30.7.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 218/42


Mnenje Odbora regij – Sprememba direktive o presoji vplivov na okolje

2013/C 218/07

ODBOR REGIJ

meni, da bi usklajeni ali skupni postopki, kot so predlagani v členu 2(3), morali biti izbirni in ne obvezni; treba bi bilo nedvoumno določiti, za katere druge pravne akte EU še velja ta določba;

se ne strinja s tem, da bi, kakor je določeno v členu 5(2), obvezna določitev obsega veljala za vse primere. Za zagotavljanje ustreznega obsega in stopnje podrobnosti informacij v zvezi z okoljem je še naprej odgovoren nosilec projekta;

meni, da mora direktiva o PVO s členom 5(3) zajeti različne sisteme preverjanja okoljskih poročil, ki so v veljavi v državah članicah, tudi tistih, kjer se preverjanje poročil izvaja notranje – prek ustreznih organov oziroma okoljskih organov;

odobrava uvedbo minimalnega časovnega okvira – 30 dni – za posvetovanje, ki je v skladu s členom 6(7) 30 dni. Uvedbo rokov, daljših od minimalnega, pa je treba prepustiti državam članicam;

poziva, naj se spremeni sedanji člen 8(1) o odločitvi o dodelitvi soglasja, da se upoštevajo različni sistemi PVO, ki veljajo v državah članicah, in priporoča, da se v direktivi opredeli obdobje veljavnosti PVO, saj bi to bistveno prispevalo h kakovosti, s tem pa tudi k učinkovitosti presoje;

je kritičen do določitve obvezujočega časovnega okvira za odločitve o zaključku presoje vplivov na okolje (člen 8(3)). Namesto z določitvijo časovnega okvira je mogoče postopek učinkoviteje pospešiti z diferenciranimi nacionalnimi ureditvami posameznih držav članic;

poziva, naj se prehodna ureditev oblikuje tako, da bo treba PVO za projekte v poznejši fazi postopka zaključiti v skladu z določbami doslej veljavne direktive o PVO.

Poročevalec

Marek SOWA (PL/EPP), maršal Malopoljskega vojvodstva

Referenčni dokument

Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2011/92/EU o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje

COM(2012) 628 final

I.   POLITIČNA PRIPOROČILA

ODBOR REGIJ

A.    Splošne ugotovitve

1.

poudarja, da so predlagane spremembe pravnega okvira za evropsko presojo vplivov na okolje (PVO) v marsičem potrebne in dobrodošle, vendar poudarja, da je treba pri vseh spremembah najti previdno ravnotežje med zahtevami varstva okolja na eni strani in gospodarskega razvoja na drugi strani. Če so postopki, ki omogočajo izdajo soglasja za izvedbo projekta, predolgi, to lahko ogrozi družbene in gospodarske interese ter privede do manjše konkurenčnosti EU kot celote, v mnogih primerih pa tudi ne prispeva k varstvu okolja ter zdravja in življenjskih pogojev ljudi. Spremembe, ki se nanašajo na kakovost in skladnost postopkov in dokumentov, je treba izvajati tako, da se zagotovita uspešnost in učinkovitost sprejemanja odločitev;

2.

ugotavlja, da obstajajo resni dvomi glede nekaterih sprememb, ki bi povzročile podaljšanje glavnih faz postopka;

3.

opozarja, da bo imela predlagana revizija direktive o PVO znaten vpliv na lokalne in regionalne oblasti, ki bodo imele glavno vlogo pri uresničevanju predlaganih ukrepov. V nasprotju s pričakovanji Evropske komisije OR meni, da utegnejo številne predlagane spremembe direktive o PVO povečati upravno obremenitev lokalnih in regionalnih oblasti, kar zadeva organizacijo, upravljanje in izdatke. V tem okviru OR poudarja, da se je treba izogniti kakršnemu koli prenosu odgovornosti z nosilcev projekta na pristojni organ na tem področju;

4.

meni, da je vsakršne dodatne stroške in upravno obremenitev javnih oblasti treba presojati glede na socialno-ekonomske in okoljske koristi, povezane s predlaganimi spremembami, tako da bi bile na daljši rok koristi večje od stroškov;

5.

opozarja, da lahko direktiva obrodi sadove le, če bodo nacionalne, lokalne in regionalne oblasti vzpostavile dobro delujoče institucionalne strukture, ki bodo imele na voljo potrebne finančne in kadrovske vire, s katerimi bo mogoče zagotoviti dejavno sodelovanje vseh pristojnih oddelkov uprave, zlasti pa oddelkov za okolje. Poudarja trajno potrebo po nadaljnji krepitvi zmogljivosti lokalnih in regionalnih oblasti, to pa bi moralo zajemati tudi tesno sodelovanje z obstoječimi nacionalnimi središči za PVO in njihovo podporo;

6.

poziva tudi k večji terminološki skladnosti v celotnem besedilu predloga direktive in njenih prilogah, da se poveča pravna varnost;

7.

podpira prizadevanja za večjo kakovost okoljskih poročil, vendar meni, da bi direktiva o PVO morala zajemati različne sisteme preverjanja teh poročil, ki veljajo v državah članicah, regijah in mestih;

8.

meni, da nove določbe ne upoštevajo dovolj različnih sistemov PVO, ki obstajajo v državah članicah – postopek PVO in postopek za izdajo soglasja za izvedbo je na primer mogoče izvesti skupno ali ločeno.

B.    Področje uporabe (člen 1)

ODBOR REGIJ

9.

prosi za pojasnilo, zakaj je opredelitev projekta v členu 1(2) razširjena, da zajema tudi rušilna dela. Če se bo s to določbo v primeru rušilnih del uvedla možnost PVO za vse projekte, navedene v Prilogah I in II, bo to po mnenju OR povzročilo znatno dodatno upravno obremenitev. OR meni, da je treba obveznost izvajanja PVO v primeru rušilnih del omejiti samo na točno določene primere rušenja ali razstavljanja projekta na koncu življenjske dobe ali rušilnih del, potrebnih za izvedbo projekta, ki so omenjeni v Prilogah I in II;

10.

poziva, naj se ponovno proučita opredelitev „soglasja“ in njegova uporaba v predpisih direktive, saj sta prenos in izvajanje direktive o storitvah (Direktiva 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu) v državah članicah omogočila odpravo zahteve po pridobitvi predhodnih soglasij za izvajanje določenih storitev in nadomestitev teh soglasij z naknadnim nadzorom;

11.

izraža zadovoljstvo, da za projekte, katerih edini namen je nacionalna obramba ali civilna zaščita, ne velja obveznost izvajanja PVO. Da se ta določba ne bo zlorabljala in da ne bo preveč projektov izključenih iz postopkov PVO, bi se v direktivo lahko vključil seznam s primeri projektov z namenom civilne zaščite, pri tem pa je treba upoštevati tudi projekte, ki imajo podporo Solidarnostnega sklada Evropske unije;

12.

izraža obžalovanje, da predlog ne prinaša revizije Prilog I in II, saj je bila tako zamujena priložnost, da se prilogi pregledata in njuno področje uporabe po potrebi omeji na podlagi dosedanjih izkušenj, ter ponovno poziva k določitvi minimalnih pragov EU, da se tako poveča pravna jasnost. S tem bi se zmanjšale razlike pri obravnavi podjetij v EU ter upravna in finančna obremenitev lokalnih in regionalnih oblasti v državah članicah. Opaziti je, da nekatere države članice pri določanju zgornjih pragov pogosto presežejo diskrecijsko pravico, ker upoštevajo samo nekatera izbirna merila, določena v Prilogi III, ali pa zato, ker nekatere projekte že vnaprej izključijo. Pri poenotenju pragov bi bilo treba upoštevati tudi mejne vrednosti in merila, ki se uporabljajo v Direktivi 2010/75/EU o industrijskih emisijah.

C.    „Točka, kjer se vse ureja na enem mestu“ (usklajeni ali skupni postopki) – člen 2(3)

ODBOR REGIJ

13.

meni, da bi usklajeni ali skupni postopki morali biti izbirni in ne obvezni, kot predlaga Evropska komisija;

14.

zaradi večje pravne jasnosti poziva, da se v členu 2(3) nedvoumno določi, za katere druge pravne akte EU še velja ta določba;

15.

opozarja, da uvedba enotne točke za presojo vplivov na okolje, kjer se „vse ureja na enem mestu“, ne bi smela pomeniti večjih kadrovskih potreb in višjih stroškov, ki so nesorazmerni s koristmi, ki bi jih to prineslo pri izvajanju presoje vplivov na okolje; poziva, da se pojasni, ali se določba, po kateri „države članice imenujejo en organ, ki je odgovoren za pospeševanje izdaje postopka soglasja za vsak projekt“, nanaša samo na projekte, pri katerih se uporablja usklajeni ali skupni postopek, ali za vse projekte nasploh. V nekaterih državah članicah bi bilo zaradi posebne hierarhije in pristojnosti različnih organov, ki so vključeni v ta proces, takšno obveznost zelo težko izpolniti. V primeru držav članic, v katerih je postopek PVO že vključen v postopek izdaje soglasja za izvedbo in ga izvaja organ, ki je pristojen za izdajo takšnega soglasja, bi veljalo dodati, da je „en organ“, o katerem je govor v predlogu, lahko prav ta organ.

D.    Novi elementi, ki jih je treba upoštevati v presoji vplivov na okolje (člen 3), v postopku predhodne preveritve (Priloga III) in v okoljskem poročilu (člen 5(1), Priloga IV)

ODBOR REGIJ

16.

poziva k večji skladnosti med terminologijo in stopnjo podrobnosti v členu 3 in Prilogah III in IV. V skladu s Prilogo IV je treba tudi natančneje opredeliti vidike, omenjene v členu 3, na primer kar zadeva rabo in izkoriščanje zemljišč, ekosisteme in njihove funkcije ter „tveganja naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči človek“; poziva k temu, da se nekatera naštevanja (npr. točka 5: „med drugim“) dopolnijo tako, da bo seznam dokončen, s čimer se prepreči razširitev obsega preverjanja;

17.

poziva Evropsko komisijo, naj čim prej po začetku veljavnosti te spremenjene direktive predloži smernice glede metod za oceno lokalnega vpliva projekta na podnebne spremembe, pa tudi izpostavljenosti, ranljivosti in odpornosti določenega okolja na tveganje naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči človek;

18.

poziva k vključitvi ciljev varstva okolja, opredeljenih na lokalni in regionalni ravni, v zadnji odstavek točke 5 Priloge IV;

19.

podpira poziv Sveta k nadaljnji razjasnitvi pojma „razumne alternative“, uporabljenega v direktivi, in ocene stanja okolja v primeru, da se projekt ne bi izvedel (osnovni scenarij). Za „razumne alternative“ bi bilo treba priznati samo tiste alternativne rešitve, ki so sorazmerne glede na cilje, so skladne s pravnimi akti EU in so ustrezne glede na stopnjo načrtovanja in vrsto določenega projekta.

E.    Postopek predhodne preveritve – člen 4, Priloga II.A, Priloga III

ODBOR REGIJ

20.

z zadovoljstvom sprejema splošno namero Evropske komisije, da se racionalizira postopek predhodne preveritve in izboljša skladnost pristopov držav članic, s čimer se zagotovi, da se PVO zahteva samo, kadar je jasno, da obstajajo pomembni vplivi na okolje;

21.

kritično presoja nove določbe, ki dajejo vtis, da postopek predhodne preveritve postaja „mini PVO“. Iz prilog II.A in III je razvidno, da se v praksi poročilo o oceni predloži ne glede na to, ali ima projekt znatne učinke ali ne. Razlika je v tem, da tu ni ocene alternativnih možnosti. Namesto tega bi bilo treba predhodno preveritev izvajati s pomočjo kontrolnega seznama, s katerim bi lokalnim in regionalnim oblastem zagotovili preproste mehanizme za določitev posegov, ki nimajo večjega vpliva. V skladu s predlagano spremembo člena 4(3) nosilec projekta poleg tega za vse projekte, ki so našteti v Prilogi II direktive, priskrbi informacije o značilnostih projekta, njegovem možnem vplivu na okolje in predvidenih ukrepih, da se v skladu z informacijami, navedenimi v novi Prilogi II.A, preprečijo ali zmanjšajo pomembni vplivi. To je v nasprotju z rešitvijo, ki jo dopušča člen 4(2), po kateri lahko države članice odločijo, ali bodo uporabile oba postopka, omenjena v odstavkih a) in b). Poleg tega bi bilo treba pojasniti uporabo pragov, omenjeno v členu 4(2)(b), in opredeliti, ali lahko države članice te pragove določajo same na podlagi meril iz Priloge III ali pa jih določi direktiva;

22.

opozarja tudi na to, da so določbe v Prilogi III o izbirnih merilih iz člena 4(4) v mnogih pogledih veliko strožje od tistih v sedanji zakonodaji. Tako so v Prilogi III poleg mnogih podrobnih navedb tudi številna dodatna merila, ki jih je treba upoštevati (tveganja za naravne katastrofe, vplivi na podnebne spremembe, kmetijska območja z visoko naravno vrednostjo ipd.), čeprav deloma niso neposredno povezana s projektom in v določenih primerih presegajo postopek preverjanja odločitve o odobritvi. Podnebne spremembe so globalen pojav, ki ga je s prostorskega in časovnega vidika le težko natančno določiti in se trenutno lahko simulira le z dragimi računalniškimi modeli. Na ravni projektov so se doslej po potrebi upoštevali kvečjemu vplivi na lokalno podnebje. Če pa bodo v ospredju okoljske presoje odslej globalne podnebne spremembe, obstaja bojazen, da se bodo povečali stroški za nosilce projektov, ki bodo vodili k vprašljivim strokovnim izsledkom in bodo nesorazmerni, saj točkovni in linijski projekti le malo vplivajo na podnebne spremembe. Zato poziva, naj se pripravi izčrpen seznam projektov, za katere velja ta določba; opozarja, da je predlagana sprememba v nasprotju z načelom subsidiarnosti. Dodatne podrobne navedbe, ki so predvidene, in določitev dodatnih meril so v nasprotju z načelom iz uvodne izjave 11 v direktivi o PVO, da morajo države članice imeti možnost upoštevati nacionalne posebnosti, da bodo lahko sprejele ustrezno odločitev. Merila, ki jih je treba upoštevati, so tako obsežna oz. tako podrobna, da presegajo raven, ki jo je treba predpisati za vso EU.

F.    Določitev obsega presoje – člen 5(2)

ODBOR REGIJ

23.

z zadovoljstvom ugotavlja, da predlog Evropske komisije za uvedbo obvezne določitve obsega presoje upošteva prejšnje priporočilo OR glede izboljšanja kakovosti informacij in racionalizacije postopka PVO. Vendar pa se ne strinja s tem, da bi ta obveznost veljala brez izjeme. Za zagotavljanje ustreznega obsega in stopnje podrobnosti informacij v zvezi z okoljem je še naprej odgovoren nosilec projekta. Preprečiti je treba, da bi se stroški za nosilce projekta in udeležene organe močno povečali;

24.

priporoča dopolnitev določitve obsega z uvedbo smernic Evropske komisije ali nacionalnih smernic o vsebini, ki se konkretno nanaša na posamezni sektor, in sicer v primerih, ko to lahko prispeva k zagotavljanju kakovosti PVO in k zbiranju vseh vidikov, pomembnih za odločitev;

25.

kritično ocenjuje predlog v členu 5(2)(a) o odločitvah in mnenjih, ki jih je treba pridobiti, in predlog v členu 5(2)(c) o posameznih fazah postopka in njihovem trajanju, ki jih določi pristojni organ, ter predlog v členu 5(2)(d) o razumnih alternativnih možnostih v zvezi s predlaganim projektom in njegovih posebnih značilnostih.

G.    Izboljševanje kakovosti okoljskih poročil – člen 5(3)

ODBOR REGIJ

26.

meni, da mora obveznost zagotavljanja kakovosti okoljskih poročil nositi nosilec projekta. Treba je ohraniti razlikovanje med zagotavljanjem kakovosti med pripravo poročila, kar je dolžnost nosilca projekta, in nadzorom poročil, ki ga izvaja pristojni organ; vendar priznava, da je treba okrepiti nadzor kakovosti poročil, da se zajamči neodvisnost analiz od nosilca projekta;

27.

meni, da mora direktiva o PVO zajeti različne sisteme preverjanja okoljskih poročil, ki so v veljavi v državah članicah ter pri lokalnih in regionalnih oblasteh. Obstoječi sistemi ne predvidevajo le sodelovanja z zunanjimi strokovnjaki in odbori strokovnjakov, kot je navedeno v predlogu Evropske komisije, marveč tudi z drugimi sistemi, kakršni obstajajo v starejših državah članicah, kjer se preverjanje poročil izvaja notranje – prek ustreznih organov oziroma okoljskih organov.

H.    Javna posvetovanja – člena 6 in 7

ODBOR REGIJ

28.

meni, da je direktiva o PVO ključni instrument za zagotavljanje udeležbe državljanov na lokalni in regionalni ravni, s katerim je mogoče upoštevati lokalno znanje in hkrati ugotoviti posledice z vidika stroškov in usposobljenosti; zato pozdravlja uvedbo minimalnega časovnega okvira – 30 dni – za posvetovanje, ki je v skladu s členom 6(7). Uvedbo rokov, daljših od minimalnega, pa je treba prepustiti državam članicam. Za mnoga podjetja in javne nosilce projektov bi bil postopek sicer preveč zamuden, saj bi lahko zadevna javnost vztrajala pri uveljavljanju celotnega časovnega okvira, ki je 60 do največ 90 dni, iz člena 6(7). Ti najdaljši roki bi otežili vključitev presoje vplivov na okolje v obvezen postopek odobritve in so v nasprotju s ciljem, da se pospeši načrtovanje. Namesto z določitvijo časovnega okvira je mogoče postopke učinkoviteje pospešiti z diferenciranimi nacionalnimi ureditvami posameznih držav članic;

29.

ob upoštevanju interesov vseh zainteresiranih strani in načela, da je vsako odločitev treba sprejeti brez neupravičenih zamud, predlaga uvedbo razumnih časovnih omejitev glede posredovanja informacij in priprave postopka odločanja.

I.    Izdaja soglasja za izvedbo projekta – člen 8

ODBOR REGIJ

30.

poudarja, da morajo biti nove določbe v členu 8(1) dovolj prožne, da upoštevajo različne sisteme PVO, ki veljajo v državah članicah. V nekaterih državah članicah je PVO ločen postopek okoljskih organov, po katerem drug pristojni organ – šele po pozitivni PVO – izda soglasje k izvedbi projekta, to soglasje pa mora biti skladno z določbami v opravljeni PVO. V drugih državah članicah je PVO del postopka izdaje soglasja za izvedbo projekta;

31.

opozarja na kritike glede nezadostnega upoštevanja integriranega sistema, ki je vzpostavljen v nekaterih državah članicah, v členu 8, saj te določbe vzpostavljajo nove materialne predpogoje, ki vodijo v nasprotje ali pa v podvajanje med zakonodajo EU in zakonodajo držav članic na tem področju. Zato teh določb ne bi smeli vključiti v direktivo o PVO, ki naj bi bila izključno postopkovne narave;

32.

opozarja na možne postopkovne probleme, povezane z novimi predpisi v členu 8(2), ki določajo, da v primeru projekta s pomembnimi škodljivimi vplivi na okolje pristojni organ – v sodelovanju z okoljskimi organi in z nosilcem projekta – preveri, ali je treba okoljsko poročilo pregledati in spremeniti projekt in ali so potrebni dodatni blažilni ali kompenzacijski ukrepi;

33.

opozarja, da ohranitev dolgega obdobja za postopek izdaje soglasja za izvedbo projekta povzroča resnično nevarnost pogoste uporabe člena 8(4) predloga spremembe direktive, ki določa, da pred sprejetjem odločitve o izdaji ali zavrnitvi soglasja za izvedbo pristojni organ preveri, ali so informacije v okoljskem poročilu iz člena 5(1) posodobljene, zlasti glede predvidenih ukrepov za preprečevanje, zmanjševanje in, kjer je mogoče, izravnavanje vseh pomembnih škodljivih vplivov;

34.

priporoča, da se v direktivi opredeli obdobje veljavnosti PVO, saj bi to bistveno prispevalo h kakovosti, s tem pa tudi k učinkovitosti presoje;

35.

je kritičen do določitve obvezujočega časovnega okvira za odločitve o zaključku presoje vplivov na okolje (člen 8(3)). Za številna podjetja in javne nosilce projektov to lahko pomeni neutemeljeno podaljševanje postopka; po drugi strani pa v členu 8(3) ni dovolj upoštevano dejstvo, da so za velike infrastrukturne projekte potrebne obsežne in dolgotrajne ocene, ki jih v predvidenem časovnem okviru ni mogoče izvesti tako, da so izpolnjeni potrebni standardi kakovosti. Zato kljub uvodni izjavi 22 obstaja nevarnost, da bi konkretni časovni okvir, če bo uveden, lahko privedel do znižanja visokih standardov varstva okolja, kar bi imelo tudi negativne posledice za pravno varnost. Namesto z določitvijo časovnega okvira je mogoče postopek učinkoviteje pospešiti z diferenciranimi nacionalnimi ureditvami posameznih držav članic.

J.    Spremljanje pomembnih škodljivih vplivov na okolje ter blažilnih in kompenzacijskih ukrepov – člen 8(2) in (9), Priloga IV

ODBOR REGIJ

36.

poziva k poenotenju različnih terminov za kompenzacijske ukrepe v predlaganem besedilu (v členu 8(2) na primer „kompenzacijski ukrepi“, v členu 9 in v Prilogi IV pa „ukrepi za izravnavanje“);

37.

opozarja, da pri spremljanju ne bi smeli podcenjevati potrebe po natančni analizi pomembnih vplivov ter njihovi blažitvi in kompenzaciji, ki bi jih opravil nosilec projekta, pa tudi načela preprečevanja in previdnostnega načela. To kaže, da negotovost glede pomembnih vplivov načrtovanega projekta ne bi smela voditi v položaj, v katerem bi namesto iskanja blažilnih in kompenzacijskih ukrepov dovolili izvajanje projekta, zahtevali pa bi samo spremljanje; to kasneje lahko povzroči težave pri ponovni spremembi projekta glede na povzročene vplive. Drugi odstavek člena 8(2) je treba obravnavati kritično. V skladu z njim je treba spremljati izvajanje in učinkovitost blažilnih in kompenzacijskih ukrepov, kar je na koncu isto kot nadzor. Pri tem ni jasno, zakaj naj bi pristojni organ zahteval ukrepe za spremljanje pomembnih škodljivih vplivov za okolje, če je prepričan v učinkovitost načrtovanih blažilnih in kompenzacijskih ukrepov, saj v zvezi s tem obstajajo že številne praktične izkušnje. Zahteva za nadzor brez izjeme je nesorazmerna in bi nosilce projekta nevzdržno obremenila. Odločitev o tem, ali je spremljanje pomembnih škodljivih vplivov na okolje nujno, praviloma lahko sprejme pristojni organ samo za vsak posamezni primer posebej.

K.    Spremljanje izvajanja direktive v državah članicah – člen 12(2)

ODBOR REGIJ

38.

se seznanja s kritikami glede dodatne upravne obremenitve za države članice ter lokalne in regionalne oblasti zaradi zbiranja in zagotavljanja novih informacij, ki jih z namenom spremljanja izvajanja direktive zahteva Evropska komisija s predlaganim členom 12(2) direktive.

L.    Podelitev pooblastila Evropski komisiji za sprejemanje delegiranih aktov, ki se nanašajo na priloge II.A, III in IV – člen 12a

ODBOR REGIJ

39.

izraža nasprotovanje podelitvi pooblastila Evropski komisiji za sprejemanje delegiranih aktov za lažjo prilagoditev Prilog II.A, III in IV znanstvenemu in tehničnemu napredku. Meni, da bi za vse priloge moral veljati običajen zakonodajni postopek, saj so tesno povezane z zahtevami na področju PVO, ki jih vsebuje direktiva.

M.    Prehodna ureditev

40.

poziva, naj se prehodna ureditev iz člena 3 oblikuje tako, da bo treba PVO za projekte v poznejši fazi postopka zaključiti v skladu z določbami doslej veljavne direktive o PVO. To bi veljalo za primere, ko je okoljsko poročilo v skladu s členom 5 že pripravljeno ali javnost s projektom že seznanjena.

II.   PREDLOGI SPREMEMB

Predlog spremembe 1

člen 2(3) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Za projekte, za katere obveznost izvajanja presoj vplivov na okolje hkrati izhaja že iz te direktive in druge zakonodaje Unije, veljajo usklajeni ali skupni postopki, ki izpolnjujejo zahteve iz ustrezne zakonodaje Unije.

Za projekte, za katere obveznost izvajanja presoj vplivov na okolje hkrati izhaja že iz te direktive in druge zakonodaje Unije, lahko veljajo usklajeni ali skupni postopki, ki izpolnjujejo zahteve iz ustrezne naslednjih zakonodaje nih aktov Unije: direktive o industrijskih emisijah, direktive o habitatih, okvirne direktive o vodah, okvirne direktive o morski strategiji, pa tudi direktive o energetski učinkovitosti.

Države članice imenujejo en organ, ki je odgovoren za pospeševanje izdaje postopka soglasja za vsak projekt.

Države članice imenujejo en organ ali organe, ki je odgovoren oziroma so odgovorni za pospeševanje izdaje postopka ov presoje vplivov na okolje – ta organ je lahko organ, ki izdaja soglasja za vsak projekt.

Obrazložitev

Usklajeni ali skupni postopki bi morali biti izbirnega in ne obveznega značaja. Za večjo pravno jasnost je treba jasno opredeliti, za katere zakonodajne akte Unije bi veljala ta določba. Predlagana sprememba je posledica tega, da bo v nekaterih državah članicah zaradi posebne hierarhije in pristojnosti različnih organov, ki so vključeni v ta proces, takšno obveznost zelo težko izpolniti.

Predlog spremembe 2

Člen 3 direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Presoja vplivov na okolje na primeren način glede na vsak posamezni primer in v skladu s členi 4 do 11 opredeli, opiše in presodi neposredne in posredne pomembne vplive projekta na naslednje dejavnike:

Presoja vplivov na okolje na primeren način glede na vsak posamezni primer in v skladu s členi 4 do 11 opredeli, opiše in presodi neposredne in posredne pomembne vplive projekta na naslednje dejavnike:

(a)

prebivalstvo, zdravje ljudi in biotsko raznovrstnost, s posebnim poudarkom na vrste in habitate, ki so zavarovani v skladu z Direktivo Sveta 92/43/EGS (*) in Direktivo 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta (**);

(a)

prebivalstvo, zdravje ljudi in biotsko raznovrstnost, s posebnim poudarkom na vrste in habitate, ki so zavarovani v skladu z Direktivo Sveta 92/43/EGS (*) in Direktivo 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta (**);

(b)

zemljišče, tla, vodo, zrak in podnebne spremembe;

(b)

zemljišče, tla, vodo, zrak in podnebne spremembe;

(c)

materialne dobrine, kulturno dediščino in krajino;

(c)

materialne dobrine glede na njihovo izpostavljenost okoljskim dejavnikom, kulturno dediščino in krajino;

(d)

medsebojne vplive dejavnikov iz točk (a), (b) in (c);

(d)

medsebojne vplive dejavnikov iz točk (a), (b) in (c);

(e)

izpostavljenost, ranljivost in odpornost dejavnikov iz točk (a), (b) in (c) za tveganje naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči človek.

(e)

izpostavljenost, ranljivost in odpornost dejavnikov iz točk (a), (b) in (c) za tveganje naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči človek.

Predlog spremembe 3

člena 5(1) in (2) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

1.   Kadar je presojo vplivov na okolje treba izvesti v skladu s členi 5 do 10, nosilec projekta pripravi okoljsko poročilo. Okoljsko poročilo temelji na odločitvi v skladu z odstavkom 2 tega člena in vključuje informacije, ki jih je smiselno zahtevati za ozaveščeno sprejemanje odločitev o vplivih predlaganega projekta na okolje, ob upoštevanju trenutnega znanja in metod presoje, značilnosti, tehnične zmogljivosti in lokacije projekta, značilnosti možnega vpliva, alternativnih možnosti predlaganega projekta in obsega, do katerega se nekatere zadeve (vključno z oceno alternativnih možnosti) bolj ustrezno ocenijo na različnih ravneh, vključno z ravnijo načrtovanja, ali na podlagi drugih zahtev presoje. Podroben seznam informacij, ki jih je treba zagotoviti v okoljskem poročilu, je določen v Prilogi IV.

1.   Kadar je presojo vplivov na okolje treba izvesti v skladu s členi 5 do 10, nosilec projekta pripravi okoljsko poročilo. Okoljsko poročilo temelji na podrobnostih, navedenih v Prilogi IV, in po potrebi na odločitvi v skladu z odstavkom 2 tega člena in vključuje informacije, ki jih je smiselno zahtevati za ozaveščeno sprejemanje odločitev o vplivih predlaganega projekta na okolje, ob upoštevanju trenutnega znanja in metod presoje, značilnosti, tehnične zmogljivosti in lokacije projekta, značilnosti možnega vpliva, alternativnih možnosti predlaganega projekta in obsega, do katerega se nekatere zadeve (vključno z oceno alternativnih možnosti) bolj ustrezno ocenijo na različnih ravneh, vključno z ravnijo načrtovanja, ali na podlagi drugih zahtev presoje. Podroben seznam informacij, ki jih je treba zagotoviti v okoljskem poročilu, je določen v Prilogi IV.

2.   Pristojni organ po posvetovanju z organi iz člena 6(1) in nosilcem projekta določijo obseg in stopnjo podrobnosti informacij, ki jih mora nosilec projekta vključiti v okoljsko poročilo v skladu z odstavkom 1 tega člena. Zlasti določi:

2.   Pristojni organ po posvetovanju z organi iz člena 6(1) in nosilcem projekta Pred izdajo presoje o vplivih na okolje lahko pristojni organ po posvetovanju s pristojnim organom, omenjenim v členu 6(1), in po potrebi z nosilcem projekta določijo obseg in stopnjo podrobnosti informacij, ki jih mora nosilec projekta vključiti v okoljsko poročilo v skladu z odstavkom 1 tega člena. Zlasti določi:

a)

odločitve in mnenja, ki jih je treba pridobiti;

a)

odločitve in mnenja, ki jih je treba pridobiti;

b)

organe in javnost, ki jih bo posamezen projekt verjetno zadeval;

a) b)

organe in javnost, ki jih bo posamezen projekt verjetno zadeval;

c)

posamezne faze postopka in njihovo trajanje;

c)

posamezne faze postopka in njihovo trajanje;

d)

razumne alternativne možnosti v zvezi s predlaganim projektom, in njegove posebne značilnosti;

d)

razumne alternativne možnosti v zvezi s predlaganim projektom, in njegove posebne značilnosti;

e)

značilnosti okolja iz člena 3, na katere bo projekt verjetno pomembneje vplival;

b) e)

značilnosti okolja iz člena 3, na katere bo projekt verjetno pomembneje vplival;

f)

informacije, ki jih je treba predložiti v povezavi s posebnimi značilnostmi posameznega projekta ali vrsto projekta;

c) f)

informacije, ki jih je treba predložiti v povezavi s posebnimi značilnostmi posameznega projekta ali vrsto projekta;

g)

informacije in znanje, ki so na voljo in pridobljene na drugih ravneh odločanja ali z drugo zakonodajo Unije, ter metode presoje, ki se uporabljajo.

d) g)

informacije in znanje, ki so na voljo in pridobljene na drugih ravneh odločanja ali z drugo zakonodajo Unije, ter metode presoje, ki se uporabljajo.

 

Pristojni organ lahko o tem odloči, ko za to zaprosi nosilec projekta, ali v skladu z ustaljenim postopkom kadar koli med postopkom ocenjevanja, kadar organ ugotovi pomanjkljivost glede informacij, omenjenih v alineah a), b), c) ali d).

Obrazložitev

Vprašanja, povezana z odločitvami in mnenji, ki jih je treba pridobiti, ter s posameznimi fazami postopka in njihovim trajanjem, je treba opredeliti v nacionalnem procesnem pravu. Poleg tega ni naloga pristojnega organa, da poskrbi za alternativne možnosti v zvezi s projektom. S takim prenosom načrtovanja in odgovornosti za projekt z nosilcev projekta na pristojni organ se ne strinjamo.

Predlog spremembe 4

Člen 5(3) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Za zagotovitev popolnosti in zadostne kakovosti okoljskih poročil iz člena 5(1):

Za zagotovitev popolnosti in zadostne kakovosti okoljskih poročil iz člena 5(1):

a)

nosilec projekta zagotovi, da okoljsko poročilo pripravijo akreditirani in strokovno usposobljeni strokovnjaki ali

a)

nosilec projekta zagotovi, da okoljsko poročilo pripravijo akreditirani in strokovno usposobljeni zunanji ali notranji strokovnjaki ali okoljski organi ali

b)

pristojni organ zagotovi, da okoljsko poročilo potrdijo akreditirani in strokovno usposobljeni strokovnjaki in/ali odbori nacionalnih strokovnjakov.

b)

pristojni organ zagotovi, da okoljsko poročilo potrdijo akreditirani in strokovno usposobljeni zunanji ali notranji strokovnjaki ali okoljski organi in/ali odbori nacionalnih strokovnjakov.

[…]

[…]

Obrazložitev

V členu 5(3) se predlaga ohranitev alternativnih možnosti (nosilec projekta ali pristojni organ) pri določitvi pristojnega organa za zagotovitev popolnosti in zadostne kakovosti okoljskih poročil. Kot izhaja iz predlagane določbe, morata tako nosilec projekta kot pristojni organ zagotoviti, da okoljsko poročilo potrdi ustrezen organ. Predlagano besedilo govori o tem, da morata nosilec projekta in pristojni organ zagotoviti, da okoljsko poročilo potrdi ustrezen organ.

Predlog spremembe 5

člen 8(1) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

V postopku izdaje soglasja za izvedbo se upoštevajo rezultati posvetovanj in informacije, zbrane v skladu s členi 5, 6 in 7. V ta namen vsebuje odločitev o dodelitvi soglasja za izvedbo naslednje informacije:

V postopku izdaje soglasja za izvedbo se upoštevajo rezultati posvetovanj in informacije, zbrane v skladu s členi 5, 6 in 7. V ta namen vsebuje odločitev o dodelitvi soglasja za izvedbo naslednje dodatne informacije:

d)

d)

 

Zgornji pogoji veljajo za izpolnjene, kadar države članice v skladu s členom 2(2) za namene direktive določijo ločen postopek za izpolnitev njenih zahtev, in ko odločitev, izdana po koncu presoje vplivov na okolje, vsebuje informacije, navedene v odstavkih od a) do d), ter so opredeljene ustrezne določbe za izpolnitev pogoja, določenega v členu 8(4).

Obrazložitev

Člen 8(1) ne upošteva zadovoljivo različnih sistemov PVO, ki veljajo v državah članicah. V nekaterih državah članicah je PVO ločen postopek okoljskih organov, po katerem drug pristojni organ – šele po pozitivni PVO – izda soglasje k izvedbi projekta, to soglasje pa mora biti skladno z določbami v izvedeni PVO. V drugih državah članicah je PVO del postopka izdaje soglasja za izvedbo projekta.

Predlog spremembe 6

člen 8(4) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Pred sprejetjem odločitve o izdaji ali zavrnitvi soglasja za izvedbo pristojni organ preveri, ali so informacije v okoljskem poročilu iz člena 5(1) posodobljene, zlasti glede predvidenih ukrepov za preprečevanje, zmanjševanje in, kjer je mogoče, izravnavanje vseh pomembnih škodljivih vplivov.

Pred sprejetjem odločitve o izdaji ali zavrnitvi soglasja za izvedbo pristojni organ preveri, ali so informacije v okoljskem poročilu iz člena 5(1) posodobljene, zlasti glede predvidenih ukrepov za preprečevanje, zmanjševanje in, kjer je mogoče, izravnavanje vseh pomembnih škodljivih vplivov.

Presoje vplivov veljajo štiri leta. Če se ugotovi, da so informacije v okoljskem poročilu še vedno točne, pristojni organ veljavnost podaljša še za dve leti. Če se ugotovi, da informacije v okoljskem poročilu niso več točne, pristojni organ nosilca projekta pozove, naj poročilo posodobi.

Obrazložitev

Organi lahko v več fazah postopka nosilce projektov pozovejo k predložitvi ustreznih informacij in dopolnitvi, zlasti če ugotovijo, da informacije v okoljskem poročilu niso posodobljene. Določitev veljavnosti presoje vplivov na okolje je boljši način za povečanje njihove kakovosti in s tem tudi učinkovitosti.

Predlog spremembe 7

člen 11(3) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Kaj predstavlja zadosten interes in kršitev pravice, določijo države članice skladno s ciljem omogočiti zadevni javnosti širok dostop do pravnega varstva. S tem ciljem se interes katere koli nevladne organizacije, ki izpolnjuje zahteve iz člena 1(2), šteje za zadostnega za namen točke (a) odstavka 1 tega člena. Za take organizacije se šteje, da imajo lahko kršene pravice za namen točke (b) odstavka 1 tega člena.

Kaj predstavlja zadosten interes in kršitev pravice, določijo države članice skladno s ciljem omogočiti zadevni javnosti širok dostop do pravnega varstva. S tem ciljem se interes katere koli n Nevladna e organizacija e, ki izpolnjuje zahteve iz člena 1(2), šteje načeloma za zadostnega pristojno za vložitev tožbe za namen točke (a) odstavka 1 tega člena. Za take organizacije se šteje, da imajo lahko kršene pravice za namen točke (b) odstavka 1 tega člena.

Obrazložitev

Namen te spremembe je, da se vsem nevladnim organizacijam, ki so priznane na državni ravni, dodeli pravica do vlaganja tožbe.

Predlog spremembe 8

člen 12(2) direktive o PVO

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Zlasti pa države članice vsakih šest let od datuma, določenega v členu 2(1) Direktive XXX [OPOCE vnese št. te direktive], Komisijo obvestijo o:

Zlasti pa države članice vsakih šest let od datuma, določenega v členu 2(1) Direktive XXX [OPOCE vnese št. te direktive], Komisijo obvestijo o:

f)

povprečnem strošku presoj vplivov na okolje.

f)

povprečnem strošku presoj vplivov na okolje, kadar je to mogoče.

Obrazložitev

Glede na to, da informacije, povezane s stroški okoljskega poročila, veljajo za zaščitene podatke, navedba povprečnega stroška presoj vplivov na okolje ne bo vedno mogoča.

Predlog spremembe 9

člen 3

Predlog Komisije

Predlog spremembe OR

Za projekte, za katere je bila zahteva za soglasje za izvedbo uvedena pred datumom iz prvega pododstavka člena 2(1) in za katere presoja vplivov na okolje ni bila dokončana pred tem datumom, veljajo obveznosti iz členov 3 do 11 Direktive 2011/92/EU, kakor je bila spremenjena s to direktivo.

Za projekte, za katere je bila zahteva za soglasje za izvedbo uvedena pred datumom iz prvega pododstavka člena 2(1) in za katere presoja vplivov na okolje ni bila dokončana pred tem datumom oziroma okoljsko poročilo ni bilo pripravljeno v skladu s členom 5 ali javnost s projektom še ni seznanjena, veljajo obveznosti iz členov 3 do 11 Direktive 2011/92/EU, kakor je bila spremenjena s to direktivo.

Obrazložitev

Za projekt, v katerem presoja vplivov na okolje ni bila dokončana pred iztekom roka za prenos direktive, morajo v skladu s členom 3 ne glede na fazo postopka vedno veljati določbe spremenjene direktive. Zaradi te prehodne ureditve bi v številnih primerih morali ponoviti posamezne faze postopka, kar bi pomenilo visoke stroške za nosilce projekta in pristojne organe. To gre predaleč, saj ne gre za projekte, za katere bi bila obveznost izvedbe PVO nova, temveč za projekte, za katere ta obveznost že velja. Zato je treba prehodno ureditev iz člena 3 oblikovati tako, da bo treba PVO za projekte v poznejši fazi postopka zaključiti v skladu z določbami doslej veljavne direktive o PVO.

V Bruslju, 30. maja 2013

Predsednik Odbora regij

Ramón Luis VALCÁRCEL SISO