52005AP0257

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Sveta o vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (KOM(2004)0640 - C6-0197/2004 - 2004/0229(CNS))

Uradni list 133 E , 08/06/2006 str. 0131 - 0133


P6_TA(2005)0257

Grenlandska morska plošča *

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Sveta o vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (KOM(2004)0640 — C6-0197/2004 — 2004/0229(CNS))

(Postopek posvetovanja)

Evropski parlament,

- ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2004)0640) [1],

- ob upoštevanju člena 37 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0197/2004),

- ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika,

- ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo (A6-0116/2005),

1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2. poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog, na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES;

3. poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril;

4. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije;

5. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.

BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA | SPREMEMBE PARLAMENTA |

Sprememba 1

Naslov

Predlog uredbe Sveta o vzpostavitvi obnovitvenega načrta za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika | Predlog Uredbe Sveta o vzpostavitvi načrta obnovitve za grenlandsko morsko ploščo v okviru Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (Ta sprememba se uporablja v celotnem besedilu. Njen sprejem zahteva ustrezne popravke v celotnem besedilu.) |

Sprememba 2

Uvodna izjava 7

(7) Zato je obnovitveni načrt potrebno izvršiti na trajni podlagi. V ta namen je potrebno določiti postopek za posredovanje seznama plovil, ki jim je bilo v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1627/94 z dne 27. junija 1994 o splošnih določbah v zvezi s posebnimi ribolovnimi dovoljenji, izdano posebno ribolovno dovoljenje. | (7) Zato je načrt obnovitve treba vključiti v zakonodajo Skupnosti na trdni podlagi. V ta namen je treba določiti postopek za posredovanje seznama plovil, ki jim je bilo v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1627/94 z dne 27. junija 1994 o splošnih določbah v zvezi s posebnimi ribolovnimi dovoljenji, izdano posebno ribolovno dovoljenje. |

Sprememba 3

Uvodna izjava 9

(9) Za zagotavljanje učinkovitega izvajanja na ravni Skupnosti in za zagotavljanje skladnosti z načrtom, ki ga je Svet sprejel na drugih področjih, so potrebni dodatni nadzorni ukrepi. Takšni ukrepi bi morali vsebovati obveznost predhodnega obveščanja o vstopu v pristanišče, ki ga določijo države članice, in omejevanja dopustnega odstopanja - | (9) Za zagotavljanje učinkovitega izvajanja na ravni Skupnosti in za zagotavljanje skladnosti z načrtom obnovitve, ki ga je Svet sprejel na drugih področjih, so potrebni dodatni nadzorni ukrepi. Takšni ukrepi bi morali vsebovati obveznost predhodnega obveščanja o vstopu v pristanišče, ki ga določijo države članice - |

Sprememba 4

Člen 3, odstavek 1, pododstavek 2

Toda kjer NAFO določi, da te stopnje celotnih dovoljenih ulovov ne bodo zagotovile trajnostnega ribolova tega staleža, Svet na predlog Komisije in skladno z odločbo NAFO s kvalificirano večino spremeni celotne dovoljene ulove, ki so določeni v prvem pododstavku. | Toda kjer NAFO določi, da te stopnje celotnih dovoljenih ulovov ne bodo zagotovile trajnostnega ribolova tega staleža (ali kjer je, nasprotno, ugotovljena obnova staleža), Svet na predlog Komisije in skladno z odločbo NAFO s kvalificirano večino spremeni celotne dovoljene ulove, ki so določeni v prvem pododstavku. |

Sprememba 5

Člen 5, odstavek 4

4. Vsaka država članica dodeli svojo kvoto za grenlandsko morsko ploščo svojim plovilom, ki so vključena na seznam iz odstavka 1. Države članice vsako leto najkasneje do 15. decembra obvestijo Komisijo o dodelitvi kvot. | 4. Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe za dodelitev svoje kvote za grenlandsko morsko ploščo svojim plovilom, ki so vključena na seznam iz odstavka 1. Države članice vsako leto najpozneje do 15. januarja obvestijo Komisijo o dodelitvi kvot. |

Sprememba 6

Člen 6, odstavek 3

3. Kadar se za količine grenlandske morske plošče, ki se sporočajo v skladu s točko (b) odstavka 1, šteje, da je izčrpanih 70 % kvote držav članic, kapitani vsak dan pošljejo poročila iz točke (b). | 3. Kadar se za količine grenlandske morske plošče, ki se sporočajo v skladu s točko (b) odstavka 1, šteje, da je izčrpanih 70 % kvote držav članic, kapitani vsak tretji dan pošljejo poročila iz točke (b). |

Sprememba 7

Člen 7, odstavek 1

1. Med nahajanjem plovila v podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO se na krovu zadržane dnevne količine grenlandske morske plošče na krovu shranijo ločeno od ostalih ulovov in se jasno označijo. | 1. Upoštevajoč varnost posadke in gibanje plovila, ki spadata med pristojnosti in odgovornosti kapitana, se med nahajanjem plovila v podobmočju 2 in sektorjih 3KLMNO na krovu zadržane dnevne količine grenlandske morske plošče na krovu shranijo ločeno od ostalih ulovov in se jasno označijo. |

Sprememba 8

Člen 8

Člen 8 Dopustno odstopanje pri ocenjevanju količin, ki so navedene v ladijskem dnevniku Z odstopanjem od člena 5(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 2807/83 in člena 9(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 2868/88 znaša dovoljeno dopustno odstopanje pri ocenjevanju količin v kilogramih, zadržanih na krovu, 5% glede na številko v ladijskem dnevniku. | črtano |

Sprememba 9

Člen 9, odstavek 4 a (novo)

| 4a. Ukrepi, določeni v tem členu, se uporabljajo samo za plovila s posebnim ribolovnim dovoljenjem iz člena 4. |

Sprememba 10

Člen 10, odstavek 1 a (novo)

| Ukrepi, določeni v tem členu, se uporabljajo samo za plovila s posebnim ribolovnim dovoljenjem iz člena 4. |

[1] Še ni objavljeno v Uradnem listu.

--------------------------------------------------