30.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 303/225


IZJAVA O ZANESLJIVOSTI GLEDE RAČUNOVODSKIH IZKAZOV ŠESTEGA, SEDMEGA, OSMEGA IN DEVETEGA EVROPSKEGA RAZVOJNEGA SKLADA (ERS) ZA PRORAČUNSKO LETO 2004, KI JO JE PODALO RAČUNSKO SODIŠČE

(2005/C 303/02)

I – Evropsko računsko sodišče (Sodišče) je pregledalo računovodske izkaze za šesti, sedmi, osmi in deveti ERS ter z njimi povezane transakcije za proračunsko leto, ki se je končalo 31. decembra 2004. Ti računovodski izkazi vključujejo izkaze stanja, poročila o finančnem izvajanju ter izkaze stanja in podatke, ki jih je zagotovila Evropska investicijska banka (EIB) (1). V skladu s finančnimi uredbami mora Sodišče Evropskemu parlamentu in Svetu zagotoviti izjavo o zanesljivosti glede računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti s tem povezanih transakcij v zvezi z delom sredstev ERS, za katerega finančno poslovodenje je odgovorna Komisija (2). Sodišče je opravilo revizijo v skladu s svojimi revizijskimi politikami in standardi. Ti temeljijo na splošno sprejetih mednarodnih revizijskih standardih, ki so bili prilagojeni kontekstu ERS. Sodišče je s tem pridobilo razumno podlago za spodaj navedena mnenja

II –   Zanesljivost računovodskih izkazov

Razen za posledice težav glede:

(a)

nepopolnih sredstev, ker Komisija ni v zadostnem obsegu raziskala, kateri del neizplačanih predujmov je predviden za povračilo s strani dolžnikov ERS (glej odstavek 14);

(b)

nepopolnih določb o dvomljivih dolgih, ki ne odražajo resnične ravni slabih dolgov (glej odstavek 15);

(c)

nezanesljive bilance sredstev Stabex, ki je bila razkrita v poročilu, združenim z izkazi stanja (832 milijonov EUR) (glej odstavek 16);

Sodišče meni, da poročila o finančnem izvajanju za proračunsko leto 2004 in izkazi stanja na dan 31. decembra 2004 odražajo zanesljivo in resnično sliko prihodkov in odhodkov v zvezi s šestim, sedmim, osmim in devetim Evropskim razvojnim skladom za zadevno proračunsko leto ter njihovega finančnega stanja ob koncu leta.

III –   Zakonitost in pravilnost z njimi povezanih transakcij

Analiza nadzornih in kontrolnih sistemov

Sodišče je pregledalo izvajanje standardov notranje kontrole Komisije in preizkusilo učinkovitost nadzornih in kontrolnih sistemov. Kljub doseženemu napredku je treba zagotoviti nadaljnje izboljšave na naslednjih področjih

(a)

obvladovanje tveganj (glej odstavke 20–22);

(b)

kontrolni okvir (glej odstavke 23–33);

(c)

odgovornost za notranje kontroliranje delegacij (glej odstavke 34–35);

(d)

Poročilo o dejavnostih generalnega direktorja EuropeAid (glej odstavek 36).

Revizija transakcij

Sodišče je preverilo številne transakcije na podlagi dokumentacije, razpoložljive na sedežih osrednjih služb Komisije in delegacij, ter tudi preglede na kraju samem in sicer na ravni izvajalskih subjektov v državah AKP, ki so upravičene do sredstev. S pregledom naj bi se preverilo upoštevanje uredb in potrdilo resničnost del, dobave in storitev. Glede odhodkov iz proračunske podpore je bil pregled ustavljen na stopnji, kjer se je pomoč izplačala v proračune držav upravičenk. Sodišče je ugotovilo, da pogostost in finančni učinek napak, ki so bile odkrite med revizijo, nista bistvena (glej odstavke 37–41).

Zaključki glede zakonitosti in pravilnosti transakcij

Sodišče meni, da so prihodki, dodeljena sredstva ERS, ter obveznosti in plačila v proračunskem letu kot celota zakoniti in pravilni.

28. september 2005

Hubert WEBER

Predsednik


(1)  V skladu s členi 96(1), 100, 101 in 125(2) Finančne uredbe, ki se uporablja za deveti ERS, kar se v praksi najprej nanaša na bilance stanja in pripadajoče izkaze, ki jih je pripravil računovodja, in nato na finančna poročila o poslovodnem odločanju, vključno s tabelami, ki jih je pripravil glavni odredbodajalec po posvetovanju z računovodjem. Ti izkazi stanja so izčrpno in strnjeno predstavljeni za vsakega od štirih ERS. Izkazi stanja in podatki, ki jih je zagotovila EIB, niso zajeti v to izjavo (glej opombo 13).

(2)  V skladu s členom 103(3) zgoraj omenjene finančne uredbe; v povezavi s členom 1 iste uredbe to pomeni, da izjava ne zajema sredstev tistega dela devetega ERS, ki ga upravlja in za katerega je odgovorna EIB.