24.8.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 199/3 |
Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(2006/C 199/03)
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Španija
Št. pomoči: N 78/2005, 202/2005, 432/2005 in 152/2006
Naziv: Nadomestilo škode zaradi slane v prvem trimesečju leta 2005
Cilj: Povračilo škode kmetijskim gospodarstvom zaradi močne slane, zaradi katere je v prvem trimesečju leta 2005 nastala škoda na rastlinah in drevju
Pravna podlaga:
— |
Régimen de ayudas del Gobierno central (N 78/2005) «Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños ocasionados en el sector agrario por las heladas acaecidas en el mes de enero de 2005», modificado rationae temporis por el «Real Decreto Ley 6/2005, de 8 de abril 2005, por el que se establece la aplicación del Real Decreto Ley 1/2005» (1); |
— |
Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Andalucía «Decreto 56/2005, de 1 de marzo, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños producidos en el sector agrario por las heladas ocurridas en el mes de enero de 2005 en Andalucía», modificado rationae temporis por el «Decreto 125/2005 de 10 de mayo» (2); |
— |
Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Murcia «Decreto 22/2005, de 11 de febrero, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas padecidas desde el pasado mes de enero de 2005» (3); |
— |
Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Valencia «Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero 2005», modificado por el «Decreto 37/2005, de 25 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se modifica el Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero 2005», así como por el «Decreto 75/2005, de 15 de abril, del Consell de la Generalitat, por el que se declaran aplicables las medidas contenidas en el Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, modificado por el Decreto 37/2005, de 25 de febrero, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco durante los meses de enero y febrero de 2005, a los daños ocasionados por las heladas que tuvieron lugar durante el mes de marzo de 2005» (4). |
Proračun: Celotnega proračuna, ki jo za shemo pomoči na državni ravni določa „Real Decreto-ley 1/2005“, ni mogoče določiti, saj se lahko spreminja glede na vloge za posojila; za povračilo škode v obliki kapitalske subvencije je predviden znesek v višini 24,049 mio EUR (N78/2002). Avtonomna skupnost Andaluzije je predvidela proračun v višini 20 mio EUR (N 202/2005), Avtonomna skupnost Murcie proračun v višini 23,420 mio EUR in Avtonomna skupnost Valencije proračun v višini 30 mio EUR
Intenzivnost ali znesek pomoči: Nižja od izgub
Trajanje: Pomoč ad hoc
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Italija (Abruzzo)
Št. pomoči: N 86/2006
Naziv: Pomoči za dejavnosti, vezane na genetsko izboljšanje zootehnično zanimivih vrst
Cilj: Okrepitev dejavnosti, vezanih na genetsko izboljšanje zootehnično zanimivih živalskih vrst (razen prašičev in perutnine)
Pravna podlaga: Legge 15 gennaio 1991, n. 30 e Legge regionale 3 marzo 2005, n. 16
Proračun: Za leto 2006 so predvideni 4 milijoni EUR. Za naslednja leta bodo proračunska sredstva za režim določena z regionalnim zakonom o proračunu
Intenzivnost ali znesek pomoči: Spremenljiva glede na ukrepe (pomoči za naložbe, tehnično pomoč in za podporo vzdrževanju in izboljšanju genetske kakovosti živine)
Trajanje: 6 let (31.12.2012)
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Republika Litva
Št. pomoči: N 159/2006
Naziv: Pomoč za nakup plemenskega materiala v Latviji — Sprememba k Pomoči N94/2005 „Pomoč za nakup plemenskega materiala v tujini“
Cilj: Investicijska pomoč, namenjena nakupu živali boljše genske kakovosti
Pravna podlaga: 1998. gada 5. maija Ciltsdarba likums (Latvijas Vēstnesis, 1998. gada 21. aprīlis) un Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtību” (Latvijas Vēstnesis Nr. 14, 2006. gada 24. janvāris)
Proračun: 2 200 000 LVL (približno 3 170 000 EUR)
Intenzivnost ali znesek pomoči: 40 %, 50 % za območja z omejenimi možnostmi
Trajanje: 2008
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Italija (Emilija — Romanija)
Št. pomoči: N 222/A/03
Naziv: Intervencije za sisteme jamstev v kmetijskem sektorju
Cilj: Nuditi jamstva za kratko-, srednje- in dolgoročna posojila; tehnična pomoč
Pravna podlaga: Deliberazione regionale n. 316 del 3 marzo 2003«Modifica della legge regionale 12 dicembre 1997, n. 43 sugli interventi a favore di forme collettive di garanzia nel settore agricolo. Abrogazione della legge regionale n. 37/95»
Proračun: Od 2 do 3 milijone EUR letno
Intenzivnost ali znesek pomoči: Od 40 do 70 %
Trajanje: Ni omejeno
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Avstrija (Spodnja Avstrija)
Številka pomoči: Pomoč št. N 243/2006
Naziv: Pomoč za povrnitev škode, ki so jo povzročile naravne nesreče
Cilj: Smernice, ki jih je odobrila Komisija z državno pomočjo N 564a/2004 („odobrene nacionalne smernice“) določajo pogoje in načine uporabe plačil nadomestil proizvajalcem kmetijskih proizvodov v primeru škode, ki jo kmetijski proizvodnji povzročijo poplave, usadi, skalni podori, plazovi blata, plazovi, potresi, snežni plazovi in hurikani. Kot je določeno v Odločbi Komisije C(2005)6036 z dne 26. decembra 2005 (državna pomoč N 564a/2004), s katero se odobrijo nacionalne smernice, avstrijski organi zagotavljajo, da je treba vsak izredni nujni primer, ki zahteva plačilo nadomestila proizvajalcem kmetijskih proizvodov po odobrenih nacionalni smernicah, posebej priglasiti Komisiji. Nadomestilo se ne plača, dokler Komisija v takih primerih ne potrdi stanje naravne nesreče. V tem primeru so avstrijski organi uradno priglasili številne izredne nujne primere za leto 2006 (poplave), ki so jih preverile vladne hidrološke službe dežele Spodnja Avstrija. Avstrijski organi so odločili, da se oceni škoda in dodeli nadomestilo v skladu z določbami odobrenih nacionalnih smernic. Nadomestilo znaša 30 % ocenjene škode ali 50 % v dokazanih primerih hude stiske
Pravna podlaga: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich
Proračun: Ni določen
Intenzivnost ali znesek pomoči: Največ 50 %
Trajanje: Enkratna pomoč
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Italija (Toskana)
Št. pomoči: N 288/06
Naziv: Intervencije na kmetijskih območjih, ki so jih prizadele naravne nesreče (toča 6. decembra 2005 v občini Piancastagnaio — pokrajina Siena, Toskana)
Cilj: Nadomestilo škode kmetijski proizvodnji in kmetijskim strukturam zaradi neugodnih vremenskih razmer
Pravna podlaga: Decreto legislativo n. 102/2004
Proračun: Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)
Intenzivnost ali znesek pomoči: Do 100 %
Trajanje: Do konca plačil
Drugi podatki: Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki ga je odobrila Komisija v okviru državne pomoči NN 54/A/2004 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Republika Estonija
Št. pomoči: N 338/2005
Naziv: Pomoč za izvajanje nacionalnega programa za izkoreninjenje in nadzor izbruhov škodljivcev in škodljivih bolezni rastlin
Cilj: Boj proti boleznim rastlin
Pravna podlaga:
— |
Taimekaitseseadus, vastu võetud 21. aprillil 2004, jõustunud 1. mail 2004 (RT I, 28.04.2004, 32, 226), § 4, 9, 15; |
— |
Ministeeriumi määrus “Ohtlike taimekahjustajate nimekiri” (RT L, 15.7.2004, 96, 1503); |
— |
Ministeeriumi määrus “Ohtliku taimekahjustajaga saastunud, saastumisohus või saastumiskahtlasel taimel, taimsel saadusel või muul objektil leiduva ohtliku taimekahjustaja liigile kohased tõrjeabinõud” (RT L, 24.3.2005, 33, 469); |
— |
Ministeeriumi määruse eelnõu “Tõrjeabinõude rakendamisega seotud kulude osaline hüvitamine” |
Proračun: 3 milijone EEK letno (približno 191 000 EUR)
Intenzivnost ali znesek pomoči: Do100 %
Trajanje: Neomejeno
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Italija (Lacij)
Št. pomoči: N 494/03
Naziv: Varstvo avtohtonih genskih virov kmetijskega interesa
Cilj: Pomoči za varstvo ogroženih rastlinskih sort in živalskih pasem; tehnična pomoč; pomoči za naložbe v kmetijska gospodarstva
Pravna podlaga:
— |
Deliberazione della Giunta regionale n. 759 del 1 agosto 2003; |
— |
Legge regionale 1 marzo 2000, n. 15 «Tutela delle risorse genetiche autoctone di interesse agrario». Approvazione della bozza di Piano settoriale di intervento per la tutela delle risorse genetiche di interesse agrario. Triennio 2004-2006 |
Proračun: 586 000 EUR
Intenzivnost ali znesek pomoči: Od 40 do 100 % (nekateri ukrepi niso državna pomoč)
Trajanje: 2 leti
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Republika Madžarska
Številka pomoči: N 589/2005
Naziv: Sprememba Uredbe FVM 84/2003 (VII.22) o dodelitvi pomoči za povračilo škode, ki je nastala zaradi zmrzali in suše in je prizadela proizvajalce v kmetijstvu leta 2003
Cilj: Povračilo škode, ki so jo povzročile neugodne vremenske razmere
Pravna podlaga:
— |
1072/2003. (VII.18.) Korm. határozat, 84/2003. (VII.22) FVM rendelet, 125/2003. (XII.10) FVM rendelet; |
— |
Osnutek vladne resolucije |
Proračun: 2006: 1,5 milijard HUF, Skupaj: 5,2 milijard HUF
Intenzivnost pomoči: Največ 100 % upravičene škode
Trajanje:
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Italija
Št. pomoči: N 603/05
Naziv: Program za boj proti virusu Citrus tristeza v Apuliji
Cilj: Preventivni in izravnalni ukrepi v zvezi z rastlinsko boleznijo; tehnična pomoč; informatizacija registrov
Pravna podlaga: Decreto del MIPAF n. S/25486 sull'assegnazione di risorse alle regioni agrumicole
Proračun: 803 090,45 EUR
Intenzivnost ali znesek pomoči: 100 % za tehnično pomoč in informatizacijo (slednja ne predstavlja državne pomoči); od 5 do 25 EUR na rastlino za nadomestilo za izgube
Trajanje: 2 leti
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve:
Država članica: Nemčija (Turingija)
Št. pomoči: NN 21/2004 (ex N 12/2004)
Naziv: Odstranjevanje poginulih živalih v Turingiji
Cilj: Pomoč za odstranjevanje in uničenje poginulih živalih v Turingiji: 66,67 % stroškov
Pravna podlaga: Thüringer Tierkörperbeseitigungsgesetz (GVBl. 2002 S. 169)
Proračun: 2002: 1,515 milijonov EUR, 2003: 1,400 milijonov EUR, 2004: 1,500 milijonov EUR, 2005: 1,092 milijonov EUR
Intenzivnost ali znesek pomoči: 66,67 %
Trajanje: Od leta 2002 do leta 2013
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
(1) El Real Decreto Ley 1/2005 se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: «Orden APA/1109/2005, de 25 de abril, por la que se delimitan los ámbitos territoriales afectados por las heladas acaecidas durante los meses de enero, febrero y marzo 2005, y se establecen criterios para la aplicación de las líneas de préstamos del Instituto de Crédito Oficial, de conformidad con lo previsto en el Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero» (modificado rationae territoriae por la «Orden APA/2168/2005, de 30 de junio»), y «Orden APA/1110/2005, de 30 de junio, que modifica el ámbito territorial establecido en la Orden APA/1109/2005, de 25 de abril».
(2) El Decreto de la Consejería de Agricultura y Pesca se ha aplicado mediante la «Orden de 1 de junio de 2005, por la que se establecen normas para la aplicación de las medidas para paliar los daños producidos en el sector agrario por las heladas de los meses de enero a marzo de 2005 en desarrollo de las normas que se citan».
(3) El Decreto de la Consejería de Agricultura y Agua se ha aplicado mediante el «proyecto de Orden de 12 de mayo de 2005 de la Consejería de Agricultura y Agua, por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan ayudas para paliar los daños producidos en la agricultura por las heladas padecidas desde el mes de enero hasta el mes de marzo de 2005».
(4) El Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: «Orden de 14 de marzo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco ocurridos entre enero y febrero de 2005», «Orden de 15 de abril de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifica la Orden de 14 de marzo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco ocurridos entre enero y febrero de 2005» y «Orden de 18 de mayo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que adecúan los baremos establecidos en la Orden de 14 de marzo, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat».