11.7.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 176/1 |
UREDBA SVETA (EU) 2023/1433
z dne 10. julija 2023
o spremembi Uredbe Sveta (EU) 2016/44 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta (SZVP) 2015/1333 z dne 31. julija 2015 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji in razveljavitvi Sklepa 2011/137/SZVP (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Varnostni svet Združenih narodov (VSZN) je 26. februarja 2011 sprejel Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 1970 (2011), ki je uvedla embargo na orožje za Libijo. |
(2) |
VSZN je z RVSZN 2292 (2016) pooblastil države, ki delujejo na nacionalni ravni ali v okviru regionalnih organizacij, da na odprtem morju ob obali Libije izvajajo inšpekcijske preglede plovil, če obstajajo utemeljeni razlogi za domnevo, da taka plovila neposredno ali posredno prevažajo orožje ali sorodni material v Libijo ali iz nje, s čimer kršijo embargo Združenih narodov na orožje za Libijo, in sklenil, da če države med takimi inšpekcijskimi pregledi odkrijejo predmete, ki so prepovedani z embargom na orožje za Libijo, take predmete zasežejo in odstranijo. |
(3) |
Sklep Sveta (SZVP) 2020/472 (2) določa, da je osrednja naloga pomorske operacije Unije EUNAVFOR MED IRINI prispevati k izvajanju embarga ZN na orožje za Libijo. |
(4) |
V ta namen člen 2(3) Sklepa (SZVP) 2020/472 določa, da v skladu z ustreznimi resolucijami Varnostnega sveta Združenih narodov, kot so RVSZN 1970 (2011) in RVSZN 2473 (2019), in zlasti RVSZN 2292 (2016), kot se zahteva, EUNAVFOR MED IRINI znotraj dogovorjenega območja delovanja na odprtem morju ob obali Libije izvaja inšpekcijske preglede plovil, ki so namenjena v Libijo ali iz nje, če obstajajo utemeljeni razlogi za domnevo, da taka plovila neposredno ali posredno prevažajo orožje ali sorodni material v Libijo ali iz nje, s čimer kršijo embargo na orožje za Libijo, ter da EUNAVFOR MED IRINI sprejme ustrezne ukrepe za zaseg in odstranitev takih predmetov. |
(5) |
Poleg tega člen 2(5) Sklepa (SZVP) 2020/472 določa, da lahko EUNAVFOR MED IRINI glede na izredne operativne zahteve in na povabilo države članice preusmeri plovila v pristanišča zadevne države članice in odstrani orožje in sorodni material, ki ga zaseže, kar vključuje skladiščenje, uničenje ali predajo državi članici ali tretji strani. Določa tudi, da se lahko zaseženo orožje in sorodni material odstranita s pomočjo države članice, ki se zaveže, da bo čim prej zaključila postopke, potrebne za odstranitev zaseženih predmetov, v okviru veljavne zakonodaje in postopkov. |
(6) |
Sklep Sveta (SZVP) 2023/1439 (3) v Sklep (SZVP) 2015/1333 uvaja določbo, v skladu s katero mora taka država članica sprejeti potrebne ukrepe za lažjo odstranitev orožja in sorodnega materiala, ki ga je EUNAVFOR MED IRINI zasegla na odprtem morju v skladu s svojim mandatom, v imenu EUNAVFOR MED IRINI. |
(7) |
Za zagotovitev enotne uporabe navedene določbe v vseh državah članicah je potreben regulativni ukrep na ravni Unije. |
(8) |
Uredba Sveta (EU) 2016/44 (4) uveljavlja Sklep (SZVP) 2015/1333. Uredbo (EU) 2016/44 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbo (EU) 2016/44 se vstavi naslednji člen:
„Člen 22a
1. Država članica, ki pomaga EUNAVFOR MED IRINI v skladu s členom 2(5) Sklepa Sveta (SZVP) 2020/472 (*1), sprejme potrebne ukrepe, da v imenu EUNAVFOR MED IRINI odstrani orožje ali sorodni material, vključno z blagom in tehnologijo s Skupnega seznama vojaškega blaga Unije, ki se prevaža na odprtem morju v nasprotju s prepovedjo iz člena 5a(1) Sklepa (SZVP) 2015/1333 in ga je EUNAVFOR MED IRINI zasegla na odprtem morju na podlagi člena 2(3) Sklepa (SZVP) 2020/472.
2. Odstranitev iz odstavka 1 se lahko izvede tako, da se navedene predmete uniči, da se jih naredi neuporabne ali da se dovoli njihova uporaba, vključno s strani tretje strani, vendar da se prepreči njihov nadaljnji prenos v Libijo ali katero koli drugo tretjo državo, za katero velja prepoved prenosa orožja ali sorodnega materiala.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2023
Za Svet
predsednik
P. NAVARRO RÍOS
(1) UL L 206, 1.8.2015, str. 34.
(2) Sklep Sveta (SZVP) 2020/472 z dne 31. marca 2020 o vojaški operaciji Evropske unije v Sredozemlju (EUNAVFOR MED IRINI) (UL L 101, 1.4.2020, str. 4).
(3) Sklep Sveta (SZVP) 2023/1439 z dne 10. julija 2023 o spremembi Sklepa (SZVP) 2015/1333 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (glej stran 26 tega Uradnega lista).
(4) Uredba Sveta (EU) 2016/44 z dne 18. januarja 2016 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 204/2011 (UL L 12, 19.1.2016, str. 1).