Spremenjeni predlog uredba Evropskega Parlamenta in Sveta o ustanovitvi Evropske skupine za ozemeljsko sodelovanje (ESOS) (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe) /* KOM/2006/0094 končno - COD 2004/0168 */
[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI | Bruselj, 7.3.2006 COM(2006) 94 končno 2004/0168 (COD) Spremenjeni predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o ustanovitvi Evropske skupine za ozemeljsko sodelovanje (ESOS) (predložila Komisija v skladu s členom 250(2) Pogodbe) OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM Države članice ter regionalni in lokalni organi so se pri izvajanju in upravljanju dejavnosti čezmejnega, nadnacionalnega in medregionalnega sodelovanja v okviru med seboj različnih nacionalnih zakonodaj in postopkov srečevali z velikimi težavami. Da bi se te težave zmanjšale, je na ravni Skupnosti treba sprejeti ustrezne ukrepe. Obstoječi instrumenti, kot so Evropska gospodarska interesna skupina na ravni Skupnosti ali dvo- ali večstranski sporazumi med državami članicami so se izkazali kot neprimerni za organizacijo strukturnega sodelovanja programov strukturnih skladov v okviru pobude INTERREG med programskim obdobjem 2000-2006. Poleg drugih je tudi Odbor regij povabil Komisijo, da razmisli o vzpostavitvi instrumenta Skupnosti. Usklajeni razvoj celotnega ozemlja Skupnosti in okrepljena gospodarska, socialna in ozemeljska kohezija pomenijo močnejše čezmejno sodelovanje in sprejetje ukrepov za izboljšanje pogojev izvajanja za vse vrste sodelovanja. V ta namen tretji odstavek člena 159 Pogodbe omogoča izvajanje posebnih dejavnosti zunaj skladov, ki so predmet prvega odstavka navedene določbe, da bi se tako dosegel cilj Pogodbe – večja gospodarska in socialna kohezija. Predlog se sprejme po določbah o soodločanju (člen 251 Pogodbe). Za premostitev ovir, ki preprečujejo ozemeljsko sodelovanje, je treba uvesti instrument sodelovanja na ravni Skupnosti, ki omogoča oblikovanje sodelujočih skupin na ozemlju Skupnosti, ki bodo imele značaj pravne osebe in se bodo imenovale „Evropske skupine za ozemeljsko sodelovanje“ (ESOS). Pristop k ESOS je prostovoljen. ESOS je pooblaščen a, da nastopa v imenu svojih članov, zlasti regionalnih in lokalnih organov, iz katerih je sestavljen. Naloge, ki so mu naložene, morajo njeni člani opredeliti v konvenciji o evropskem ozemeljskem sodelovanju. ESOS mora imeti sposobnost ukrepati bodisi pri izvajanju programov sodelovanja, ki jih sofinancira Skupnost, zlasti strukturni skladi, bodisi pri izvajanju kakršne koli druge dejavnosti sodelovanja zgolj na pobudo države članice in/ali njenih regionalnih in lokalnih organov s finančno podporo s strani Skupnosti ali brez nje. Da bi uredbo omejili na najnujnejše, morajo posamezni nacionalni zakoni o delovanju podobnih skupin, ki nastanejo po nacionalni zakonodaji, urejati tista vprašanja, ki jih ta uredba ali statut ESOS ne pokrivata. Nastanek dokumenta Politični pomen predloga se ocenjuje kot visok. Evropski parlament je v prvem branju glasoval za novi instrument za sodelovanje in predlagal več sprememb, delovna skupina Sveta pa predlog še preučuje in se posebej osredotoča na morebitne posledice, ki bi jih lahko povzročil nejasno opredeljen cilj skupine, in na ukrepe za nadzor zakonitosti in pravilnosti njenih dejavnosti. Nekatere obmejne regije v državah članicah izražajo veliko zanimanje za tak instrument, kolikor omogoča prožno sodelovanje z mejnimi regijami in visoko stopnjo avtonomnosti nasproti centralnim upravam in vladam. Tak instrument se šteje kot dopolnilo podobnim pobudam na nacionalni ravni in na ravni Sveta Evrope (npr. evroregije). Odbor regij je sprejel resolucijo, ki močno podpira pobudo Komisije. Poročilo Parlamenta (poročevalec: Jan Olbrycht) na splošno podpira predlog Komisije, da se oblikuje nov instrument za lajšanje sodelovanja. Predlogi poročevalca želijo izboljšati besedilo in dodati nekaj zadev, ki jih predlog Komisije ne pokriva ali ne pokriva dovolj jasno. Komisija se strinja z večino sprememb, ki so bile z veliko večino sprejete na plenarnem zasedanju Parlamenta 6. julija 2005, saj si prizadevajo pojasniti besedilo in so v skladu s ciljem predloga Komisije. Nadaljnja obravnava sprememb, ki jih je predložil Evropski parlament Komisija je v celoti sprejela 17 sprememb. Najprej Komisija sprejme preimenovanje skupine v „Evropsko skupino za ozemeljsko sodelovanje“ (ESOS) v celotnem besedilu, saj to izraža, da skupina lahko obsega vse vrste „ozemeljskega“ sodelovanja: čezmejno, nadnacionalno ali medregionalno (naslov, uvodne izjave 1, 5, 6, 7, 10, 12, 16, naslov člena 1, člen 1, člen 3, naslov člena 4 in člen 4). Komisija sprejm e tudi izključitev finančne obveznosti držav članic, kadar se ESOS uporabi zunaj upravljanja strukturnih skladov (člen 3(4)). Poleg tega mora Uredba določiti veljavno zakonodajo, ki mora biti zakonodaja tiste države članice, v kateri bo ESOS registriral svoj sedež (člen 1A(2)). Dodatno so bile pojasnjene uvodne izjave 7, 8 in 15 kot tudi člen 1(3). Drugih 17 sprememb je načeloma/vsebinsko sprejemljivih, vendar jih je treba na novo formulirati. Pri naslednji uvodni izjavi in členih se Komisija zavzema za drugačno formulacijo: uvodna izjava 11, členi 2(3), 3(2), 4(1) in 8(1). Komisija se strinja , da je treba pojasniti cilj ESOS: ESOS se ustanovi bodisi za upravljanje programov sodelovanja, ki jih sofinancira Skupnost, zlasti v okviru prihodnjega cilja 3, bodisi za izvajanje kakršne koli druge dejavnosti sodelovanja (uvodna izjava 12, člen 1(2) in člen 3(3)). Komisija predlaga, da Uredba v svojem besedilu razlikuje med „pooblastili“ ali „pristojnostmi“ članov ESOS na eni strani in prenosom „nalog“ na Evropsko skupino za ozemeljsko sodelovanje na drugi (uvodna izjava 11 in člen 2(3), naslov člena 3 in člen 3(2)). Uredba mora zagotoviti primerne ukrepe v zvezi s pravico držav članic do nadzora in preverjanja. Vendar pa pobuda za ustanovitev ESOS ostane morebitnim članom brez dodatnih ovir. Pravice do nadzora ne morejo pokrivati zgolj upravljanja skladov, ampak tudi pravico do preverjanja, ali lahko člani prenesejo izvajanje nalog na ESOS (nov člen 2A). Komisija predlaga, da se zakon odaja, ki ureja način delovanja podobnih skupin, ustanovljenih v skladu z nacionalno zakonodajo v državi članici, kjer ima ESOS svoj sedež, uporablja tudi za ESOS, ne le za potrebe registracije ESOS – kakor je zahteval EP – ampak tudi za pokrivanje drugih vidikov, ki jih ne ureja Uredba (člen 1A(2) in člen 5(4)). Komisija predlaga pojasnitev razlike med elementi, ki jih pokriva konvencija (člen 4), in tistimi, ki naj jih pokrivajo statuti (člen 5): statuti pokrivajo vse elemente konvencije, vse elemente, navedene v členu 5, in dodatne elemente, ki jih odobrijo člani. Konvencija bi pokrila zgolj elemente, ki bi državam članicam omogočali preverjanje, ali člani lahko v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo prenesejo izvajanje nalog na ESOS in ali je cilj ESOS v skladu s to uredbo. Komisija sprejema vsebino spremembe v zvezi z uvodno izjavo 16, vendar ostaja pri običajni formulaciji v zvezi z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti. Glede opredelitve „drugih organov“ v členu 2(1) je Komisija bolj naklonjena navajanju obstoječe opredelitve (navajanje je sprejeto na splošno za strukturne sklade) kot oblikovanju nove. Komisija se strinja, da se določbe v zvezi z odgovornostjo članov združijo v členu 5(2)d). Vendar pa bi sprememba 31 črtala elemente, ki se Komisiji zdijo potrebni. Poleg tega sta 2 spremembi le delno sprejemljivi: pri členu 4(2) Komisija sprejema zgolj to, da se o konvenciji obvesti zadevne države članice in Odbor regij. V zvezi z obveznimi organi ESOS Komisija v členu 6(1) opredeli skupščino kot obvezni organ. Komisija tudi pojasn i besedilo člena 4(1)f) angleške različice v skladu s francosko, besedilo člena 3(5) in člena 5(2)e), da bi se izognila vsakršnemu napačnemu razumevanju, naslov člena 8, da bi ga uskladila z obstoječo zakonodajo, in črta drugi stavek člena 9, da bi omogočila ustanovitev ESOS pred začetkom naslednjega programskega obdobja (tj. 1. januar 2007). Na podlagi člena 250(2) Pogodbe Komisija spremeni svoj predlog v skladu z naslednjim besedilom. Ker je spremembe treba razumeti v okviru razmeroma kratkega zakonodajnega predloga, je besedilo predstavljeno v prečiščeni različici. 2004/0168 (COD) Spremenjeni predlog Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o ustanovitvi Evropske skupine za ozemeljsko čezmejno sodelovanje ( ESOS ) ( ESČS ) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti tretjega odstavka člena 159 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije[1], ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[2], ob upoštevanju mnenja Odbora regij[3], v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe[4], ob upoštevanju naslednjega: 1. V skladu z odstavkom 3 člena 159 Pogodbe se lahko o posebnih dejavnostih odloča zunaj skladov, ki so predmet odstavka 1 navedenega člena, da bi se tako dosegel cilj gospodarske in socialne kohezije, predviden v Pogodbi. Usklajeni razvoj celotnega ozemlja Skupnosti in večja gospodarska in socialna in ozemeljska kohezija pomenijo krepitev čezmejnega sodelovanja. V ta namen je primerno sprejeti ukrepe, potrebne za izboljšanje pogojev izvajanja za dejavnosti čezmejnega sodelovanja. 2. Ob upoštevanju velikih težav, s katerimi se pri izvajanju in upravljanju dejavnosti čezmejnega, nadnacionalnega ali medregionalnega sodelovanja v okviru razlikujočih se nacionalnih zakonodaj in postopkov srečujejo države članice in še posebej regionalni in lokalni organi, je treba sprejeti ukrepe za zmanjševanje teh težav. 3. Ob upoštevanju zlasti povečanega števila kopenskih in morskih meja v Skupnosti po širitvi je treba olajšati okrepitev čezmejnega, nadnacionalnega in medregionalnega sodelovanja v Skupnosti. 4. Obstoječi instrumenti, kot je evropska gospodarska interesna skupina, so se izkazali kot neprimerni za organizacijo strukturnega sodelovanja programov strukturnih skladov v okviru pobude INTERREG med programskim obdobjem 2000-2006. 5. Uredba Sveta (ES) št. (...) o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu povečuje sredstva za podporo evropskemu ozemeljskemu sodelovanju. 6. Prav tako je treba olajšati in spremljati izvajanje dejavnosti čezmejnega sodelovanja, ki ne prejmejo finančne podpore Skupnosti. 7. Za premostitev ovir, ki preprečujejo čezmejno sodelovanje, je treba ustanoviti instrument sodelovanja na ravni Skupnosti, ki bo omogočal ustanavljanje sodelujočih skupin na ozemlju Skupnosti, ki bodo imele značaj pravne osebe in se bodo imenovale „Evropske skupine za ozemeljsko čezmejno sodelovanje“ ( ESOS ) ( ESČS ). Pristop k ESOS bo prostovoljen. 8. Sporazume o čezmejnem, nadnacionalnem in medregionalnem sodelovanju med državami članicami in/ali regionalnimi in lokalnimi organi je treba še naprej uporabljati prostovoljno . (8)(9) ESOS ESČS je primerno pooblastiti, da nastopa v imenu svojih članov, zlasti regionalnih in lokalnih organov, iz katerih je sestavljen. (9)(10) Naloge in pristojnosti ESOS ESČS je treba določiti morajo biti določene s „Konvencijo o evropski skupini za ozemeljsko čezmejno sodelovanje“. (10)(11) Člani ESOS lahko imajo bi morali imeti možnost, da ustanovijo ESČS kot ločeno pravno osebo ali pa dodelijo njene naloge enemu izmed članov. (11)(12) ESOS ESČS bi morala mora imeti možnost, da ukrepa bodisi pri izvajanju programov ozemeljskega sodelovanja, ki jih sofinancira Skupnost, zlasti strukturni skladi v skladu z Uredbo (ES) št. in Uredbo (ES) št. o Evropskem skladu za regionalni razvoj, ter programov nadnacionalnega in medregionalnega sodelovanja, bodisi pri izvajanju čezmejnega sodelovanja zgolj na pobudo države članice ter njenih regionalnih in lokalnih organov ter brez finančne podpore Skupnosti. (12)(13) Treba je določiti, da Ustanovitev ESOS ESČS ne sme vplivati na finančno odgovornost regionalnih in lokalnih organov ter držav članic tako do upravljanja skladov Skupnosti kot nacionalnih skladov. (13)(14) Treba je določiti, da Pooblastila, ki jih imajo regionalni in lokalni organi kot javni organi, zlasti policijska in zakonodajna pooblastila, niso ne morejo biti predmet konvencije. (14)(15) ESOS ESČS mora sprejeti svoj statut, vzpostaviti svoje organe ter pravila v zvezi s proračunom in svojo finančno odgovornostjo. (15)(16) Glede na to, da države članice v okviru razlikujočih se nacionalnih zakonodaj in postopkov ne morejo zadostno uresničiti učinkovito doseči ciljev ukrepov za izboljšanje pogojev ozemeljskega čezmejnega sodelovanja, kakor ga določa ta uredba, in se jih zato, ker obstoječi instrumenti na ravni Skupnosti ne ponujajo koristnih rešitev, laže doseže raje vzpostavi na ravni Skupnosti, sme lahko Skupnost ukrepati ukrepa v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določen zapisanim v členu 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti, kakor je določen določenim v navedenem členu, ta uredba ne presega tega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev, pri čemer je pristop k ESOS ESČS prostovoljen, v skladu z ustavnim sistemom posamezne države članice – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Narava ESOS ESČS 9. Skupina za sodelovanje se lahko ustanovi na ozemlju Skupnosti v obliki evropske skupine za ozemeljsko čezmejno sodelovanje, v nadaljevanju „ ESOS “ „ESČS “, pod pogoji in v skladu s podrobno ureditvijo na način , ki jih določa ta uredba. ESOS ima značaj pravne osebne . 10. Cilj ESOS ESČS je lajšati in spodbujati gospodarske in socialne dejavnosti čezmejnega, nadnacionalnega in medregionalnega sodelovanja, v nadaljevanju „ozemeljsko sodelovanje “, med svojimi člani, kakor to določa člen 2(1), ki se nahajajo v dveh ali več državah članicah, pa tudi lokalnih in regionalnih organov , da se tako okrepi gospodarska in socialna in ozemeljska kohezija. Njen cilj je lahko tudi olajšati in spodbuditi nadnacionalno in medregionalno sodelovanje . 11. EGTC je pravna oseba. V vsaki državi članici ima najširšo pravno sposobnost, ki jo nacionalna zakonodaja priznava pravnim osebam; zlasti lahko pridobiva premično in nepremično premoženje in z njim razpolaga ter je lahko stranka v sodnem postopku . Člen 1 A Veljavna zakonodaja 12. ESOS urejajo: a) ta uredba; b) določbe konvencije in statuti, če to izrecno dovoljuje ta uredba; c) v primerih, ki jih ta uredba ne ureja ali jih le deloma, zakoni držav članic, ki urejajo nacionalne skupine podobnega značaja in podobnega namena v državi članici, kjer ima ESOS svoj sedež . 13. Veljavna zakonodaja za razlago in uveljavitev konvencije iz člena 4(1)(d) je zakonodaja tiste države članice, kjer ima ESOS svoj sedež. Člen 2 Sestava ESČS je lahko sestavljen iz držav članic in/ali lokalnih in regionalnih organov in/ali javnih lokalnih teles, v nadaljevanju „članov “. ESČS se ustanovi na pobudo svojih članov. Člani se lahko odločijo, da ustanovijo ESČS kot ločeno pravno osebo ali 14. ESOS sestavljajo člani, ki spadajo v eno ali več naslednjih kategorij ali združenja, katerih člani spadajo v eno ali več navedenih kategorij: a) države članice , b) regionalni organi, c) lokalni organi ali d) organi, ki jih ureja javno pravo v smislu drugega pododstavka člena 1(9) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/18/ES z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajanje javnih naročil za gradnje, blago in storitve[5], v nadaljevanju „člani“. 15. O ustanovitvi ESOS se odloči na pobudo njenih članov . 16. Člani ESOS se lahko odločijo, da njene naloge dodelijo enemu izmed članov. Člen 2 A Preverjanje 17. Pred ustanovitvijo ESOS njeni člani oblikujejo osnutek konvencije, kakor to določa člen 4, in o tem obvestijo državo članico, v kateri ti člani so. Zadevne države članice se v roku dveh mesecev od prejetja osnutka konvencije prepričajo, da so naloge, ki jih navaja osnutek konvencije, v skladu s to uredbo in spadajo v okvir pristojnosti članov glede na njihovo nacionalno zakonodajo. Če država članica meni, da naloge, navedene v osnutku konvencije, niso v skladu s to uredbo ali ne spadajo v okvir pristojnosti tistih članov, ki se nahajajo na njenem ozemlju, mora s tem v zvezi članom podati utemeljitev razlogov. Če države članice po dveh mesecih ne izrazijo svojih pripomb, se osnutek konvencije šteje za potrjenega . 18. Po ustanovitvi ESOS imajo pristojni organi države članice, v kateri ima ESOS svoj sedež, v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo pravico nadzirati dejavnosti ESOS in upravljanje javnih skladov. 19. Država članica, v kateri ima ESOS svoj sedež, druge države članice, ki jih zadeva konvencija, obvesti o rezultatih vsakršnega preverjanja, izvedenega v skladu z odstavkom 2. Člen 3 Pristojnosti Naloge 20. ESOS ESČS izvaja naloge, ki ji jih dodelijo njeni člani v skladu s to uredbo. Njene pristojnosti naloge opredeli „konvencija o evropskem ozemeljskem čezmejnem sodelovanju“, v nadaljevanju „konvencija“ , ki jo sprejmejo člani v skladu s členom 4 te uredbe. ESČS deluje v imenu svojih članov v mejah dodeljenih nalog. V ta namen ima ESČS pravno sposobnost, ki jo pravnim osebam priznavajo nacionalne zakonodaje . 21. Delovanje ESOS je omejeno na zaupane ji naloge. 22. ESOS ESČS se lahko dodelijo naloge- izvaja programe izvajanja programov ozemeljskega čezmejnega sodelovanja, ki jih sofinancira Skupnost, zlasti preko strukturnih skladov, ali- izvajanja katere koli druge gospodarske ali socialne ukrepa ozemeljskega čezmejnega sodelovanja zgolj na pobudo organov iz člena 2(1) , ki ga lahko financira Skupnost s finančno podporo s strani Skupnosti ali brez nje. Ustanovitev ESOS ESČS ne vpliva na finančno odgovornost njenih članov ali držav članic do skladov Skupnosti ali do nacionalnih skladov. 23. Brez poseganja v finančno odgovornost držav članic do katerega koli sklada Skupnosti, ki spada pod ESOS, države članice na podlagi te uredbe nimajo finančnih obveznosti do tiste ESOS, katere članice niso . 24. Konvencija se ne more nanašati na pristojnosti javnih služb, zlasti ne na pristojnosti policije in zakonodajne oblasti. Naloge, ki se na podlagi konvencije dodelijo ESOS, se ne smejo nanašati na izvajanje pooblastil, ki izhajajo iz javnega prava, in so namenjena varovanju splošnih interesov države ali drugih javnih organov, kot so npr. policijska in zakonodajna pooblastila. Člen 4 Konvencija o evropskem ozemeljskem čezmejnem sodelovanju 25. Vse ESOS so je predmet konvencije, ki določa :a) poimenovanje ESOS in naslov njenega sedeža ;b) cilj in Konvencija določa naloge ESOS ESČS, trajanje njenega delovanja in pogoje za njeno razpustitev;c) seznam njenih članov ; Konvencija je omejena zgolj na področje čezmejnega sodelovanja, ki ga določijo člani. Konvencija določa obveznosti vsakega člana do ESČS in do tretjih strani. Konvencija opredelid) veljavno zakonodajo za njeno razlago in uveljavitev konvencije; Veljavna zakonodaja je zakonodaja ene od zadevnih držav članic. V primeru spora med člani je za razsodbo pristojno sodišče države članice, katere zakonodaja je bila izbrana .e) režim za vzajemno priznavanje Konvencija določa pogoje na področju preverjanja in f) na osnovi veljavne zakonodaje pogoje Pogoje , na podlagi katerih se izvajajo koncesije ali prenosi javnih storitev, podeljeni ESOS ESČS v okviru ozemeljskega čezmejnega sodelovanja , določa konvencija na osnovi veljavne zakonodaje . 26. Konvencijo sklenejo člani po opravljenem postopku iz člena 2A . Člani o O konvenciji se obvestijo člani države članice in Odbor regij . Člen 5 Statuti 27. ESOS ESČS na podlagi konvencije sprejme jo svoj e statut e . 28. Statut vsebuje vsaj vse določbe iz konvencije in naslednje določbe: a) seznam članov; b) cilje in naloge ESČS in odnose s člani; c) poimenovanje in naslov sedeža; 29. a) načela delovanja njenih organov organe in njihove pristojnosti, delovanje , število predstavnikov članov v ustreznih organih;b) postopke odločanja ESOS ESČS ;c) določitev delovni jezik ali delovne jezike;d) pogoje režim njenega delovanja, zlasti glede upravljanja s kadri, postopkov kadrovanja, narave kadrovskih pogodb, ki zagotavlja stabilnost ukrepov sodelovanja;e) pogoje režim za finančne prispevke članov, veljavna računovodska in proračunska pravila ter obveznosti v zvezi s finančnimi vprašanji, ki jih ima vsak član do ESOS, in razporeditev obveznosti članov v zvezi z dejanji, ki spadajo v okvir ESOS, in f) določitev neodvisnih organizaci j , odgovornih za finančni nadzor in neodvisno zunanjo revizijo. 30. Če Kadar se članu dodelijo naloge ESOS ESČS v skladu z odstavkom 2 3 člena 3 2 , je vsebina statuta lahko del konvencije. Po sprejetju statuta ima ESČS pristojnost delovanja v skladu s členom 3(2). 31. Statut se registrira in/ali objavi glede na veljavno zakonodajo, ki ureja registracijo in/ali objavo statutov nacionalnih skupin podobne narave in s podobnimi nameni. ESOS pridobi pravno sposobnost z dnem registracije in/ali objave . Člen 6 Organi 32. ESČS predstavlja direktor, ki deluje v imenu ESČS Organi ESOS ESČS so skupščina in direktor. ESČS ima lahko skupščino Skupščino , ki jo sestavljajo predstavniki članov ESOS . Direktor predstavlja ESOS in nastopa v njenem imenu. 33. Statuti lahko določijo predvidijo dodatne še druge organe. Člen 7 Proračun ESOS ESČS pripravi začasn i letni proračun, ki ga sprejme jo skupščina člani . Pripravi letno poročilo o dejavnostih, potrdijo pa ga strokovnjaki, ki so neodvisni od članov. Člani imajo finančno obveznost sorazmerno glede na svoj prispevek v proračun, dokler se dolgovi ESČS ne odpravijo. Letni računovodski izkaz, ki vključuje letno poročilo, ter revizija in objava navedenega računa se pripravijo v skladu z določbami iz točk (b) in (c) člena 1A(1). Člen 8 Obveščanje javnosti Obvestilo v Uradnem listu Evropske unije Konvencija, s katero je ESČS ustanovljena in s katero lahko deluje v skladu s členom 5(4), se objavi v Uradnem listu Evropske unije . Od tega trenutka vsaka država članica priznava pravno sposobnost ESČS. Ta objava vsebuje poimenovanje ESČS, njen cilj, seznam njenih članov in naslov njenega sedeža . ESOS deset delovnih dni po registraciji ali, če je v skladu s členom 5(4) potrebna objava statuta, po objavi statuta zaprosi Urad za uradne publikacije Evropskih skupnosti za objavo obvestila v Uradnem listu Evropske unije , ki vključuje ime ESOS, njene cilje, seznam članov in naslov njenega sedeža . Po objavi tega obvestila vsaka država članica priznava pravno sposobnost ESOS . Člen 9 Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije . Uporablja se s 1. januarjem 2007 . Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Evropski parlament Za Svet Predsednik Predsednik [1] UL L […], […], str. […]. [2] UL L […], […], str. […]. [3] UL L […], […], str. […]. [4] UL L […], […], str. […]. [5] UL L 134, 30.4.2004, str. 114.