52012JC0031

Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (EU) št. 101/2011 z dne 4. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zoper nekatere osebe, subjekte in organe glede na razmere v Tuniziji /* JOIN/2012/031 final - 2012/0318 (NLE) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

(1) Svet je 31. januarja 2011 sprejel Sklep 2011/72/SZVP o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom ob upoštevanju razmer v Tuniziji.

(2) Sklep Sveta 2012/…/SZVP z dne …. določa spremembo odstopanj iz člena 1 Sklepa Sveta 2011/72/SZVP, da se razširi njihov obseg in tako omogoči sprostitev sredstev in gospodarskih virov, kadar so ti potrebni za izvršitev pravne ali upravne sodbe, izdane v EU, ali pravne sodbe, ki je izvršljiva v državi članici.

(3) Za izvajanje tega sklepa je potrebna sprememba Uredbe Sveta (EU) št. 101/2011 z dne 4. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zoper nekatere osebe, subjekte in organe glede na razmere v Tuniziji.

(4) Člen 9 Uredbe (EU) št. 101/2011 zadeva izmenjavo informacij med osebami, subjekti in organi, da se omogoči skladnost z Uredbo. Vsi podatki, poslani ali prejeti v skladu s členom 9(2), se uporabljajo samo za namene, za katere so bili poslani ali prejeti. Ta sprememba razjasnjuje, da to državam članicam v določenih okoliščinah ne preprečuje izmenjave informacij s Tunizijo in drugim državami članicami v skladu z nacionalno zakonodajo, da se omogoči izterjava nepravilno dodeljenih sredstev.

(5) Visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropska komisija predlagata, da se Uredba (EU) št. 101/2011 ustrezno spremeni.

2012/0318 (NLE)

Skupni predlog

UREDBA SVETA

o spremembi Uredbe (EU) št. 101/2011 z dne 4. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zoper nekatere osebe, subjekte in organe glede na razmere v Tuniziji

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/72/SZVP z dne 31. januarja 2011 o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam, subjektom in organom ob upoštevanju razmer v Tuniziji[1],

ob upoštevanju skupnega predloga Visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       Uredba Sveta (EU) št. 101/2011 z dne 4. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zoper nekatere osebe, subjekte in organe glede na razmere v Tuniziji[2] uveljavlja ukrepe iz Sklepa Sveta 2011/72/SZVP.

(2)       Sklep Sveta 2012/…/SZVP z dne …. določa spremembo Sklepa Sveta 2011/72/SZVP, da se omogoči sprostitev zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov, kadar so potrebni za izvršitev pravne ali upravne sodbe, izdane v EU, ali pravne sodbe, ki je izvršljiva v državi članici.

(3)       Člen 9 Uredbe Sveta (EU) št. 101/2011 zadeva informacije, ki jih morajo osebe, subjekti in organi deliti s pristojnimi organi držav članic in ki bodo poslane Komisiji, da se zagotovi skladnost z Uredbo. Vsi podatki, poslani ali prejeti v skladu s členom 9(2), se uporabljajo samo za namene, za katere so bili poslani ali prejeti. To državam članicam ne bo onemogočalo izmenjave takšnih informacij s Tunizijo in drugimi državami članicami v skladu z nacionalno zakonodajo, kadar je to potrebno in izključno za omogočenje izterjave nepravilno dodeljenih sredstev.

(4)       Uredbo (EU) št. 101/2011 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) št. 101/2011 se spremeni:

(1) Člen 5 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 5

1. Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic, navedeni na spletnih straneh iz Priloge II, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a) sredstva ali gospodarski viri so odvisni od arbitražne odločitve, sprejete pred datumom, ko je bila fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz člena 2 na seznamu v Prilogi I, ali od pravne ali upravne sodbe, izdane v EU, ali pravne sodbe, izvršljive v zadevni državi članici, pred ali po navedenem datumu;

(b) sredstva ali gospodarski viri bodo uporabljeni izključno za ugoditev zahtevkom, ki so zavarovani s takšno sodbo ali so priznani kot veljavni v taki sodbi, v okvirih veljavne zakonodaje in predpisov, ki urejajo pravice oseb s takimi zahtevki;

(c) sodba ni v korist fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom iz Priloge I;

(d) priznanje sodbe ni v nasprotju z javnim redom zadevne države članice.

2. Pristojni organ obvesti pristojne organe drugih držav članic in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega člena.“

Člen 2

(2) Za členom 9(2) se doda naslednji odstavek 3:

„3.     Odstavek 2 državam članicam ne bo onemogočal izmenjave navedenih informacij s Tunizijo in drugimi državami članicami v skladu z nacionalno zakonodajo, kadar je to potrebno in izključno za namen olajšanja izterjave nepravilno dodeljenih sredstev.“

Člen 3

Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

                                                                       Za Svet

                                                                       Predsednik

[1]               UL L 28, 2.2.2011, str. 62.

[2]               UL L 31, 5.2.2011, str. 1.