21.9.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

L 233/85


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/1802

z dne 20. septembra 2023

o določitvi tehničnih ureditev za hrambo podatkov

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. septembra 2018 o vzpostavitvi Evropskega sistema za potovalne informacije in odobritve (ETIAS) ter spremembi uredb (EU) št. 1077/2011, (EU) št. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 in (EU) 2017/2226 (1) ter zlasti člena 11(10) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2018/1240 vzpostavlja Evropski sistem za potovalne informacije in odobritve (v nadaljnjem besedilu: ETIAS), ki se uporablja za državljane tretjih držav, ki so izvzeti iz vizumske obveznosti in želijo vstopiti na ozemlje držav članic.

(2)

Namen tega sklepa je določiti tehnične specifikacije glede pogojev hrambe podatkov iz člena 24(6), točka (c)(ii), in člena 54(1), točka (b), Uredbe (EU) 2018/1240, da se omogočijo avtomatska preverjanja z uporabo evropskega iskalnega portala (ESP).

(3)

V skladu s členoma 24(6) in 54(1) Uredbe (EU) 2018/1240 bi moral centralni sistem ETIAS redno in avtomatično preverjati, da so izpolnjeni pogoji za hrambo dosjejev prosilcev.

(4)

Za izpolnitev te obveznosti bi moral centralni sistem ETIAS upoštevati obdobje hrambe dosjeja prosilca, tj. pet let od zadnje odločitve o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve.

(5)

Če se vsi podatki, na podlagi katerih je bila sprejeta odločitev o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve, izbrišejo pred iztekom petletnega obdobja hrambe, bi moral centralni sistem ETIAS v treh dneh avtomatično izbrisati dosje prosilca. Zato in da bi obdelavo količinsko omejili, bi moral sistem dnevno preverjati skladnost s pravili o hrambi podatkov. Poleg tega bi bilo treba v primeru, ko bi bilo treba zapis izbrisati, to storiti v treh dneh.

(6)

Ker Uredba (EU) 2018/1240 nadgrajuje schengenski pravni red, je Danska v skladu s členom 4 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, uradno sporočila, da je Uredbo (EU) 2018/1240 prenesla v svoje nacionalno pravo. Zato je ta sklep za Dansko zavezujoč.

(7)

Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska ne sodeluje. Ta sklep ne spada na področje uporabe ukrepov iz Sklepa Sveta 2002/192/ES (2). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.

(8)

Ta sklep za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (3), ki spadajo na področje iz člena 1, točka A, Sklepa Sveta 1999/437/ES (4).

(9)

Ta sklep za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (5), ki spadajo na področje iz člena 1, točka A, Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (6).

(10)

Ta sklep za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (7), ki spadajo na področje iz člena 1, točka A, Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (8).

(11)

Ta sklep za Ciper, Bolgarijo in Romunijo predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezan v smislu člena 3(1) Akta o pristopu iz leta 2003 in člena 4(1) Akta o pristopu iz leta 2005.

(12)

V skladu s členom 42(1) Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (9) je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal 9. septembra 2022.

(13)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za pametne meje –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Predmet urejanja

Ta sklep določa tehnične ureditve glede obdobja hrambe podatkov in izbrisa dosjejev prosilcev v skladu s členom 24(6), točka (c)(ii), in členom 54(1), točka (b), Uredbe (EU) 2018/1240.

Člen 2

Mehanizmi in postopki za hrambo podatkov

1.   Za namene člena 24(6), točka (c)(ii), in člena 54(1), točka (b), Uredbe (EU) 2018/1240 centralni sistem ETIAS dnevno avtomatično preverja pogoje za hrambo podatkov iz navedenih členov.

2.   V ta namen centralni sistem ETIAS v sistemih iz člena 24(6), točka (c)(ii), in člena 54(1), točka (b), Uredbe (EU) 2018/1240 z edinstveno referenčno številko iz člena 11(8) navedene uredbe preveri, ali so podatki, na podlagi katerih je bila sprejeta odločitev o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve, še vedno evidentirani v zadevnem sistemu.

3.   Kadar centralni sistem ETIAS ugotovi, da pogoji za hrambo niso več izpolnjeni, avtomatično izbriše zadevni dosje prosilca:

(a)

takoj, ko se izteče petletno obdobje hrambe od zadnje odločitve o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve;

(b)

če se petletno obdobje hrambe iz točke (a) še ni izteklo, v treh dneh od avtomatičnega preverjanja iz odstavka 1, ki pokaže, da so bili podatki v evidenci, dosjeju ali razpisu ukrepa v enem od sistemov iz člena 24(6), točka (c)(ii), in člena 54(1), točka (b), na podlagi katerih je bila sprejeta odločitev o zavrnitvi, razveljavitvi ali preklicu potovalne odobritve, izbrisani.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 20. septembra 2023

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 236, 19.9.2018, str. 1.

(2)  Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).

(3)   UL L 176, 10.7.1999, str. 36.

(4)  Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).

(5)   UL L 53, 27.2.2008, str. 52.

(6)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).

(7)   UL L 160, 18.6.2011, str. 21.

(8)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).

(9)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).