5.9.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 228/13


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2008/C 228/09)

Številka XA: XA 215/08

Država članica: Italija

Regija: Provincia autonoma di Trento

Naziv sheme pomoči: Attività di selezione finalizzata al miglioramento qualitativo del bestiame attraverso il programma di rilevamento del carattere BCS

Pravna podlaga: L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 43, lettera b)

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 214 del 1o febbraio 2008, modificata con delibera n. 1012 del 18 aprile 2008, criteri attuativi dell'art. 43, lettera b) della L.P.4/2003

Načrtovani letni izdatki po shemi: Predvideni letni izdatek znaša 600 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Prispevek pokrajine bo znašal 70 % stroškov opravljenih testiranj

Datum začetka izvajanja: Shema začne veljati od datuma objave identifikacijske številke prošnje za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske komisije

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Pomoč se lahko dodeli najpozneje 31. decembra 2013

Cilj pomoči: Izboljšanje kakovosti živine z izbiro mladih živali, vpisanih v rodovniške knjige rejnih vrst v pokrajini Trento, namenjeno izboljšanju „funkcionalnih značilnosti“ (negativno povezanih s proizvodnjo), kot so plodnost, življenjska doba, učinkovitost in sposobnost prilagoditve na gorsko okolje, s pomočjo ocenjevanja BCS (telesnega stanja živali); pravna podlaga za uporabo sheme pomoči je člen 16(1)(b) Uredbe (ES) št. 1857/2006 (uredbe o skupinskih izjemah)

Zadevni sektorji: Živinorejski sektor

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Spletna stran: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=9&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=9

Številka XA: XA 216/08

Država članica: Republika Litva

Regija: —

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Parama veislininkystei (Schemos Nr. XA 67/07 pakeitimas)

Pravna podlaga: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2008 m. birželio 2 d. įsakymas Nr. 3D-302 „Dėl paramos veislininkystei taisyklių patvirtinimo“

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 28 000 000 LTL ali 8 109 360 EUR po uradnem menjalnem tečaju

Največja intenzivnost pomoči:

do 100 % upravnih stroškov, povezanih z uvedbo in vodenjem rodovniških knjig,

do 70 % stroškov testov za ugotavljanje genetske kakovosti ali donosa živine, ki jih opravijo tretje strani ali se opravijo v njihovem imenu, razen nadzora, ki ga izvede lastnik živine, in razen rednega nadzora nad kakovostjo mleka,

do 40 % stroškov uvedbe inovativnih tehnik ali praks vzreje živali na ravni kmetije, razen stroškov, povezanih z izvajanjem umetne osemenitve, do 31. decembra 2011,

do 100 % stroškov organizacije tekmovanj, razstav, sejmov in forumov, dejavnosti izobraževanja in usposabljanja ter razširjanja znanstvenih spoznanj (konference, seminarji, strokovne in znanstvene prireditve, objava publikacij) in sodelovanja na njih

Datum začetka izvajanja: Shema pomoči bo začela veljati, ko bo Komisija uradno objavila ta povzetek informacij

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013.

V primeru pomoči za stroške uvedbe inovativnih tehnik ali praks vzreje živali na ravni kmetije, razen stroškov, povezanih z izvajanjem umetne osemenitve, do 31. decembra 2011

Cilj pomoči: Pomoč MSP:

spodbujanje živinorejcev k sodelovanju pri ocenjevanju plemenskih živali na podlagi njihovih mladičev in pri drugih programih za selekcijo živali,

povečanje produktivnosti živine in izboljšanje njenega genetskega potenciala ter razvijanje čred z visokimi plemenskimi vrednostmi,

zbiranje podatkov o produktivnosti živali in pasmah ter razvijanje programske opreme za živinorejo in selekcijo živali z uporabo enega samega računalniškega omrežja,

modernizacija tehnologij za ocenjevanje produktivnosti živali in kakovosti mesa,

spodbujanje živinorejcev k vzreji živali z visoko plemensko vrednostjo in izboljšanju njihovih plemenskih vrednosti,

ohranitev in izboljšanje pasem živine in njihovega genskega sklada v Litvi,

ocenjevanje vzrejnih živali, organizacija živalskih predstav, sejmov, forumov, tekmovanj in dejavnosti usposabljanja (konference, seminarji, strokovne in znanstvene prireditve, objava publikacij).

Uporabljata se člena 15 in 16 Uredbe (ES) št. 1857/2006

Upravičeni stroški:

1.

upravni stroški, povezani z uvedbo in vodenjem rodovniških knjig;

2.

stroški testov za ugotavljanje genetske kakovosti ali donosa živine, ki jih opravijo tretje strani ali se opravijo v njihovem imenu, razen nadzora, ki ga izvede lastnik živine, in razen rednega nadzora nad kakovostjo mleka;

3.

stroški uvedbe inovativnih metod ali praks vzreje živali na ravni kmetije, razen stroškov v zvezi z uvedbo in izvajanjem umetne osemenitve;

4.

stroški organizacije tekmovanj, razstav, sejmov in forumov, dejavnosti izobraževanja in usposabljanja ter razširjanja znanstvenih spoznanj (konference, seminarji, strokovne in znanstvene prireditve, objava publikacij) in sodelovanja na njih

Zadevni gospodarski sektorji: Živinoreja (govedoreja, konjereja, prašičereja, ovčjereja in kozjereja)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr.19 (Lelevelio g.6)

LT-01103 Vilnius

Spletni naslov: http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/isakymai/4065/

Državni sekretar Ministrstva za kmetijstvo Republike Litve

Vidmantas KANOPA

Številka XA: XA 217/08

Država članica: Španija

Regija: Comunidad Valenciana

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Asociación de ovino-caprino lechero valenciano, ASOCVAL

Pravna podlaga: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 15/2007 de presupuestos de la Generalitat

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 18 000 EUR leta 2008

Največja intenzivnost pomoči: 100 %

Datum začetka izvajanja: Od datuma objave matične številke zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja

Trajanje sheme ali individualne pomoči: 2008

Cilj pomoči: Tehnično svetovanje proizvajalcem ovčjega in kozjega mleka glede kontrole mleka, kontrole kakovosti med molzenjem, krme, vzreje in upravljanja (člen 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006). Med upravičene stroške spadajo stroški programov usposabljanj kmetov, ki vključujejo neposredne stroške izvajanja programa in plačilo storitev, ki jih izvajajo tretje strani (vzdrževanje aplikacij IT, analize vzorcev in tehnično svetovanje kmetom)

Zadevni gospodarski sektorji: Proizvajalci ovčjega in kozjega mleka

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Drugi podatki: –

Spletna stran: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ASOCVAL.pdf

V Valenciji, 2. junija 2008

Generalna direktorica za kmetijsko proizvodnjo

Laura PEÑARROYA FABREGAT

Številka XA: XA 218/08

Država članica: Zvezna republika Nemčija

Regija: Schleswig-Holstein

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Beihilfen zu den Impfungen von Rinder-, Schaf- und Ziegenbeständen gegen den Serotyp 8 des Virus der Blauzungenkrankheit — BTV8

Pravna podlaga: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Impfung gegen den Serotyp 8 des Virus der Blauzungenkrankheit (BTV8-Beihilfe-Richtlinien)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

cepivo: 1,426 mio EUR,

veterinarsko cepljenje: 1 mio EUR

Največja intenzivnost pomoči: 100 % stroškov cepiva.

Pomoč na veterinarsko cepljenje znaša 0,50 EUR.

Pristojbine za veterinarsko cepljenje znašajo 12,78 EUR na pristojbino staleža, 7,67 EUR na dovoz, 2,05 EUR na cepljenje pri govedu in 1,02 EUR na cepljenje pri ovcah in kozah.

Največja intenzivnost pomoči v višini 100 % torej še zdaleč ni dosežena. Lastniki živine ne prejmejo neposrednega plačila, ampak se stroški poravnajo pri proizvajalcih cepiva in veterinarjih, ki cepijo

Datum začetka izvajanja: Pomoč se dodeljuje od objave povzetka sheme pomoči na internetu

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2008

Cilj pomoči: Oprostitev je utemeljena na podlagi člena 10(1) Uredbe (ES) št. 1857/2006.

Cilj ukrepa je poravnava stroškov za obvezna cepljenja za prvo osnovno imunizacijo staleža goveda, ovc in koz proti serotipu 8 virusa bolezni modrikastega jezika na podlagi oddelka 4(1a) izvedbene uredbe za ukrepe proti bolezni modrikastega jezika (§4 Abs. 1a der EG-Blauzungenbekämpfung-Durchführungsverordnung).

Ukrep je povezan s preprečevanjem bolezni modrikastega jezika in je tako v skladu s členom 87(3)(c) Pogodbe ES združljiv s skupnim trgom

Zadevni gospodarski sektorji: Kmetijstvo

Do pomoči upravičeni lastniki goveda, ovc in koz so mala in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s primarno proizvodnjo kmetijskih proizvodov

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig- Holstein

Mercatorstraße 3

D-24106 Kiel

Spletni naslov: http://www.schleswig-holstein.de/MLUR/DE/LandwirtschaftFischereiLaendlicherRaum/03__Foerderprogramme/01__ZPLR/PDF/BTV8__Beihilfe__Rili,templateId=raw,property=publicationFile.pdf

Številka XA: XA 223/08

Država članica: Italija

Regija: Provincia autonoma di Trento

Naziv sheme pomoči: Aiuti destinati alla lotta contro le epizoozie, le zoozie e le fitopatie

Pravna podlaga: Livello nazionale:

Legge 9/6/1964 n. 615 «Bonifica sanitaria degli allevamenti dalla tubercolosi e brucellosi».

Livello provinciale:

L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati». Capo IX «Eventi calamitosi»; art. 52 «Altri eventi naturali».

Deliberazione n. 2682 di data 16 dicembre 2005 che ha approvato il «Piano provinciale di controllo della tubercolosi, brucellosi, leucosi bovina enzootica negli allevamenti bovini della provincia di Trento».

Deliberazione n. 1541 del 13 giugno 2008 avente per oggetto: «Disciplina relativa alla concessione degli indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica»

Največja intenzivnost pomoči: Predvidena je pomoč v znesku 90 % ocenjene škode.

Nadomestila, predvidena v skladu s to shemo pomoči, se dodelijo neposredno rejcu, pri katerem je nastala škoda; lahko pa se izplačajo zadevni kmetijski zadrugi, ki fizično izvaja zbiranje mleka na kmetiji in njegovo nadaljnjo predelavo, na podlagi pisnega pooblastila rejca za prevzem plačila

Načrtovani letni izdatki po shemi: Ocena škode in ustreznega javnega prispevka je bila opravljena na podlagi podatkov o epidemiji, ki jih je potrdil zdravstveni organ; na podlagi podatkov, ki so nam trenutno na voljo, in predpostavke, da bo shema pomoči veljala tri leta, se oceni, da bo skupni letni izdatek znašal 450 000 EUR

Datum začetka izvajanja: Shema pomoči začne veljati na dan, ko je v deželnem uradnem listu objavljeno obvestilo o pozitivnem rezultatu preverjanja skladnosti s členoma 87 in 88 Pogodbe ES, ki ga opravi Evropska komisija

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Pomoč se lahko dodeljuje do 31. decembra 2010

Cilj pomoči: Cilj sheme pomoči je izplačati nadomestila rejcem, ki delujejo na območju pokrajine in so zaradi goveje tuberkuloze utrpeli izpad dohodkov, ki je bil posledica:

izgube živali, omejeno na obdobje njihove nadomestitve (štiri mesece),

večjih stroškov, ki jih je imel rejec zaradi obveznega zadrževanja neokuženih živali na kmetiji,

večjih stroškov, ki jih je imel rejec zaradi obveznega ločevanja pomolzenega mleka, tako med hranjenjem v hladilnici na kmetiji kot med prevozom,

nižjega plačila na kilogram ali liter dobavljenega mleka zaradi spremenjene namembnosti mleka (UHT).

Pomoč se izvaja v skladu s členoma 10 in 11 Uredbe (ES) št. 1857/2006

Zadevni sektorji: Kodi NACE A.01.41 (Prireja mleka) in A.01.42 (Druga govedoreja)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e alimentazione

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Spletna stran: http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp

(vnesti je treba številko in leto iskanega deželnega zakona)

http://www.delibere.provincia.tn.it/ricerca_delibere.asp

(vnesti je treba številko in leto iskanega odloka)

Drugi podatki: Dodelitev nadomestila v okviru te sheme pomoči je del javnega programa za preprečevanje in nadzor epidemičnih živalskih bolezni. V ta namen je Pokrajinska skupščina z Odlokom št. 2682 z dne 16. decembra 2005 sprejela „Pokrajinski načrt za nadzor tuberkuloze, bruceloze in enzotske goveje levkoze v govejih čredah v pokrajini Trento“