil za sprejemanje odločitev na neodvisno skupino
in zagotovitev trdnega mehanizma obratnega glasovanja, ki bo zagotovil, da bodo
predlog, ki ga je pripravila neodvisna skupina, podprle države članice
euroobmočja in države članice zunaj evroobmočja. To bo tudi
zagotovilo, da države članice euroobmočja v primeru ukrepov,
sprejetih za eno od njih, ne morejo oblikovati manjšine, ki lahko prepreči
sprejetje odločitve. Člen 41 uredbe o EBA se torej spremeni
tako, da se na neodvisno skupino za kršitve prava EU in reševanje sporov
prenesejo večje pristojnosti za sprejemanje odločitev ter se ustrezno
prilagodijo pravila o njeni sestavi. Člen 44 uredbe o EBA se spremeni in
določa, da se odločitve, ki jih predlaga neodvisna skupina,
sprejmejo, razen če so zavrnjene z navadno večino, vključno z
najmanj tremi glasovi sodelujočih držav članic in nesodelujočih
držav članic. Dodana je posebna določba o imenovanju neodvisne
skupine. Sestava upravnega odbora Zaradi odločilnega vpliva članov iz
držav članic, ki sodelujejo v enotnem nadzornem mehanizmu ali z njim tesno
sodelujejo, pri izvolitvi upravnega odbora (navadna večina prisotnih
članov), člani iz držav članic, ki ne sodelujejo v SSM, ne bi
mogli biti ustrezno zastopani v upravnem odboru. Da se zagotovi uravnotežena
sestava upravnega odbora, ki odraža EU kot celoto in vključuje države
članice, ki v enotnem nadzornem mehanizmu niso udeležene, predlog
spreminja sestavo upravnega odbora EBA ter tako zagotavlja, da sta v upravnem
odboru zastopana najmanj dva člana iz držav članic, ki v enotnem
nadzornem mehanizmu niso udeležene. Člen 45 uredbe o EBA se zato spremeni, da
se zagotovi, da upravni odbor vključuje najmanj dve državi članici,
ki v SSM nista udeleženi. Revizija načinov glasovanja ob
upoštevanju prihodnjega razvoja dogodkov Da se upošteva celoten razvoj v številnih
državah članicah, katerih valuta je euro ali katerih pristojni organi so
vzpostavili tesno sodelovanje v skladu s členom 6 Uredbe .../..., se
od Komisije zahteva revizija predlaganih določb, da se preuči, ali so
glede na zadevni razvoj potrebne nadaljnje prilagoditve, ki bi zagotovile
sprejemanje odločitev EBA v interesu ohranjanja in krepitve notranjega
trga finančnih storitev. 5. PRORAČUNSKE POSLEDICE Predlog ne
vpliva na proračun EU. 2012/0244 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremebi Uredbe (EU) št. 1093/2010 o
ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) v zvezi z
njeno povezavo z Uredbo Sveta (EU) št. …/… o prenosu posebnih nalog, ki se
nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko
centralno banko EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 114 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom, ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[2], v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1) Vodje držav ali vlad
euroobmočja so 29. junija 2012 Komisijo pozvali, da predloži predloge za
vzpostavitev enotnega nadzornega mehanizma, ki vključuje Evropsko
centralno banko (ECB). Evropski svet je v sklepih z dne 29. junija 2012
predsednika Evropskega sveta pozval, naj v tesnem sodelovanju s predsednikom Komisije,
predsednikom Euroskupine in predsednikom ECB oblikuje natančen
časovni načrt za vzpostavitev prave ekonomske in monetarne unije, ki bo
vključevala konkretne predloge za ohranjanje enotnosti in celovitosti
enotnega trga finančnih storitev in v katerem bosta upoštevani izjava o
euroobmočju ter namera Komisije, da predloži predloge v skladu s
členom 127 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). (2) Določba o enotnem
nadzornem mehanizmu je prvi korak na poti k ustanovitvi evropske bančne
unije na podlagi resnično enotnih pravil za finančne storitve, ter ki
jo med drugim sestavljata skupen sistem zajamčenih vlog in okvir za
reševanje. (3) Za vzpostavitev enotnega
nadzornega mehanizma Uredba Sveta (EU) št. …/…[3][Uredba
127(6)] v državah članicah, katerih valuta je euro, prenaša posebne
naloge, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na
ECB. Druge države članice se lahko odločijo za tesno sodelovanje z
ECB. V skladu z zadevno uredbo ECB usklajuje in izraža stališče teh držav
članic pri odločitvah, ki jih sprejme odbor nadzornikov Evropskega
bančnega organa (EBA) in ki spadajo med naloge ECB. (4) Prenos nadzornih nalog na ECB
v bančnem sektorju za del držav članic Unije ne bi smel v nobenem
primeru ovirati delovanja enotnega trga na področju finančnih
storitev. Zato je treba zagotoviti ustrezno delovanje EBA po zadevnem prenosu. (5) Ob upoštevanju nadzornih
nalog, ki se na ECB prenesejo z Uredbo Sveta (EU) št. …/… [Uredba 127(6)], bi
moralo biti EBA omogočeno opravljati naloge tudi v zvezi z ECB. Da se
ohrani učinkovitost obstoječih mehanizmov za reševanje sporov in
ukrepov v izrednih razmerah, bi bilo treba določiti poseben postopek.
Zlasti bi bilo treba zahtevati, da mora ECB v primerih, ko ne upošteva ukrepa
EBA za reševanje spora ali za ravnanje v izrednih razmerah, pojasniti razloge
za to. Če temelji na zahtevah prava Unije, ki se neposredno uporablja,
lahko EBA v takem primeru samostojno sprejme sklep, ki ga naslovi na zadevno
finančno institucijo, kar bi morala v navedenem primeru storiti. (6) Da se zagotovi, da se
ustrezno upoštevajo interesi vseh držav članic in se omogoči ustrezno
delovanje EBA, da se ohrani in okrepi notranji trg na področju
finančnih storitev, bi bilo treba prilagoditi način glasovanja v
odboru nadzornikov, zlasti v zvezi z odločitvami, ki jih EBA sprejme z
navadno večino. (7) Odločitve, ki se
nanašajo na kršitve prava Unije in reševanje sporov, bi morala preučiti
neodvisna skupina, sestavljena iz članov odbora nadzornikov z glasovalno
pravico, ki nimajo nikakršnih navzkrižij interesov, imenuje pa jih odbor
nadzornikov. Odločitve, ki jih odboru nadzornikov predlaga skupina, bi se
morale šteti za sprejete, razen če jih zavrne navadna večina, ki bi
morala vključevati zadostno število glasov članov v SSM udeleženih in
neudeleženih držav članic. (8) Za člane neodvisne
skupine, ustanovljene v skladu s členom 41(2) Uredbe (EU) št. 1093/2010,
se ne bi smelo šteti, da so v navzkrižju interesov zgolj zato, ker so
predstavniki pristojnih organov, ki so del SSM, ker zadeva, o kateri
odloča skupina, zadeva SSM. EBA bi moral pripraviti poslovnik
skupine, ki zagotavlja njeno neodvisnost in objektivnost. (9) Sestava upravnega odbora bi
morala biti uravnotežena, zagotovljena pa bi morala biti tudi ustrezna
zastopanost držav članic, ki v SSM niso udeležene. (10) Da se zagotovita pravilno
delovanje EBA in ustrezna zastopanost vseh držav članic, bi se po ustreznem
času morala opraviti revizija načinov glasovanja, sestave upravnega
odbora in sestave neodvisne skupine, pri čemer bi se morali upoštevati
morebitne pridobljene izkušnje in prihodnji razvoj dogodkov. (11) Ker ciljev te uredbe, tj.
zagotovitve visoke, učinkovite in usklajene stopnje bonitetne ureditve in
nadzora v celotni Evropski uniji, zaščite celovitosti, učinkovitosti
in pravilnega delovanja finančnih trgov in ohranjanja stabilnosti
finančnega sistema, države članice ne morejo doseči zadovoljivo in
ker se te cilje zaradi obsega ukrepov lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija
sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o
Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena
ta uredba ne presega okvirov, potrebnih za doseganje navedenih ciljev – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (EU) št. 1093/2010 se spremeni: 1. Člen 4(2)(i) se
nadomesti z naslednjim: „(i) pristojne organe, kakor so opredeljeni v
direktivah 2006/48/ES in 2006/49/ES, vključno z ECB za zadeve, povezane z
nalogami, ki se nanjo prenesejo z Uredbo Sveta (EU) št. …/…*[127(6) PDEU Uredba
Sveta], Direktivi 2007/64/ES ter kot se nanje sklicuje Direktiva 2009/110/ES. __________________________ * UL L …, ….., str…. " 2. Člen 18 se spremeni: (a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim: „1. V
primeru neugodnega razvoja, ki lahko resno ogrozi pravilno delovanje in celovitost
finančnih trgov ali stabilnost finančnega sistema v Uniji kot celote
ali njegovega dela, Organ aktivno spodbuja in po potrebi usklajuje ukrepe
ustreznih pristojnih nadzornih organov. Da bi Organ lahko opravljal navedene naloge
spodbujanja in usklajevanja, se ga v celoti obvesti o vsakem relevantnem
razvoju in vabi, naj se kot opazovalec udeleži vseh zadevnih srečanj
ustreznih pristojnih nadzornih organov.“ (b) za odstavkom 3 se vstavi naslednji
odstavek: „3a. Če
Organ od ECB kot pristojnega organa v skladu z odstavkom 3 zahteva, da
sprejme potreben ukrep, ECB to zahtevo spoštuje oziroma najkasneje v 48 urah
Organu predloži ustrezno utemeljitev, zakaj njegove zahteve ne spoštuje.“ 3. V členu 19 se za
odstavkom 3 vstavi naslednji odstavek: „3a. Če Organ od ECB kot pristojnega
organa v skladu z odstavkom 3 zahteva, da sprejme poseben ukrep ali da ne
ukrepa, ECB to zahtevo spoštuje oziroma najkasneje v desetih delovnih dni od
prejema zahteve Organu predloži ustrezno utemeljitev, zakaj njegove zahteve ne spoštuje.“ 4. V členu 35 se odstavki
1, 2 in 3 nadomestijo z naslednjim: „1. Pristojni
organi Organu na njegovo zahtevo predložijo vse informacije, ki jih ta potrebuje
za opravljanje nalog, ki se nanj prenesejo s to uredbo, če imajo
zakonit dostop do ustreznih informacij in če je zahteva po informacijah
potrebna zaradi narave teh nalog. 2. Organ
lahko tudi zahteva, da se mu informacije zagotavljajo v rednih časovnih
presledkih in v določeni obliki. Za te
zahteve se, kjer je mogoče, uporabljajo enotne oblike poročanja. 3. Organ
na upravičeno zahtevo pristojnega organa, v skladu z obveznostmi varovanja
poslovnih skrivnosti, določenimi v sektorski zakonodaji in členu 70, predloži
vse informacije, ki jih pristojni organ potrebuje za opravljanje nalog.“ 5. V členu 41 se odstavki
2, 3 in 4 nadomestijo z naslednjim: „2. Za namene členov 17 in 19 odbor
nadzornikov ustanovi neodvisno skupino, ki jo sestavljajo predsednik in dva
člana, ki jih imenuje odbor nadzornikov izmed svojih članov z
glasovalno pravico. Vsaj eden od članov neodvisne skupine prihaja iz
države članice, ki ni udeležena država članica v skladu z Uredbo (EU)
št. …/… [127(6) PDEU Uredba Sveta]. Člani skupine delujejo neodvisno in
objektivno v skladu s členom 42 ter niso predstavniki zadevnega
pristojnega organa ali pristojnih organov, ki so stranke v sporu. 3. Skupina predlaga odločitev, ki jo
dokončno sprejme odbor nadzornikov v skladu s postopkom iz tretjega
pododstavka člena 44(1). 4. Odbor nadzornikov sprejme poslovnik skupine
iz odstavka 2, vključno s pravili, s katerimi izvaja zahtevo iz
drugega pododstavka navedenega odstavka.“ 6. V členu 42 se doda
naslednji odstavek: „Prvi in drugi odstavek ne posegata v naloge,
ki se na ECB prenesejo z Uredbo (EU) št. …/… [127(6) PDEU Uredba Sveta].“ 7. Člen 44(1) se
nadomesti z naslednjim: „1. Odbor
nadzornikov sprejema odločitve z navadno večino svojih članov. Vsak član ima en glas. Z odstopanjem od prvega pododstavka tega
odstavka odbor nadzornikov v zvezi z akti iz členov 10 do 16 ter ukrepi in
odločitvami, sprejetimi na podlagi tretjega pododstavka člena 9(5) in
poglavja VI, odločitve sprejema s kvalificirano večino svojih
članov, kakor je opredeljeno v členu 16(4) Pogodbe o Evropski uniji
in členu 3 Protokola (št. 36) o prehodnih določbah. V zvezi z odločitvami v skladu s
členoma 17 in 19 se odločitev, ki jo predlaga skupina, šteje za
sprejeto, razen če jo zavrne preprosta večina, ki vključuje vsaj
tri glasove članov udeleženih držav članic in tri glasove članov
držav članic, ki niso niti udeležene države članice v skladu z Uredbo
(EU) št. …/… [Uredba Sveta v skladu s členom 127(6) PDEU] in niso vzpostavile
tesnega sodelovanja v skladu z navedeno uredbo. Z odstopanjem od tretjega pododstavka se od
datuma, ko štiri ali manj kot štiri države članice niso udeležene države
članice v skladu z Uredbo (EU) št. …/… [Uredba Sveta v skladu s
členom 127(6) PDEU] in ki niso vzpostavile tesnega sodelovanja z ECB v
skladu z navedeno Uredbo, odločitev, ki jo predlaga skupina, šteje za
sprejeto, razen če jo zavrne preprosta večina, ki vključuje vsaj
en glas članov iz navedenih držav članic. Vsak član ima en glas. V zvezi s sestavo skupine v skladu s
členom 41(2) si odbor nadzornikov prizadeva doseči soglasje. Brez doseženega soglasja se odločitve odbora
nadzornikov sprejmejo s tričetrtinsko večino članov. Vsak član ima en glas.“ 8. V členu 45(1) se tretji
pododstavek nadomesti z naslednjim besedilom: „Mandat članov, ki jih izvoli odbor
nadzornikov, traja dve leti in pol. Mandat se
lahko enkrat podaljša. Upravni odbor je sestavljen
uravnoteženo in sorazmerno, tako da je Unija v njem zastopana kot celota. Upravni odbor sestavljata tudi vsaj dva
predstavnika držav članic, ki niso udeležene države članice v skladu
z Uredbo (EU) št. …/… [Uredba Sveta iz člena 127(6) PDEU] in ki niso vzpostavile
tesnega sodelovanja z ECB v skladu z navedeno uredbo.
Mandati se prekrivajo in med seboj ustrezno rotirajo.“ Člen 2 Brez poseganja v člen
81 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Komisija do 1. januarja 2016 objavi poročilo
o uporabi določb te uredbe v zvezi z naslednjim: (a)
ustreznostjo načinov glasovanja; (b)
sestavo upravnega odbora in (c)
sestavo neodvisne skupine, ki pripravlja
odločitve za namene členov 17 in 19. Poročilo zlasti upošteva celoten razvoj v
številnih državah članicah, katerih valuta je euro ali katerih pristojni
organi so vzpostavili tesno sodelovanje v skladu s členom 6 Uredbe
.../..., ter preuči, ali so glede na tak razvoj potrebne nadaljnje
prilagoditve zadevnih določb, da se zagotovi, da EBA sprejema
odločitve v interesu ohranjanja in krepitve notranjega trga finančnih
storitev. Člen 3 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije. Ta
uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah
članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za
Svet Predsednik Predsednik [1] UL C , , str. . [2] UL C , , str. . [3]