|
21.3.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 81/29 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2023/654
z dne 20. marca 2023
v podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti členov 28(1) in 31(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Evropski svet je 12. decembra 2003 sprejel strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje, v kateri so v poglavju III našteti ukrepi, ki bi jih morali za boj proti širjenju tovrstnega orožja sprejeti v Uniji in tretjih državah. |
|
(2) |
Varnostni svet Združenih narodov (ZN) je 28. aprila 2004 sprejel Resolucijo 1540 (2004) (v nadaljnjem besedilu: RVSZN 1540 (2004)), ki je prvi mednarodni instrument, v katerem se enotno in celovito obravnavajo orožje za množično uničevanje, njegovi nosilci in z njim povezani materiali. Z RVSZN 1540 (2004) so bile za vse države uvedene zavezujoče obveznosti, katerih cilj je nedržavnim akterjem preprečiti dostop do takšnega orožja in z njim povezanega materiala ter jih od tega odvračati. Obenem so v njej države pozvane, naj Odboru Varnostnega sveta, ustanovljenemu z RVSZN 1540 (2004) (v nadaljnjem besedilu: Odbor 1540), predložijo poročilo o ukrepih, ki so jih za izvajanje RVSZN 1540 (2004) že sprejele ali jih nameravajo sprejeti. |
|
(3) |
Varnostni svet ZN je 27. aprila 2006 sprejel Resolucijo 1673 (2006) in sklenil, da si mora Odbor 1540 intenzivneje prizadevati za spodbujanje doslednega izvajanja RVSZN 1540 (2004), in sicer s programi dela, ozaveščanjem, podporo, dialogom in sodelovanjem. Odbor 1540 je tudi pozval, naj z državami ter mednarodnimi, regionalnimi in podregionalnimi organizacijami preuči možnost izmenjave pridobljenih izkušenj in znanja ter ugotovi, s katerimi razpoložljivimi programi bi lahko lažje izvajali RVSZN 1540 (2004). |
|
(4) |
Varnostni svet ZN je 20. aprila 2011 sprejel Resolucijo 1977 (2011) in sklenil podaljšati mandat Odbora 1540 za deset let, tj. do 25. aprila 2021. Sklenil je tudi, da bo Odbor 1540 vse države še intenzivneje spodbujal k doslednemu izvajanju RVSZN 1540 (2004), dejavno sodeloval pri usklajevanju ponudb in prošenj za pomoč, in sicer s sredstvi, kot so obiski na povabilo zadevne države, vzorčni načrti pomoči, akcijski načrti ali druge informacije, ki jih bo prejel, do decembra 2016 pa bo izvedel celovit pregled izvajanja RVSZN 1540 (2004). |
|
(5) |
Varnostni svet ZN je 15. decembra 2016 soglasno sprejel Resolucijo 2325 (2016) in s tem podprl izid postopka celovitega pregleda RVSZN 1540 (2004), izvedenega v letu 2016. Vse države je pozval, naj okrepijo nacionalne ukrepe za izvajanje RVSZN 1540 (2004), in se zavzel za obsežnejšo pomoč pri razvoju zmogljivosti držav v zvezi s tem, tudi s prostovoljnimi prispevki, ter za tesnejše sodelovanje med deležniki, civilno družbo in akademskimi krogi. |
|
(6) |
Varnostni svet ZN je 30. novembra 2022 sprejel Resolucijo 2663 (2022) in sklenil podaljšati mandat Odbora 1540 za deset let, tj. do 30. novembra 2032. |
|
(7) |
Unija je s svojo podporo izvajanju RVSZN 1540 (2004), ki se od leta 2006 usmerja z izvajanjem skupnih ukrepov Sveta 2006/419/SZVP (1) in 2008/368/SZVP (2), sklepov Sveta 2013/391/SZVP (3) in (SZVP) 2017/809 (4), prispevala k znatnemu zmanjšanju števila držav, ki ne poročajo, in števila držav, ki po predložitvi nepopolnih poročil niso predložile dodatnih informacij, ki jih je zahteval Odbor 1540. |
|
(8) |
Unija mora še naprej podpirati izvajanje RVSZN 1540 (2004). |
|
(9) |
Unija bi zato morala sprejeti ta sklep, da zagotovi potrebno podporo. |
|
(10) |
Urad ZN za razorožitev (UNODA), ki je pristojen za zagotavljanje strokovne in logistične podpore Odboru 1540 in njegovi skupini strokovnjakov, bi moral biti zadolžen za tehnično izvajanje dejavnosti, ki se bodo izvajale v skladu s tem sklepom. |
|
(11) |
Ta sklep upošteva načelo čim boljše uporabe izkušenj, pridobljenih s prejšnjima skupnima ukrepoma in sklepoma Sveta v podporo izvajanju RVSZN 1540 (2004). Upošteva posebne potrebe, ki jih izrazijo države, in prilagojene pristope v podporo tem potrebam; spodbuja nacionalno in regionalno odgovornost za dejavnosti, da se zagotovi njihova dolgoročna trajnostnost. Ta sklep temelji na načelu vzpostavljanja partnerstev med Unijo in tretjimi stranmi v okviru RVSZN 1540 (2004), da se zagotovijo sinergije in dopolnjevanje; osredotoča se na tiste dejavnosti, ki so prinesle konkretne rezultate v smislu krepitve nacionalnega izvajanja, okrepljene pomoči, ozaveščanja in sodelovanja v zvezi z RVSZN 1540 (2004). |
|
(12) |
Ta sklep bi bilo treba izvajati v skladu z okvirnim finančnim in upravnim sporazumom, sklenjenim med Komisijo in ZN, glede upravljanja finančnih prispevkov Unije k programom ali projektom, s katerimi upravljajo ZN – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Unija podpira naslednje dejavnosti, ki ustrezajo ukrepom iz strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje:
|
(a) |
tematske delavnice in usposabljanja za krepitev zmogljivosti za največ pet prošenj držav za pomoč; |
|
(b) |
usposabljanje za regionalne kontaktne točke; |
|
(c) |
podpora razvoju nacionalnih akcijskih načrtov in zagotavljanje prilagojene podpore; |
|
(d) |
virtualna konferenca o regionalni pomoči pri izvajanju RVSZN 1540 (2004); |
|
(e) |
regionalne konference za ozaveščanje; |
|
(f) |
ustvarjanje in razširjanje znanja. |
Te dejavnosti so podrobno opisane v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
1. Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: VP).
2. Za tehnično izvedbo dejavnosti iz člena 1 je zadolžen UNODA. To nalogo opravlja pod pristojnostjo VP. VP v ta namen sklene potrebne dogovore z UNODA.
Člen 3
1. Referenčni finančni znesek za izvajanje dejavnosti iz člena 1 znaša 2 368 769,46 EUR.
2. Izdatki, financirani z zneskom iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki veljajo za splošni proračun Unije.
3. Komisija nadzira pravilno upravljanje odhodkov iz odstavka 1. V ta namen z UNODA sklene potrebni sporazum. V sporazumu se določi, da UNODA poskrbi za prepoznavnost prispevka Unije, ustrezno njegovemu obsegu.
4. Komisija si prizadeva skleniti sporazum iz odstavka 3 v čim krajšem času po začetku veljavnosti tega sklepa. Komisija obvesti Svet o kakršnih koli težavah v tem postopku in o datumu sklenitve navedenega sporazuma.
Člen 4
VP poroča Svetu o izvajanju tega sklepa na podlagi rednih poročil, ki jih pripravi UNODA. Navedena poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga opravi Svet. Komisija zagotovi informacije o finančnih vidikih dejavnosti iz člena 1.
Člen 5
1. Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
2. Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po datumu sklenitve sporazuma iz člena 3(3) ali dne 21. septembra 2023, če do takrat sporazum ni sklenjen.
V Bruslju, 20. marca 2023
Za Svet
predsednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Skupni ukrep Sveta 2006/419/SZVP z dne 12. junija 2006 za podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 165, 17.6.2006, str. 30).
(2) Skupni ukrep Sveta 2008/368/SZVP z dne 14. maja 2008 za podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 127, 15.5.2008, str. 78).
(3) Sklep Sveta 2013/391/SZVP z dne 22. julija 2013 za podporo pri praktičnem izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev (UL L 198, 23.7.2013, str. 40).
(4) Sklep Sveta (SZVP) 2017/809 z dne 11. maja 2017 v podporo pri izvajanju Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev (UL L 121, 12.5.2017, str. 39).
PRILOGA
PROJEKTNI DOKUMENT
POVEZAN S SKLEPOM SVETA EU V PODPORO PRI IZVAJANJU RESOLUCIJE VARNOSTNEGA SVETA ZDRUŽENIH NARODOV 1540 (2004) O NEŠIRJENJU OROŽJA ZA MNOŽIČNO UNIČEVANJE IN NJEGOVIH NOSILCEV
HR(2023) 37
1. OZADJE
Evropska unija (EU) v skladu s svojo strategijo proti širjenju orožja za množično uničevanje, sprejeto 12. decembra 2003, v kateri je določen cilj spodbujanja vloge Varnostnega sveta Združenih narodov in izboljšanja njegovega strokovnega znanja pri obravnavanju izzivov, povezanimi s širjenjem orožja, še naprej podpira izvajanje Resolucije Varnostnega sveta ZN 1540 (2004) (v nadaljnjem besedilu: RVSZN 1540 (2004)) in nadaljnjih resolucij na njeni podlagi.
Skupni ukrep Sveta v podporo izvajanju RVSZN 1540 (2004) izvaja Urad Združenih narodov za razorožitev (UNODA) s tehničnim izvajanjem prejšnjih projektov, saj je bil pooblaščen, da Odboru 1540 in njegovim strokovnjakom zagotavlja vsebinsko in logistično podporo.
2. SPLOŠNI OKVIR
Namen tega sklepa Sveta je okrepiti izvajanje RVSZN 1540 (2004) in naknadnih resolucij na njeni podlagi. Kot je to ustrezno, bo sklep Sveta temeljil na dosežkih Sklepa Sveta EU 2017/809 ter prejšnjih skupnih ukrepov in sklepov Sveta (1) v podporo izvajanju RVSZN 1540 (2004), ki jo izvaja UNODA v tesnem sodelovanju z Organizacijo za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).
Pri izvajanju sklepa Sveta EU bodo upoštevana naslednja načela:
|
(a) |
čim boljša uporaba izkušenj, pridobljenih s prejšnjimi skupnima ukrepoma in sklepoma Sveta v podporo izvajanju RVSZN 1540 (2004); |
|
(b) |
upoštevanje posebnih potreb, ki jih izrazijo države, in prilagojenih pristopov k podpori; |
|
(c) |
spodbujanje nacionalne in regionalne odgovornosti za projekte, da se zagotovi njihova dolgoročna trajnostnost; |
|
(d) |
vzpostavljanje partnerstev med EU in tretjimi stranmi v okviru RVSZN 1540 (2004), da se zagotovijo sinergije in dopolnjevanje, ter |
|
(e) |
osredotočanje na tiste dejavnosti, za katere se je izkazalo, da prinašajo konkretne rezultate v smislu krepitve nacionalnega izvajanja, okrepljene pomoči, ozaveščanja in sodelovanja v zvezi z RVSZN 1540 (2004). |
3. CILJI
UNODA skuša ob upoštevanju napredka, doseženega v okviru prejšnjih sklepov Sveta ter celovitega pregleda stanja izvajanja RVSZN 1540 (2004) iz leta 2022 nadalje spodbujati izvajanje RVSZN 1540 (2004) in nadaljnjih resolucij na njeni podlagi s specifičnimi ukrepi z naslednjimi cilji: okrepitvijo ustreznih nacionalnih in regionalnih prizadevanj in sposobnosti, predvsem z gradnjo zmogljivosti; okrepljeno zmogljivostjo in sodelovanjem med kontaktnimi točkami; omogočanjem tehnične tematske pomoči s podporo v okviru mednarodnega sodelovanja ter ozaveščanjem javnosti.
Splošni cilj (pričakovani učinek)
Splošni cilj projekta je prispevati k mednarodnemu miru in varnosti ter k izvajanju strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje s prispevanjem k boljšemu izvajanju RVSZN 1540 (2004) s strani držav.
Posebni cilji
Posebni cilji so:
|
— |
krepiti ustrezna nacionalna in regionalna prizadevanja in sposobnosti za izvajanje RVSZN 1540 (2004), zlasti z usposabljanjem, krepitvijo zmogljivosti in omogočanjem pomoči; |
|
— |
povečati zmogljivost kontaktnih točk, sodelovanje in interakcijo med državami in Odborom 1540 ter med kontaktnimi točkami za pomoč pri izvajanju resolucije; |
|
— |
izboljšati izvajanje prostovoljnih nacionalnih izvedbenih akcijskih načrtov za RVSZN 1540 (2004) s podpiranjem njihove priprave na zahtevo držav in poznejši dostop do podpore pri izpolnjevanju njihovih potreb; |
|
— |
krepiti podregionalno, regionalno in mednarodno sodelovanje ter tako prispevati k doseganju večjih sinergij pri izvajanju RVSZN 1540 (2004); |
|
— |
krepiti ozaveščenost ustreznih deležnikov, vključno s civilno družbo, glede izvajanja RVSZN 1540 (2004); |
|
— |
krepiti vključenost zadevnih deležnikov v prizadevanja za izvajanje RVSZN 1540 (2004) na mednarodni, regionalni in nacionalni ravni; |
|
— |
krepiti praktično izvajanje posebnih priporočil iz celovitih pregledov stanja izvajanja RVSZN 1540 (2004) iz let 2009, 2016 in 2022. |
Pričakovani rezultati
Cilj tega projekta je doseči naslednje rezultate:
|
1. |
okrepljena zmogljivost vladnih uradnikov, vključno s kontaktnimi točkami, za izvajanje obveznosti iz RVSZN 1540 (2004); |
|
2. |
pripravljeni učinkoviti in realistični nacionalni akcijski načrti ali časovni načrti za izvajanje ključnih zahtev RVSZN 1540 (2004) ter s tem povezana izmenjava učinkovitih praks in pridobljenih znanj; |
|
3. |
spodbujanje ozaveščenosti vlad in civilne družbe o pomenu celovitega izvajanja RVSZN 1540 (2004). |
4. DEJAVNOSTI
Dejavnost 1A: Tematske delavnice in usposabljanja za krepitev zmogljivosti
Opis: Organizirani bodo tematske delavnice in usposabljanja za krepitev zmogljivosti za največ pet prošenj držav za pomoč, pri čemer bodo imele prednost države iz regij Latinske Amerike in Karibov, Afrike ter Azije. Takšna pomoč bo dopolnjevala povezovalno funkcijo Odbora 1540 in bo zasnovana tako, da bo državam omogočila, da sprejmejo dodatne praktične ukrepe za izvajanje obveznosti iz RVSZN 1540 (2004) na nacionalni ravni.
Dejavnost bo povečala zmogljivost vladnih uradnikov in izboljšala medagencijsko sodelovanje, kar bo prispevalo k okrepljenemu izvajanju RVSZN 1540 (2004) s strani držav. Mednarodne organizacije in partnerji bodo pozvani tudi, naj zagotovijo usposabljanje ter predstavijo obstoječa zakonodajna orodja in s tem povezano pomoč.
Odvisno od nacionalnih zahtev in okoliščin bodo cilji delavnic:
|
— |
izboljšati ozaveščenost udeležencev o RVSZN 1540 (2004); |
|
— |
pregledati nacionalni zakonodajni okvir in izvršilne ukrepe za opredelitev preostalih vrzeli in prednostno razvrščanje ukrepov za izboljšanje nacionalnih zakonodajnih okvirov z namenom izpolnjevanja obveznosti iz RVSZN 1540 (2004); |
|
— |
obravnavati ugotovljene vrzeli ter določiti zadevne nacionalne subjekte in ukrepe, ki jih mora vsak od njih sprejeti, ter |
|
— |
zagotavljati pomoč, prilagojeno potrebam držav, ki je nujna za izgradnjo njihovih nacionalnih zmogljivosti. |
Dejavnost 1B: Usposabljanje za regionalne kontaktne točke
Opis: Kontaktne točke delujejo kot povezava med Odborom 1540 in svojimi vladnimi uradniki. Nekatere kontaktne točke imajo tudi vlogo nacionalnega koordinatorja za vprašanja, povezana z resolucijo. Izvajanje programov usposabljanja za kontaktne točke za 1540 ključno prispeva k boljšemu razumevanju resolucije in izzivov pri njenem izvajanju in h krepitvi potrebnih zmogljivosti. Zato bo zagotovljena podpora regionalnima/podregionalnima tečajema usposabljanja za nacionalne kontaktne točke, ki jih imenujejo države.
Kontaktne točke bodo pridobile poglobljeno znanje o resoluciji, s čimer se bosta okrepila sodelovanje in komuniciranje med državami, Odborom 1540 in kontaktnimi točkami. Tečaja usposabljanja bosta priložnost za izmenjavo izkušenj in pristopov med državami v zadevnih regijah.
Cilj tečajev usposabljanja bo
|
— |
posredovati podrobno znanje o:
|
|
— |
spodbujati in krepiti sodelovanje med kontaktnimi točkami na regionalni ravni. |
Dejavnost 2A: Podpora razvoju nacionalnih akcijskih načrtov in zagotavljanje prilagojene podpore
Opis: Akcijski načrti se v naboru orodij štejejo za pomembno orodje za podporo izvajanju RVSZN 1540 (2004). Državam lahko pomagajo ovrednotiti vrzeli, prednostno razvrstiti izvedbene ukrepe, evidentirati nacionalne deležnike ter oceniti potrebne vire in potrebe po pomoči. Akcijski načrti lahko tako državam omogočijo, da k celovitemu in učinkovitemu izvajanju resolucije pristopajo prilagojeno in postopno.
Vsaj dve državi bosta prejeli podporo pri razvoju prostovoljnih nacionalnih akcijskih načrtov ali časovnih načrtov, vključno z opredelitvijo in evidentiranjem potreb po pomoči. Takšna tematska podpora bo okrepila zmogljivosti za izvajanje, ovrednotenje vrzeli, prednostno razvrščanje izvedbenih ukrepov in ocenjevanje potreb po pomoči. Vključevala bo tudi prilagojeno podporo za pripravo prošenj za pomoč ali analizo obstoječega nacionalnega pravnega okvira, kot je to ustrezno, za izpolnjevanje obveznosti iz RVSZN 1540 (2004).
Dejavnost bo državam pomagala vzpostaviti prostovoljne nacionalne akcijske načrte ali časovne načrte z jasnimi cilji, časovnimi okviri in delitvijo dela, vključno z opredelitvijo vrzeli v zmogljivostih pri zagotovitvi podlage za pripravo prošenj za pomoč ter vzpostavitvi učinkovitih partnerstev med državami in ponudniki pomoči. Zagotovljena bo prilagojena pomoč glede vidikov, povezanih z RVSZN 1540 (2004), vključno z izvrševanjem, nacionalnim usklajevanjem in analizo obstoječega nacionalnega pravnega okvira, da se ugotovijo morebitne vrzeli, ki jih je mogoče odpraviti s pripravo nove ali dodatne zakonodaje in/ali predpisov za izpolnjevanje obveznosti iz RVSZN 1540 (2004).
Dejavnost 2B: Virtualna konferenca o regionalni pomoči pri izvajanju RVSZN 1540 (2004)
Opis: Sklicana bo virtualna konferenca, na kateri bodo sodelovale države ter ustrezne mednarodne, regionalne in podregionalne organizacije, da bi spodbudili izmenjavo izkušenj pri pripravi nacionalnih akcijskih načrtov ter opredelili priložnosti, pridobljena znanja in učinkovite prakse na področjih, ki jih zajema RVSZN 1540 (2004), vključno z ozaveščanjem držav, ki ne poročajo, in usposabljanjem o pripravi poročil.
Dejavnost bo v podporo sodelovanju držav v smislu izkušenj pri pripravi nacionalnih akcijskih načrtov, pregleda napredka, doseženega pri izvajanju teh načrtov in RVSZN 1540 (2004), medsebojnega seznanjanja z dosežki, ter v smislu priporočil, opredelitve učinkovitih praks in pridobljenih spoznanj kot elementov za nove različice akcijskih načrtov in vzpostavljanja dialogov zaradi predložitve poročil, kot je ustrezno. Konferenca bo zasnovana tako, da bodo lahko udeleženci pridobljene izkušnje analizirali in doumeli v vseh fazah, tudi med oblikovanjem, izvajanjem in pregledovanjem akcijskih načrtov in poročil, kot je ustrezno. Na njej naj bi obravnavali vidike, ki zadevajo področje uporabe načrtov in njihovo strukturo, določanje prednostnih nalog in postopno izvajanje, sodelovanje deležnikov in njihovo dejavno podporo, medagencijsko usklajevanje, pridobivanje sredstev za akcijske načrte in mednarodno pomoč.
Dejavnost 3A: Regionalne konference za ozaveščanje
Opis: Ozaveščanje je še vedno bistveno, da se izboljša poznavanje izvajanja RVSZN 1540 (2004) in okrepi zavezanost k njenemu izvajanju. Organizirani bosta dve regionalni konferenci za ozaveščanje oblikovalcev politik in predstavnikov civilne družbe o pomenu izvajanja RVSZN 1540 (2004) in tudi podpore ženskam, da bi se bolj sistematično in intenzivneje vključevale, s čimer bi zagotovili njihovo smiselno udeležbo pri izvajanju te resolucije.
Dejavnost bo z zagotavljanjem različnih perspektiv, operacionalizacijo smiselne udeležbe žensk pri izvajanju RVSZN 1540 (2004) ter okrepljenim podregionalnim in regionalnim sodelovanjem v zvezi z njenim izvajanjem povečala ozaveščenost oblikovalcev politik, utrdila vlogo civilne družbe in prispevala k reševanju ključnih vprašanj.
Dejavnost 3B: Ustvarjanje in širjenje znanja
Opis: Za preučitev teme RVSZN 1540 (2004) bosta izdelana izložka za ustvarjanje znanja, vključno s publikacijami in tematskimi spletnimi seminarji, ob priznavanju pomena, ki ga imajo zbiranje izkušenj in učinkovitih praks, obveščenost o zadevnem napredku in omogočanje boljšega razumevanja medsebojnega vplivanja RVSZN 1540 (2004) in področij, ki bi lahko terjala dodatne raziskave, dialog in politično ukrepanje.
Pri tej dejavnosti bodo deležniki izboljšali znanje o tem, kako čim bolje izpolnjevati obveznosti iz RVSZN 1540 (2004), obravnavati zadevne potencialne in nastajajoče grožnje ter izmenjevati učinkovite prakse, ki bodo koristile delu Odbora 1540.
Teme produktov znanja bodo temeljile na opaženih trendih, vrzelih in potrebah z vidika izvajanja, tudi tistih, zajetih v celovitem pregledu za leto 2022. Med drugim bodo vključeni nematerialni prenosi tehnologije, poročanje in zakonodajni pristopi.
5. MEHANIZEM USKLAJEVANJA IN VLOGE
UNODA bo služil kot izvajalska organizacija, ki bo projekt povezala z Odborom 1540 in njegovo skupino strokovnjakov, pri čemer bo imel vodilno vlogo, ob izrabljanju povezovalne sposobnosti, ki jo imajo ZN kot organizator dejavnosti. UNODA bo kot izvajalska organizacija racionaliziral komunikacijo z donatorjem, organiziral usklajevalne sestanke, pripravljal redna poročila donatorja ter zagotavljal politično in organizacijsko podporo svojim izvajalskim partnerjem. Projektna sredstva bodo izplačana in upravljana v skladu s pravili in predpisi Združenih narodov.
UNODA bo z Organizacijo za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE) vzpostavil partnerstvo pri projektih, ki se bodo izvajali v njenih sodelujočih državah, pri čemer bo karseda povečal sinergije, nastale zaradi znatne prisotnosti sodelujočih organizacij v teh državah in njihovih tesnih odnosov z njimi, pa tudi tehnično strokovno znanje in izkušnje na področju zagotavljanja pomoči v tej regiji.
Operativne zmogljivosti UNODA in OVSE se dopolnjujejo, UNODA pa bo usklajeval redno poročanje, ki bo predstavljeno v vsakoletnem poročilu o finančnem napredku zadevnega projekta in njegovem opisnem poročilu. Poročila se bodo po potrebi neformalno posodabljala po elektronski pošti, prek videokonferenčnih klicev in v sklopu dodatnih ad hoc sestankov.
UNODA se bo povezal in usklajeval s subjekti, zadolženimi za izvajanje drugih zadevnih programov in projektov, ki jih financira Evropska unija, zlasti Komisijine pobude EU za centre odličnosti na področju KBRJ in programa javno-javnih partnerstev EU za nadzor izvoza blaga z dvojno rabo, pa tudi projektov na podlagi naslednjih sklepov Sveta:
|
— |
Sklepa Sveta (SZVP) 2019/97 z dne 21. januarja 2019 v podporo Konvenciji o biološkem in toksičnem orožju; |
|
— |
Sklepa Sveta (SZVP) 2019/1296 z dne 31. julija 2019 v podporo krepitvi biološke zaščite in varnosti v Ukrajini v skladu z izvajanjem Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev; |
|
— |
Sklepa Sveta (SZVP) 2019/2108 z dne 9. decembra 2019 v podporo krepitvi biološke varnosti in zaščite v Latinski Ameriki v skladu z izvajanjem Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1540 (2004) o neširjenju orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev; |
|
— |
Sklepa Sveta (SZVP) 2020/732 z dne 2. junija 2020 v podporo mehanizmu generalnega sekretarja ZN za preiskovanje domnevne uporabe kemičnega in biološkega ali toksičnega orožja; |
|
— |
Sklepa Sveta (SZVP) 2021/2072 z dne 25. novembra 2021 v podporo krepitvi odpornosti na področju biološke varnosti in biološke zaščite s Konvencijo o biološkem in toksičnem orožju. |
Varnostni svet ZN je z Resolucijo 1977 (2011) Odbor 1540 urgentno pozval, naj še naprej dejavno sodeluje z državami ter ustreznimi mednarodnimi, regionalnimi in podregionalnimi organizacijami, da bi spodbujali izmenjavo izkušenj, pridobljenih spoznanj in učinkovitih praks na področju, ki ga zajema RVSZN 1540 (2004). V zvezi s tem je UNODA ohranil tesne stike s svojimi regionalnimi centri ter drugimi mednarodnimi in regionalnimi organizacijami, da bi zagotovil, da bodo države članice deležne ustrezne podpore pri svojih prizadevanjih za dosledno izpolnjevanje obveznosti iz resolucije.
Da bi ta prizadevanja še okrepili, je UNODA napotil 1540 regionalnih koordinatorjev v Adis Abebo in Bangkok. Regionalni koordinatorji se osredotočajo na krepitev prizadevanj UNODA za zagotavljanje pomoči državam in njeno lažjo dostavo ter za spodbujanje tesnejšega sodelovanja z regionalnimi organizacijami v zadevnih regijah. Poleg tega bo s tesnim usklajevanjem med UNODA, njegovimi regionalnimi centri in partnerskimi organizacijami zagotovljeno, da se skupna prizadevanja ne bodo podvajala in da bo čim več priložnosti za sinergije.
6. KADROVANJE
Za izvajanje tega sklepa Sveta bo potrebno osebje, ki bo zagotovilo usklajeno in racionalizirano izvajanje vseh dejavnosti. Tozadevno se predlaga vzpostavitev naslednjih vlog:
|
— |
Uradnik za politične zadeve s sedežem v New Yorku: V sklopu UNODA bo Podporna enota 1540 v okviru Oddelka za neširjenje orožja za množično uničevanje imela vodilno vlogo pri izvajanju projekta. Uradnik za politične zadeve bo v enoti odgovoren za zagotavljanje programskega nadzora, izvajanje projektov, vključno z usklajevanjem z OVSE, za spremljanje in ocenjevanje projektov, za poročanje ter za usklajevanje komunikacije z donatorjem. |
|
— |
Regionalni koordinator s sedežem v Adis Abebi v Etiopiji: ta uradnik (iz vrst osebja UNODA) bo odgovoren za dodatno izboljšanje ozaveščenosti med afriškimi državami o zahtevah RVSZN 1540 (2004) in sredstvih, s katerimi naj bi se organizirala medagencijska prizadevanja za zadostitev tem zahtevam na nacionalni ravni; odgovoren bo tudi za izboljšanje razumevanja, ki ga imajo države glede tega, kako odpraviti vrzeli pri izvajanju RVSZN 1540 (2004) na nacionalni ravni, upoštevajoč njihove trenutne zmogljivosti za izvajanje resolucije in njihove seznanjenosti z njo. Da bi se izognili podvajanju, bo regionalni koordinator tesno sodeloval zlasti s koordinatorjem BTWC (Konvencija o prepovedi biološkega in toksičnega orožja) za Afriko s sedežem v Adis Abebi. |
|
— |
UNODA bo skušal v postopku zaposlovanja zagotoviti enakopravnost spolov, da bi pomagal državam upravičenkam projekta; obenem bo te države spodbujal, da bodo smiselno vključevale ženske v vse faze projekta. Vseskozi pa si je treba prizadevati predvsem za vključitev vidika spola in umestitev žensk v središče obravnavanih tem. |
7. TRAJANJE
Projekti naj bi se predvidoma izvajali skupno 36 mesecev.
8. PREPOZNAVNOST EU
UNODA bo sprejel vse ustrezne ukrepe, s katerimi bo javnost obveščal, da izvedene dejavnosti financira Unija. Takšni ukrepi se bodo izvajali v skladu s priročnikom za komunikacijo in prepoznavnost v okviru zunanjega delovanja EU, ki ga je pripravila in objavila Evropska komisija. Tako bo UNODA prepoznavnost prispevka Unije zagotovil z ustreznim trženjem in oglaševanjem, pri čemer bo izpostavljena vloga Unije in zagotovljena preglednost njenih ukrepov, javnost pa seznanjena z razlogi za ta sklep ter s podporo Unije temu sklepu in rezultati te podpore. Na gradivu, pripravljenem v okviru izvajanja dejavnosti na podlagi tega sklepa, bo na vidnem mestu prikazana zastava Unije v skladu s smernicami Unije za ustrezno uporabo in prikaz zastave.
9. UPRAVIČENKE
Upravičenke projekta bodo države članice ZN.
(1) Skupna ukrepa 2006/419/SZVP in 2008/368/SZVP ter sklepa Sveta 2013/391/SZVP in (SZVP) 2017/809.