|
8.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 198/14 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1607
z dne 30. maja 2023
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/34 glede prilagoditve nekaterih pravnih sklicev
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 110(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (EU) 2021/2117 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je spremenila Uredbo (EU) št. 1308/2013. Členi 96, 97, 98, 105 in 106 Uredbe (EU) št. 1308/2013 so bili spremenjeni tako, da vključujejo določbe iz členov 6, 10, 12, 14, 15 in 20 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (3), ki so bili nato črtani z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2023/1606 (4). Poleg tega so bile zaradi spremembe člena 97 Uredbe (EU) št. 1308/2013 z Uredbo (EU) 2021/2117 določbe iz odstavka 3 navedenega člena prestavljene v odstavek 4. |
|
(2) |
Zaradi jasnosti in enostavnosti uporabe za izvajalce bi bilo treba v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/34 (5) ter prilogah k navedeni uredbi sklicevanja na člen 97(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013 ter člen 12(1), (3) in (4), člen 14(1) in (2) ter člen 20 Delegirane uredbe (EU) 2019/33 ustrezno prilagoditi. |
|
(3) |
Uredba (EU) 2021/2117 je spremenila tudi Uredbo (EU) št. 1308/2013 glede vsebine specifikacije proizvoda in razlogov za preklic. Podrobne zahteve za opis podrobnosti, ki potrjujejo povezavo v specifikaciji proizvoda, so vključene v člen 94(2), točka (g), Uredbe (EU) št. 1308/2013. Dodatni razlogi za preklic so vključeni v člen 106 Uredbe (EU) št. 1308/2013. |
|
(4) |
Zato bi bilo treba zaradi jasnosti in pravne varnosti črtati zahteve za opis podrobnosti, ki potrjujejo povezavo v specifikaciji proizvoda iz člena 5(2), prvi pododstavek, Izvedbene uredbe (EU) 2019/34. Poleg tega bi bilo treba Prilogo VII k navedeni izvedbeni uredbi, ki določa obrazec zahtevka za preklic, uskladiti s členom 106 Uredbe (EU) št. 1308/2013 glede vsebine točke 4 Razlogi za preklic. |
|
(5) |
Izvedbeno uredbo (EU) 2019/34 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(6) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2019/34
Izvedbena uredba (EU) 2019/34 se spremeni:
|
(1) |
člen 2 se nadomesti z naslednjim: „Člen 2 Vloge za zaščito, ki jih pošljejo države članice Pri posredovanju vloge za zaščito Komisiji v skladu s členom 96(5) Uredbe (EU) št. 1308/2013 države članice vključijo izjavo iz navedenega člena in elektronski sklic na objavo specifikacije proizvoda iz člena 97(4) navedene uredbe.“ |
|
(2) |
v členu 5 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Če vloga zajema različne kategorije proizvodov vinske trte, se podrobnosti, ki potrjujejo povezavo iz odstavka 1, točka (i), predstavijo za vsak zadevni proizvod vinske trte.“ |
|
(3) |
v členu 8 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim: „2. Trimesečno obdobje iz člena 98(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013 začne teči na datum elektronske vročitve vabila na posvetovanja zainteresiranim stranem. 3. Komisija se o rezultatih posvetovanj iz člena 98(4) in (5) Uredbe (EU) št. 1308/2013 obvesti v enem mesecu po koncu posvetovanj v skladu z obrazcem iz Priloge III k tej uredbi.“ |
|
(4) |
člen 9 se spremeni:
|
|
(5) |
v členu 11(1) se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
(6) |
priloge II do VII se spremenijo v skladu s prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. maja 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Uredba (EU) 2021/2117 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 2. decembra 2021 o spremembi uredb (EU) št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov, (EU) št. 1151/2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil, (EU) št. 251/2014 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb aromatiziranih vinskih proizvodov in (EU) št. 228/2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (UL L 435, 6.12.2021, str. 262).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/33 z dne 17. oktobra 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vlogami za zaščito označb porekla, geografskih označb in tradicionalnih izrazov v vinskem sektorju, postopkom ugovora, omejitvami uporabe, spremembami specifikacij proizvoda, preklicem zaščite ter označevanjem in predstavitvijo (UL L 9, 11.1.2019, str. 2).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/1606 z dne 30. maja 2023 o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 glede nekaterih določb o zaščitenih označbah porekla in zaščitenih geografskih označbah za vino ter predstavitvi obveznih navedb za proizvode vinske trte in glede posebnih pravil za navedbo in poimenovanje sestavin za proizvode vinske trte ter o spremembi Uredbe (EU) 2018/273 glede certificiranja uvoženih vinskih proizvodov (glej stran 6 tega Uradnega lista).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/34 z dne 17. oktobra 2018 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vlogami za zaščito označb porekla, geografskih označb in tradicionalnih izrazov v vinskem sektorju, postopkom ugovora, spremembami specifikacij proizvoda, registrom zaščitenih imen, preklicem zaščite in uporabo simbolov ter Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z ustreznim sistemom pregledov (UL L 9, 11.1.2019, str. 46).
PRILOGA
Priloge II do VII k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/34 se nadomestijo z naslednjim:
„PRILOGA II
Utemeljena izjava o ugovoru
[Ustrezno okence označite z ‚X‘:] ☐ ZOP ☐ ZGO
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
…
2. Uradni sklic
[kot je objavljen v Uradnem listu]
Referenčna številka: …
Datum objave v Uradnem listu: …
3. Ime vložnika ugovora (oseba, organ, država članica ali tretja država)
…
4. Kontaktni podatki
Kontaktna oseba: Naziv (g./ga. …): … Ime: …
Skupina/organizacija/posameznik: …
ali nacionalni organ:
Služba: …
Naslov:
…
Telefon: + …
E-naslov: …
5. Zakoniti interes (se ne zahteva za nacionalne organe)
[Predložite izjavo, v kateri je pojasnjen zakoniti interes vložnika ugovora. Nacionalni organi so izvzeti iz te zahteve.]
6. Razlogi za ugovor
|
☐ |
Vloga za zaščito, spremembo ali preklic ni skladna s pravili o označbah porekla in geografskih označbah, ker bi bila v nasprotju s členi 92 do 95, 105 ali 106 Uredbe (EU) št. 1308/2013 in določbami, sprejetimi v skladu z navedenimi členi. |
|
☐ |
Vloga za zaščito ali spremembo ni skladna s pravili o označbah porekla in geografskih označbah, ker bi bila registracija predlaganega imena v nasprotju s členom 100 ali 101 Uredbe (EU) št. 1308/2013. |
|
☐ |
Vloga za zaščito ali spremembo ni skladna s pravili o označbah porekla in geografskih označbah, ker bi registracija predlaganega imena ogrozila pravice imetnika blagovne znamke ali uporabnika popolnoma homonimnega imena ali sestavljenega imena, katerega en izraz je enak imenu za registracijo, ali obstoj delno homonimnih imen ali drugih imen, ki so podobna imenu za registracijo in se nanašajo na proizvode vinske trte, ki so bili zakonito na trgu vsaj pet let pred datumom objave iz člena 97(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013. |
7. Podrobnosti o ugovoru
[Navedite ustrezno utemeljene razloge in utemeljitev, podrobnosti o dejstvih, dokaze in pripombe v podporo ugovoru. Predložite potrebne dokumente, če ugovor temelji na obstoju prejšnje blagovne znamke z ugledom in slovesom (člen 8(1) Izvedbene uredbe (EU) 2019/34.]
8. Seznam spremnih dokumentov
[Predložite seznam dokumentov, poslanih v podporo ugovoru.]
9. Datum in podpis
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[Naslov]
[Telefon: +]
[E-naslov:]
PRILOGA III
URADNO OBVESTILO O KONCU POSVETOVANJ PO POSTOPKU UGOVORA
[Ustrezno okence označite z ‚X‘:] ☐ ZOP ☐ ZGO
1. Ime proizvoda
[kot je objavljeno v Uradnem listu]
2. Uradni sklic [kot je objavljen v Uradnem listu]
Referenčna številka:
Datum objave v Uradnem listu:
3. Ime vložnika ugovora (oseba, organ, država članica ali tretja država)
…
4. Rezultat posvetovanj
4.1 Dogovor je bil dosežen z naslednjimi vložniki ugovora:
[Priložite kopije dopisov, ki dokazujejo dogovor, in vse dejavnike, ki so dogovor omogočili (člen 98(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013).]
4.2 Dogovor ni bil dosežen z naslednjimi vložniki ugovora:
[Priložite informacije iz člena 98(5) Uredbe (EU) št. 1308/2013.]
5. Specifikacija proizvoda in enotni dokument
5.1 Specifikacija proizvoda je bila spremenjena:
… Da* … Ne
* Če je odgovor ‚da‘, priložite opis sprememb in spremenjeno specifikacijo proizvoda.
5.2 Enotni dokument je bil spremenjen:
… Da**… Ne
** Če je odgovor ‚da‘, priložite kopijo posodobljenega dokumenta.
6. Datum in podpis
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[Naslov]
[Telefon: +]
[E-naslov:]
PRILOGA IV
VLOGA ZA SPREMEMBO SPECIFIKACIJE PROIZVODA NA RAVNI UNIJE
[Registrirano ime] ‚...‘
Št. EU: [samo za uporabo v EU]
[Ustrezno okence označite z ‚X‘:] ☐ ZOP ☐ ZGO
1. Vložnik in zakoniti interes
[Navedite ime, naslov, telefon in e-naslov vložnika, ki predlaga spremembo. Predložite tudi izjavo o njegovem zakonitem interesu.]
2. Tretja država, ki ji pripada razmejeno območje
…
3. Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se spremembe nanašajo
|
☐ |
Ime proizvoda |
|
☐ |
Kategorija proizvoda vinske trte |
|
☐ |
Povezava |
|
☐ |
Omejitve trženja |
4. Vrsta sprememb
[Predložite izjavo, v kateri je pojasnjeno, zakaj spremembe spadajo v opredelitev ‚spremembe na ravni Unije‘ iz člena 105(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013.]
5. Spremembe
[Predložite izčrpen opis vseh predlaganih sprememb in posebne razloge za vsako izmed njih. Vloga za spremembo mora biti popolna in razumljiva. Informacije, navedene v tej točki, morajo biti izčrpne, kot je določeno v členu 16(1) Delegirane uredbe (EU) 2019/33.]
6. Priloge
|
6.1 |
Prečiščeni in ustrezno izpolnjeni enotni dokument, kot je bil spremenjen |
|
6.2 |
Prečiščena različica specifikacije proizvoda, kot je objavljena, ali sklic na objavo specifikacije proizvoda |
PRILOGA V
OBVESTILO O ODOBRITVI STANDARDNE SPREMEMBE
[Registrirano ime] ‚…‘
Št. EU: [samo za uporabo v EU]
[Ustrezno okence označite z ‚X‘:] ☐ ZOP ☐ ZGO
1. Pošiljatelj
En sam proizvajalec ali skupina proizvajalcev z zakonitim interesom ali organi tretje države, ki ji pripada razmejeno območje (glej člen 3 Izvedbene uredbe (EU) 2019/34).
2. Opis odobrenih sprememb
[Navedite opis standardnih sprememb in razloge zanje ter predložite izjavo, v kateri je pojasnjeno, zakaj spremembe spadajo v opredelitev ‚standardne spremembe‘ iz člena 105(2), tretji pododstavek, Uredbe (EU) št. 1308/2013.]
3. Tretja država, ki ji pripada razmejeno območje
…
4. Priloge
|
4.1 |
Uporaba odobrene standardne spremembe |
|
4.2 |
Odločitev o odobritvi standardne spremembe |
|
4.3 |
Dokazilo, da se sprememba uporablja v tretji državi |
|
4.4 |
Prečiščeni enotni dokument, kakor je bil spremenjen, kadar je ustrezno |
|
4.5 |
Izvod prečiščene različice specifikacije proizvoda, kot je objavljena, ali sklic na objavo specifikacije proizvoda |
PRILOGA VI
OBVESTILO O ODOBRITVI ZAČASNE SPREMEMBE
[Registrirano ime] ‚...‘
Št. EU: [samo za uporabo v EU]
[Ustrezno okence označite z ‚X‘:] ☐ ZOP ☐ ZGO
1. Pošiljatelj
En sam proizvajalec ali skupina proizvajalcev z zakonitim interesom ali organi tretje države, ki ji pripada razmejeno območje (glej člen 3 Izvedbene uredbe (EU) 2019/34).
2. Opis odobrenih sprememb
[Navedite opis začasnih sprememb in posebne razloge zanje, vključno s sklicem na uradno priznanje naravne nesreče ali slabih vremenskih razmer s strani pristojnih organov ali na uvedbo obveznih sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov. Predložite tudi izjavo, v kateri je pojasnjeno, zakaj spremembe spadajo v opredelitev ‚začasne spremembe‘ iz člena 105(2), četrti pododstavek, Uredbe (EU) št. 1308/2013.]
3. Tretja država, ki ji pripada razmejeno območje
…
4. Priloge
|
4.1 |
Uporaba odobrene začasne spremembe |
|
4.2 |
Odločitev o odobritvi začasne spremembe |
|
4.3 |
Dokazilo, da se sprememba uporablja v tretji državi |
PRILOGA VII
Zahtevek za preklic
[Registrirano ime:] ‚…‘
Št. EU: [samo za uporabo v EU]
[Ustrezno okence označite z ‚X‘:] ☐ ZGO ☐ ZOP
1. Registrirano ime, predlagano za preklic
…
2. Država članica ali tretja država, ki ji pripada razmejeno območje
…
3. Oseba, organ, država članica ali tretja država, ki vlaga zahtevek za preklic
[Navedite ime, naslov, telefon in e-naslov fizične ali pravne osebe ali proizvajalcev, ki zahtevajo preklic (za zahtevke v zvezi z imeni tretjih držav navedite tudi ime in naslov organov ali certifikacijskih organov, ki preverjajo skladnost z določbami specifikacije proizvoda). Predložite tudi izjavo, v kateri je pojasnjen zakoniti interes fizične ali pravne osebe, ki zahteva preklic (ne zahteva se za nacionalne organe s statusom pravne osebe).]
4. Razlogi za preklic
|
☐ |
Skladnost z ustrezno specifikacijo proizvoda ni več zagotovljena (člen 106, prvi odstavek, točka (a), Uredbe (EU) št. 1308/2013). |
|
☐ |
Najmanj sedem zaporednih let ni bil na trg dan noben proizvod z zadevno označbo porekla ali geografsko označbo (člen 106, prvi odstavek, točka (b), Uredbe (EU) št. 1308/2013). |
|
☐ |
Vložnik, ki izpolnjuje pogoje iz člena 95 Uredbe (EU) št. 1308/2013, izjavi, da ne želi ohraniti zaščite označbe porekla ali geografske označbe (člen 106, prvi odstavek, točka (c), Uredbe (EU) št. 1308/2013). |
5. Podrobnosti o zahtevku za preklic
[Navedite ustrezno utemeljene razloge in utemeljitev za zahtevek za preklic, podrobnosti o dejstvih, dokaze in pripombe v podporo preklicu. Kadar je ustrezno, predložite spremne dokumente.]
6. Seznam spremnih dokumentov
[Predložite seznam dokumentov, poslanih v podporo zahtevku za preklic.]
7. Datum in podpis
[Ime]
[Služba/Organizacija]
[Naslov]
[Telefon: +]
[E-naslov:]