Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGPglede spremembe Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) /* COM/2012/088 final - 2012/0038 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Za zagotovitev potrebne pravne varnosti in
homogenosti notranjega trga mora Skupni odbor EGP vso ustrezno zakonodajo Unije
v najkrajšem možnem času po njenem sprejetju vključiti v Sporazum
EGP. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP (priložen
predlaganemu sklepu Sveta) je namenjen spremembi Priloge II (Tehnični
predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP, tako da se
doda nova zakonodaja Evropske unije na tem področju. To se nanaša na: (1)
Uredbo (ES) št. 110/2008 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu,
predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih
pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89; (2)
Priporočilo Komisije 2010/133/EU z dne 2.
marca 2010 o preprečevanju in zmanjševanju kontaminacije žganja iz
koščičastega sadja in žganja iz tropin koščičastega sadja z
etilkarbamatom ter nadzorovanju stopenj etilkarbamata v teh pijačah, ki ju je treba vključiti v Sporazum. Za namene izvajanja Uredbe (ES)
št. 110/2008 se predlagajo nekatere prilagoditve, zlasti: (a)
določbe Uredbe ne posegajo v pravico držav
Efte, da na nediskriminatorni podlagi prepovejo dajanje žganih pijač, ki
so namenjene ljudem za neposredno zaužitje in katerih alkoholni delež je
večji od 60 %, na svoj nacionalni trg. Namen te prilagoditve, ki je
že bila predvidena v okviru Uredbe (EGS) št. 1576/89, je zmanjšati
probleme, ki jih uživanje alkohola lahko povzroči v državah Efte-EGP, (b)
države Efte-EGP se povabi, da pošljejo predstavnike
na seje Odbora za žgane pijače iz člena 25, ki obravnava zadeve,
zajete v aktih iz Sporazuma. Predstavniki držav Efte v celoti sodelujejo pri
delu odbora, vendar nimajo pravice do glasovanja, (c)
odstavek 4(d) Protokola 1 k Sporazumu se
ne uporablja za Poglavje III Uredbe. Posledično bo Komisija izvajala
postopke za uporabo in registracijo geografskih označb tudi v zvezi z
zahtevki iz držav Efte-EGP, (d)
v Prilogo II je treba vključiti nekatera
dopolnila, da se ohrani sklic na islandske in norveške geografske označbe. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št.
2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v imenu
Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov. Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega
odbora EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko
v najkrajšem možnem času stališče predstavila v Skupnem odboru EGP. 2012/0038 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem
odboru EGP
glede spremembe Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje
in certificiranje) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti člena 114 in člena 218(9) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Priloga II k Sporazumu o Evropskem
gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) vsebuje posebne
določbe in ureditve glede tehničnih predpisov, standardov,
preskušanja in certificiranja. (2)
Uredbo (ES) št. 110/2008 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu,
predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih
pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89[1]
je treba vključiti v Sporazum. (3)
Priporočilo Komisije 2010/133/EU z dne
2. marca 2010 o preprečevanju in zmanjševanju kontaminacije
žganja iz koščičastega sadja in žganja iz tropin
koščičastega sadja z etilkarbamatom ter nadzorovanju stopenj etilkarbamata
v teh pijačah[2] je treba vključiti v
Sporazum. (4)
Uredba (ES) št. 110/2008 razveljavlja Uredbo
Sveta (EGS) št. 1576/89[3], ki je vključena v
Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. (5)
Uredba Komisije (EGS) št. 1014/90[4],
ki je vključena v Sporazum, je prenehala veljati[5]
in jo je zato treba iz Sporazuma črtati. (6)
Za zmanjšanje problemov, ki jih lahko povzroči
uživanje alkohola, lahko države Efte na nediskriminatorni podlagi prepovejo
dajanje žganih pijač, ki so namenjene ljudem za neposredno zaužitje in
katerih alkoholni delež je večji od 60%, na svoj nacionalni trg. (7)
Zaradi posebnih značilnosti sistema
registracije geografskih označb za žgane pijače ter dejstva, da se iz
držav Efte pričakuje zelo majhno število registracij, se
odstavek 4(d) Protokola 1 ne sme uporabljati za te zadeve.
Posledično bo Komisija izvajala postopke za uporabo in registracijo
geografskih označb tudi v zvezi z zahtevki iz držav Efte-EGP – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Stališče Unije v Skupnem odboru EGP o
predlaganih spremembah Priloge II k Sporazumu EGP temelji na osnutku sklepa
Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu. Člen 2 Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. V Bruslju, Za
Svet Predsednik PRILOGA SKLEP
SKUPNEGA ODBORA EGP
št. z
dne o
spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in
certificiranje) k Sporazumu EGP SKUPNI ODBOR EGP JE – ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum),
in zlasti člena 98 Sporazuma, ob upoštevanju naslednjega: (1)
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s
Sklepom Skupnega odbora EGP št. … z dne …[6]. (2)
Uredbo (ES) št. 110/2008 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu,
predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih
pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89[7]
je treba vključiti v Sporazum. (3)
Priporočilo Komisije 2010/133/EU z dne
2. marca 2010 o preprečevanju in zmanjševanju kontaminacije
žganja iz koščičastega sadja in žganja iz tropin
koščičastega sadja z etilkarbamatom ter nadzorovanju stopenj etilkarbamata
v teh pijačah[8] je treba vključiti v
Sporazum. (4)
Uredba (ES) št. 110/2008 razveljavlja Uredbo
Sveta (EGS) št. 1576/89[9], ki je vključena v
Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. (5)
Uredba Komisije (EGS) št. 1014/90[10],
ki je vključena v Sporazum, je prenehala veljati[11]
in jo je zato treba iz Sporazuma črtati. (6)
Zaradi posebnih značilnosti sistema
registracije geografskih označb za žgane pijače ter dejstva, da se iz
držav Efte pričakuje zelo majhno število registracij, se zdi smiselno, da
se odstavek 4(d) Protokola 1 ne uporablja za te zadeve. To ne vpliva
na druge sklepe Skupnega odbora. (7)
Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z
žganimi pijačami. Zakonodaja o žganih pijačah se ne uporablja za
Lihtenštajn, dokler je nanj razširjena uporaba Sporazuma med Evropsko skupnostjo
in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, kakor je
navedeno v uvodu Poglavja XXVII Priloge II k Sporazumu. Ta
sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Poglavje XXVII Priloge II k Sporazumu se spremeni: 1.
besedilo točke 1 (Uredba Sveta (EGS) št.
1576/89) in točke 2 (Uredba Komisije (EGS) št. 1014/90) se črta; 2.
za točko 8 (Uredba Komisije (ES) št.
2870/2000) se doda naslednje: „9. 32008 R 0110: Uredba (ES)
št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi,
označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter
razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 (UL L 39,
13.2.2008, str. 16), kakor jo spreminja: – 32008 R 1334: Uredba (ES)
št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. decembra 2008 (UL L 354, 31.12.2008, str. 34). Za namen tega sporazuma veljajo določbe
Uredbe z naslednjimi prilagoditvami: (a)
določbe Uredbe ne posegajo v pravico držav
Efte, da na nediskriminatorni podlagi prepovejo dajanje žganih pijač, ki
so namenjene ljudem za neposredno zaužitje in katerih alkoholni delež je
večji od 60 %, na svoj nacionalni trg; (b)
države Efte se povabi, da pošljejo opazovalce na
seje Odbora za žgane pijače iz člena 25, ki obravnava zadeve,
zajete v aktih iz tega sporazuma. Predstavniki držav Efte v celoti sodelujejo
pri delu odbora, vendar nimajo pravice do glasovanja; (c)
odstavek 4(d) Protokola 1 k Sporazumu se
ne uporablja za Poglavje III Uredbe; (d)
v Prilogi III se doda naslednje: Kategorija proizvoda || Geografska označba || Država izvora 15. Vodka || Íslenskt Vodka/Icelandic Vodka Norsk Vodka/Norwegian Vodka || Islandija Norveška 24. Akvavit/ aquavit || ÍslensktBrennivín/Icelandic Aquavit Norsk akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit || Islandija Norveška Druge žgane pijače || Geografska označba, navedena v tej točki, zadeva proizvode, ki niso opredeljeni v uredbi. Zato jih je treba dopolniti s prodajno oznako „žgana pijača“. Države Efte, ki proizvajajo tovrstne žgane pijače, obvestijo druge pogodbenice o nacionalnih opredelitvah teh proizvodov. || 10. 32010 H 0133: Priporočilo
Komisije 2010/133/EU z dne 2. marca 2010 o preprečevanju in zmanjševanju
kontaminacije žganja iz koščičastega sadja in žganja iz tropin
koščičastega sadja z etilkarbamatom ter nadzorovanju stopenj
etilkarbamata v teh pijačah (UL L 52, 3.3.2010, str. 53).“ Člen 2 Besedili Uredbe (ES) št. 110/2008 in
Priporočila 2010/133/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v
Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni. Člen 3 Ta sklep začne veljati dne pod pogojem,
da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s
členom 103(1) Sporazuma*. Člen 4 Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije. V Bruslju, […] || Za Skupni odbor EGP Predsednik […] || Sekretarja Skupnega odbora EGP […] [1] UL L 39, 13.2.2008, str. 16. [2] UL L 52, 3.3.2010, str. 53. [3] UL L 160, 12.6.1989, str. 1. [4] UL L 105, 25.4.1990, str. 9. [5] [6] UL L… [7] UL L 39, 13.2.2008, str. 16. [8] UL L 52, 3.3.2010, str. 53. [9] UL L 160, 12.6.1989, str. 1. [10] UL L 105, 25.4.1990, str. 9. [11] UL C 30, 6.2.2009, str. 18. * [Navedena
ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]