11.3.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 72/87


Petek, 26. oktober 2012
Volitve v Gruziji

P7_TA(2012)0411

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. oktobra 2012 o volitvah v Gruziji (2012/2816(RSP))

2014/C 72 E/12

Evropski parlament,

ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij in poročil, zlasti resolucije z dne 17. novembra 2011 s priporočili Evropskega parlamenta Svetu, Komisiji in Evropski službi za zunanje delovanje glede pogajanj o pridružitvenem sporazumu med EU in Gruzijo (1),

ob upoštevanju sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in Gruzijo, ki je začel veljati 1. julija 1999,

ob upoštevanju skupnega akcijskega načrta evropske sosedske politike EU-Gruzija, ki ga je 14. novembra 2006 sprejel Svet za sodelovanje EU-Gruzija in ki določa strateške cilje, ki temeljijo na zavezah skupnim vrednotam in učinkovitemu izvajanju političnih, gospodarskih in institucionalnih reform,

ob upoštevanja sporazuma o premirju z dne 12. avgusta 2008, ki sta ga ob posredovanju Evropske unije podpisali Gruzija in Ruska federacija, ter sporazuma o izvajanju z dne 8. septembra 2008,

ob upoštevanju skupne izjave visoke predstavnice Catherine Ashton in komisarja Štefana Füleja z dne 2. oktobra 2012 o izidih parlamentarnih volitev v Gruziji,

ob upoštevanju izjave o predhodnih in sklepnih ugotovitvah mednarodne misije za opazovanje parlamentarnih volitev v Gruziji 1. oktobra 2012;

ob upoštevanju sklepov Sveta o Gruziji z dne 15. oktobra 2012,

ob upoštevanju poročila evropske sosedske politike o napredku Gruzije, objavljenega 15. maja 2012,

ob upoštevanju skupne izjave z vrhovnega srečanja o vzhodnem partnerstvu v Pragi z dne 7. maja 2009,

ob upoštevanju člena 110(2)in 110(4) Poslovnika,

A.

ker sta aktivna udeležba Gruzije in njena zavezanost skupnim vrednotam in načelom, vključno z demokracijo, pravno državo, dobrim upravljanjem in spoštovanjem človekovih pravic, bistveni za napredek v procesu evropske integracije ter za uspešna pogajanja – in kasnejše izvajanje – pridružitvenega sporazuma; ker sta notranja politična stabilnost Gruzije in osredotočenost na notranje reforme temeljni za nadaljnji razvoj odnosov med EU in Gruzijo;

B.

ker je Gruzija ena od ustanovnih članic vzhodnega partnerstva; ker so predstavniki EU in vzhodnega partnerstva na vrhu v Varšavi ponovno potrdili, da je evropsko partnerstvo osnovano na skupnih vrednotah in načelih svobode, demokracije, spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter načelih pravne države;

C.

ker so bile najnovejše parlamentarne volitve v Gruziji 1. oktobra 2012 svobodne in poštene, v skladu z mednarodno priznanimi standardi; ker je bila na splošno spoštovana svoboda združevanja, zborovanja in izražanja in so Gruzijci kljub zelo polarizirani kampanji svobodno izrazili svojo voljo;

D.

ker sta se Svet in Evropski parlament seznanila s predhodno oceno Urada za demokratične institucije in človekove pravice pri OVSE o izvedbi gruzijskih parlamentarnih volitev 1. oktobra 2012;

E.

ker je še vedno treba razrešiti nekatera ključna vprašanja o volilnem zakoniku, zlasti glede nekaterih pomembnih priporočil, ki sta jih pred volitvami oblikovala OVSE/ODIHR in Beneška komisija, kot so na primer precejšnje razlike v številu prebivalstva v posameznih volilnih okrajih, ki jih zastopa en sam poslanec;

F.

ker je Gruzija kot pomembna partnerica EU med temi parlamentarnimi volitvami pokazala trdno zavezanost demokratičnim standardom;

G.

ker gruzijski ozemlji Južno Osetijo in Abhazijo, ki se želita odcepiti od Gruzije, še vedno dejansko zaseda ruska vojska; ker je opazovalni misiji EU kljub sporazumu, ki v šestih točkah določa prekinitev ognja in sta ga leta 2008 podpisali Ruska federacija in Gruzija, še vedno onemogočen dostop do obeh pokrajin;

H.

ker je EU še naprej zavezana in izraža polno podporo ozemeljski celovitosti in suverenosti Gruzije ter mirni rešitvi konfliktov v tej državi;

I.

ker je predvajanje video posnetkov o mučenju zapornikov v gruzijskih zaporih povzročilo vsesplošni protest in opozorilo na resne kršitve vladnih organov, zadolženih za javni red in mir; ker sta zaradi tega škandala odstopila dva ministra;

1.

čestita gruzijskemu narodu za pomembni korak k utrjevanju demokracije v državi; pozdravlja demokratične parlamentarne volitve 1. oktobra 2012, ki so potekale skladno z zavezami OVSE in Sveta Evrope, čeprav je treba nekatera vprašanja še doreči; poudarja, da so bile te volitve pomemben korak k demokratičnemu razvoju Gruzije in za politično prihodnost države; pozdravlja prvi primer prenosa oblasti prek demokratičnih, svobodnih in poštenih volitev v Gruziji;

2.

poudarja, da je eden od zunanjepolitičnih ciljev EU tudi okrepiti in spodbujati odnose s to državo;

3.

pozdravlja napredek v odnosih med EU in Gruzijo in ponovno potrjuje vrednote, načela in zaveze, kamor sodijo demokracija, pravna država, spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, tržno gospodarstvo, trajnostni razvoj in dobro upravljanje;

4.

spodbuja vse gruzijske politične stranke, naj v prihodnjem tranzicijskem obdobju in kasneje sodelujejo konstruktivno, da bodo ob polnem spoštovanju demokratično izražene volje gruzijskega ljudstva zagotovile stabilnost, pravno državo, človekove pravice in dobro upravljanje;

5.

poziva vse politične sile, naj delujejo zadržano, in verjame, da bo med verjetnim obdobjem sobivanja prišlo do konstruktivnega sodelovanja med izvršno in zakonodajno oblastjo v Gruziji; opozarja, da obdobje ustavnega sobivanja zahteva usklajena prizadevanja za iskanje političnega kompromisa in soglasja ob popolnem spoštovanju gruzijske ustave in njenih temeljnih zakonov; poudarja, da so konstruktivni odnosi med predsednikom, vlado in parlamentom nujni za demokratično verodostojnost in vodenje Gruzije;

6.

pozdravlja izjavo predsednika Saakašvilija, da sprejema poraz svoje stranke na volitvah, in poudarja, da je ta izjava tako kmalu po volitvah pozitiven signal za demokracijo v Gruziji; meni, da gre za izjemen dogodek v državi in regiji, kjer so drugi posovjetski voditelji položaj pogosto zapustiti šele pod pritiskom javnih demonstracij ali nevarnosti državljanske vojne;

7.

poziva gruzijske oblasti, naj celovito obravnavajo vse pomanjkljivosti, ki jih je ugotovila mednarodna misija za opazovanje volitev, vključno s priporočili OVSE, Urada za demokratične institucije in človekove pravice pri OVSE in Beneške komisije v zvezi z volilnim zakonikom;

8.

pozdravlja uveljavitev načel obveznega prenosa in obvezne ponudbe, ki sta bistveno pripomogli k medijskemu pluralizmu pred volitvami;

9.

ugotavlja, da je bila kljub polarizaciji in napetemu volilnemu ozračju v celoti spoštovana svoboda izražanja, združevanja in zborovanja; vseeno se zaveda, da so nekateri primeri nadlegovanja in zastraševanja strankarskih aktivistov in privržencev občasno kvarili kampanjsko vzdušje;

10.

poudarja, da je za polno delovanje demokracije treba sprejeti in izvajati strogo in učinkovito zakonodajo o financiranju strank ter zakonodajo o morebitnih in dejanskih navzkrižjih interesov, da bi se jasno razmejili zasebni in javni interesi oseb, ki opravljajo javno funkcijo;

11.

poziva gruzijske oblasti, naj raziščejo in sodno preganjajo vse primere zlorab in mučenja v gruzijskih zaporih, ter jih poziva h koreniti in učinkoviti reformi sistema izvrševanja kazni zapora; skladno z Listino Evropske unije o temeljnih pravicah pozdravlja odločitev gruzijskega ministra za zapore o ustanovitvi skupine za spremljanje, da bi zagovornikom človekovih pravic in medijem omogočil pregled razmer v zaporih;

12.

vztraja, da mora nova vlada nadaljevati boj proti korupciji in izvesti politične reforme, ki jih je začela sedanja vlada;

13.

poziva Svet in Komisijo, naj zagotovita potrebno pomoč novi vladi in nadaljujeta začeti dialog, da bi zagotovila kontinuiteto in ohranila zagon v pogajanjih za pridružitveni sporazum, ter po načelu „več za več“ podvojita prizadevanja za končanje pogajanj o brezvizumski ureditvi med Gruzijo in EU v okviru poglobljenega in celostnega prostotrgovinskega sporazuma;

14.

znova poudarja, da Unija podpira suverenost in ozemeljsko celovitost Gruzije; upa, da si bosta Gruzija in Rusija še naprej aktivno prizadevali za brezpogojno rešitev konflikta; upa, da bo Gruzija sledila sprejetim obvezam v mednarodnih pogovorih v Ženevi in nadaljevala učinkovito politiko sodelovanja z regijama, ki se želita odcepiti;

15.

poziva podpredsednico Komisije/visoko predstavnico, naj si še naprej prizadeva in spodbuja Rusijo k izpolnitvi Sarkozyjevega načrta s šestimi točkami za stabilizacijo in rešitev konflikta v Gruziji; v zvezi s tem Rusijo poziva, naj umakne svoje čete z gruzijskih ozemelj Abhazije in Južne Osetije, ki se želita odcepiti, ter naj misiji Evropske unije za nadzor dovoli neoviran dostop do obeh pokrajin;

16.

poudarja, da mora nova vlada ohraniti konstruktivno sodelovanje Gruzije v mednarodnih pogovorih v Ženevi; ob tem obžaluje počasni potek pogajanj in pomanjkanje bistvenega napredka med obema stranema v okviru ženevskih pogovorov o varnosti in stabilnosti v Južnem Kavkazu ter poziva k večji prizadevnosti za dosledno izpolnitev vseh šestih točk sporazuma o prekinitvi ognja iz septembra 2008; je seznanjen s povabilom koaliciji Gruzijske sanje, naj svoje predstavnike pošlje na 21. krog mirovnih pogovorov z mednarodno mediacijo o gruzijskih konfliktih v Ženevi;

17.

z zadovoljstvom pričakuje zaključek pogajanj o novem pridružitvenem sporazumu med EU in Gruzijo, skladno z evropskimi težnjami te države, ter poudarja, da je evropski integracijski proces pomemben za ekonomske, socialne in politične reforme v Gruziji; pozdravlja zavezo EU za dosego cilja o prostem gibanju brez vizumov ter pričakuje, da bosta strani dosegli viden napredek;

18.

pričakuje, da bosta nova večina in nova vlada tudi v prihodnje sodelovali z EU in zvezo NATO, in upa, da bosta EU in Gruzija še naprej ohranjali močne vezi; pozdravlja izraženo zavezanost novoizvoljene gruzijske vlade nadaljnjim prizadevanjem za približevanje evroatlantskim povezavam ter njeno odločenost, da bo gradila na temeljih, postavljenih z dobrim delom prejšnjih vlad;

19.

naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje podpredsednici Komisije/visoki predstavnici za zunanje zadeve in varnostno politiko, Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic, predsedniku, vladi in parlamentu Gruzije, generalnemu sekretarju zveze NATO in OVSE.


(1)  Sprejeta besedila, P7_TA(2011)0514.