13.2.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 36/8


Povzetek odločbe Komisije

z dne 26. novembra 2008

V zvezi s postopkom iz člena 82 pogodbe ES in člena 54 Sporazuma EGP

(Zadevi št. COMP/39.388 – Nemški veleprodajni trg električne energije in št. COMP/39.389 – Nemški izravnalni trg električne energije)

(Priglašeno pod dokumentarno številko C(2008) 7367 konč.)

(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)

(2009/C 36/08)

Komisija je 26. novembra 2008 sprejela odločbo v zvezi s postopkom iz člena 82 Pogodbe ES. Komisija v skladu z določbami iz člena 30 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003  (1) objavlja to odločbo ob upoštevanju pravnega interesa podjetij do varovanja njihovih poslovnih skrivnosti. Nezaupna različica odločbe je na voljo na spletni strani Generalnega direktorata za konkurenco, in sicer na naslovu:

http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/index/

(1)

Odločba je naslovljena na podjetje E.ON AG, Düsseldorf (v nadaljnjem besedilu „podjetje E.ON“) in se nanaša na dve zadevi, in sicer na zadevo v zvezi z nemškim veleprodajnim trgom električne energije ter zadevo v zvezi z nemškim izravnalnim trgom električne energije. S to odločbo postanejo zaveze, ki jih je ponudilo podjetje E.ON glede zaključitve omenjenih dveh zadev, zavezujoče. Komisija sklepa, da ob upoštevanju ponujenih zavez ni več razlogov za ukrepanje.

(2)

V zvezi z nemškim veleprodajnim trgom električne energije je Komisija imela pomisleke, da je podjetje E.ON razvilo strategijo za znižanje zmogljivosti za proizvodnjo električne energije (z omejevanjem dobave električne energije iz nekaterih elektrarn na kratkoročnem trgu – borzi električne energije EEX), da bi tako lahko povišalo cene električne energije v škodo potrošnikov in s tem zlorabilo svoj prevladujoči položaj na nemškem veleprodajnem trgu električne energije. Komisija je imela tudi pomisleke, da je podjetje E.ON k temu dodalo še srednje- in dolgoročno strategijo preprečevanja vstopa na trg proizvodnje dejanskim ali potencialnim konkurentom, s čimer bi omejevalo obseg trga proizvodnje električne energije.

(3)

Pri zadevi v zvezi z nemškim izravnalnim trgom električne energije, je bil pomislek ta, da je podjetje E.ON glede na člen 82 Pogodbe ES zlorabilo svoj prevladujoči položaj na trgu povpraševanja po zalogah sekundarne izravnalne energije na območju svojega omrežja, in sicer najprej s povečanjem lastnih stroškov z namenom dajanja prednosti svojemu hčerinskemu proizvodnemu podjetju in prenosa stroškov na končnega potrošnika, nato pa še s preprečevanjem proizvajalcem električne energije iz drugih držav članic, da bi izvažali izravnalno energijo na izravnalni trg podjetja E.ON.

(4)

Komisija meni, da zaveze, ponujene po predhodni oceni in ugotovitvah, ki so jih posredovale zainteresirane tretje osebe, zadostno odpravljajo opredeljene pomisleke v zvezi s konkurenco. Prvič, odprodaja približno 5 000 MW zmogljivosti za proizvodnjo podjetja E.ON odpravlja pomisleke v zvezi z veleprodajnim trgom. S to odprodajo podjetje E.ON ne bo več sposobno zmanjševati zmogljivosti proizvodnje električne energije zavoljo lastnega dobička, kot je bilo to prej mogoče zlasti zaradi strukture portfelja elektrarn tega podjetja, niti za kaj takega ne bo več imelo motivacije. Odprodane elektrarne bodo tudi olajšale dejanskim in potencialnim konkurentom dostop do novih elektrarn in elektrarn s tehnologijami, ki jih same nimajo. Poleg tega bodo konkurenti tako dobili dostop do novih objektov in zemljišč, kar jim bo omogočalo gradnjo (ali obnovo) še več zmogljivosti za proizvodnjo električne energije z novimi elektrarnami. Drugič, s tem, ko bo podjetje E.ON odprodalo svoje podjetje za prenosni sistem, ki obsega omrežje napetosti 380/220kV, sistemsko upravljanje kontrolnega območja E.ON in povezane dejavnosti, bodo odpravljeni pomisleki v zvezi z izravnalnim trgom, ki so izhajali iz vertikalno integrirane strukture podjetja E.ON, ki je aktivno na področju proizvodnje/dobave in prenosa električne energije.

(5)

Komisija v odločbi ugotavlja, da ob upoštevanju zavez ni več razlogov za ukrepanje.

(6)

Svetovalni odbor za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje je 3. novembra 2008 izdal pozitivno mnenje.


(1)  UL L 1, 4.1.2003, str. 1.