|
23.3.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 84/18 |
SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2023/672
z dne 10. marca 2023
o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev v zvezi z inšpekcijskimi pregledi na kraju samem in preverjanjem notranjih modelov (ECB/2023/5)
SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij, spremembi Direktive 2002/87/ES ter razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (1) ter zlasti člena 99 Direktive,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (2) ter zlasti členov 11 in 12 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (3) ter zlasti členov 143, 144, 145 in 146 Uredbe,
ob upoštevanju Sklepa Evropske centralne banke (EU) 2017/933 z dne 16. novembra 2016 o splošnem okviru za prenos pooblastil za odločanje o pravnih instrumentih v zvezi z nadzorniškimi nalogami (ECB/2016/40) (4) in zlasti člena 4 Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V okviru člena 6 Uredbe (EU) št. 1024/2013 je Evropska centralna banka (ECB) izključno pristojna za izvajanje nadzora kreditnih institucij s ciljem, da se zagotovi skladna uporaba nadzornih standardov, spodbuja finančna stabilnost in zagotovijo enaki konkurenčni pogoji. |
|
(2) |
V skladu s členom 12 Uredbe (EU) št. 1024/2013 lahko ECB zaradi izvedbe nalog, ki se nanjo prenesejo z navedeno uredbo, opravi vse potrebne inšpekcijske preglede na kraju samem v poslovnih prostorih pravnih oseb iz člena 10(1) navedene uredbe in katerih koli drugih družb, vključenih v nadzor na konsolidirani podlagi, kadar je v skladu s točko (g) člena 4(1) navedene uredbe konsolidacijski nadzornik ECB. |
|
(3) |
V skladu s členom 99(1) Direktive 2013/36/EU ECB kot pristojni organ vsako leto sprejme odločitev ECB o načrtu nadzorniških pregledov (v nadaljnjem besedilu: odločitev o načrtu nadzorniških pregledov), ki med drugim vsebuje načrt inšpekcijskih pregledov v prostorih, ki jih uporablja institucija, vključno z njenimi podružnicami in podrejenimi družbami, ustanovljenimi v drugih državah članicah, v skladu s členi 52, 119 in 122 Direktive 2013/36/EU. Načrt nadzorniških pregledov se nanaša zlasti na inšpekcijske preglede tveganj, nadzora tveganj in upravljanja institucije na kraju samem ter inšpekcijske preglede na kraju samem v zvezi s poglobljenimi ocenami notranjih modelov, ki jih institucija uporablja za izračun kapitalskih zahtev, zlasti glede metodologij, ekonomske ustreznosti, tveganj, nadzora tveganj in upravljanja. |
|
(4) |
Odločitev o načrtu nadzorniških pregledov se lahko med letom spremeni, da se upoštevajo operativne poslovne potrebe ECB, spremembe položaja nadzorovanih subjektov ali prošnje nadzorovanih subjektov ter zagotovi učinkovito opravljanje načrtovanih inšpekcijskih pregledov. Odločitev o načrtu nadzorniških pregledov je treba spremeniti z odločitvijo, ki jo sprejme ECB. Taka odločitev o spremembi lahko določa odpoved odobrenih inšpekcijskih pregledov, spremembo obsega načrtovanih inšpekcijskih pregledov ali vključitev dodatnih inšpekcijskih pregledov v načrt nadzorniških pregledov za posamezno leto. V skladu s členom 12(3) Uredbe (EU) št. 1024/2013 je treba pregledovani subjekt o odločitvi ECB o izvedbi inšpekcijskega pregleda na kraju samem ali preverjanja notranjih modelov uradno obvestiti pred začetkom inšpekcijskega pregleda. |
|
(5) |
Da se olajša postopek odločanja in ECB omogoči učinkovito odzivanje na spremembe položaja nadzorovanih subjektov, ki vplivajo na opravljanje in obseg načrtovanih inšpekcijskih pregledov, je treba sprejeti sklep o prenosu pooblastil v zvezi s sprejetjem takih odločitev o spremembi odločitev o načrtu nadzorniških pregledov. Tak sklep o prenosu pooblastil bi moral omogočati, da se z enim delegiranim sklepom spremeni več kot en načrtovani inšpekcijski pregled. Sodišče Evropske unije je potrdilo, da je prenos pooblastil lahko potreben za to, da se instituciji, ki mora sprejeti veliko odločitev, omogoči opravljanje njenih nalog. Podobno je potrdilo, da je nujnost zagotavljanja sposobnosti delovanja organa odločanja načelo, ki ga vsebuje vsak institucionalni sistem (5). |
|
(6) |
Prenos pooblastil za odločanje bi moral biti omejen in sorazmeren, obseg prenosa pooblastil pa bi moral biti jasno opredeljen. |
|
(7) |
Svet ECB je 24. junija 2020 odločil, da se vzpostavi tesno sodelovanje med ECB in Republiko Bolgarijo (6). Člen 7(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013 določa, da lahko ECB za namen opravljanja nekaterih nalog v zvezi s kreditnimi institucijami s sedežem v državi članici, katere valuta ni euro, če je bilo vzpostavljeno tesno sodelovanje v skladu z navedenim členom, pošlje navodila pristojnemu nacionalnemu organu ustrezne države članice. Zato je taka navodila primerno vključiti med akte, ki jih ECB lahko sprejme na podlagi prenosa pooblastil na vodje delovnih enot v skladu z ustreznimi določbami tega sklepa. |
|
(8) |
Sklep (EU) 2017/933 (ECB/2016/40) določa postopek, ki ga je treba uporabiti pri sprejemanju sklepov o prenosu pooblastil v zvezi z nadzorom, in določa, na katere osebe se lahko pooblastila za odločanje prenesejo. Navedeni sklep ne vpliva na izvajanje nadzorniških nalog ECB in ne posega v pristojnost Nadzornega odbora, da Svetu ECB predlaga dokončne osnutke odločitev. |
|
(9) |
Kadar merila za sprejetje delegiranega sklepa, kakor so določena v tem sklepu, niso izpolnjena, bi bilo treba odločitve sprejeti v skladu s postopkom z neugovarjanjem, ki je določen v členu 26(8) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in členu 13g Sklepa Evropske centralne banke ECB/2004/2 (7). Postopek z neugovarjanjem bi bilo treba prav tako uporabiti, kadar imajo vodje delovnih enot zaradi zapletenosti ocene ali občutljivosti zadeve pomisleke glede tega, ali so izpolnjena ocenjevalna merila, ter kadar rezultat ustrezne ocene neposredno vpliva na drugo odločitev in bi zato moral odločitve obravnavati isti nosilec odločanja hkrati, da se preprečijo nasprotujoči si izidi. |
|
(10) |
Nadzorniške odločitve ECB so lahko predmet upravnega pregleda v skladu s členom 24 Uredbe (EU) št. 1024/2013 in Sklepom Evropske centralne banke ECB/2014/16 (8). V primeru takega upravnega pregleda bi moral Nadzorni odbor upoštevati mnenje Upravnega odbora za pregled in predložiti nov osnutek odločitve Svetu ECB za sprejetje po postopku z neugovarjanjem – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Opredelitev pojmov
V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
(1) |
„načrt nadzorniških pregledov“ ima enak pomen kot v členu 99(1) Direktive 2013/36/EU; |
|
(2) |
„odločitev o načrtu nadzorniških pregledov“ pomeni odločitev ECB o načrtu nadzorniških pregledov; |
|
(3) |
„inšpekcijski pregled na kraju samem“ pomeni inšpekcijski pregled, ki se opravi v poslovnih prostorih katere koli pravne osebe iz člena 10(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in katere koli druge družbe, vključene v nadzor na konsolidirani podlagi, kadar je v skladu s točko (g) člena 4(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013 konsolidacijski nadzornik ECB; |
|
(4) |
„preverjanje notranjih modelov“ pomeni inšpekcijski pregled na kraju samem v zvezi z uporabo notranjih modelov za izračun kapitalskih zahtev iz Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (9) za namene sprejetja odločitve o notranjih modelih; |
|
(5) |
„inšpekcijski pregled“ pomeni inšpekcijski pregled na kraju samem ali preverjanje notranjih modelov; |
|
(6) |
„nadzorniška odločitev ECB“ pomeni nadzorniško odločitev ECB, kakor je opredeljena v točki 26 člena 2 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17); |
|
(7) |
„pomemben nadzorovani subjekt“ pomeni pomemben nadzorovani subjekt, kakor je opredeljen v točki 16 člena 2 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17); |
|
(8) |
„manj pomemben nadzorovani subjekt“ pomeni manj pomemben nadzorovani subjekt, kakor je opredeljen v točki 7 člena 2 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17); |
|
(9) |
„pregledovani pravni subjekt“ pomeni kar koli od naslednjega:
|
|
(10) |
„viri EMN“ pomenijo zaposlene v ECB in pristojnih nacionalnih organih, ki sestavljajo skupino za inšpekcijske preglede na kraju samem v skladu s členom 144 Uredbe (EU) št. 468/2014 (ECB/2014/17); |
|
(11) |
„odločitev o inšpekcijskih pregledih na kraju samem“ pomeni vsako odločitev ECB o spremembi odobrene odločitve o načrtu nadzorniških pregledov v zvezi z enim ali več načrtovanimi inšpekcijskimi pregledi na kraju samem; |
|
(12) |
„odločitev o preverjanju notranjih modelov“ pomeni vsako odločitev ECB o spremembi odobrene odločitve o načrtu nadzorniških pregledov v zvezi z enim ali več načrtovanimi preverjanji notranjih modelov; |
|
(13) |
„sklep o prenosu pooblastil“ pomeni sklep o prenosu pooblastil, kakor je opredeljen v točki 2 člena 3 Sklepa (EU) 2017/933 (ECB/2016/40); |
|
(14) |
„delegirani sklep“ pomeni delegirani sklep, kakor je opredeljen v točki 4 člena 3 Sklepa (EU) 2017/933 (ECB/2016/40); |
|
(15) |
„vodje delovnih enot“ pomenijo vodje delovnih enot v ECB, na katere se prenese pooblastilo za sprejetje odločitev o inšpekcijskih pregledih na kraju samem in odločitev o preverjanju notranjih modelov; |
|
(16) |
„postopek z neugovarjanjem“ pomeni postopek, ki je določen v členu 26(8) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in podrobneje v členu 13g Sklepa ECB/2004/2; |
|
(17) |
„negativna odločitev“ pomeni odločitev, s katero se razširja obseg načrtovanega inšpekcijskega pregleda na kraju samem ali načrtovanega preverjanja notranjih modelov, razen če se ta odločitev sprejme na podlagi prošnje nadzorovanega subjekta. Odločitev z dodatnimi določbami, kot so pogoji, obveznosti ali omejitve, se šteje za negativno odločitev, razen če te dodatne določbe (a) zagotavljajo, da nadzorovani subjekt izpolnjuje zahteve zadevnega prava Unije, in so bile pisno dogovorjene ali (b) zgolj ponavljajo obstoječo zahtevo ali več obstoječih zahtev, ki jih mora nadzorovani subjekt izpolniti v skladu s pravom Unije, ali zahtevajo predložitev informacij o izpolnjevanju take zahteve ali več takih zahtev; |
|
(18) |
„občutljivost“ pomeni značilnost ali dejavnik, ki bi lahko negativno vplival na ugled ECB in/ali učinkovito in dosledno delovanje enotnega mehanizma nadzora, kar med drugim vključuje naslednje: (a) za zadevni nadzorovani subjekt so v preteklosti veljali ali trenutno veljajo strogi ukrepi nadzora, na primer ukrepi za zgodnje posredovanje; (b) osnutek odločitve bo po sprejetju postal nov precedenčni primer, ki bi lahko ECB v prihodnosti zavezoval; (c) osnutek odločitve bi po sprejetju lahko pritegnil negativno pozornost medijev ali javnosti ali (d) pristojni nacionalni organ, ki je vzpostavil tesno sodelovanje z ECB, sporoči ECB, da se ne strinja s predlaganim osnutkom navodil. |
Člen 2
Vsebina in področje uporabe
1. Ta sklep določa merila za prenos pooblastil za sprejetje odločitev o inšpekcijskih pregledih na kraju samem in odločitev o preverjanju notranjih modelov na vodje delovnih enot v ECB.
2. Prenos pooblastil za sprejetje odločitev ne posega v nadzorno oceno, ki se opravi za namene sprejetja nadzorniških odločitev ECB na podlagi inšpekcijskega pregleda in preverjanja notranjih modelov.
Člen 3
Prenos pooblastila za sprejetje odločitev o inšpekcijskih pregledih na kraju samem in odločitev o preverjanju notranjih modelov
1. Svet ECB v skladu s členom 4 Sklepa (EU) 2017/933 (ECB/2016/40) prenaša na vodje delovnih enot, ki jih imenuje Izvršilni odbor v skladu s členom 5 navedenega sklepa, pooblastilo za sprejetje odločitev o:
|
(a) |
inšpekcijskih pregledih na kraju samem v skladu s členom 12 Uredbe (EU) št. 1024/2013; |
|
(b) |
preverjanju notranjih modelov v skladu s členom 12 Uredbe (EU) št. 1024/2013. |
2. Prenos pooblastil za sprejetje odločitev v skladu z odstavkom 1 se uporablja:
|
(a) |
kadar ECB sprejema odločitve; |
|
(b) |
kadar ECB sprejema navodila, ki jih v skladu s členom 7 Uredbe (EU) št. 1024/2013 pošlje pristojnim nacionalnim organom, s katerimi je vzpostavila tesno sodelovanje. |
3. Odločitve o inšpekcijskih pregledih na kraju samem iz odstavka 1 se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je izpolnjeno merilo ali več meril za sprejetje delegiranih sklepov, določenih v členu 4.
4. Odločitve o preverjanju notranjih modelov iz odstavka 1 se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je izpolnjeno merilo ali več meril za sprejetje delegiranih sklepov, določenih v členu 5.
5. Odločitve o inšpekcijskih pregledih na kraju samem in odločitve o preverjanju notranjih modelov se ne sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je treba zaradi zapletenosti ocene ali občutljivosti zadeve odločitve sprejeti po postopku z neugovarjanjem ali če nadzorna ocena teh odločitev neposredno vpliva na nadzorno oceno druge odločitve, ki se sprejema po postopku z neugovarjanjem.
6. Negativne odločitve o inšpekcijskih pregledih na kraju samem in negativne odločitve o preverjanju notranjih modelov se ne sprejmejo v obliki delegiranega sklepa.
Člen 4
Merila za sprejetje delegiranih sklepov v zvezi z inšpekcijskimi pregledi na kraju samem
1. Odločitve o inšpekcijskih pregledih na kraju samem se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa samo, če spadajo v eno ali več naslednjih kategorij in če je izpolnjeno eno ali več meril, določenih za zadevno kategorijo:
|
(a) |
odločitve o odpovedi načrtovanih inšpekcijskih pregledov na kraju samem: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če načrtovanega inšpekcijskega pregleda na kraju samem ni mogoče opraviti ali je postal brezpredmeten zaradi enega ali več naslednjih razlogov: (i) sprememba notranje organizacije ali lastništva pregledovanega pravnega subjekta, zaradi katere inšpekcijskega pregleda na kraju samem ni mogoče opraviti, (ii) pregledovani pravni subjekt glede na svoje izjave ni pripravljen na inšpekcijski pregled na kraju samem v načrtovanem časovnem obdobju; |
|
(b) |
odločitve o spremembi imena pravnih subjektov, vključenih v obseg inšpekcijskih pregledov na kraju samem: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je treba konkretno odločitev sprejeti, ker je bila ECB obveščena o (i) spremembi lastništva pregledovanega pravnega subjekta ali (ii) spremembi imena pregledovanega pravnega subjekta; |
|
(c) |
odločitve o zoženju obsega načrtovanih inšpekcijskih pregledov na kraju samem: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če načrtovanega inšpekcijskega pregleda na kraju samem ni mogoče opraviti v prvotno načrtovanem obsegu zaradi enega ali več naslednjih razlogov: (i) za izvedbo inšpekcijskega pregleda na kraju samem ni na razpolago dovolj virov EMN, (ii) sprememba notranje organizacije ali lastništva pregledovanega pravnega subjekta, zaradi katere inšpekcijskega pregleda na kraju samem ni mogoče opraviti, (iii) pregledovani pravni subjekt glede na svoje izjave ni pripravljen na inšpekcijski pregled na kraju samem v načrtovanem časovnem obdobju; |
|
(d) |
odločitve, s katerimi se popravijo administrativne napake in druge očitne netočnosti v odločitvi o načrtu nadzorniških pregledov: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če popravki ne vplivajo na obseg načrtovanega inšpekcijskega pregleda na kraju samem. |
2. Vodje delovnih enot ocenijo ustreznost sprememb odločitve o načrtu nadzorniških pregledov za inšpekcijske preglede na kraju samem ob upoštevanju nadzornega namena inšpekcijskega pregleda na kraju samem, potrebe po uspešnem in učinkovitem opravljanju inšpekcijskih pregledov na kraju samem, razpoložljivosti virov EMN in vseh pomembnih sprememb, ki vplivajo na pregledovani pravni subjekt.
Člen 5
Merila za sprejetje delegiranih sklepov v zvezi s preverjanjem notranjih modelov
1. Odločitve o preverjanju notranjih modelov se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa samo, če spadajo v eno ali več naslednjih kategorij in če je izpolnjeno eno ali več meril, določenih za zadevno kategorijo:
|
(a) |
odločitve o odpovedi načrtovanega preverjanja notranjih modelov: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če se konkretna odločitev sprejme zaradi pregledovanega pravnega subjekta v skladu z njegovim (i) umikom vloge za začetno uporabo notranjih modelov ali njihovo bistveno spremembo ali razširitev (v nadaljnjem besedilu: vloga), (ii) spremembo vloge ali (iii) prošnjo za odložitev odločanja o vlogi, ali če načrtovanega preverjanja notranjih modelov ni mogoče opraviti, ker za to ni na razpolago dovolj virov EMN; |
|
(b) |
odločitve o spremembi imena pravnih subjektov, vključenih v obseg preverjanja notranjih modelov: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je treba konkretno odločitev sprejeti, ker je bila ECB obveščena o (i) spremembi lastništva pregledovanega pravnega subjekta ali (ii) spremembi imena pregledovanega pravnega subjekta; |
|
(c) |
odločitve o spremembi obsega načrtovanega preverjanja notranjih modelov: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če se konkretna odločitev sprejme zaradi pregledovanega pravnega subjekta v skladu z njegovo spremembo ali umikom vloge; |
|
(d) |
odločitve, s katerimi se popravijo administrativne napake in druge očitne netočnosti v odločitvi o načrtu nadzorniških pregledov: take odločitve se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če popravki ne vplivajo na obseg načrtovanega preverjanja notranjih modelov. |
2. Vodje delovnih enot ocenijo ustreznost sprememb odločitve o načrtu nadzorniških pregledov za preverjanje notranjih modelov ob upoštevanju vloge, ki jo je vložil pregledovani pravni subjekt in ki je bila povod za preverjanje, potrebe po uspešnem in učinkovitem opravljanju preverjanja, razpoložljivosti virov EMN in vseh pomembnih sprememb, ki vplivajo na pregledovani pravni subjekt.
Člen 6
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Frankfurtu na Majni, 10. marca 2023
Predsednica ECB
Christine LAGARDE
(1) UL L 176, 27.6.2013, str. 338.
(2) UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
(3) UL L 141, 14.5.2014, str. 1.
(4) UL L 141, 1.6.2017, str. 14.
(5) Sodba Sodišča z dne 23. septembra 1986, AKZO Chemie proti Komisiji, 5/85, ECLI:EU:C:1986:328, točka 37, in sodba Sodišča z dne 26. maja 2005, Carmine Salvatore Tralli proti ECB, C-301/02 P, ECLI:EU:C:2005:306, točka 59.
(6) Sklep Evropske centralne banke (EU) 2020/1015 z dne 24. junija 2020 o vzpostavitvi tesnega sodelovanja med Evropsko centralno banko in centralno banko Българска народна банка (Bolgarska narodna banka) (ECB/2020/30) (UL L 224 I, 13.7.2020, str. 1).
(7) Sklep Evropske centralne banke ECB/2004/2 z dne 19. februarja 2004 o sprejetju Poslovnika Evropske centralne banke (UL L 80, 18.3.2004, str. 33).
(8) Sklep ECB/2014/16 Evropske centralne banke z dne 14. aprila 2014 o ustanovitvi Upravnega odbora za pregled in določitvi njegovih pravil za delovanje (UL L 175, 14.6.2014, str. 47).
(9) Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).