Priporočilo za PRIPOROČILO SVETA v zvezi z nacionalnim reformnim programom Malte za leto 2012 ter mnenje Sveta o malteškem programu stabilnosti za obdobje 2012–2015 /* COM/2012/0321 final */
Priporočilo za PRIPOROČILO SVETA v zvezi z nacionalnim reformnim programom
Malte za leto 2012
ter mnenje Sveta o malteškem programu stabilnosti za obdobje 2012–2015 SVET EVROPSKE UNIJE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 121(2) in člena 148(4) Pogodbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 1466/97 z dne 7. julija 1997 o okrepitvi nadzora nad
proračunskim stanjem ter o nadzoru in usklajevanju gospodarskih politik[1], zlasti člena 5(2)
Uredbe, ob upoštevanju priporočila Evropske
komisije[2], ob upoštevanju resolucij Evropskega parlamenta[3], ob upoštevanju sklepov Evropskega sveta, ob upoštevanju mnenja Odbora za zaposlovanje, po posvetovanju z Ekonomsko-finančnim
odborom, ob upoštevanju naslednjega: (1) Evropski svet je
26. marca 2010 potrdil predlog Evropske komisije, da začne
izvajati novo strategijo za delovna mesta in rast Evropa 2020, ki temelji
na okrepljenem usklajevanju ekonomskih politik ter se bo osredotočala na
ključna področja, na katerih je potrebno ukrepanje, da se spodbudi
potencial Evrope za trajnostno rast in konkurenčnost. (2) Svet je
13. julija 2010 sprejel priporočilo v zvezi s širšimi smernicami
ekonomskih politik držav članic in Unije (2010–2014) ter
21. oktobra 2010 sklep o smernicah za politike zaposlovanja držav
članic[4],
ki skupaj tvorita „integrirane smernice“. Države
članice so bile pozvane, naj integrirane smernice upoštevajo pri
nacionalnih ekonomskih politikah in politikah zaposlovanja. (3) Svet je
12. julija 2011 sprejel priporočilo v zvezi z nacionalnim
reformnim programom Malte za leto 2011 ter podal mnenje o dopolnitvi
malteškega programa stabilnosti za obdobje 2011–2014. (4) Komisija je
23. novembra 2011 sprejela drugi letni pregled rasti, ki zaznamuje
začetek drugega evropskega semestra predhodnega in integriranega
usklajevanja politik, ki temelji na strategiji Evropa 2020. Poleg tega je 14. februarja 2012 na
podlagi Uredbe (EU) št. 1176/2011 sprejela poročilo o mehanizmu
opozarjanja[5],
v katerem Malte ni opredelila kot ene od držav članic, za katere je treba
opraviti poglobljen pregled. (5) Evropski svet je
2. marca 2012 potrdil prednostne naloge za zagotavljanje
finančne stabilnosti, fiskalne konsolidacije in ukrepanja za spodbujanje
rasti. Poudaril je potrebo po doseganju
diferencirane, rasti prijazne fiskalne konsolidacije, ponovni vzpostavitvi
običajnih pogojev dodeljevanja posojil gospodarstvu, spodbujanju rasti in
konkurenčnosti, odpravljanju brezposelnosti in socialnih posledic krize
ter posodobitvi javne uprave. (6) Evropski svet je
2. marca 2012 tudi pozval države članice, ki sodelujejo v paktu
„euro plus“, naj pravočasno predložijo svoje zaveze, da bodo
vključene v njihove programe stabilnosti oziroma konvergenčne
programe in nacionalne reformne programe. (7) Malta je
30. aprila 2012 predložila program stabilnosti za leto 2012, ki
zajema obdobje 2012–2015, 23. aprila 2012 pa nacionalni reformni
program za leto 2012. Programa sta bila
ocenjena istočasno, da bi se upoštevale medsebojne povezave. (8) Na podlagi ocene programa
stabilnosti za leto 2012 v skladu z Uredbo Sveta (ES)
št. 1466/97 Svet meni, da je makroekonomski scenarij, na katerem temeljijo
proračunske napovedi, optimističen, zlasti v zadnjih letih obdobja
programa stabilnosti, če se primerja s potencialno rastjo, kot jo ocenjuje
Komisija. Cilj proračunske strategije iz
programa je postopoma zmanjšati primanjkljaj, in sicer na 0,3 % BDP leta
2015, po načrtovanem zmanjšanju čezmernega primanjkljaja leta 2011. Program potrjuje prejšnji srednjeročni
proračunski cilj strukturno uravnoteženega položaja, ki ga je treba
doseči po koncu programskega obdobja. Srednjeročni
proračunski cilj ustrezno odraža zahteve Pakta za stabilnost in rast. Obstajajo dejavniki tveganja, da bodo
proračunski rezultati slabši od ciljnih, in sicer zaradi (i) nižjih prihodkov
glede na to, da je makroekonomski scenarij osnovan nekoliko optimistično, (ii) morebitnih prekoračitev v trenutnih
primarnih odhodkih in (iii) prestrukturiranja
nacionalnega letalskega prevoznika (Air Malta), ki trenutno poteka, in
finančnega položaja dobavitelja energije (Enemalta). Na podlagi (ponovno izračunanega) strukturnega
proračunskega salda[6]
se načrtuje, da bo letni napredek na poti do izpolnitve
srednjeročnega proračunskega cilja v skladu z mejno vrednostjo
0,5 % BDP iz Pakta za stabilnost in rast. Ob
upoštevanju enkratnih ukrepov, ki jih je določila Komisija in so
vključeni v proračunske cilje, je povprečni napredek k
izpolnitvi srednjeročnega proračunskega cilja nekoliko večji
(¾ % BDP), vendar zelo neenakomerno porazdeljen, saj v letu 2012 ne
predvideva napredka, v letu 2013 pa sledijo prizadevanja v višini 1¼ %. V skladu z informacijami iz programa naj bi bila
stopnja rasti javnofinančnih odhodkov ob upoštevanju diskrecijskih ukrepov
glede prihodkov skladna z referenčno vrednostjo za odhodke iz Pakta za
stabilnost in rast skozi celotno obdobje trajanja programa. Vendar pa dejavniki tveganja, ki bi lahko ogrozili
proračunske cilje, pomenijo, da bi bila povprečna prilagoditev v
smeri srednjeročnega cilja lahko počasnejša, kot bi bilo ustrezno. V programu je načrtovano, da se bo delež
celotnega javnega dolga po najvišji vrednosti, doseženi leta 2011, in sicer
72 % BDP, začel zmanjševati in leta 2015 znašal 65,3 % BDP (kar
je še vedno nad referenčno vrednostjo 60 % BDP). Glede na načrte iz programa Malta dovolj hitro
napreduje proti izpolnitvi mejne vrednosti znižanja dolga iz Pakta za
stabilnost in rast do konca prehodnega obdobja (2015), vendar je ta ocena lahko
tvegana, saj se delež javnega dolga lahko izkaže za višjega od
pričakovanega zaradi možnosti večjih primanjkljajev ter prilagoditev
stanj in tokov. Srednjeročni
proračunski okvir Malte je še naprej nezavezujoč, kar pomeni
razmeroma kratek okvir fiskalnega načrtovanja. Program
napoveduje, da malteška vlada razmišlja o reformah vsakoletnega
proračunskega postopka, vključno s časovnicami, ter o uvedbi
fiskalnega pravila v svojo ustavo, ki bo vključevalo spremljevalne in
popravne mehanizme, v skladu z nedavnimi spremembami v upravljalnem okviru
euroobmočja. (9) Za Malto še vedno velja
visoko tveganje v zvezi z dolgoročno vzdržnostjo njenih javnih financ, saj
njeno načrtovano dolgoročno povečanje odhodkov zaradi staranja
prebivalstva občutno presega povprečje EU. Zelo
nizka stopnja aktivnosti starejših delavcev, vključno s starejšimi
ženskami, razmeroma nizka upokojitvena starost in uporaba shem predčasne upokojitve
povečujejo zahtevnost tega izziva. Neodvisna
delovna skupina za pokojnine je decembra 2010 predložila predloge za nadaljnjo
pokojninsko reformo, ki vsebuje povezavo med upokojitveno starostjo in
pričakovano življenjsko dobo ter uvaja dodatne stebre pokojninskega
sistema. To je bilo predmet posvetovanja z
interesnimi skupinami, vendar mora vlada šele objaviti svoje stališče. Poleg tega nacionalni reformni program ne predlaga
celovite strategije za aktivno staranje. Malta
je uvedla ukrepe za boj proti delu na črno, vendar obstaja nevarnost, da
bodo ti ukrepi ustvarili nepotreben pritisk na vzdržnost javnih financ. (10) Prestrukturiranje malteškega
gospodarstva je ustvarilo neskladje med povpraševanjem in ponudbo znanj, ki ga
je še povečal nizek delež oseb z dokončano univerzitetno izobrazbo in
visok delež mladih, ki zgodaj opustijo šolanje. Prizadevanja
za izboljšanje povezav med izobraževalnim sistemom in potrebami na trgu dela je
treba ohraniti, da se tako zagotovijo trajni rezultati. Od Malte se pričakuje, da bo do konca
leta 2012 predstavila strategijo za odpravo zgodnjega opuščanja šolanja
med mladimi. Poleg tega
nima nobenega celovitega sistema za zbiranje in analiziranje informacij o tem
pojavu. (11) Na Malti je še vedno prisotna
nizka stopnja udeležbe žensk in starejših delavcev na trgu dela. Malta zdaj sprejema ukrepe za vrnitev žensk med
delovno silo. Vendar so razlike v zaposlenosti
med spoloma in vpliv starševstva izrazito negativne za ženske, predvsem zaradi
pomanjkanja cenovno dostopnih ustanov za varstvo otrok in podaljšano bivanje po
pouku, čemur se pridružuje še dejstvo, da je Malta skromna pri sprejemanju
družini prijaznih ukrepov, kot sta prilagodljiv delovni čas in delo na
daljavo. (12) Malta ostaja ena redkih držav
članic s splošnim sistemom indeksacije plač.
Medtem ko ima ta mehanizem značilnosti, ki lahko
blažijo njegov učinek, vključuje tudi tveganje
plačno-inflacijske spirale, zlasti ker cene uvoza niso izključene iz
indeksa in lahko ovirajo konkurenčnost, zlasti v delovno intenzivnih
sektorjih. Organi so opravili pregled,
vendar njegovi rezultati še niso znani, poleg tega se tudi razprava o
konkretnih predlogih za reformo še ni začela. (13) Energetska oskrba Malte ostaja
skoraj v celoti odvisna od uvožene nafte, medtem ko je delež obnovljivih virov
energije še naprej zanemarljiv. Visoke cene
električne energije lahko ohromijo konkurenčnost malih in srednje
velikih podjetij v državi. Odpravljanje
pomanjkljivosti pri energetski učinkovitosti lahko ustvari dvojno korist,
in sicer izboljšanje konkurenčnosti ter doseganje energetskih in podnebnih
ciljev. Sprejete so bile številne pobude na
teh področjih, kot so spodbujanje pridobivanja fotovoltaične energije
in razvoj polj vetrnih elektrarn, vzpostavitev električne povezave s
Sicilijo in spodbujanje uporabe avtomobilov z nizko porabo goriva. Vendar je še prezgodaj, da bi lahko ocenili
dejanski učinek teh pobud, zato je treba njihovo izvajanje natančno
spremljati. (14) Bančni sistem na Malti je
zelo velik glede na velikost gospodarstva, njegova bilančna vsota pa znaša
okrog 800 % BDP. Že sama velikost
sektorja pomeni, da bi motnje finančne stabilnosti lahko imele
nesorazmeren učinek na domače gospodarstvo.
Globalni padec gospodarske rasti je sprožil povečanje števila
problematičnih posojil, vendar brez istočasnega povečanja
rezerv. Zlasti je vzrok ranljivosti velika
izpostavljenost nepremičninskemu trgu, ki predstavlja več kot
polovico vseh posojil domačemu prebivalstvu, predvsem ker ni mogoče
izključiti nadaljnjega popravka navzdol pri cenah nepremičnin, medtem
ko je razpoložljivih stanovanj trenutno preveč. (15) Malta je v okviru pakta „euro
plus“ sprejela več zavez. Te zaveze in
izvajanje zavez, predstavljenih leta 2011, se nanašajo na izboljšanje
konkurenčnosti, spodbujanje zaposlovanja in spodbujanje vzdržnosti javnih
financ. Komisija je ocenila izvajanje zavez iz
pakta „euro plus“. Rezultate te ocene je
upoštevala pri priporočilih. (16) V okviru evropskega semestra
je Komisija izvedla obsežno analizo malteške ekonomske politike. Ocenila je program stabilnosti za leto 2012 in
nacionalni reformni program za leto 2012. Glede
na to, da je treba okrepiti splošno gospodarsko upravljanje Evropske unije z
vključitvijo prispevka na ravni EU v prihodnje nacionalne odločitve,
Komisija pri tem ni upoštevala le pomena teh programov za vzdržno fiskalno in
socialno-ekonomsko politiko na Malti, ampak tudi spoštovanje pravil in smernic
EU. Njena priporočila, pripravljena med
evropskim semestrom, so izražena v priporočilih v točkah od (1) do
(6). (17) Svet je ob upoštevanju te
ocene proučil malteški program stabilnosti, njegovo mnenje[7] pa je izraženo zlasti v
priporočilu v točki (1) – PRIPOROČA, naj Malta v obdobju
2012–2013 sprejme naslednje ukrepe: 1. V letu 2012 naj
proračunsko strategijo okrepi z dodatnimi trajnimi ukrepi, da se zagotovi
ustrezen napredek proti srednjeročnemu proračunskemu cilju in
primanjkljaj zadrži pod 3 % BDP brez enkratnih ukrepov. Nato naj nadaljuje fiskalno konsolidacijo z
ustrezno hitrostjo, tako da primerno napreduje proti izpolnitvi
srednjeročnega proračunskega cilja, vključno z izpolnitvijo
merila za odhodke, in proti izpolnitvi merila za zmanjšanje dolga z
opredelitvijo konkretnih ukrepov, ki bodo podkrepili cilje v zvezi s
primanjkljajem od leta 2013 dalje, pri tem pa mora biti v primeru odstopanj
pripravljena na sprejetje dodatnih ukrepov. Najpozneje
do konca leta 2012 naj izvede zavezujoč večletni fiskalni okvir,
temelječ na predpisih. Izboljša naj
izpolnjevanje davčnih obveznosti in se bori proti davčnim utajam ter
zmanjša spodbude za zadolženost na področju obdavčitve dohodkov
pravnih oseb. 2. Takoj naj sprejme ukrepe za
zagotavljanje dolgoročne vzdržnosti pokojninskega sistema, ki bo vseboval
(i) znatno pospešeno postopno zviševanje upokojitvene starosti v primerjavi s
trenutno zakonodajo, (ii) jasno povezavo med zakonsko predpisano upokojitveno
starostjo in pričakovano življenjsko dobo ter (iii) ukrepe za spodbujanje
zasebnega pokojninskega varčevanja. Sprejme
naj tudi ukrepe za večjo udeležbo starejših delavcev med delovno silo in
odvračanje od uporabe shem predčasnega upokojevanja. 3. Sprejme naj ukrepe za zmanjšanje
visoke stopnje zgodnjega opuščanja šolanja. Na
področju izobraževalnega sistema naj si prizadeva za politiko, s katero bo
zagotovila znanja, ki so potrebna na trgu dela. Izboljša
naj ponudbo in poveča cenovno dostopnost ustanov za varstvo otrok in
izvenšolske dejavnosti, katerih namen je zmanjšati zaposlitvene razlike med
spoloma in obenem zmanjšati učinke starševstva na zaposlovanje žensk. 4. Sprejme naj nadaljnje ukrepe,
ki so potrebni, da se ob posvetovanju s socialnimi partnerji in v skladu z nacionalnimi
praksami izvede reforma sistema kolektivnih pogajanj in indeksacij plač,
da se bolje upošteva razvoj dogodkov na področju delovne produktivnosti in
zmanjša vpliv uvoznih cen na indeks. 5. Da bi zmanjšala odvisnost od
uvožene nafte, naj okrepi prizadevanja za spodbujanje energetske
učinkovitosti in poveča delež energije, pridobljene iz obnovljivih
virov, s pozornim spremljanjem obstoječih spodbujevalnih mehanizmov in
dajanjem prednosti nadaljnjemu razvoju infrastrukture, vključno z
dokončanjem električne povezave s Sicilijo. 6. Da bi okrepila bančni
sektor, naj sprejme ukrepe za ublažitev morebitnih tveganj, ki izvirajo iz
velike izpostavljenosti nepremičninskemu trgu. Sprejme
naj ukrepe za nadaljnje večanje rezerv za izgube zaradi oslabitve posojil. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] UL L 209, 2.8.1997, str. 1. [2] COM(2012) 321 final. [3] P7_TA(2012)0048
in P7_TA(2012)0047. [4] Sklep Sveta 2012/238/EU z dne 26. aprila 2012. [5] COM(2012) 68 final. [6] Ciklično prilagojeni saldo brez enkratnih in
začasnih ukrepov, ki so ga službe Komisije izračunale na podlagi
podatkov, predloženih v programu, z uporabo skupno dogovorjene metodologije. [7] V skladu s členom 5(2) Uredbe Sveta (ES)
št. 1466/97.