|
26.4.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 111/23 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/860
z dne 25. aprila 2023
o spremembi in popravku Izvedbene uredbe (EU) 2022/128 glede preglednosti, izjave o upravljanju, usklajevalnega organa, certifikacijskega organa ter nekaterih določb za EKJS in EKSRP
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2021/2116 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 2. decembra 2021 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 (1) ter zlasti člena 11(2), prvi pododstavek, točki (b) in (c), člena 12(4), člena 53(2), člena 55(7), člena 82, člena 92 in člena 100 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/128 (2) določa pravila za uporabo Uredbe (EU) 2021/2116 glede objave informacij o upravičencih do sredstev Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (v nadaljnjem besedilu: preglednost). |
|
(2) |
Da se širši javnosti omogoči lažji in širši dostop do objavljenih informacij o upravičencih do sredstev EKJS in EKSRP, bi morale biti informacije, ki jih države članice objavijo na svojih spletiščih, na voljo tudi v vsaj enem od treh delovnih jezikov Komisije. |
|
(3) |
Člen 44 Izvedbene uredbe (EU) 2022/128 določa, da države članice od upravičencev zberejo informacije, ki so potrebne za njihovo identifikacijo, po potrebi tudi za identifikacijo skupine. Pojasniti bi bilo treba, da bi morala država članica naknadno objaviti le ime in identifikacijsko številko za DDV ali davčno številko matične družbe. Zato bi bilo treba navedeni člen ustrezno popraviti. |
|
(4) |
Za zmanjšanje upravnega bremena za države članice bi bilo treba pojasniti, da bi bilo treba za vsa plačila, vključno s plačili za celotno finančno leto 2023 na podlagi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3), uporabljati en sam skupni obrazec za objavo informacij o upravičencih do EKJS in EKSRP od leta 2024 dalje. |
|
(5) |
Izvedbena uredba (EU) 2022/128 je razveljavila Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 908/2014 (4) z učinkom od 1. januarja 2023. Vendar se pri tem ni upoštevalo, da je treba nekatere določbe še naprej uporabljati v zvezi z nastalimi odhodki in plačili za sheme podpore na podlagi Uredbe (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5) do vključno koledarskega leta 2022, za ukrepe, ki se izvajajo na podlagi uredb (EU) št. 228/2013 (6), (EU) št. 229/2013 (7), (EU) št. 1308/2013 (8) in (EU) št. 1144/2014 (9) Evropskega parlamenta in Sveta do 31. decembra 2022, v zvezi z nastalimi odhodki in plačili za dejavnosti, izvedene v skladu z Uredbo (EU) št. 1308/2013 po 31. decembru 2022 in do konca navedenih shem pomoči, ter v zvezi z izvajanjem programov za razvoj podeželja v skladu z Uredbo (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (10). To je ustvarilo pravno vrzel. |
|
(6) |
Čeprav se člen 59 Izvedbene uredbe (EU) št. 908/2014 še naprej uporablja za plačila za finančna leta 2021, 2022 in 2023, se poglavje VI Izvedbene uredbe (EU) 2022/128 v zvezi s preglednostjo uporablja samo za plačila, izvršena od finančnega leta 2024 dalje. Zato Izvedbena uredba (EU) 2022/128 ni dovolj upoštevala prehodnih določb iz člena 104 Uredbe (EU) 2021/2116 in je ustvarila pravno vrzel za finančno leto 2023. |
|
(7) |
Popraviti je treba področje uporabe in datum začetka uporabe zadevnih določb izvedbenih uredb (EU) 2022/128 in (EU) št. 908/2014. Medtem ko so določbe v zvezi z informacijami, ki se objavijo do 31. maja 2023, še vedno določbe iz člena 111 Uredbe (EU) št. 1306/2013 in člena 57 Izvedbene uredbe (EU) št. 908/2014, se nove zahteve glede objave uporabljajo za obveznosti objave od 31. maja 2024, torej za finančno leto 2023. |
|
(8) |
Za večjo pravno jasnost glede informacij, ki se sporočijo upravičencem, je treba popraviti člen 61 Izvedbene uredbe (EU) 2022/128. |
|
(9) |
Pojasniti bi bilo treba tudi, da bi morale države članice objaviti tudi informacije o plačilih za nove ukrepe ali vrste intervencij, ki bi bile morda možne na podlagi prihodnje zakonodaje na področju kmetijske politike, tudi če ukrep ali vrsta intervencije še ni vključena na seznam iz Priloge IX k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/128. |
|
(10) |
Da bi se upoštevala potreba po stalni uporabi nekaterih določb v zvezi z nastalimi odhodki in plačili za sheme podpore na podlagi Uredbe (EU) št. 1306/2013, olajšal prenos informacij med državami članicami in Komisijo ter zagotovila skladnost pri prehodu na veljavni zakonodajni okvir, ki se uporablja od 1. januarja 2023, bi morale države članice predložiti samo eno izjavo o upravljanju, ki bi zajemala odhodke na podlagi Uredbe (EU) 2021/2116 in Uredbe (EU) št. 1306/2013. Zato je treba popraviti Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/128. |
|
(11) |
V prilogi VIII in IX k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/128 bi bilo treba vnesti določene popravke, da se poenoti besedilo v celotnem aktu. |
|
(12) |
Izvedbeno uredbo (EU) 2022/128 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti in popraviti. |
|
(13) |
Ker ta uredba določa popravke Izvedbene uredbe (EU) 2022/128, ki se uporablja od 1. januarja 2023, bi se morali popravki uporabljati retroaktivno od 1. januarja 2023. |
|
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za kmetijska sklada – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 58 Izvedbene uredbe (EU) 2022/128 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:
„4. Informacije iz odstavka 1 se zagotovijo v uradnem jeziku ali jezikih države članice in v enem od treh delovnih jezikov Komisije.“
Člen 2
Izvedbena uredba (EU) 2022/128 se popravi:
|
(1) |
v členu 44 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Država članica naknadno objavi informacije o identifikaciji skupin iz odstavka 1, prvi pododstavek, točka (c), tega člena v skladu s členom 98 Uredbe (EU) 2021/2116.“ |
|
(2) |
v členu 58 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Informacije iz člena 98 Uredbe (EU) 2021/2116 v povezavi s členom 49(3), prvi pododstavek, točke (a), (b), (d) in (f) do (l), Uredbe (EU) 2021/1060 in informacije iz člena 111 Uredbe(EU) št. 1306/2013 za ukrepe iz člena 104(1), drugi pododstavek, točke (a)(i) do (iv), Uredbe (EU) 2021/2116 se objavijo v odprtih, strojno berljivih oblikah, kot sta CSV ali XLXS, in vsebujejo informacije, določene v Prilogi VIII k tej uredbi, med drugim kodo operacije in ukrepe iz Priloge IX k tej uredbi.“ |
|
(3) |
člen 61 se nadomesti z naslednjim: „Člen 61 Podatki o upravičencih Podatki o upravičencih iz člena 99 Uredbe (EU) 2021/2116 se posredujejo z njihovo vključitvijo v obrazce za vloge za prejem podpore iz EKJS ali EKSRP ali takrat, ko so podatki zbrani.“ |
|
(4) |
v členu 64, drugi odstavek, se točki (a) in (b) nadomestita z naslednjim:
|
|
(5) |
v členu 65, tretji odstavek, se točka (c) nadomesti z naslednjim:
|
|
(6) |
priloge I, VIII in IX se nadomestijo z besedilom iz Priloge k tej uredbi. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 2 se uporablja od 1. januarja 2023.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. aprila 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 435, 6.12.2021, str. 187.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/128 z dne 21. decembra 2021 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) 2021/2116 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s plačilnimi agencijami in drugimi organi, finančnim upravljanjem, potrditvijo obračunov, pregledi, varščinami in preglednostjo (UL L 20, 31.1.2022, str. 131).
(3) Uredba (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL L 347, 20.12.2013, str. 549).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 908/2014 z dne 6. avgusta 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s plačilnimi agencijami in drugimi organi, finančnim upravljanjem, potrjevanjem obračunov, pravili o kontrolah, varščinami in preglednostjo (UL L 255, 28.8.2014, str. 59).
(5) Uredba (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 637/2008 in Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (UL L 347, 20.12.2013, str. 608).
(6) Uredba (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 (UL L 78, 20.3.2013, str. 23).
(7) Uredba (EU) št. 229/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v korist manjših egejskih otokov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1405/2006 (UL L 78, 20.3.2013, str. 41).
(8) Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).
(9) Uredba (EU) št. 1144/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o ukrepih za informiranje o kmetijskih proizvodih in njihovo promocijo, ki se izvajajo na notranjem trgu in v tretjih državah, ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 3/2008 (UL L 317, 4.11.2014, str. 56).
(10) Uredba (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL L 347, 20.12.2013, str. 487).
PRILOGA
„PRILOGA I
Izjava o upravljanju – plačilna agencija iz člena 4
Spodaj podpisani/-a …, direktor/-ica plačilne agencije …, predlagam računovodske obračune za navedeno plačilno agencijo za finančno leto od 16. oktobra xxxx do 15. oktobra xxxx + 1.
Po lastni presoji in informacijah, ki so mi na voljo in ki med drugim vključujejo tudi rezultate dela službe za notranjo revizijo, izjavljam, da:
|
— |
predloženi obračuni po moji najboljši vednosti dajejo pravilen, popoln in točen pregled odhodkov in prihodkov za zgoraj navedeno finančno leto; so bili zlasti vsi dolgovi, predplačila, jamstva in zaloge, s katerimi sem seznanjen, evidentirani v obračunih, vsi prihodki, zbrani v zvezi z EKJS in EKSRP, pa so bili pravilno knjiženi v dobro ustreznih skladov; |
|
— |
sem vzpostavil/-a sistem, ki daje zadostna zagotovila:
|
Odhodki, vneseni v obračune, so bili uporabljeni za predvidene namene, kot je določeno v Uredbi (EU) 2021/2116.
Poleg tega potrjujem, da se izvajajo učinkoviti in sorazmerni ukrepi proti goljufijam v skladu s členom 59 Uredbe (EU) 2021/2116 ter da se upoštevajo ugotovljena tveganja.
Vendar za to zagotovilo veljajo naslednji pridržki:
Nazadnje potrjujem, da nisem seznanjen/-a z nobenimi nerazkritimi podatki, ki bi lahko škodili finančnim interesom Unije.
Podpis
PRILOGA VIII
INFORMACIJE ZA NAMENE PREGLEDNOSTI V SKLADU S ČLENOM 58
|
Naziv upravičenca/pravnega subjekta/združenja |
Priimek upravičenca |
Če pripada skupini, ime matične družbe in identifikacijska številka za DDV ali davčna številka |
Občina |
Koda ukrepa/vrste intervencije/sektorja v skladu s Prilogo IX |
Specifični cilj (1) |
Datum začetka (2) |
Datum konca (3) |
Znesek na operacijo v okviru EKJS |
Skupni znesek iz EKJS za navedenega upravičenca |
Znesek na operacijo v okviru EKSRP |
Skupni znesek iz EKSRP za navedenega upravičenca |
Znesek na operacijo v okviru sofinanciranja |
Skupni znesek sofinanciranja za navedenega upravičenca |
Skupaj znesek iz EKSRP in znesek sofinanciranja |
Skupni znesek EU in znesek sofinanciranja za navedenega upravičenca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
70 |
|
40 |
110 |
160 |
|
|
|
|
|
koda A |
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
koda B |
|
|
|
|
|
40 |
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
koda C |
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
koda D |
|
|
|
|
|
30 |
|
15 |
|
|
|
PRILOGA IX
UKREP/VRSTA INTERVENCIJE/SEKTOR IZ ČLEN 58 (4)
|
Koda ukrepa/vrste intervencije/sektorja |
Namen ukrepa/vrste intervencije/sektorja |
Namen ukrepa/vrste intervencije/sektorja |
||||||||||||
|
|
operacije v obliki vrst intervencij za neposredna plačila iz člena 16 Uredbe (EU) 2021/2115 |
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
I.1 |
osnovna dohodkovna podpora za trajnostnost |
Osnovna dohodkovna podpora za trajnostnost je plačilo na površino, ki ni vezano na proizvodnjo. Namenjena je zagotavljanju podpore vzdržnim dohodkom kmetij in odpornosti po vsej Uniji za večjo prehransko varnost. |
||||||||||||
|
I.2 |
dopolnilna prerazporeditvena dohodkovna podpora za trajnostnost |
Dopolnilna prerazporeditvena dohodkovna podpora za trajnostnost je plačilo na površino, ki ni vezano na proizvodnjo. Namenjena je izboljšanju porazdelitve neposrednih plačil s prerazporeditvijo podpore z večjih kmetij na manjše ali srednje velike kmetije. |
||||||||||||
|
I.3 |
dopolnilna dohodkovna podpora za mlade kmete |
Dopolnilna dohodkovna podpora za mlade kmete je plačilo, ki ni vezano na proizvodnjo in zagotavlja okrepljeno dohodkovno podporo prvič ustanovljenim mladim kmetom. Namenjena je modernizaciji kmetijskega sektorja s privabljanjem mladih in izboljšanjem razvoja njihovih podjetij. |
||||||||||||
|
I.4 |
sheme za podnebje in okolje |
Sheme za podnebje in okolje so plačila, ki niso vezana na proizvodnjo. Namenjene so usmeritvi dohodkovne podpore na kmetijske prakse, ki ugodno vplivajo na okolje, podnebje in dobrobit živali. |
||||||||||||
|
I.5 |
plačila za male kmete (člen 28) |
Plačila za male kmete niso nevezana na proizvodnjo in nadomeščajo vsa druga neposredna plačila za zadevne upravičence. Namenjena so spodbujanju bolj uravnotežene porazdelitve podpore ter zmanjšanju upravnega bremena za upravičence do majhnih zneskov in organe upravljanja. |
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
I.6 |
vezana dohodkovna podpora |
Vezana dohodkovna podpora obsega plačilo na hektar ali glavo, vezano na specifično proizvodnjo. Namenjena je izboljšanju konkurenčnosti, trajnostnosti in/ali kakovosti v nekaterih sektorjih in pri proizvodih, ki so posebej pomembni iz gospodarskih, družbenih ali okoljskih razlogov in se spopadajo z nekaterimi težavami. |
||||||||||||
|
I.7 |
posebno plačilo za bombaž |
Posebno plačilo za bombaž je vezano plačilo, ki se odobri na hektar upravičene pridelovalne površine za bombaž. Gre za obvezno shemo držav članic pridelovalk bombaža, s katero se podpira proizvodnja bombaža v regijah, kjer je pomembna za agrarno ekonomiko. |
||||||||||||
|
|
ukrepi iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 1307/2013 |
|
||||||||||||
|
II.1 |
shema osnovnega plačila (naslov III, poglavje 1, oddelki 1, 2, 3 in 5) |
Shema osnovnega plačila je plačilo na površino, ki ni vezano na proizvodnjo in deluje na podlagi plačilnih pravic, dodeljenih kmetom. Namenjena je podpori dohodkov kmetov, ki so v povprečju bistveno nižji od povprečnih dohodkov v preostalem gospodarstvu. |
||||||||||||
|
II.2 |
shema enotnega plačila na površino (člen 36) |
Shema enotnega plačila na površino je plačilo na površino, ki ni vezano na proizvodnjo in se plača za upravičene hektarje, ki jih prijavi kmet. Namenjena je podpori dohodkov kmetov, ki so v povprečju bistveno nižji od povprečnih dohodkov v preostalem gospodarstvu. |
||||||||||||
|
II.3 |
prerazporeditveno plačilo (naslov III, poglavje 2) |
Prerazporeditveno plačilo je nevezano plačilo na površino. Namenjeno je podpori manjših kmetij z zagotavljanjem dodatne podpore za njihove prve hektarje, prijavljene na podlagi osnovnega plačila. |
||||||||||||
|
II.4 |
plačilo za kmetijske prakse, ki ugodno vplivajo na podnebje in okolje (naslov III, poglavje 3) |
Plačilo za zeleno komponento je nevezano plačilo na površino za plačani hektar. Namenjeno je upoštevanju treh kmetijskih praks, ki ugodno vplivajo na podnebje in okolje: diverzifikacija kmetijskih rastlin, ohranjanje trajnega travinja in obstoj površine z ekološkim pomenom na kmetijski površini. |
||||||||||||
|
II.5 |
plačilo za območja z naravnimi omejitvami (naslov III, poglavje 4) |
Plačilo za območja z naravnimi omejitvami je nevezano plačilo na površino, zagotovljeno poleg osnovnega plačila za kmete. Namenjeno je podpori kmetov na območjih z naravnimi omejitvami. |
||||||||||||
|
II.6 |
plačilo za mlade kmete (naslov III, poglavje 5) |
Plačilo za mlade kmete je plačilo, ki ni vezano na proizvodnjo in zagotavlja okrepljeno dohodkovno podporo mladim kmetom, ki so prvič na novo ustanovili kmetijsko gospodarstvo. Namenjeno je spodbujanju ustvarjanja in razvoja novih gospodarskih dejavnostih v kmetijskem sektorju, kar je bistveno za konkurenčnost kmetijskega sektorja v Uniji. |
||||||||||||
|
II.7 |
prostovoljna vezana podpora (naslov IV, poglavje 1) |
Prostovoljna vezana podpora obsega plačilo na hektar ali glavo živine, vezano na specifično proizvodnjo. Namenjena je izboljšanju konkurenčnosti in trajnostnosti sektorjev, ki so posebej pomembni iz gospodarskih, družbenih ali okoljskih razlogov in se spopadajo z nekaterimi težavami. |
||||||||||||
|
II.8 |
posebno plačilo za bombaž (naslov IV, poglavje 2) |
Posebno plačilo za bombaž je vezano plačilo, ki se odobri na hektar upravičene pridelovalne površine za bombaž. Gre za obvezno shemo držav članic pridelovalk bombaža, s katero se podpira proizvodnja bombaža v regijah, kjer je pomembna za agrarno ekonomiko. |
||||||||||||
|
II.9 |
shema za male kmete (naslov V) |
Shema za male kmete ni vezana na proizvodnjo in nadomešča vsa druga neposredna plačila za zadevne upravičence. Namenjena je spodbujanju bolj uravnotežene porazdelitve podpore ter zmanjšanju upravnega bremena za upravičence do majhnih zneskov in organe upravljanja. |
||||||||||||
|
II.10 |
ukrepi iz Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 73/2009 (5) |
Namen navedenih neposrednih plačil je ločiti podporo od pridelave poljščin in reje živine, da bi izboljšali dohodkovno podporo kmetom. |
||||||||||||
|
|
operacije v obliki sektorskih intervencij iz člena 42 Uredbe (EU) 2021/2115 |
|
||||||||||||
|
III.1 |
v sektorju sadja in zelenjave (členi 49 do 53) |
Namenjene so podpori koncentracije ponudbe, konkurenčnosti in trajnostnosti sektorja sadja in zelenjave. Izvedene so prek organizacij proizvajalcev (OP) ali njihovih združenj (ZOP), priznanih po Uredbi (EU) št. 1308/2013, in tekočih operativnih programov v skladu z Uredbo (EU) 2021/2115. Upravičenci so OP in ZOP. Programi trajajo od tri do sedem let in se upravljajo na podlagi finančnega leta. Države članice morajo odobriti vsak posamezen program. |
||||||||||||
|
III.2 |
v sektorju čebelarskih izdelkov (členi 54, 55 in 56) |
Namenjene so podpori čebelarjev, kakovosti in trga čebelarskih izdelkov. |
||||||||||||
|
III.3 |
v vinskem sektorju (členi 57 do 60) |
Namenjene so podpori konkurenčnosti in trajnostnosti vinskega sektorja. Programe vodijo države članice na nacionalni ravni kot del svojega strateškega načrta in se upravljajo na podlagi finančnega leta. Upravičenci so vinogradniki in gospodarski subjekti na področju vinarstva in trgovanja z vinom ali njihova združenja/organizacije. Operacije, ki jih odobrijo države članice, so lahko letne ali večletne. |
||||||||||||
|
III.4 |
v sektorju hmelja (člena 61 in 62) |
Namenjene so podpori koncentracije ponudbe, konkurenčnosti in trajnostnosti sektorja hmelja prek organizacij proizvajalcev (OP) ali njihovih združenj (ZOP), priznanih po Uredbi (EU) št. 1308/2013, in tekočih operativnih programov v skladu z Uredbo (EU) 2021/2115. Upravičenci so OP ali ZOP. Programi trajajo od tri do sedem let in se upravljajo na podlagi finančnega leta. Države članice morajo odobriti vsak posamezen program. |
||||||||||||
|
III.5 |
v sektorju oljčnega olja in namiznih oljk (členi 63, 64 in 65) |
Namenjene so podpori koncentracije ponudbe, konkurenčnosti in trajnostnosti sektorja oljčnega olja in namiznih oljk prek organizacij proizvajalcev (OP) ali njihovih združenj (ZOP), priznanih v skladu z Uredbo (EU) št. 1308/2013, in tekočih operativnih programov v skladu z Uredbo (EU) 2021/2115. Upravičenci so OP ali ZOP. Programi trajajo od tri do sedem let in se upravljajo na podlagi finančnega leta. Države članice morajo odobriti vsak posamezen program. |
||||||||||||
|
III.6 |
v drugih sektorjih iz člena 1(2), točke (a) do (h), (k), (m), (o) do (t) in (w), Uredbe (EU) št. 1308/2013 in sektorjih, ki zajemajo proizvode iz Priloge XIII k Uredbi (EU) 2021/2115 (členi 66, 67 in 68) |
Namenjene so podpori koncentracije ponudbe, konkurenčnosti in trajnostnosti zadevnih sektorjev prek organizacij proizvajalcev (OP), njihovih združenj (ZOP), priznanih v skladu z Uredbo (EU) št. 1308/2013, skupin proizvajalcev (SP), ki jih začasno odobrijo države članice, in tekočih operativnih programov v skladu z Uredbo (EU) 2021/2115. Upravičenci so OP, ZOP ali SP. Programi trajajo od tri do sedem let in se upravljajo na podlagi finančnega leta. Države članice morajo odobriti vsak posamezen program. |
||||||||||||
|
|
ukrepi, določeni v Uredbi (EU) št. 1308/2013 |
|
||||||||||||
|
IV.1 |
javna intervencija (poglavje I, oddelek 2) |
Kadar tržne cene določenih kmetijskih proizvodov padejo pod predhodno določeno raven, lahko javni organi držav članic posredujejo in stabilizirajo trg, tako da odkupijo presežke, ki so nato lahko skladiščeni do zvišanja tržnih cen. Subjekti, ki morajo biti objavljeni, so tisti, ki so upravičeni do pomoči, torej subjekti, od katerih je bil kupljen proizvod. |
||||||||||||
|
IV.2 |
pomoč za zasebno skladiščenje (poglavje I, oddelek 3) |
Namen dodeljene pomoči je začasna podpora proizvajalcem določenih proizvodov za stroške zasebnega skladiščenja. |
||||||||||||
|
IV.3 |
šolska shema EU, sheme šolskega sadja in šolskega mleka (poglavje II, oddelek 1) |
Namen odobrene pomoči je podpora razdeljevanju kmetijskih proizvodov otrokom v vrtcih, osnovnih in srednjih šolah, da bi ti uživali več sadja, zelenjave in mleka ter da bi se izboljšale njihove prehranjevalne navade. |
||||||||||||
|
IV.4 |
izredni ukrepi – poglavje I, oddelki 1, 2 in 3) |
Izredni ukrepi, odobreni v skladu s členom 219(1), členom 220(1) ter členom 221(1) in (2) Uredbe (EU) št. 1308/2013, so namenjeni podpiranju kmetijskih trgov v skladu s členom 5(2), točka (a), Uredbe (EU) 2021/2116. |
||||||||||||
|
IV.5 |
pomoč v sektorju sadja in zelenjave (poglavje II, oddelek 3) |
Pridelovalce se spodbuja, da se pridružijo organizacijam proizvajalcev. Te prejmejo pomoč za izvajanje operativnih programov, ki temeljijo na nacionalni strategiji. Dodeljena pomoč je namenjena tudi ublažitvi nihanja dohodkov v primeru krize. Pomoč se zagotovi za ukrepe za preprečevanje in obvladovanje krize v okviru operativnih programov: umik proizvoda, zelena trgatev/opustitev spravila, orodja za promocijo in obveščanje, usposabljanje, zavarovanje letine, pomoč pri zagotavljanju bančnih posojil in kritju upravnih stroškov vzpostavljanja vzajemnih skladov (stabilizacijski skladi v lasti kmetov). |
||||||||||||
|
IV.6 |
podpora v vinskem sektorju (poglavje II, oddelek 4) |
Namen različnih dodeljenih pomoči je zagotavljanje tržnega ravnotežja in povečanje konkurenčnosti vina Unije: podpora za promocijo vina na trgih tretjih držav ter informacije o odgovornem uživanju vina in sistemu Unije za zaščitene označbe porekla (ZOP) in zaščitene geografske označbe (ZGO); sofinanciranje stroškov za prestrukturiranje in preusmeritev vinogradov ter za naložbe v vinarne, tržne zmogljivosti in inovacije; podpora za zeleno trgatev, vzajemne sklade, zavarovanje letine in destilacijo stranskih proizvodov. |
||||||||||||
|
IV.7 |
podpora v sektorju oljčnega olja in namiznih oljk (poglavje II, oddelek 2) |
Podpora je dodeljena triletnim delovnim programom, ki jih pripravijo organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev ali medpanožne organizacije na enem ali več od naslednjih področij: spremljanje in upravljanje trga v sektorju oljčnega olja in namiznih oljk; izboljšanje vplivov na okolje pri gojenju oljk; povečanje konkurenčnosti gojenja oljk s posodobitvijo; izboljšanje kakovosti proizvodnje oljčnega olja in namiznih oljk; sistem sledljivosti, certificiranje in varstvo kakovosti oljčnega olja in namiznih oljk; širjenje informacij o ukrepih, ki jih izvajajo organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev ali medpanožne organizacije za izboljšanje kakovosti oljčnega olja in namiznih oljk. |
||||||||||||
|
IV.8 |
pomoč v čebelarskem sektorju (poglavje II, oddelek 5) |
Dodeljena pomoč je namenjena zagotavljanju podpore temu sektorju v okviru čebelarskih programov za izboljšanje proizvodnje in trženja čebelarskih izdelkov. |
||||||||||||
|
IV.9 |
pomoč v sektorju hmelja (poglavje II, oddelek 6) |
Pomoč, dodeljena za podporo organizacij proizvajalcev hmelja. |
||||||||||||
|
|
operacija v obliki vrst intervencij za razvoj podeželja iz člena 69 Uredbe (EU) 2021/2115 |
|
||||||||||||
|
V.1 |
okoljske, podnebne in ostale upravljavske obveznosti |
Dodeljena pomoč krije dodatne stroške in izpad dohodkov, ki jih imajo kmetje, gozdni posestniki in drugi upravljavci zemljišč zaradi svojih prostovoljno prevzetih okoljskih, podnebnih in drugih upravljavskih obveznosti, ki presegajo obvezne standarde in prispevajo k specifičnim ciljem SKP, predvsem na področju okolja, podnebja in dobrobiti živali. |
||||||||||||
|
V.2 |
naravne ali druge omejitve, značilne za posamezno območje |
Dodeljena pomoč v celoti ali delno krije dodatne stroške in izpad dohodkov, ki jih imajo kmetje zaradi naravnih ali drugih omejitev, značilnih za posamezno območje, denimo za gorska območja. |
||||||||||||
|
V.3 |
slabosti, značilne za posamezno območje, ki izhajajo iz nekaterih obveznih zahtev |
Dodeljena pomoč v celoti ali delno krije dodatne stroške in izpad dohodkov, ki jih imajo kmetje, gozdni posestniki in drugi upravljavci zemljišč zaradi slabosti, značilnih za posamezno območje, na zadevnem območju, ter ki jih nalagajo zahteve, ki izhajajo iz izvajanja direktiv Natura 2000 (Direktiva Sveta 92/43/EGS (6) in Direktiva 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta (7)), za kmetijska območja pa iz izvajanja okvirne direktive o vodah (Direktiva 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta (8)). |
||||||||||||
|
V.4 |
naložbe, vključno z naložbami v namakanje |
Dodeljena pomoč podpira naložbe v opredmetena ali neopredmetena sredstva, vključno z naložbami v namakanje, ki prispevajo k doseganju enega ali več specifičnih ciljev SKP. |
||||||||||||
|
V.5 |
vzpostavitev gospodarstev mladih in novih kmetov ter zagon podeželskih podjetij |
Dodeljena pomoč podpira vzpostavitev gospodarstev mladih in novih kmetov, pod določenimi pogoji pa tudi zagon podeželskih podjetij, da bi se prispevalo k doseganju enega ali več specifičnih ciljev SKP. |
||||||||||||
|
V.6 |
instrumenti za obvladovanje tveganj |
Dodeljena pomoč spodbuja instrumente za obvladovanje tveganj, ki kmetom pomagajo pri upravljanju proizvodnih tveganj in tveganj v zvezi z dohodki, ki so povezana z njihovo kmetijsko dejavnostjo in so zunaj njihovega nadzora. |
||||||||||||
|
V.7 |
sodelovanje |
Dodeljena pomoč podpira sodelovanje z namenom prispevanja k doseganju enega ali več specifičnih ciljev SKP. To vključuje podporo sodelovanju za:
|
||||||||||||
|
V.8 |
izmenjava znanja in širjenje informacij |
Dodeljena pomoč podpira ukrepe na področju izmenjave znanja in informiranja, ki prispevajo k enemu ali več specifičnim ciljem SKP ter so usmerjene zlasti v varstvo narave, okolja in podnebja, vključno z ukrepi za izobraževanje in ozaveščanje o okolju ter razvojem podeželskih podjetij in skupnosti. Taki ukrepi lahko vključujejo spodbujanje inovacij, usposabljanja in svetovanja ter izmenjavo in razširjanje znanja in informacij. |
||||||||||||
|
|
ukrepi iz naslova III, poglavje I, Uredbe (EU) št. 1305/2013 |
|
||||||||||||
|
VI.1 |
prenos znanja in dejavnosti informiranja (člen 14) |
Navedeni ukrep zadeva usposabljanje in druge vrste dejavnosti, kot so delavnice, inštruiranje, predstavitvene dejavnosti, dejavnosti informiranja, kratkoročne izmenjave za upravljanje kmetij in gozdov ter obiske. Namenjen je krepitvi človeškega potenciala oseb, ki so dejavne v kmetijskem, prehrambenem in gozdarskem sektorju, upravljavcev zemljišč ter malih in srednje velikih podjetij (MSP), ki delujejo na podeželju. |
||||||||||||
|
VI.2 |
službe za svetovanje, službe za pomoč pri upravljanju kmetij in službe za zagotavljanje nadomeščanja na kmetijah (člen 15) |
Ta ukrep je namenjen izboljšanju trajnostnega upravljanja ter gospodarske in okoljske učinkovitosti kmetijskih in gozdarskih gospodarstev ter MSP, ki delujejo na podeželskih območjih, z uporabo storitev svetovanja ter ustanavljanjem služb za svetovanje, služb za pomoč pri upravljanju kmetij in služb za zagotavljanje nadomeščanja na kmetijah. Prav tako ta ukrep spodbuja usposabljanje svetovalcev. |
||||||||||||
|
VI.3 |
sheme kakovosti za kmetijske proizvode in živila (člen 16) |
Ta ukrep je namenjen zagotavljanju podpore za vse nove udeležence v shemah kakovosti Unije ter nacionalnih in prostovoljnih shemah kakovosti. Podpora lahko vključuje tudi stroške dejavnosti informiranja in promocije za izboljšanje ozaveščenosti potrošnikov o obstoju in specifikacijah proizvodov, proizvedenih v okviru teh shem kakovosti Unije in nacionalnih shem kakovosti. |
||||||||||||
|
VI.4 |
naložbe v osnovna sredstva (člen 17) |
Ta ukrep je namenjen izboljšanju gospodarske in okoljske učinkovitosti kmetijskih gospodarstev in podeželskih podjetij, izboljšanju učinkovitosti sektorjev trženja in predelave kmetijskih proizvodov, zagotovitvi infrastrukture, potrebne za razvoj kmetijstva in gozdarstva, ter podpiranju naložb neprofitnega značaja, potrebnih za doseganje okoljskih ciljev. |
||||||||||||
|
VI.5 |
obnova potenciala kmetijske proizvodnje, prizadetega zaradi naravnih nesreč, in uvajanje ustreznih preventivnih ukrepov (člen 18) |
Ta ukrep je namenjen izboljšanju gospodarske in okoljske učinkovitosti kmetijskih gospodarstev in podeželskih podjetij, izboljšanju učinkovitosti sektorjev trženja in predelave kmetijskih proizvodov, zagotovitvi infrastrukture, potrebne za razvoj kmetijstva in gozdarstva, ter podpiranju naložb neprofitnega značaja, potrebnih za doseganje okoljskih ciljev. |
||||||||||||
|
VI.6 |
razvoj kmetij in podjetij (člen 19) |
Namen tega ukrepa je podpreti vzpostavitev in razvoj novih ekonomsko uspešnih dejavnosti, kot so nova gospodarstva, ki jih vodijo mladi kmetje, in nova podjetja na podeželskih območjih, ali razvoj majhnih kmetij. Podpora je namenjena tudi novim ali obstoječim podjetjem za naložbe in razvoj nekmetijskih dejavnosti, kar je bistveno za razvoj in konkurenčnost podeželskih območij in za vse kmete, ki se odločijo za diverzifikacijo svojih kmetijskih dejavnosti. Ukrep zagotavlja plačila kmetom, ki so upravičeni do sodelovanja v shemi za male kmete in trajno prenesejo svoje kmetijsko gospodarstvo na drugega kmeta. |
||||||||||||
|
VI.7 |
osnovne storitve in obnova vasi na podeželskih območjih (člen 20) |
Namen tega ukrepa je podpreti intervencije za spodbujanje rasti ter okoljske in socialno-ekonomske trajnostnosti podeželskih območij, zlasti z razvojem lokalne infrastrukture (vključno s širokopasovnostjo, obnovljivimi viri energije in socialno infrastrukturo) in lokalnih osnovnih storitev kot tudi z obnovo vasi in dejavnosti, katerih cilja sta obnova in izboljšanje kulturne in naravne dediščine. Ta ukrep podpira tudi selitev dejavnosti in spremembo namembnosti objektov, da se izboljša kakovost življenja ali poveča okoljska učinkovitost naselja. |
||||||||||||
|
VI.8 |
naložbe v razvoj gozdnih območij in izboljšanje sposobnosti gozdov za preživetje (člen 21, členi 22 do 26) |
Namen tega ukrepa je spodbujati naložbe v razvoj drugih gozdnih zemljišč, v varstvo gozdov ter v inovacije na področju gozdarstva, gozdarskih tehnologij in gozdnih proizvodov, da bi prispevali k potencialu rasti na podeželskih območjih. |
||||||||||||
|
VI.9 |
pogozdovanje in osnovanje drugih gozdnih zemljišč (člen 22) |
Namen tega podukrepa je zagotoviti podporo za operacije pogozdovanja in osnovanja drugih gozdnih zemljišč na kmetijskih in nekmetijskih zemljiščih. |
||||||||||||
|
VI.10 |
vzpostavitev, regeneracija ali obnova kmetijsko-gozdarskih sistemov (člen 23) |
Namen tega podukrepa je podpreti vzpostavitev kmetijsko-gozdarskih sistemov in praks, kjer so olesenele trajne rastline namenoma zasajene na njivskih površinah in/ali pašnikih na isti zemljiški enoti. |
||||||||||||
|
VI.11 |
preprečevanje in odprava škode v gozdovih zaradi gozdnih požarov ter naravnih nesreč in katastrofičnih dogodkov (člen 24) |
Namen tega podukrepa je preprečiti škodo in obnoviti (očistiti in ponovno zasaditi) proizvodni potencial gozdov po gozdnih požarih in drugih naravnih nesrečah, vključno z napadi škodljivcev in izbruhi bolezni, ter pri nevarnostih, povezanih s podnebnimi spremembami. |
||||||||||||
|
VI.12 |
naložbe za izboljšanje odpornosti in okoljske vrednosti gozdnih ekosistemov (člen 25) |
Namen tega podukrepa je podpreti ukrepe, s katerimi se izboljša okoljska vrednost gozda, spodbuja prilagajanje gozdov na podnebne spremembe in blažitev njihovih posledic za gozdove, zagotovijo ekosistemske storitve in poveča javna uporabnost gozda. Zagotoviti je treba povečanje okoljske vrednosti gozda. |
||||||||||||
|
VI.13 |
naložbe v gozdarske tehnologije ter predelavo, mobilizacijo in trženje gozdnih proizvodov (člen 26) |
Namen tega podukrepa je podpreti naložbe v mehanizacijo in/ali opremo za sečnjo, razrez, mobilizacijo in predelavo lesa pred industrijskim žaganjem lesa. Glavni cilj tega podukrepa je izboljšati gospodarsko vrednost gozdov. |
||||||||||||
|
VI.14 |
ustanovitev skupin in organizacij proizvajalcev (člen 27) |
Namen tega ukrepa je podpreti ustanovitev skupin in organizacij proizvajalcev, zlasti v prvih letih, ko nastanejo dodatni stroški, da proizvajalci skupaj obvladujejo tržne izzive in krepijo pogajalsko moč v povezavi s proizvodnjo in trženjem, tudi na lokalnih trgih. |
||||||||||||
|
VI.15 |
kmetijsko-okoljska-podnebna plačila (člen 28) |
Namen tega ukrepa je spodbuditi upravljavce zemljišč, da uporabljajo kmetijske prakse, ki prispevajo k varstvu okolja, krajine in naravnih virov ter k blažitvi podnebnih sprememb in prilagajanju nanje. To lahko zajema ne samo okoljsko koristne izboljšave pri kmetovanju, ampak tudi ohranitev obstoječih koristnih praks. |
||||||||||||
|
VI.16 |
ekološko kmetovanje (člen 29) |
Namen tega ukrepa je osredotočiti se na podporo za preusmerjanje in/ali ohranjanje praks in metod ekološkega kmetovanja, da bi kmete spodbujali k sodelovanju v takšnih shemah in se tako odzvali na povpraševanje družbe po uporabi okolju prijaznih kmetijskih praks. |
||||||||||||
|
VI.17 |
plačila v okviru območij Natura 2000 in na podlagi okvirne direktive o vodah (člen 30) |
Namen tega ukrepa je zagotoviti kompenzacijsko podporo upravičencem, ki se soočajo s posebnimi omejitvami zaradi posebnih obveznih zahtev na zadevnih območjih, ki izhajajo iz izvajanja uredb 92/43/EGS, 2009/147/ES in 2000/60/ES, v primerjavi s položajem kmetov in gozdarjev na območjih brez navedenih omejitev. |
||||||||||||
|
VI.18 |
plačila območjem z naravnimi ali drugimi posebnimi omejitvami (člen 31) |
Namen tega ukrepa je zagotoviti podporo upravičencem, ki se soočajo s posebnimi omejitvami, ker so na gorskih območjih ali drugih območjih s pomembnimi naravnimi ali drugimi posebnimi omejitvami. |
||||||||||||
|
VI.19 |
dobrobit živali (člen 33) |
Namen tega ukrepa je zagotoviti izplačila kmetom, ki se prostovoljno obvežejo, da bodo izvajali dejavnosti, ki zajemajo eno ali več obveznosti na področju dobrobiti živali. |
||||||||||||
|
VI.20 |
gozdarsko-okoljske in podnebne storitve ter ohranjanje gozdov (člen 34) |
Namen tega ukrepa je odzvati se na potrebe po spodbujanju trajnostnega upravljanja in izboljševanja gozdov in drugih gozdnih zemljišč, vključno z ohranjanjem in izboljševanjem virov biotske raznovrstnosti, vode in prsti ter bojem proti podnebnim spremembam, pa tudi na potrebo po ohranjanju gozdnih genskih virov, vključno z dejavnostmi, kot je razvoj različnih gozdnih vrst za prilagoditev posebnim lokalnim razmeram. |
||||||||||||
|
VI.21 |
sodelovanje (člen 35) |
Namen tega ukrepa je spodbujati oblike sodelovanja, ki vključujejo najmanj dva subjekta in katerih cilj je med drugim razvijati: pilotne projekte, nove proizvode, prakse, procese in tehnologije v kmetijskem, živilskem in gozdarskem sektorju, turistične storitve, kratke dobavne verige in lokalne trge, skupne projekte ali prakse v zvezi z okoljem ali podnebnimi spremembami, projekte za trajnostno zagotavljanje biomase, strategije lokalnega razvoja zunaj pobude LEADER, načrte za gospodarjenje z gozdovi in diverzifikacijo v dejavnosti ‚socialnega kmetijstva‘. |
||||||||||||
|
VI.22 |
obvladovanje tveganj (člen 36) |
Ta ukrep predstavlja nov sklop instrumentov za obvladovanje tveganj in nadgrajuje možnosti, ki trenutno obstajajo v podporo zavarovanjem in vzajemnim skladom prek nacionalnih proračunov držav članic za neposredna plačila kot pomoč kmetom, ki so izpostavljeni vse večjim gospodarskim in okoljskim tveganjem. Ukrep uvaja tudi instrument za stabilizacijo dohodkov za nadomestila kmetom zaradi izrednega zmanjšanja dohodkov. |
||||||||||||
|
VI.22a |
izjemna začasna podpora kmetom in MSP, ki jih je kriza zaradi COVID-19 še posebej prizadela (člen 39b) |
Cilj tega ukrepa je kmetom ter malim in srednjim podjetjem (MSP) ponuditi začasno podporo v zvezi s krizo zaradi COVID-19. |
||||||||||||
|
VI.22b |
izjemna začasna podpora kmetom ter MSP, ki jih je ruska invazija na Ukrajino še posebej prizadela (člen 39c) |
Cilj tega ukrepa je kmetom ter malim in srednjim podjetjem (MSP) ponuditi začasno podporo zaradi ruske invazije na Ukrajino. |
||||||||||||
|
VI.23 |
financiranje dopolnilnih nacionalnih neposrednih plačil za Hrvaško (člen 40) |
Namen tega ukrepa je ponuditi kmetom, ki so upravičeni do dopolnilnih nacionalnih neposrednih plačil na Hrvaškem, doplačilo v okviru EKSRP. |
||||||||||||
|
VI.24 |
podpora za lokalni razvoj LEADER (lokalni razvoj, ki ga vodi skupnost) (člen 35 Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (9)) |
Namen tega ukrepa je ohranjati pobudo LEADER kot celostno teritorialno razvojno orodje na podregionalni (v nadaljnjem besedilu: lokalni) ravni, ki bo neposredno prispevalo k uravnoteženemu teritorialnemu razvoju podeželskih območij, kar je eden od splošnih ciljev politike razvoja podeželja. |
||||||||||||
|
VI.25 |
tehnična pomoč (členi 51 do 54) |
Namen tega ukrepa je dati državam članicam možnost, da zagotovijo tehnično pomoč za ukrepe, ki podpirajo upravne zmogljivosti, povezane z upravljanjem evropskih strukturnih in investicijskih skladov (ESI). Ti ukrepi lahko obravnavajo pripravo, upravljanje, spremljanje, vrednotenje, informiranje in komuniciranje, mrežno povezovanje, reševanje sporov ter nadzor in revizijo programov razvoja podeželja. |
||||||||||||
|
VII.1 |
ukrepi iz Uredbe (EU) št. 228/2013 |
Ukrepi POSEI so specifične kmetijske sheme, katerih cilj je upoštevati omejitve najbolj oddaljenih regij, kakor to določa člen 349 Pogodbe. Vsebujejo dva glavna elementa: posebne režime preskrbe in ukrepe za podporo lokalni proizvodnji. Cilj prvih je zmanjšati dodatne stroške za preskrbo z osnovnimi proizvodi, ki izhajajo iz odročnosti teh regij (prek pomoči za proizvode iz Unije in oprostitve uvoznih dajatev za proizvode iz tretjih držav), cilj drugih pa je podpreti razvoj lokalnega kmetijskega sektorja (neposredna plačila in tržni ukrepi). Ukrepi POSEI omogočajo tudi financiranje programov zdravstvenega varstva rastlin. |
||||||||||||
|
VIII.1 |
ukrepi iz Uredbe (EU) št. 229/2013 |
režim za manjše egejske otoke je podoben režimu POSEI, vendar nima iste pravne podlage v Pogodbi in deluje v manjšem obsegu kot POSEI. Vključuje posebne režime preskrbe (vendar omejene na pomoč za proizvode iz Unije) in ukrepe za podporo lokalnih kmetijskih dejavnosti v obliki dopolnilnih plačil za izrecno opredeljene lokalne proizvode. |
||||||||||||
|
IX.1 |
ukrepi za informiranje in promocijo iz Uredbe (EU) št. 1144/2014 |
Zagotavljanje informacij ter ukrepi za promocijo kmetijskih proizvodov in nekaterih živil iz kmetijskih proizvodov, ki se izvajajo na notranjem trgu ali v tretjih državah, kot je navedeno v Uredbi (EU) št. 1144/2014, se lahko v celoti ali delno financirajo iz proračuna Unije v skladu s pogoji iz te uredbe. Ti ukrepi se izvajajo kot programi informiranja in promocije. |
(1) Specifični cilj operacije ustreza enemu ali več ciljev iz ustrezne zakonodaje Unije, ki ureja zadevno dejavnost v skladu s Prilogo IX. Zlasti specifični cilji operacije v skladu z Uredbo (EU) 2021/2115 ustrezajo specifičnim ciljem iz člena 6 navedene uredbe in so skladni z načrtom SKP države članice. Nadalje specifični cilji operacije v skladu z uredbami (EU) št. 1305/2013, (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 ustrezajo ciljem iz člena 110(2) Uredbe (EU) št. 1306/2013 (za dodatne napotke se lahko države članice sklicujejo na Tehnični priročnik za skupni okvir spremljanja in vrednotenja skupne kmetijske politike za obdobje 2014–2020).
(2) Informacije o datumu začetka vrst intervencij v obliki neposrednih plačil, vrst intervencij za razvoj podeželja v zvezi z naravnimi ali drugimi omejitvami, značilnimi za posamezno območje, in slabostmi, značilnimi za posamezno območje, ki izhajajo iz nekaterih obveznih zahtev, ter ukrepov iz uredb (EU) št. 228/2013 in (EU) št. 229/2013 niso relevantne, ker so navedeni ukrepi in vrste intervencijskih postopkov vsakoletni.
(3) Informacije o datumu konca vrst intervencij v obliki neposrednih plačil, vrst intervencij za razvoj podeželja v zvezi z naravnimi ali drugimi omejitvami, značilnimi za posamezno območje, in slabostmi, značilnimi za posamezno območje, ki izhajajo iz nekaterih obveznih zahtev, ter ukrepov iz uredb (EU) št. 228/2013 in (EU) št. 229/2013 niso relevantne, ker so navedeni ukrepi in vrste intervencijskih postopkov vsakoletni.
Za objavo naslednjih informacij:
|
(a) |
nastali odhodki in plačila za sheme podpore na podlagi Uredbe (EU) št. 1307/2013 za koledarsko leto 2022 in prej; |
|
(b) |
za ukrepe, ki se izvajajo na podlagi uredb (EU) št. 228/2013, (EU) št. 229/2013, (EU) št. 1308/2013 in (EU) št. 1144/2014, do 31. decembra 2022; |
|
(c) |
za sheme pomoči iz člena 5(6), prvi pododstavek, točka (c), in člena 5(7) Uredbe (EU) 2021/2115 v zvezi z nastalimi odhodki in plačili za dejavnosti, izvedene v skladu z Uredbo (EU) št. 1308/2013 po 31. decembru 2022 in do konca navedenih shem pomoči; in |
|
(d) |
plačila, ki jih je plačilna agencija izvršila v okviru izvajanja programov razvoja podeželja v skladu z Uredbo (EU) št. 1305/2013; v tej preglednici se objavijo samo informacije iz člena 111 Uredbe (EU) št. 1306/2013, drugi stolpci pa se pustijo prazni ali se označijo z ‚ni relevantno‘. |
(4) In nadaljnji podporni ukrepi, ki se sprejmejo v skladu s členom 39(2) Pogodbe in/ali Uredbo (EU) št. 1308/2013.
(5) Uredba Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES) št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003 (UL L 30, 31.1.2009, str. 16).
(6) Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7).
(7) Direktiva 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o ohranjanju prosto živečih ptic (UL L 20, 26.1.2010, str. 7).
(8) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (UL L 327, 22.12.2000, str. 1).
(9) Uredba (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. 320).