Uradni list L 239 , 22/09/2000 str. 0463 - 0468
Sklep izvršnega odbora z dne 22. decembra 1994 o potrdilu iz člena 75 za prenašanje prepovedanih drog in psihotropnih substanc (SCH/Com-ex (94)28 Rev.) IZVRŠNI ODBOR JE, ob upoštevanju člena 132 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma, ob upoštevanju člena 75 zgoraj navedene konvencije, SKLENIL: Sprejme se dokument SCH/Stup (91) Rev. 2 v prilogi, ki določa obliko potrdila za prenos prepovedanih drog in/ali psihotropnih substanc za namene zdravljenja. Bonn, 22. december 1994 Predsednik Bernd Schmidbauer -------------------------------------------------- SCH/Stup (94)21 rev. 2 Potrdilo za prenos prepovedanih drog in/ali psihotropnih substanc za namene zdravljenja v skladu s členom 75 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma 1. Schengenske države so sprejele potrdilo iz Priloge I v skladu s členom 75 konvencije o izvajanju. Oblika se enotno uporablja v vseh schengenskih državah in se pripravi v ustreznih nacionalnih jezikih. Francoski in angleški prevod vsebine obrazca je natisnjen na hrbtni strani potrdila. 2. Pristojni organi schengenske države izdajo to potrdilo osebam, ki prebivajo na njihovem ozemlju, ki želijo potovati v drugo schengensko državo in morajo na podlagi zdravniškega recepta jemati prepovedane droge in/ali psihotropne substance v tem obdobju. Potrdilo velja največ 30 dni. 3. Potrdilo izdajo ali overijo pristojni organi na podlagi zdravniškega recepta. Za vsako predpisano prepovedano drogo se zahteva posebno potrdilo. Pristojni organi shranijo kopijo potrdila. 4. Zdravniki lahko predpišejo prepovedane droge za potrebe potovanja za največ 30 dni. Čas potovanja je lahko krajši. 5. Vsaka država članica imenuje centralni urad, ki je pristojen za odgovarjanje na morebitna vprašanja, ki nastanejo s tem v zvezi (glej Prilogo 2). Ta organ je samo v Belgiji, Luksemburgu in na Nizozemskem identičen z organom pristojnim za izdajanje ali potrjevanje potrdil. -------------------------------------------------- PRILOGA I +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA 2 CENTRALNI ORGAN, S KATERIM SE KONTAKTIRA OB TEŽAVAH (člen 75 konvencije) BELGIJA: Ministere de la Santé Publique Inspection générale de la Pharmacie Quartier Vésale — Cité administrative de l'Etat B-1010 Bruxelles Tel.: 32 2 210 49 28 Telefaks: 32 2 210 63 70 NEMČIJA: Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen Pharmaziedezernat Horionplatz 1 — Landeshaus D-40213 Düsseldorf Tel.: 49 211 837 3591 Telefaks: 49 211 837 3662 GRČIJA: Ministry of Health Medicines Department Narcotic Drugs Division Aristotelous Street 17 Athens Tel.: 5225301 ŠPANIJA: Servicio de Restricción de Estupefacientes Dirección Gral. de Farmacia y Productos Sanitarios Ministerio de Sanidad y Consumo E- Calle Principe de Vergara, 54 28006— Madrid Chef du service: D. LUIS DOMINGUEZ ARQUES Tel.: 34–1–575 27 63 Telefaks: 34–1–578 12 31 FRANCIJA: Ministere de la santé Direction Générale de la Santé 1. place de Fontenoy F-75350 Pariz CEDEX 07 SP Tel.: 33 1 40 56 47 16 or 40 56 43 41 Telefaks: 33 1 40 56 40 54 ITALIJA: Ministero Sanita Direzione Generale Servizio Farmaceutico Ufficio centrale Stupefacenti Via della Civiltŕ Romana 7 I-00144 Roma Tel.: (39-06) 59 94 31 77 Telefaks: (39-06) 59 94 33 65 LUKSEMBURG: Ministere de la santé Direction de la Santé L-2935 Luxembourg Tel.: (352) 478 5550 Telefaks: (352) 48 49 03 NIZOZEMSKA: Hoofdinspectie voor de geneesmiddelen van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid P. O. Box 5406 2280 HK Rijswijk Tel.: 31.70.3406423 AVSTRIJA: Bundesministerium für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz Abteilung II/C/18 Radetzkysstraße 2 A-1030 Wien Tel.: 711 72 4734 Telefaks: 713 86 14 PORTUGALSKA: Instituto nacional da Farmacia e do Medicamento (INFARMED) Parque de Saúde Av. do Brazil, 53 P-1700 LISBOA Telefaks: 351 1 795 91 16 [1] [1] Potrebno je soglasje višjega organa. --------------------------------------------------